SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja
|
|
- Liisa Heino
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 SUMEKO OY Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja
2
3 Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon nro Moottorin nro 3
4 Valmistajan suosittelemat Selenia Motorider voiteluaineet Moottori/vaihteisto Selenia Pro-Action 10W-50, API SJ (10W-40, SF, SG) Ilmansuodatin Selenia Air Filter Oil Vaijerit Selenia Hi-Scooter 4Tech 5W-40, API SJ (jarru, nopeusmittari) Jarrukahvat, kaasukahva Tutela Grasso Spray TP1 NLGI 1-2 Jarruneste Tutela Top 4 DOT4, SAE 1703 ISO 4925 Takanapa Tutela ZC90 80W- 90 Ohjauslaakeri Tutela Z2 NLGI 2 Starttiketju Moottoriöljy 4
5 Piaggio haluaa kiittää sinua tuotteensa valitsemisesta. Tässä käyttöohjekirjassa esitellään skootterisi ominaisuudet ja hallintalaitteiden toiminta. Lue käyttöohjekirjan ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden skootterisi käyttöön. Käyttöohjekirja sisältää myös skootteriin liittyviä tietoja, suosituksia ja varoituksia sekä kuvauksia toiminnoista, yksityiskohdista ja varusteista. Tulet varmasti olemaan tyytyväinen skootteriisi. Olemme varmat, että suosituksiamme noudattamalla totut pian uuteen ajoneuvoosi ja pääset nauttimaan sen käytöstä pitkään. Käyttöohjekirja on skootterin osa; jos myyt skootterisi, luovuta tämä käyttöohjekirja skootterin mukana uudelle omistajalleen. Piaggio Fly 50 / 100 1/2007 5
6 Käyttöohjekirja on tarkoitettu skootterisi helppolukuiseksi ja selkeäksi käsikirjaksi. Lisäksi kirjassa annetaan skootterin huoltoon ja määräaikaistarkastuksiin liittyviä ohjeita; vaativammat huoltotyöt suosittelemme teettämään valtuutetussa Piaggio-huollossa. Osan kuvatuista yksinkertaisemmista huolto- ja korjaustöistä voit halutessasi tehdä itsekin, mutta muut kuin tässä käyttöohjekirjassa kuvatut korjaustyöt edellyttävät erikoistyökalujen käyttöä ja/tai erikoisosaamista. Ne on parasta jättää valtuutetun Piaggio-huollon tehtäväksi. Tämän sivun kuvakkeet ovat tärkeitä. Kuvakkeilla korostetaan käyttöohjekirjan erityisen tärkeitä ohjeita. Näistä kolmesta kuvakkeesta näet heti aihepiirinsä olennaisimmat tiedot. Turvallisuus Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava erityisen huolellisesti, jotta vältytään henkilövahingoilta. Ympäristö Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava, jotta skootterin ympäristölle aiheuttama rasitus olisi mahdollisimman vähäinen. Toiminta Tätä merkintää käytetään kohdissa, joissa annettuja ohjeita on noudatettava tarkasti skootterin ja sen osien vaurioitumisen välttämiseksi. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa takuun raukeamiseen. 6
7 SISÄLLYSLUETTELO 1 Osien sijainti 8 2 Ajo-ohjeita 14 3 Huolto 21 4 Tekniset tiedot 42 5 Vara- ja lisäosat - Varoituksia 46 6 Huoltotaulukko 47 7
8 1 OSIEN SIJAINTI Mittaritaulu ja hallintalaitteet (01_01) A = Nopeusmittari B = Matkamittari C = Polttoainemittari D = Etujarruvipu E = Suuntavilkkujen merkkivalot F = Varalla G = Kaukovalon merkkivalo H = Polttoaineen loppumisen varoitusvalo I = Ajovalon merkkivalo L = Lähi-/kaukovalokytkin M = Suuntavilkkukytkin N = Äänimerkin näppäin P = Käynnistysnäppäin Q = Kaasukahva R = Digitaalinen kello S = Takajarruvipu 8
