TURVALLINEN AJAMINEN TURVALLISUUSOHJEITA

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TURVALLINEN AJAMINEN TURVALLISUUSOHJEITA"

Transkriptio

1 JOHDANTO Kiitos, että hankit valmistamamme ajoneuvon. Tässä ohjekirjassa kuvataan ajokin perusrakenne sekä annetaan tärkeimmät käyttö-, säätö-, huolto- ja vianetsintäohjeet. Ohjekirjan avulla voit tutustua ajokkiisi ja pitää sen hyvässä ja luotettavassa käyttökunnossa sekä pidentää sen käyttöikää. Tuotteissamme tapahtuu jatkuvaa kehitystä ja siksi ohjekirjan ja tuotteen välillä voi esiintyä eroavuuksia. Tuotteen valmistuksessa on noudatettu standardia ANSI/SVIA Päästöarvot täyttävät käyttömaan ja useiden muiden maiden päästönormit.

2 SISÄLTÖ AJOTURVALLISUUSOHJEITA.. 1 Moottoriöljyn tarkastus ja vaihto.. 16 Turvallisuusohjeita Sytytystulppa 17 Turvallisuudesta Ilmanpuhdistin.. 18 Varustelu... 2 Ilmanottolinjan tiiviyden tarkastus Lisävarusteet.. 2 Kaasun käyttö TEKNISET TIEDOT. 3 Tyhjäkäynti 19 KUVAUS Etujousituksen tarkastus Osien sijainti Etupyörien mekaaninen rumpujarru.. 21 Tunnistetiedot 7 Jarrujärjestelmän tarkastus Virtalukko. 8 Hydraulinen takapyörien levyjarru Istuimen lukitus 8 Jarruneste Polttoaine ja polttoainesäiliö... 9 Pakoputkisto. 23 Ohjaimet vasemmassa kahvassa Akku.. 24 Turvakytkin Työkalusarja.. 25 Nopeudenrajoitin. 11 Itsevirittyvä ylikuormitussuoja. 26 Moottoriöljy. 11 Vianetsintä KÄYTTÖOHJEET.. 13 Puhdistus Tarkastukset ennen ajoa.. 13 Säilytysohjeet. 27 Moottorin käynnistäminen Säilytyksestä poisto 28 Totutusajo HUOLTO Ajaminen Huolto-ohjelma.. 29 Pysäyttäminen. 16 SÄHKÖPIIRIKAAVIO.. 30

3 TURVALLINEN AJAMINEN VAROITUS Ajoneuvon turvallinen käyttö edellyttää kuljettajalta tiettyjä toimenpiteitä. Nämä toimenpiteet on syytä tuntea ennen ajamista. TURVALLISUUSOHJEITA 1. Sekä vanhempien että heidän lastensa on täysin ymmärrettävä tässä käsikirjassa annetut tiedot ennen ajoneuvolla ajamista. 2. Tällä ajoneuvolla ei saa kyyditä toista henkilöä. 3. Mönkijä on tarkoitettu VAIN MAASTOKÄYTTÖÖN. Tämä ajoneuvo on tarkoitettu vain ajoon tasaisessa maastossa, jossa ei ole esteitä. 4. Tällä ajoneuvolla ei saa ajaa yleisillä teillä. Jos yleinen liikenneväylä joudutaan ylittämään, ajoneuvo on talutettava tien yli. 5. Älä aja, jos olet alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Harkintakyky voi tällöin olla huonontunut, mikä voi johtaa vakavaan onnettomuuteen ja jopa kuolemaan. 6. Pidä turvallinen etäisyys muihin maastoajoneuvoihin. 7. Älä koskaan käytä ajoneuvoa, jota ei ole säädetty ja huollettu asianmukaisesti. 8. Älä anna lasten ajaa ilman vastuullisen aikuisen valvontaa. 9. Moottoria ei saa käyttää suljetussa tilassa. Pakokaasu sisältää myrkyllistä hiilimonoksidia (CO). 10. Älä koske moottoriin tai pakoputkiston osiin moottorin käydessä tai vähään aikaan sen sammuttamisen jälkeen, koska osat ovat tällöin hyvin kuumia.

4 TURVALLISUUSOHJEITA 1. Useimmat moottoripyörillä ja mönkijöillä tapahtuvat vakavat loukkaantumiset kohdistuvat päähän. Käytä AINA kypärää. On syytä käyttää myös kasvosuojainta ja suojaavaa vaatetusta. 2. Pakoputkisto kuumenee käytön aikana ja pysyy kuumana jonkin aikaa vielä moottorin sammuttamisen jälkeenkin. Varo koskemasta pakoputkistoon, kun se on kuuma. Käytä sääret kokonaan peittäviä housuja. 3. Älä käytä löysiä vaatteita, jotka voivat tarttua käyttövipuihin, käynnistyskampeen, jalkatappeihin tai pyöriin. LISÄVARUSTELU VAROITUS! Lisävarusteet tai alkuperäisten varusteiden poistaminen voivat heikentää ajoneuvon turvallisuutta tai muuttaa sen lainvastaiseksi. Noudata kaikkia kansallisia ja paikallisia määräyksiä. LISÄVARUSTEET Alkuperäiset lisävarusteet on suunniteltu ja testattu ajoneuvoosi sopiviksi. Koska emme testaa muiden valmistamia lisävarusteita, ajoneuvon omistaja on itse vastuussa niiden valinnasta, asennuksesta ja käytöstä. Noudata aina seuraavassa annettuja ohjeita: 1. Tarkasta huolellisesti, että lisävaruste ei peitä valoja, pienennä maavaraa, kohtauskulmaa, joustovaraa tai ohjauksen liikevaraa tai haittaa hallintalaitteen käyttöä. 2. Lisävarusteet voivat pidentää hallintalaitteiden käyttöön tarvittavaa aikaa, jolloin myös reaktioaika hätätilanteessa pitenee. 3. Älä asenna sellaisia sähkölaitteita, jotka ylittävät ajoneuvon sähköjärjestelmän tehon. 4. Älä asenna mitään moottorin jäähdytyksen lisälaitteita.