9 1 OSIEN SIJAINTI HUOMIO Käytetty paristo on ongelmajäte, vie se asianmukaiseen kierrätystai keräyspaikkaan. Kello (01_02) Mittaristoon sijoitettu kello näyttää tunnit sekä minuutit 12-tunnin numeronäyttönä, jossa AM on aamupäivä ja PM iltapäivä. Painamalla T -näppäintä saat näyttöön myös kuukauden, päivän ja sekunnit. Voit muuttaa kellon asetusarvoja U -näppäimellä. Kello on paristokäyttöinen, pariston kestoikä on noin 2 vuotta. Paristonvaihto edellyttää koko mittariston avaamista, joten vaihtotyö on suositeltavaa antaa valtuutetun Piaggiohuollon tehtäväksi. Virtalukko (01_03) LOCK = Tässä lukitusasennossa virta on katkaistu, avaimen saa irti, jolloin ohjaus lukittuu. Etukatteen tavaralokero on lukittu. OFF = Tässä sammutusasennossa virta on katkaistu ja moottori on sammutettuna; avaimen saa irti ilman, että ohjaus lukittuu. Etukatteen tavaralokero on avattavissa. ON = Tässä käyntiasennossa virta on kytketty ja moottori voidaan käynnistää. Avainta ei saa irti eikä ohjausta lukittua. Etukatteen tavaralokero on avattavissa. 9
10 1 OSIEN SIJAINTI Ohjauslukon lukitseminen Käännä ohjaustanko ensin täysin vasemmalle, käännä avain LOCK - asentoon ja ota pois virtalukosta. Kokeile varmuuden vuoksi, että ohjaus on lukittunut. VAROITUS Älä käännä virta-avainta OFF - tai LOCK -asentoon ajaessasi. Ohjauslukon avaaminen Työnnä avain virtalukkoon ja käännä OFF - tai ON -asentoon. Suuntavilkkukytkin (01_04) Keskiasento = Suuntavilkut ovat pois päältä. Vipu B vasemmalle = Vasemmanpuoleiset vilkut ovat päällä. Vipu B oikealle = Oikeanpuoleiset vilkut ovat päällä. Vapautettuna kytkin palautuu automaattisesti keskiasentoonsa, mutta suuntamerkin toiminta jatkuu; sammuta vilkut painamalla suuntavilkkujen kytkintä B. Äänimerkin painonappi (01_05) Äänimerkki soi painamalla nappia E. 10
11 1 OSIEN SIJAINTI Valonvaihtokytkin (01_06) 0 = Lähivalo ja seisontavalo 1 = Kaukovalo ja seisontavalo Käynnistysnäppäin (01_07) Näppäin P kytkee päälle moottorin sähkökäynnistimen, kun toinen tai molemmat jarruvivut ovat vedettyinä; pidä näppäin painettuna ja vapauta heti moottorin käynnistyttyä. Satulan avaaminen (01_08) Työnnä avain satulalukkoon A ja käännä vastapäivään. Nosta satula takaosastaan saranansa varassa eteen ylös. 11
12 1 OSIEN SIJAINTI käyttöohjekirjaan merkityn valmistusnumeron kanssa. 12 Avaimet (01_09) Skootterin mukana toimitetaan kaksi avainta (toinen on varalle), jotka sopivat sekä virta-/ohjauslukkoon että satulan lukkoon. Avainten mukana tulee tunnuskoodilla varustettu kortti; koodia tarvitaan vara-avainten teettämiseen valtuutetuissa avainliikkeissä. VAROITUS Suosittelemme, ettet käytä koodilipukkeella varustettua vara-avainta normaalissa ajossa vaan talletat sen varmaan talteen (ei esim. tavaralokeroon). Skootterin tunnisteet (01_10, 01_11) Valmistusnumero koostuu yhdistetystä kirjain- ja numerokoodista, joka on stanssattu runkoon ja moottorilohkon kylkeen. Käytä valmistusnumeroa viitteenä varaosia tilatessasi. Tarkasta skootterin hankinnan yhteydessä, että runkonumero täsmää HUOMIO Huomioi, että valmistusnumeron poistaminen tai muuttaminen voi johtaa oikeustoimiin. Tavaralokeron avaaminen Aseta skootterin tavaralokeron avaamiseksi avain virtalukkoon, käännä avain OFF -asentoon ja paina; jos virta-avain on LOCK -asennossa, tavaralokero pysyy lukossa.
13 1 OSIEN SIJAINTI Kassin ripustuskoukku (01_12) Satulan etupuolella on ulosvedettävä koukku B pienehkön ja kevyen kassin ripustamista varten. 13
14 2 AJO-OHJEITA Ajoa edeltävät tarkastukset Tarkasta ennen jokaista ajokertaa, että: 1. Polttoainetta on riittävästi. 2. Takanavan öljyn määrä on riittävä. 3. Moottoriöljyn määrä on riittävä (ks. kappale Moottoriöljy ). 4. Renkaiden paine on oikea. 5. Valot ovat kunnossa. 6. Jarrut toimivat. Polttoaineen lisääminen (02_01) Avaa polttoainesäiliön korkki A (ks. kuva) ja lisää oktaaniluvultaan vähintään 95 oktaanista, lyijytöntä bensiiniä (95 E). Skootterin mittaritaulussa on polttoaineen loppumisesta varoittava merkkivalo, ks. kappale Mittaristo. VAROITUS Sammuta moottori ennen polttoaineen lisäämistä. Polttoaine on erittäin tulenarkaa; varo läikyttämästä polttoainetta moottorin kuumille osille, palovaara. VAROITUS Tupakointi on kielletty polttoainetta lisättäessä, älä suorita polttoainetäydennystä avotulen läheisyydessä; palovaara. Älä myöskään hengitä polttoainehöyryjä. HUOMIO Muunlaisen kuin suosituksenmukaisen polttoaineen käyttö voi aiheuttaa moottorin suorituskyvyn huononemisen ja käyttöiän lyhenemisen. Polttoainevaatimus: 95E (> 95 oktaaninen lyijytön bensiini) 14
15 2 AJO-OHJEITA Piaggio Fly 50 Polttoainesäiliön tilavuus: N. 7,2 l, josta varasäiliön tilavuus: N. 1,5 l Piaggio Fly 100 Polttoainesäiliön tilavuus: N. 7 l, josta varasäiliön tilavuus: N. 1,2 l Rengaspaine Tarkasta renkaiden kunto ja paine säännöllisesti (n. 500 km välein). HUOMIO Rengaspaine on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Renkaiden oikea paine on hyvin tärkeä sekä skootterin ajo-ominaisuuksien, turvallisuuden että renkaiden kestävyyden kannalta. Piaggio Fly 50 Eturenkaan rengaspaine: 1,8 bar Takarenkaan rengaspaine: 2,0 bar yksin ajettaessa 2,3 bar matkustajan ja kuorman kanssa ajettaessa Piaggio Fly 100 Eturenkaan rengaspaine: 1,3 bar Takarenkaan rengaspaine: 1,6 bar yksin ajettaessa 1,8 bar matkustajan ja kuorman kanssa ajettaessa Sisäänajo (02_02) HUOMIO Sisäänajovaihe, jolloin moottorin osat hioutuvat toisiinsa sopiviksi, on tärkein moottorin tulevan toimivuuden ja käyttöiän ratkaisevista käyttöjaksoista. Parhaan mahdollisen tuloksen takaamiseksi ei ensimmäisten 1000 ajokilometrin aikana saa ajaa nopeammin kuin 80 % huippunopeudesta. Noudata sisäänajo-ohjeita huolella moottorin ennenaikaisen kulumisen välttämiseksi ja skootterin pitkän käyttöiän turvaamiseksi. 15
16 2 AJO-OHJEITA Älä aja aivan pienellä moottorin käyntinopeudella, mutta älä myöskään käytä täyskaasua. Aja vaihtelevalla nopeudella, vältä pitkiä ajojaksoja samalla moottorin käyntinopeudella. Vältä moottorin raskasta kuormitusta ja korkeita kierroksia. Aloita rauhallisesti, ja suoritettuasi sisäänajon voit portaittain lisätä käyttämääsi huippunopeutta (tieliikennelaki, nopeusrajoitukset ja olosuhteet huomioiden). Moottorin käynnistäminen (02_03) Skootteri on varustettu automaattisella voimansiirrolla ja keskipakokytkimellä, joten kaasukahva on pidettävä täysin suljettuna käynnistyksen yhteydessä. Liikkeelle lähtö tapahtuu kaasua vähitellen lisäämällä. Polttoainejärjestelmä on varustettu sähköisellä polttoainehanalla ja rikastimella, jotka toimivat automaattisesti, kun painat käynnistysnäppäintä. Käynnistä moottori seuraavasti: 1: Nosta skootteri keskiseisontatuelleen E ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. 