5 TEKNISET TIEDOT Malli 110ST Malli 110ST Pituus 1400 mm Polttoainesäiliön 2,5 litraa tilavuus Leveys 990 mm Tyyppi Ilmajäähdytteinen, 1-sylinterinen 4- tahtimoottori Korkeus 1000 mm Teho: 4,8 kw/8000 rpm Maavara 215 mm Vääntömomentti 6,8Nm Akseliväli 980 mm Tyhjäkäyntikierrosluku 1500±150 rpm Omapaino 108 kg Käynnistys Sähkökäynnistin Ohjauskulma 15 0 Kytkin Märkä keskipakokytkin Huippunopeus 55 km/h Sytytystulppa A7TC Etujarru Mekaaninen Moottoriöljymäärä 0,8 litraa rumpujarru Takajarru Hydraulinen Moottoriöljytyyppi SAE 15W/40 levyjarru Rengaskoko Öljypumppu Roottoripumppu Iskutilavuus 107 ml Laturi Kestomagneetti Puristussuhde 9,1 : 1 Voitelujärjestelmä Paine/roiskevoitelu Sytytysjärjestelmä CDI

6 KUVAUS Takajarrukahva Mittarit Kaasuvipu Polttoainesäiliö

7 Etusuoja Ohjaustanko Polttoainesäiliö Istuin Takasuoja Suojakaari Iskunvaimennin/ jousi Etupyörä Öljyn mittatikku Jalkatappi Takapyörä

8 Ohjaustanko, vasen kahva Ohjaustanko, oikea kahva Takasuoja Istuin Etusuoja Suojakaari Iskunvaimennin/ jousi Takapyörä Pakoputki Jalkatappi Etupyörä

9 n TUNNISTENUMEROT Kirjoita ylös rungon ja moottorin tunnistenumerot alla oleviin kohtiin. Niitä tarvitaan varaosia tilattaessa ja niiden perusteella voidaan jäljittää varastettu ajokki. 1 Rungon tunniste 3 Moottorin tunniste Rungon tunniste: Moottorin tunniste: n a HUOMAUTUKSIA 1 Rungon tunniste on stanssattu runkoon etuvasemmalle. 3 Moottorin tunniste on stanssattu kampikammion alaosaan vasemmalle.

10 VIRTALUKKO ISTUIMEN LUKITUS Virtalukko sijaitsee rungon oikealla sivulla. Istuimen lukitus on takana pehmusteosan. Vedä Virtalukon asennot ovat: (OFF) ja (ON). Ne tarkoittavat seuraavaa: lukitusta taakse, niin se ponnahtaa auki ja istuin nousee kannatukseltaan. Istuin lukitaan takaisin paikalleen painamalla istuinta alas. (OFF): Moottori sammutettuna ja valot pois; avaimen voi poistaa lukosta. (ON): Moottori käynnissä/käynnistettävissä ja valot käytettävissä; avainta ei voi poistaa. Istuimen lukitus Virtalukko Polttoainesäiliö

11 POLTTOAINE JA POLTTOAINESÄILIÖ Käytettävä polttoaine Polttoaine on keskeinen moottorin pakokaasupäästöihin vaikuttava tekijä, ja siksi on käytettävä hyvälaatuista polttoainetta. Polttoaineen on oltava lyijytöntä tai vähälyijyistä ja sen oktaaniarvon on oltava vähintään 90. Polttoainesäiliö Polttoainesäiliön tilavuus on 4 litraa. VAROITUS Bensiini on hyvin tulenarkaa ja tietyissä olosuhteissa räjähdysherkkää. Tankkaa hyvin tuuletetussa paikassa moottori sammutettuna. Tankkauspaikalla tai polttoaineen säilytystiloissa ei saa tupakoida tai esiintyä avotulta tai kipinöintiä. Ennen tankkausta on polttoaine tarpeen mukaan suodatettava. Katso, ettei polttoainetta läiky tankattaessa yli. Ylivuotanut polttoaine tai polttoainehöyryt voivat syttyä palamaan. Jos polttoainetta läikkyy maahan, varmista, että se on kuiva ennen moottorin käynnistämistä. Vältä polttoaineen toistuvaa tai pitkäaikaista ihokosketusta ja polttoainehöyryjen hengittämistä. PIDÄ POLTTOAINE POIS LASTEN ULOTTUVILTA.

12 OHJAIMET VASEMMASSA KAHVASSA Hätäsammutuskytkin ( tappokatkaisin ) Normaalissa käytössä kytkin on keskiasennossa, ja moottori sammutetaan painamalla kytkin jompaankumpaan ääriasentoon. Seisontajarrupainike Takajarru voidaan lukita painamalla painike alas, ja taas ajoon lähdettäessä painike vapautuu, kun takajarruvipua painetaan. Käynnistyspainike Paina painiketta moottorin käynnistämiseksi seisontajarrun ollessa kytkettynä. Turvakytkin Virtaliitin (1) Seisontajarrupainike (2) Hätäsammutuskytkin (3) Käynnistyspainike TURVAKYTKIN Kun turvakytkimen nupista vedetään, moottori sammuu. VAROITUS Turvavaijeria ei saa kiinnittää ajajaan. Hätätilanteessa ajoa valvova henkilö voi vetää turvakytkimen vaijeria mönkijän takaa ja siten sammuttaa moottorin.