2: Pidä kaasukahva hiukan auki käännettynä. VAROITUS Nosta skootteri keskiseisontatuelleen myös käynnistyspoljinta käyttäessäsi. Automaattinen keskipakoiskytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. 3: Aseta avain virtalukkoon D ja käännä ON -asentoon; polttoaineen loppumisen varoitusvalo syttyy hetkeksi (polttimon ja virtapiirin toimintatesti). 4: Purista joko etu- C tai takajarruvipua B ja paina käynnistysnappia A ; vapauta näppäin heti moottorin käynnistyttyä. 16
17 2 AJO-OHJEITA Huomautuksia ja varoituksia VAROITUS Älä käynnistä tai käytä moottoria suljetussa tilassa. Pakokaasujen hiilimonoksidi on runsaammin hengitettynä tappavan myrkyllistä. VAROITUS Nosta skootteri keskiseisontatuelleen myös käynnistyspoljinta käyttäessäsi. Automaattinen keskipakoiskytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. Lähde liikkeelle varovasti vapauttamalla jarru ja lisää vähitellen kaasua. HUOMIO Älä vaurioiden välttämiseksi kuormita kylmää moottoria raskaasti. Varo alamäessä, ettei moottori pääse ylikierroksille. Moottori on varustettu käyntinopeuden rajoittimella, joka normaalisti estää ylikierroksilla ajamisen. Älä aja skootterilla pitkiä aikoja täydellä nopeudella; vaikka moottori on varustettu käyntinopeuden rajoittimella, jatkuvat korkeat kierrokset voivat aiheuttaa ylikuumenemisen ja katalysaattorin vaurioitumisen. HUOMIO Anna moottorin käydä hetki joutokäyntiä ennen kuin sammutat sen pitkähkön, täydellä nopeudella ajetun matkan jälkeen. Käynnistysvaikeudet (02_04) Seuraavassa muutama mahdollinen syy käynnistysvaikeuksiin ja neuvo tilanteen korjaamiseksi: 1. Kaasutin tulvii. Nosta skootteri keskiseisontatuelleen ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. Suorita korkeintaan 5 s käynnistys kaasukahva täysin auki. Pidä 5 s tauko ja yritä uudelleen. Jollei moottori muutaman yrityksen jälkeen käynnisty, pidä muutaman minuutin tauko ja yritä uudelleen. Älä milloinkaan pidä käynnistysnappia yhtäjaksoisesti painettuna yli 20 s ajan. Pidä ainakin 5 s 17
18 2 AJO-OHJEITA tauko jokaisen käynnistysyrityksen välillä. 2. Akku on tyhjentynyt tai käynnistysmoottorissa on vika. Nosta skootteri keskiseisontatuelleen E ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. Käännä virta-avain D asentoon ON ja suorita käynnistys käynnistyspolkimella F. Jos kaasutin on tulvinut, pidä kaasu auki ja suorita käynnistys käynnistyspolkimella. 3. Polttoainesäiliö on tyhjä: Täytä polttoainesäiliö. Purista joko etu- tai takajarruvipua ja paina käynnistysnappia A. Pidä kaasukahva täysin kiinni, jotta imu polttoaineletkussa olisi mahdollisimman suuri. Jollei moottori suostu vieläkään käynnistymään, käänny valtuutetun Piaggio-huollon puoleen. VAROITUS Automaattinen keskipakoiskytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. Nosta skootteri keskiseisontatuelle käynnistyksen yhteydessä ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. Nosta skootteri keskiseisontatuelle myös käynnistyspoljinta käyttäessäsi. HUOMIO Moottorin, -osien ja/tai pakokaasujärjestelmän virittely voi aiheuttaa vakavan moottorivaurion. Moottorin sammuttaminen (02_05) Kierrä kaasu kiinni, käännä virtalukko D avaimella OFF -asentoon ja irrota avain. VAROITUS Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma. Katso skootteria pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja. 18