13 NOPEUDENRAJOITIN Löysää lukitusmutteri, kierrä säätöruuvia ja kiristä lopuksi lukitusmutteri. VAROITUS! Kokemattomille ajajille nopeus on onnettomuuksien välttämiseksi syytä asettaa alhaisemmaksi. Kaasuvipu MOOTTORIÖLJY Moottoriöljyn laatu on keskeinen moottorin toimintavarmuuteen ja kestävyyteen vaikuttava tekijä. Moottoriöljy on valittava seuraavassa esitettyjen suositusten mukaan, eikä muunlaista öljyä saa käyttää. Moottoriöljysuositus: bensiinimoottoriöljy SAE15W/40-SE tai SE, SF, SC, API-käyttöluokituksen mukaan. Mönkijään on tehtaalla täytetty SAE15W/40-SE moottoriöljy, ja se soveltuu vain lämpötila-alueelle C. Jos aiotaan käyttää muuta moottoriöljyä, sen on oltava teknisiltä ominaisuuksiltaan täysin vastaavaa. Viskositeettiarvo on valittava käyttölämpötilan mukaan, ja antamiamme suosituksia on noudatettava. Jos bensiinimoottoriöljyä SAE 15W/40-SE ei ole saatavilla, voidaan käyttää muuta täysin sitä vastaavaa öljyä (esim. HQB-10, tai alle -10 C lämpötiloissa HQB-6). Ennen moottoriöljyn vaihtoa on kaikki käytetty öljy laskettava pois moottorista ja öljytila huuhdeltava puhtaalla paloöljyllä ennen uuden öljytyypin käyttöönottoa.

14 KÄYTTÖOHJEITA TARKASTUKSET ENNEN AJOA VAROITUS Jos ajoonlähtötarkastuksia ei suoriteta, seurauksena voi olla henkilö- tai materiaalivahinkoja. Tarkasta mönkijä päivittäin ennen ajoa. Tarkastukseen kuluu vain pieni hetki, mutta näin voit aikaa myöten säästää aikaa ja rahaa, ja säästyä vakaviltakin vammoilta. 1. Moottoriöljy lisää tarvittaessa. Tarkasta, ettei vuotoja näy. 2. Polttoainemäärä - täytä säiliö täyteen. Tarkasta, ettei vuotoja näy. 3. Etu- ja takajarrut tarkasta toiminta ja säädä vapaaliike tarpeen mukaan. 4. Renkaat tarkasta kunto ja rengaspaineet. 5. Kaasuvivun toiminta liikkeen takertelemattomuus kaikissa ohjaustangon asennoissa, vapaaliike ja kaasuvaijerin voitelu ja kiinnitykset. Liitokset tarkasta, että kaikki mutterit ja ruuvit ovat tiukalla. 6. Ohjaus takertelematon ja luotettava toiminta. Korjaa mahdolliset viat ennen ajoa, Ota yhteys valtuutettuun huoltoon, ellet itse pysty korjaamaan vikaa. MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN Noudata aina seuraavia käynnistysohjeita. VAROITUS Moottoria ei saa käyttää suljetussa tilassa. Pakokaasu sisältää myrkyllistä hiilimonoksidia (häkää, CO), joka voi aiheuttaa tajunnan menettämisen ja jopa kuoleman.

15 Takajarruvipu Käynnistyspainike Kaasuvipu Virtalukko Käynnistys sähkökäynnistimellä 1. Katso, että mönkijä on tasaisella alustalla, ja lukitse takajarru painamalla seisontajarrupainike alas. 2. Työnnä virta-avain virtalukkoon ja käännä avain ON-asentoon. 3. Aseta hätäpysäytyskatkaisin käyntiasentoon. 4. Paina käynnistyspainiketta ja avaa samalla vähän kaasua moottorin käynnistämiseksi. Vapauta käynnistyspainike heti, kun moottori käynnistyy. HUOMAUTUS Älä käytä käynnistintä pidempään kuin 5 sekuntia kerrallaan. Vapauta käynnistyspainike ja odota n. 10 sekuntia ennen uutta käynnistysyritystä. 5. Käynnistettäessä ja lämmitettäessä moottoria on kaasua pidettävä hiukan avattuna. 6. Ennen ajoon lähtöä on moottorin oltava lämmin. VAROITUS! Jos kaasu avataan nopeasti täysin auki, mönkijä voi syöksähtää äkillisesti liikkeelle, jolloin ajaja voi menettää sen hallinnan. Käynnistys käynnistyspolkimella 1. Tee kohdassa Käynnistys sähkökäynnistimellä mainitut toimenpiteet Avaa kaasua hiukan ja polkaise käynnistyspoljinta reippaasti yhdellä liikkeellä alas. VAROITUS! Käynnistyspoljin ei saa iskeä polkimen pysäytintä vasten, sillä se voi vaurioittaa moottorin koteloa. Käynnistys voidaan suorittaa myös sähkökäynnistimellä.

16 Nosta käynnistyspolkimen taitettava osa ylös moottori on käynnistynyt ja poljin on lepoasennossa. 3. Tee kohdassa Käynnistys sähkökäynnistimellä mainitut toimenpiteet 5-6. TOTUTUSAJO Mönkijän luotettava toiminta ja suorituskyky voidaan varmistaa kiinnittämällä erityistä huomiota käyttötapoihin ensimmäisten kahden viikon aikana. Tänä aikana on vältettävä täydellä kaasulla ajoa ja moottorin kovaa kuormittamista sekä ajettava vaihtelevilla nopeuksilla. HUOMAUTUS Totutusajon jälkeen on syytä muistaa suorittaa huollot ohjeiden mukaisesti, jotta mönkijä pysyy hyvässä kunnossa ja moottorin käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä. AJAMINEN VAROITUS! Katso ohjeet turvallisesta ajosta ennen mönkijän käyttöä. VAROITUS! Ajo yhdellä kädellä voi johtaa mönkijän hallinnan menettämiseen. 1. Kun moottori on lämmennyt, mönkijä on valmis ajoon. 2. Vapauta seisontajarru ennen ajoon lähtöä. 3. Kun avaat kaasua hitaasti, mönkijä lähtee tasaisesti liikkeelle. 4. Vauhdin vähentämiseksi on kaasua vähennettävä ja samalla käytettävä jarruja. Opettele käyttämään kaasun vähennystä ja jarrutusta niin, että vauhti hidastuu tasaisesti. HUOMAUTUS Etu- ja takajarruja tulisi käyttää samanaikaisesti siten, että pyörät eivät lukkiudu, sillä tällöin jarrutusvoima heikkenee ja ajoneuvon hallinta on vaikeaa.

17 PYSÄYTTÄMINEN 1. Vapauta kaasu tyhjäkäynnille ja hiljennä nopeutta jarruilla. 2. Käännä virta-avain asentoon OFF, ja ota avain pois virtalukosta, kun moottori on pysähtynyt. 3. Paina ohjaustangon vasemmassa kahvassa oleva seisontajarrun painike alas. MOOTTORIÖLJYN TARKASTUS JA VAIHTO Moottoriöljyn määrän tarkastus Tarkasta moottoriöljyn määrä päivittäin ennen ajoa. Öljymäärän on oltava mittatikun ylä- ja alamerkin välillä. 1. Käynnistä moottori ja anna sen käydä tyhjäkäynnillä muutama minuutti. 2. Sammuta moottori ja katso, että mönkijä seisoo tasaisessa kohdassa. 3. Odota muutama minuutti, kierrä mittatikku auki, pyyhi se puhtaaksi ja työnnä tikku takaisin aukkoonsa kiertämättä sitä kierteille, ja vedä tikku ulos. Öljymäärän on oltava mittatikun ylä- ja alamerkin välillä. Moottoriöljyn vaihto Moottoriöljyn laatu on tärkein moottorin käyttöikään vaikuttava tekijä. Vaihda moottoriöljy huolto-ohjeissa määritellyin välein. 1. Laske kaikki vanha öljy pois moottorista. 2. Huuhtele öljytila puhtaalla paloöljyllä. 3. Kaada moottoriin n. 0,8 litraa uutta, suositusten mukaista öljyä. 1 Ylämerkki 3 Öljyntäyttötulppa/mittatikku 2 Alamerkki

18 VAROITUS! Jos moottoria käytetään ilman riittävää öljymäärää, se voi vaurioitua pahasti. RENKAAT Oikeat rengaspaineet antavat hyvän ajovakauden ja -mukavuuden ja renkaat kestävät pidempään. Tarkasta rengaspaineet säännöllisesti ja aseta ne oikeaan arvoon. Valitse oikea rengastyyppi taulukon 1 mukaisesti. Taulukko 1 Paine (kpa) Edessä: 100 Takana: 100 Tyyppi / koko Edessä Takana: HUOMAUTUS Rengaspaineet on tarkastettava ennen ajoa, kun renkaat ovat kylmät. Tarkasta, ettei renkaissa näy viiltoja, pintaan uponneita nauloja tai muita teräviä esineitä. Katso, ettei vanteissa näy kolhuja tai vääntymiä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoon, jos rengas on vahingoittunut tai sisärengas vuotaa. VAROITUS Älä yritä korjata vaurioitunutta rangasta tai paikata sisärengasta, sillä pyörästä tulee epätasapainoinen eikä se enää ole luotettava. Väärät rengaspaineet aiheuttavat epänormaalia kulumista ja turvallisuus vaarantuu. Liian alhainen rengaspaine heikentää pitoa, ja rengas voi nurjahtaa vanteelta, tai seurauksena voi olla mönkijän hallinnan menettäminen. Loppuun kuluneilla renkailla ajaminen on vaarallista ja sekä pito että hallittavuus ovat heikot. Mönkijässä saa käyttää ainoastaan taulukossa 1 ilmoitettuja rengaskokoja. Jos kulutuspintaa renkaan keskellä on jäljellä enää taulukossa 2 esitetyn minimin verran, vaihda rengas. Taulukko 2 Kulutuspinnan minimisyvyys Eturenkaat 2,0mm Takarenkaat 2,0mm

19 VAROITUS! Jos moottoria käytetään ilman riittävää öljymäärää, se voi vaurioitua pahasti. Jos mönkijällä ajetaan hyvin pölyisissä olosuhteissa, öljynvaihto on suoritettava useammin kuin huoltotaulukossa ilmoitetaan. Huolehdi käytetystä öljystä ympäristöä suojelevalla tavalla. Vie jäteöljyt suljetussa astiassa paikalliseen vastaanottopisteeseen. Älä hävitä öljyä muun jätteen mukana tai kaada sitä maahan tai viemäriin. SYTYTYSTULPPA Tulpan tyyppi Tulppasuositus: C7HSA NGK Tarkastus ja vaihto 1. Irrota sytytystulpan hattu tulpasta. 2. Puhdista lika ja roskat pois tulpan juuresta. Kierrä sytytystulppa irti työkaluvarustukseen kuuluvalla tulppaavaimella. 3. Tarkasta elektrodit ja keskielektrodin eriste: karsta, kuluneisuus ja nokisuus. Jos elektrodit ovat voimakkaasti kuluneet tai karstoittuneet, vaihda tulppa. Puhdista nokinen tai kastunut tulppa tulpanpuhdistimella tai käytä teräsharjaa. 4. Tarkasta tulpan kärkiväli lankatyyppisellä välysmitalla. Jos kärkiväliä pitää säätää, taivuta sivuelektrodia varovasti. Kärkivälin tulisi olla 0,6 0.8 mm. Varmista, että tulpan tiivistealuslevy on hyvässä kunnossa. 5. Katso, että tulpan tiivistealuslevy on kunnolla paikallaan ja kierrä tulppa käsin pohjaan asti varmistaen alussa, että tulppa lähtee oikeille kierteille, ja kiristä lopuksi tulppa-avaimella. 6. Asenna tulpan hattu paikalleen. 1 Keskielektrodi 2 Sivuelektrodi