19 2 AJO-OHJEITA Portaaton automaattivaihteisto Jotta ajaminen olisi mahdollisimman helppoa ja mukavaa, skootterisi on varustettu automaattisesti toimivalla voimansiirrolla ja keskipakokytkimellä. Voimansiirtojärjestelmä on säädetty antamaan paras mahdollinen suorituskyky (kiihtyvyys ja polttoainetalous) sekä tasamaalla että mäkimaastossa. Kun joudut pysähtymään mäessä (liikennevaloihin, ruuhkaan tms.), pidä skootterisi paikallaan pelkästään jarrujen avulla (moottorin käydessä joutokäyntiä). Moottorin käyttäminen paikallaan pysymiseen ja keskipakokytkimen luistattaminen pitkään yhtäjaksoisesti johtaa kytkimen ylikuumenemiseen ja mahdillisesti vaurioitumiseen. Em. mainitun lisäksi kytkin saattaa luistaa jyrkissä yli 25 % kallistuvissa mäissä raskaalla kuormalla sekä lähdettäessä liikkeelle mäessä tms., jonka johdosta: 1. Vältä pitkäaikaista ajoa em. olosuhteissa. 2. Käytä moottoria muutama minuutti joutokäynnillä kytkimen jäähdyttämiseksi. Ajoturvallisuus Seuraavassa muutamia ohjeita, jotka auttavat sinua käyttämään skootteriasi turvallisesti ilman ylimääräisiä murheita jokapäiväisessä liikenteessä. Ajoturvallisuuden perustana ovat omat kykysi ja tekninen tietämyksesi sekä liikennesääntöjen noudattaminen ja vaarat ennakoiva ajotapa. Tutustu aluksi skootterisi ominaisuuksiin yleiseltä liikenteeltä vapaalla alueella. Älä ylitä rajojasi, hanki tarvittavat taidot mieluiten kokeneen opettajan ohjauksessa. Pidä ajaessasi mielessäsi seuraavat ohjeet: 1. Käytä hyväksyttyä ja käyttöohjeen mukaan kiinnitettyä ajokypärää. 2. Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. 3. Huomioi, että jarrujen teho on pidemmän käyttötauon jälkeen ja varsinkin märällä kelillä tavanomaista pienempi. Jarrujen käyttäminen sateella määrävälein pitää jarrutehon huipussaan. 4. Vältä pyörien, varsinkin etupyörän lukitsemista märällä, likaisella, hiekkaisella tai liukkaalla tienpinnalla ja kaarteissa. 5. Opettele tehokas jarrutus sekä etu- että takajarrua yhtäaikaisesti käyttäen. Monet aloittelevat motoristit käyttävät usein vain takajarrua, mistä on seurauksena sekä jarrutusmatkan pidentyminen että takajarrun ennenaikainen kuluminen. Älä myöskään käytä pelkkää etujarrua ainakaan nopeammissa pysähdyksissä, jottei etupyörä menetä pitoaan. 6. Nosta seisontatuki ylös ennen kuin lähdet liikkeelle. Älä sudittele tai hyökkää liikkeelle suoraan seisontatuelta. 7. Jarrujen turhan ja ennenaikaisen kulumisen välttämiseksi suosittelemme runsaan hiekkateillä sekä mutaisissa, lumisissa tai suolapitoisissa olosuhteissa ajamisen jälkeen jarrulevyjen pesua miedolla liuotinpesuaineella, jotta kevennys- 19
20 2 AJO-OHJEITA reikiin ei kertyisi jarrupaloja hiovia partikkeleita. 8. Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden. VAROITUS Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. Aja taitojesi mukaisesti. Ajaminen alkoholin, huumaavien aineiden tai ajokykyyn vaikuttavien lääkkeiden vaikutuksen alaisena on ehdottomasti kielletty. HUOMIO Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden ja olla määräysten vastaisia. 20