20 ILMANSUODATIN Ilmansuodatin on huollettava enintään 30 ajopäivän välein. Huolto on syytä suorittaa useammin, jos ajo-olosuhteet ovat erityisen kosteat tai pölyiset. Pyydä valtuutetusta huollosta lisätietoja. 1. Irrota ilmanpuhdistin rungosta. 2. Avaa kotelo ja poista suodatinpanos. 3. Pese suodatin puhtaalla, palamattomalla tai korkean leimahduspisteen omaavalla nesteellä ja anna kuivua. VAROITUS Älä koskaan käytä puhdistukseen bensiiniä tai alhaisen leimahduspisteen omaavaa nestettä sillä siitä voi aiheutua tulipalo tai räjähdys. 4. Imeytä suodatinpanos täyteen 15W/40 moottoriöljyä ja puristele sen jälkeen kaikki ylimääräinen öljy pois. 5. Puhdista ilmanpuhdistinkotelon sisä- ja ulkopuoli. 6. Asenna osat takaisin päinvastaisessa järjestyksessä. VAROITUS! Moottoria ei saa käyttää ilman ilmansuodatinta, sillä se aiheuttaa männän ja sylinterin nopeaa ja ennenaikaista kulumista. Varmista, että ilmansuodatinpanos on täysin ehjä. Katso, ettei ilmanpuhdistimeen joudu vettä, kun peset mönkijää. TARKASTA ILMANOTTOLINJAN TIIVIYS Tarkasta ilmanottolinja säännöllisesti ja korjaa tai vaihda osat, jotka ovet menettäneet tiiviytensä, ja varmista siten normaali ilmansaanti.

21 KAASUVIVUN KÄYTTÖ 1. Tarkasta kaasuvivun tasainen toiminta ohjaustangon kummassakin ääriasennossa. Säätöruuvi 2. Mittaa kaasuvivun vapaaliike vivun päästä. Oikea vapaaliikkeen määrä on 2 6 mm. Vapaaliikkeen säätämiseksi on löysättävä lukitusmutteria ja käännettävä säätöä tarpeen mukaan. TYHJÄKÄYNTIKIERROSLUKU Tyhjäkäynnin säätöä tehtäessä moottorin on oltava normaalissa käyntilämpötilassa. HUOMAUTUS Älä yritä korjata muiden järjestelmien aiheuttamaa käyntihäiriötä tyhjäkäynnin säädöllä. Kaasuttimen säätö on annettava valtuutetun huollon tehtäväksi. 1. Käytä moottori lämpimäksi. 2. Kytke luotettava ja tarkka kierroslukumittari moottoriin. Käännä kaasun säätöä myötäpäivään käyntinopeuden nostamiseksi ja vastapäivään sen laskemiseksi. 3. Jos moottori ei pysy lainkaan tyhjäkäynnillä tai käy hyvin alhaisilla kierroksilla, aseta säätö puoliväliin, jotta polttoaineen ja ilman seos on riittävä pitämään moottorin käynnissä. 4. Käynnistä moottori, anna sen lämmetä, ja säädä tyhjäkäynti oikeaksi.

22 VAROITUS! Kaasutin on tarkkuuslaite, eikä sitä pidä purkaa ilman tarvittavia erikoistietoja ja ammattitaitoa. VAROITUS Kaasuttimen tasausputki tulisi tarkastaa säännöllisesti ja puhdistaa se pölystä ja muista epäpuhtauksista. Lika voi aiheuttaa vaurioita. ETUJOUSITUKSEN TARKASTUS 1. Tarkasta jousituksen yleiskunto lukitsemalla etujarrut ja pumppaamalla etujousitusta voimakkaasti ylös-alas. Joustoliikkeiden on oltava tasaisia ja pehmeitä. 2. Tarkasta, ettei etupyörien iskunvaimentimissa näy öljyvuotoja tai ulkoisia vaurioita. 3. Tarkasta ja tarvittaessa kiristä etujousituksen kaikki kiinnitykset huolellisesti. VAROITUS! Ennen tarkastusta on mönkijä tuettava luotettavasti, ettei se pääse kaatumaan tai putoamaan. Jos etuakselin osissa havaitaan vikaa, vialliset osat on vaihdettava tai korjattava. Kaasuttimen luistin säätöruuvi

23 ETUPYÖRIEN MEKAANINEN RUMPUJARRU Liikettä, jonka etujarruvipu liikkuu ennen kuin jarru alkaa ottaa kiinni, kutsutaan vapaaliikkeeksi. Vapaaliikkeen tulisi olla mm etujarruvivun päästä mitattuna. 1. Vapaaliikkeen säätö tehdään oikeassa ohjaustangon kahvassa olevasta säätöruuvista. 2. Käytä jarrua useita kertoja peräkkäin ja varmista, että pyörät pyörivät vapaasti, kun jarru on vapautettu. On aina varmistettava, että jarruvipu, jarrun käyttövarsi ja kaikki kiinnittimet ovat hyvässä kunnossa. HUOMAUTUKSIA Varmista aina säädön jälkeen, että säätömutteri on tiukasti kiristetty, kun vapaaliikkeen lopullinen säätö on tehty. Jos säätöä ei saada kunnolla suoritetuksi, ota yhteys valtuutettuun huoltoon.