21 3 HUOLTO Moottoriöljy Moottoriöljyn tehtävänä 4-tahtimoottorissa on pienentää kitkaa ja voidella toisiaan vasten liikkuvat metallipinnat eri laiteosissa, jotta pinnat eivät tahmautuisi toisiinsa kiinni, sekä osaltaan siirtää moottorissa syntyvää liikalämpöä pois. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Öljyn vähittäinen likaantuminen, voiteluominaisuuksien heikkeneminen ja vähäinen kulutus ajossa on normaalia. Ajotapa vaikuttaa öljyn kulutukseen ja ominaisuuksien heikkenemisnopeuteen (esim. ajettaessa jatkuvasti täydellä kaasulla öljynkulutus kasvaa). Moottoriöljyn määrä on vaurioiden välttämiseksi syytä tarkastaa riittävän usein, ajo-olosuhteista riippuen määräaikaishuoltotaulukon rajaa useamminkin esimerkiksi aina polttoainetankkauksen yhteydessä. Moottorin öljymäärän tarkastaminen (03_01) Tarkasta öljymäärä, kun moottori on kylmä: 1) Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2) Irrota öljyn täyttöaukon tulppa/ mittatikku A, pyyhi kuivaksi sopi- vaan räsyyn ja kierrä kiinni takaisin paikalleen. 3) Irrota tulppa/mittatikku uudelleen, tarkasta, että öljypinnan korkeus on MAX - (toinen harjanne alhaalta) ja MIN -merkkien välissä, lisää öljyä tarvittaessa. 4) Kierrä tulppa/mittatikku takaisin paikalleen. Jos öljymäärän tarkastus tehdään heti moottorin sammuttamisen jälkeen eli kuumalla moottorilla, öljymäärän mittaus antaa öljyn todellista pinnantasoa matalamman tuloksen; ennen tarkastusta moottorin on oltava vähintään 10 minuuttia sammutettuna, jotta öljy ehtii valua alas öljytilaan. HUOMIO Väärän tyyppisen öljyn käyttö tai erilaisten öljyjen sekoittaminen keskenään lyhentää moottorin käyttöikää. 21
22 3 HUOLTO 22 HUOMAUTUS Muut mittatikun merkit kuin ylä- (toinen harjanne alhaalta) ja alarajamerkki viittaavat valmistajan muihin tuotteisiin, eikä niillä ole vaikutusta tämän skootterimallin toimintoihin. Moottoriöljyn lisääminen Lisää öljyä tarpeen mukaan täyttöaukosta, mutta varo ylitäyttöä MAXylärajamerkin yläpuolelle, sillä liiallinen öljymäärä on moottorille vahingollista. Mikäli lisäät öljyä vahingossa liikaa, ime sitä täyttöaukon kautta pois esimerkiksi injektioruiskun avulla. Voit jättää moottoriöljyt valtuutetun Piaggio-huollon tarkastettavaksi ja lisättäväksi. Öljynvaihto (03_01, 03_02) Moottoriöljy on vaihdettava ensimmäisten ajokilometrin jälkeen; normaali öljynvaihtoväli on km. Voit jättää moottoriöljyt valtuutetun Piaggio-huollon vaihdettavaksi. Käytä ennen moottoriöljyn tyhjennystä moottori lämpimäksi, koska lämpimänä öljy on paremmin juoksevaa ja lisäksi kaikki epäpuhtaudet poistuvat tällöin tarkemmin öljyn mukana. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Irrota moottoriöljyn täyttökorkki/mittatikku A ja puhdista se. Aseta sopiva astia öljyn tyhjennystulpan alle ja irrota voimansiirron verkkosuodattimen puoleinen tyhjennystulppa C. Anna öljyn valua ulos, kunnes sitä tulee enää tipoittain. Puhdista öljyn verkkosuodatin ja tyhjennystulppa; kiinnitä suodatin ja tulppa. Koska moottoriin jää jonkin verran vanhaa öljyä, kaada uusi öljy hitaasti moottoriin. Käytä suosituksen mukaista öljyä. Kiinnitä täyttökorkki/ mittatikku A. Käynnistä moottori hetkeksi ja sammuta. Tarkasta öljymäärä 5 minuutin kuluttua ja lisää öljyä tarvittaessa, varo ylitäyttöä MAXylärajamerkin yläpuolelle. Öljyn pinnan on oltava ala- ja ylärajamerkkien välissä. Pinta ei saa pudota alarajamerkin alapuolelle, mutta varo myös ylitäyttöä ylärajamerkin yläpuolelle, sillä liiallinen öljymäärä on moottorille vahingollista. Mikäli lisäät öljyä vahingossa liikaa, ime sitä täyttöau-