24 JARRUJEN TARKASTUS Jarrut on tarkastettava päivittäin ennen ajoon lähtöä. Valtuutetulta huoltoliikkeeltä saa apua jarrujärjestelmä ilmauksessa. 1. Tarkasta nestemäärä jarrunestesäiliössä. 2. Katso, ettei järjestelmässä näy vuotoja. Pääjarrusylinteri (nestesäiliö) 3. Tarkasta, ettei jarruletkuissa ja muissa jarruosissa näy murtumia. 4. Tarkasta jarrulevyn kuluneisuus. 5. Tarkasta jarruvivun vapaaliike. VAROITUS! Hydraulisen levyjarrun käyttöpaine on suuri. Turvallisuuden ja luotettavan toiminnan sekä jarruletkun, HYDRAULIKÄYTTÖINEN pääsylinterin ja jarrun käyttöiän kannalta on tärkeää, että TAKALEVYJARRU jarruneste on ohjekirjassa ilmoitetuissa rajoissa. Ajokki on varustettu yksisylinterisellä levyjarrulla. Jos hydraulinen levyjarru kaipaa huoltoa tai korjausta, anna valtuutetun huoltoliikkeen hoitaa jarrut kuntoon. JARRUNESTE Jos jarruvivun liike tuntuu pehmeältä sitä voimakkaasti Muista tarkastaa jarrunestemäärä pääjarrusylinteri puristettaessa, järjestelmässä on ilmaa. yhteydessä olevassa säiliössä, oikeanpuoleisessa ohjauskahvassa, j Tässä tapauksessa ilma on poistettava jarrujärjestelmästä lisää nestettä tarpeen mukaan. ennen ajamista, sillä muutoin voi jarruvoima olla niin heikko, että seurauksena on onnettomuus.

25 tarpeen mukaan. Jarrupalojen kulumisen myötä jarrunestepinta laskee. Jarru on tarkastettava säännöllisesti. VAROITUS Jarruneste aiheuttaa voimakasta ärsytystä. Vältä ihokosketusta tai nesteen joutumista silmiin. Neste on huuhdeltava heti pois runsaalla vedellä, ja jos nestettä on joutunut silmään, on otettava yhteys lääkäriin. SÄILYTÄ JARRUNESTE POIS LASTEN ULOTTUVILTA. Jarrujärjestelmässä käytetään ei-mineraaliöljypohjaista jarrunestettä nro Jarrunesteen sijasta tai seassa ei koskaan saa käyttää muita öljyjä, esimerkiksi silikoniöljyä, sillä ne voivat vaurioittaa jarrujärjestelmää. VAROITUS! Älä käytä käytettyä jarrunestettä tai nestettä, joka on ollut avoimessa astiassa. Älä käytä pitkään varastoitua jarrunestettä, koska siihen on voinut sekoittua kosteutta ilmasta. Käsittele jarrunestettä varoen, sillä se voi vahingoittaa muoveja ja maalipintoja. PAKOPUTKISTO Puhdista karstajäämät pakoputkesta säännöllisesti ja tarkasta, ettei putkessa ole murtumia ja että kiinnitykset ovat ehjät, ja korjaa tai vaihda rikkoutuneet osat tarpeen mukaan. Jarrusatula ja jarrupalat Jarrulevy

26 AKKU Akkuneste on myrkyllistä ja sen vuoksi sitä ei saa hävittää muun jätteen mukana vaan se on toimitettava määräysten mukaiseen vastaanottopisteeseen. Tarkastus Akun nestepinnan on oltava kaikissa kennoissa ylä- ja alamerkin välissä. Jos akun nestepinta kennossa on alle alamerkin, kennoon on lisättävä akkuvettä (tislattua vettä) ylämerkkiin asti. VAROITUS! Ennen mönkijän pidempiaikaista varastointia on akku otettava pois, ladattava ja säilytettävä kuivassa ja viileässä paikassa. Jos akku jätetään paikalleen ajoneuvoon, irrota ensiksi negatiivinen (-) akkukaapeli ja sen jälkeen positiivinen (+). Varo akkukaapeleita irrottaessasi aiheuttamasta esimerkiksi työkalulla oikosulkua akun napojen välille. VAROITUS! Akku kehittää räjähdyskaasua ja siksi kipinät, avotuli ja tupakointi akun lähellä aiheuttavat räjähdysvaaran. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta akkua ladattaessa tai käytettäessä sitä suljetussa tilassa. Akku sisältää rikkihappoa (elektrolyyttinesteessä). Se voi iholle tai silmiin joutuessaan aiheuttaa vakavia palovammoja. Käytä suojavaatetusta ja kasvosuojainta.