23 3 HUOLTO kon kautta pois esimerkiksi injektioruiskun avulla. Käytä öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista moottoriöljyä. HUOMIO Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai valtuutettuun Piaggio-huoltoon. Takanavan öljy Varmista, että takanavassa on öljyä. Öljytilavuus on noin 0,085 l (Fly 50) / 0,08 l (Fly 100). Käytä API GL4- vaatimukset täyttävää SAE 80W/90- öljyä, ks. öljysuositussivu. Takanavan öljymäärän tarkastus (03_03-03_05) Suorita takanavan öljymäärän tarkastus seuraavasti: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2. Irrota napaöljyn mittatikku A, pyyhi kuivaksi sopivaan räsyyn ja kierrä kiinni takaisin paikalleen. 3. Irrota mittatikku uudelleen, tarkasta, että öljypinnan korkeus on MAX - ja MIN -merkkien välissä, lisää öljyä tarvittaessa. 4. Kierrä mittatikku takaisin paikalleen. Kuvan (03_04) tulppa B on napaöljyn tyhjennystulppa. 23
24 3 HUOLTO HUOMIO Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella öljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa liukupintojen vakavan vaurioitumisen. Käytä takanavan öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista öljyä. HUOMIO Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai valtuutettuun Piaggio-huoltoon. HUOMAUTUS Muut mittatikun merkit kuin MAXylä- ja MIN-alarajamerkki (ks. kuva 03_05) viittaavat valmistajan muihin tuotteisiin, eikä niillä ole vaikutusta tämän skootterimallin toimintoihin. Renkaat ja vanteet (03_06) Tarkasta renkaiden kunto ja paine säännöllisesti (n. 500 km välein); tarkasta samalla myös vanteiden kunto. Rengas on kulunut loppuun, kun renkaan kulumisenilmaisimet ovat kulutuspinnan tasossa. Tarkasta myös, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Piaggio- Gilera-huollossa tai rengasliikkeessä, älä jää odottamaan renkaan puhkeamisen aiheuttamaa onnettomuutta. 24
25 3 HUOLTO HUOMIO Rengaspaine on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Renkaiden oikea paine on hyvin tärkeä sekä skootterin ajo-ominaisuuksien, turvallisuuden että renkaiden kestävyyden kannalta. Noudata liikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. Piaggio Fly 50 Eturenkaan rengaspaine: 1,8 bar Takarenkaan rengaspaine: 2,0 bar yksin ajettaessa 2,3 bar matkustajan ja kuorman kanssa ajettaessa Piaggio Fly 100 Eturenkaan rengaspaine: 1,3 bar Takarenkaan rengaspaine: 1,6 bar yksin ajettaessa 1,8 bar matkustajan ja kuorman kanssa ajettaessa Sytytystulppa (03_07, 03_08) Sytytystulppa irrotetaan seuraavasti: Irrota katelevyn kiinnitysruuvit A, nosta levy pois. Irrota tulpanhattu sytytystulpasta. Kierrä tulppa irti toimitusvarusteisiin kuuluvalla tulppa-avaimella. Tulppaa kiinnittäessäsi varmista, että se on oikein kierteillään, ja kierrä sormin kiinni. Kun olet sormin kiertänyt sytytystulpan tiivisterengastaan myöten tiukasti paikalleen, tee kiristys lopputiukkuuteen tulppa-avaimella. Kiinnitä lopuksi tulpan hattu ja muut irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessä (varmista, että katelevyn kohdistuskynnet tulevat hahloihinsa). VAROITUS Skootterin sytytysjärjestelmä antaa voimakkaan sähkövirran, varo tulppaa vaihtaessasi sähköiskua tai aiheuttamasta vauriota sähköjärjestelmään. 25