27 Jos akkunestettä joutuu iholle, huuhtele ihoa runsaalla vedellä. Jos akkunestettä joutuu silmään, huuhtele runsaalla vedellä ainakin 15 minuutin ajan, ja ota heti yhteys lääkäriin. Akkuneste on myrkyllistä. Jos olet niellyt akkunestettä, juo runsaasti vettä tai maitoa ja sen jälkeen magnesiummaitoa tai kasviöljyä, ja ota yhteys lääkäriin. SÄILYTÄ AKUT POIS LASTEN ULOTTUVILTA. 1. Irrota akkukotelon kansi. 2. Irrota ensiksi negatiivinen (-) akkukaapeli ja sen jälkeen positiivinen (+). 3. Ota akku pois akkukotelosta. 1Akkukotelon kansi 2Ruuvi 3Negatiivinen kaapeli 4Akku 5Suojain 6Positiivinen kaapeli TYÖKALUT Joitakin pieniä korjauksia ja säätöjä sekä osien vaihtoja voidaan maastossa suorittaa varustukseen kuuluvan työkalusarjan avulla. 1Kiintoavain, 8 10mm 2Kaksipäinen ruuvitaltta 3Kiintoavain, 12 14mm 4Ruuvitaltan kahva 5 Tulppaavain 6Työkalupussi Pakoputkistoon on lisätty varustus, jonka ansiosta päästöarvot ovat tasolla, joka täyttää eurooppalaiset vaatimukset.

28 AUTOMAATTINEN YLIKUORMITUSSUOJA Mönkijä on varustettu automaattisella ylikuormitussuojalla. Suojalaite laukeaa automaattisesti, jos piirissä esiintyy ylikuormitustilanne tai oikosulku, laite virittyy taas automaattisesti, kun virtakytkin käännetään ON-asentoon. VIANETSINTÄ Jos mönkijässä esiintyy ongelmia, ota yhteys valtuutettuun huoltoon. VAROITUS! Älä pura tai huolla mönkijää, ellei sinulla ole töiden suorittamiseen tarvittavaa ammattipätevyyttä. PUHDISTUS Puhdista mönkijä säännöllisesti pintojen suojaamiseksi ja tarkasta koko ajoneuvon kunto, osien kuluneisuus ja mahdolliset öljy- tai jarrunestevuodot. VAROITUS! Korkeapainepesu (tai paineilma) voi vahingoittaa ajoneuvon joitakin osia. Vältä seuraavien kohteiden korkeapainepesua: pyörännavat, virtalukko, kaasutin, käsikahvojen kytkimet ja vivut, pakoaukko, polttoainesäiliön alapuoli, voimansiirtoketju, satulan alapuoli. 1. Pese mönkijä kauttaaltaan käyttäen runsaasti vettä. 2. Kuivaa mönkijä pesun jälkeen huolellisesti, käynnistä moottori ja anna käydä muutama minuutti.

29 VAROITUS Jarrujen teho voi heti ajoneuvon pesun jälkeen olla normaalia heikompi. Varaudu siihen, että jarrutusmatka voi pesun jälkeen olla pidempi. 3. Testaa jarrut ennen ajoon lähtöä. Jarruja voi joutua käyttämään muutaman kerran ennen kuin niiden normaali teho palautuu. 4. Voitele voimansiirtoketju heti pesun ja kuivauksen jälkeen. VARASTOINTIOHJEET Muutamat toimenpiteet on syytä suorittaa ennen pitkäaikaista varastointia, jotta vältetään seisonnan haittavaikutukset. Suorita tarpeelliset huoltotoimet ennen varastointia, jotta ajoneuvon suorituskyky on normaali varastoinnin jälkeen. Varastointi 1. Puhdista ja kuivaa ajoneuvo ja vahaa ja suojaa pinnat. 2. Tyhjennä polttoaine sekä säiliöstä että kaasuttimesta ja suihkuta säiliöön hiukan ruosteenestoöljyä. VAROITUS Bensiini on hyvin tulenarkaa ja tietyissä olosuhteissa räjähdysherkkää. Tankkaa hyvin tuuletetussa paikassa ja moottori sammutettuna. Polttoaineen käsittelypaikalla tai säilytystiloissa ei saa tupakoida tai aiheuttaa kipinöintiä. 3. Avaa sytytystulppa ja kaada sylinteriin ml puhdasta moottoriöljyä, käännä virta pois päältä ja polkaise käynnistyspoljinta useamman kerran, jotta öljy levittyy tasaisesti sylinteriin.

30 Asenna sytytystulppa paikalleen. 4. Puhdista ja öljyä voimansiirtoketju. 5. Voitele kaikki vaijerit. VAROITUS! Kun irrotat akkua, irrota ensiksi negatiivinen (-) akkukaapeli ja sen jälkeen positiivinen (+). Asennettaessa akkua takaisin paikalleen, akkukaapelit kytketään päinvastaisessa järjestyksessä. Akkua irrotettaessa ja asennettaessa on virtalukon oltava OFF-asennossa. 6. Sulje pakoputken pää muovilla estääksesi kosteuden pääsyn pakoputkeen. 7. Peitä ajoneuvo suojakankaalla (ei muovilla tai muovitetulla kankaalla) ja säilytä se kuivassa, lämmittämättömässä tilassa. Älä säilytä ajoneuvoa paikassa, johon aurinko pääsee paistamaan suoraan. VARASTOINNIN PÄÄTTYESSÄ 1. Ota pois suojakangas ja puhdista ajoneuvo. 2. Lataa akku tarpeen mukaan. Asenna akku paikalleen. 3. Puhdista ruostesuojaöljy pois polttoainesäiliöstä ja täytä säiliö puhtaalla polttoaineella. 4.Suorita tarkastukset, jotka tulee tehdä aina ennen ajoon lähtöä. Testaa ajoneuvon toiminta ajaen hitaasti turvallisella, muulta liikenteeltä suljetulla alueella.

31 HUOLTO Huolto-ohjelmasta selviää, kuinka usein ajokkisi kaipaa huoltoa, ja mihin kohteisiin pitää kiinnittää erityistä huomiota. On välttämätöntä huoltaa ajokki ohjelman mukaan, jotta sen turvallisuus, luotettavuus ja päästötaso säilyisivät hyvinä. HUOLTOTAULUKKO Seuraavassa huoltotaulukossa luetellaan kaikki huoltotoimet, jotka on suoritettava normaalikäytössä, jotta ajokki pysyisi hyvässä kunnossa. Käytettäessä ajokkia erityisen pölyisissä tai kosteissa olosuhteissa huoltotoimet on suoritettava taulukossa esitettyä useammin. Huoltojen suorittaminen on annettava asianmukaisesti koulutetulle huoltomiehelle, jolla on käytössään tarvittavat työvälineet. I: TARKASTA JA PUHDISTA, SÄÄDÄ, VOITELE TAI VAIHDA, TARPEEN MUKAAN C: PUHDISTA L: VOITELE 1. käyttöviikon jälkeen 30 ajopäivän välein Kerran vuodessa Polttoainejärjestelmä I Kaasun toiminta I Ilmanpuhdistin C Sytytystulppa I Tyhjäkäynnin säätö I I Voimansiirtoketju I&L I&L Jarrujen kitkapalojen tarkastus Jarrujärjestelmä I I I Kiinnitykset ja liitokset I I Pyörät I I I Ohjausjärjestelmä I Jousitus I I

32

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Ei tieliikennekäyttöön!

Ei tieliikennekäyttöön! Ei tieliikennekäyttöön! KÄYTTÖOHJE 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ DAR0948 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä,

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

-KÄYTTÖOHJE- SKOOTTERI 50 CC DAR0928. Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa!

-KÄYTTÖOHJE- SKOOTTERI 50 CC DAR0928. Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa! -KÄYTTÖOHJE- SKOOTTERI 50 CC DAR0928 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa! JOHDANTO Tämä ohjekirja sisältää moottoripyörän käyttö- ja huolto-ohjeet. Lue se huolellisesti ennen moottoripyörän

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja

XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja FI TÄRKEÄÄ: Lue kaikki varoitukset ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Tutustu tämän moottorin käyttämän laitteen käyttöohjeisiin. Varmista,

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

JOHDANTO. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkovaroitusta ja lisävelvoitteita.

JOHDANTO. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkovaroitusta ja lisävelvoitteita. JOHDANTO Kiitos, että ostit vesipumppumme. Tämä ohje kattaa seuraavien pumppujen käytön ja ylläpidon: KGP20, KGP30 ja KGP40. Ohjeen tiedot perustuvat viimeisimpiin painoajankohtana saatavilla oleviin tuotetietoihin.

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

SCdefault. 900 Asennusohje

SCdefault. 900 Asennusohje SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Sport-alusta MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 12

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Snow King Storm Racer

Snow King Storm Racer Snow King Storm Racer Käyttöohjeet Lasten moottorikelkka DAR0935 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa! Johdanto Tämä käsikirja antaa tietoja SM-01/KS-A moottorikelkan toiminnasta

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta

Lisätiedot

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Moottorin

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1 KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE www.apuajoneuvo.fi 1 JOHDANTO Onnittelut hyvästä valinnasta. Shoprider- kompakti sähköpyörätuoli on täydellinen yhdistelmä tyyliä ja mukavuutta.sen ominaisuudet ovat,erittäin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET ATV DAR0949

KÄYTTÖOHJEET ATV DAR0949 KÄYTTÖOHJEET ATV DAR0949 - Tämän maastoajoneuvon käyttö alle 16-vuotiaan henkilön toimesta voi johtaa vakavaan henkilökohtaiseen tapaturmaan tai jopa kuolemaan. - Lapset eivät saa käyttää tätä ajoneuvoa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90 Käyttöohje Thermo Pro 90 Johdanto Hyvä Webasto-asiakas, Kiitos, että valitsit Webaston Thermo Pro 90 vesilämmittimen. Toivomme, että siitä ja sen luotettavasta mukavuudesta on sinulle iloa useiden vuosien

Lisätiedot

Saab 9-3 CV M04-, 4D/5D M06-

Saab 9-3 CV M04-, 4D/5D M06- SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Sport-alusta Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 55

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

HUOLTOPÄIVÄKIRJA N:0. Moottorin N:o. laatu ja merkki

HUOLTOPÄIVÄKIRJA N:0. Moottorin N:o. laatu ja merkki HUOLTOPÄIVÄKIRJA HUOLTOPÄIVÄKIRJA laatu ja merkki N:0 Moottorin N:o Öljy on vaihdettava: Moottoriin, jossa ei ole öljynpuhdistajaa, kesällä noin 1500 km:n ja talvella noin 1300 km:n ajon jälkeen. Moottoriin,

Lisätiedot

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Asennus- ja käyttöohjeet Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda!

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla. Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11

STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11 STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11 1. 5. - H I G + 2. 6. D 3. 7. G C 4. 8. 9. 13. 10. 14. N M 11. 15. 12. 16. 17. 5 2 3 18. 6 1 7 3 4 3. 19. SUOMI FI YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita

Lisätiedot

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT

Lisätiedot

VIARELLI MATADOR 4T KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1801 EURO IV

VIARELLI MATADOR 4T KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1801 EURO IV FI VIARELLI MATADOR 4T KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1801 ONNEKSI OLKOON! Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

Dieselhiukkassuodatin

Dieselhiukkassuodatin Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.

Lisätiedot

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó 1 Max. Min. Q R 1 2 1. 4. 1 2. 1 2 3 3. 5. 1 4 1 6 8. 8. 6. 5 7. 9. 1 2 English....................... 8 (Original operating instructions) Français......................

Lisätiedot

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen

Lisätiedot