26 3 HUOLTO VAROITUS Varo polttamasta itseäsi kuumaan moottoriin tai pakoputkeen tulppaa vaihtaessasi, odota kunnes moottori on jäähtynyt. Muun tyyppistä tai lämpöarvoltaan väärää tulppaa (ks. kappale Tekniset tiedot ) ei pidä käyttää, vaikka se sinänsä sopisikin kierteille; väärä tulppa saattaa aiheuttaa moottorivaurion, radiohäiriöitä, epätasaista tyhjäkäyntiä tms. Vaihda tulppa suositelluin määrävälein (ks. Määräaikaishuollot ). Käytä yksinomaan suositeltua sytytystulppaa (vakavan moottorivaurion vaara). Vakiotulppa NGK CR 8EB Ilmanpuhdistin (03_09, 03_10) Ilmanpuhdistimen suodatinelementti irrotetaan seuraavasti: Irrota sytytystulpan katelevyn kiinnitysruuvit, nosta levy pois. Irrota vasemmanpuoleisen sivukatteen kiinnitysruuvit A (3 kpl) ja kate. Irrota ilmanpuhdistimen kotelon kannen D kiinnitysruuvit C (6 kpl) ja kansi. Irrota ilmanpuhdistimen suodatinelementti. Täytä sopivan kokoinen astia saippuapohjaisella pesuliuottimella. Upota sen jälkeen suodatinelementti puhdistusaineeseen muutamia kertoja, kunnes elementti on täysin puhdas. Kuivaa puhdistettu suodatinelementti paineilmalla. Älä taita tai kierrä suodatinelementtiä, jottei se repeydy. Tarkasta vaahtomuovinen suodatinelementti huolellisesti sekä ennen puhdistusta että sen jälkeen. Mikäli havaitset vaurioita, on elementti vaihdettava uuteen. Upota sen jälkeen vaahtomuovielementti suodatinöljyllä täytettyyn astiaan ja puristele varovasti ylimääräinen öljy suodatinelementistä kämmenten välissä. Puhdista ilmansuodattimen sisäosat puhtaalla, nukkaamattomalla räsyllä. Aseta suodatinelementti huolellisesti koteloonsa ja varmista, että tiiviste on koko matkaltaan elementissä kiinni. Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessä. 26
27 3 HUOLTO HUOMIO Jos ajat skootterillasi pölyisissä olosuhteissa, on ilmanpuhdistimen suodatinelementti moottorin nopeutuvan kulumisen ja mahdollisen vaurioitumisen välttämiseksi tarkastettava ja puhdistettava tavanomaista useammin. Käytä suosituksen mukaista suodatinöljyä. Toisioilmankierrätysjärjestelmä SAS (03_11-03_14) Irrota sytytystulpan katelevyn kiinnitysruuvit, nosta levy pois. Irrota oikeanpuoleisen sivukatteen kiinnitysruuvit A (3 kpl) ja kate. Irrota toisioilmanottokotelon alumiinikannessa olevat kiinnitysruuvit B (3 kpl) ja muovikansi, ota vaahtomuovinen suodatinelementti C ulos ja pese se saippuavesiliuoksella. Kuivaa elementti varovasti paineilmalla ja puhtaalla räsyllä ennen kuin asennat sen takaisin paikalleen. Tarkasta samalla Reed-venttiilin D kunto, aseta paikalleen koteloon. Tarkasta kannen kotelon O-rengastiiviste joka kerta, kun purat puhdistimen; vaihda tarvittaessa. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. HUOMAUTUS Reed-venttiilin saa asennettua vain yhdessä asennossa koteloon. 27
28 3 HUOLTO josta näet jarrunesteen pinnankorkeuden. Ikkunan yläreuna on nesteen alaraja; pidä nestepinta ikkunan yläreunan tasolla. Nestepinnan taso säiliössä laskee jonkin verran jarrupalojen kuluessa. Jos nestepinnan taso laskee alarajan alle, vie skootteri valtuutettuun Piaggio-huoltoon tarkastettavaksi. Tarpeen vaatiessa jarrunestettä on lisättävä; avaa jarrunestesäiliön kannen C kiinnitysruuvit B (2 kpl) ja irrota kansi. Lisää suosituksen mukaista jarrunestettä ylärajamerkkiin asti (jarrunesteen pintaa ei saa päästää alareunan alapuolelle). Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessä. Jarrunesteen määrää tarkastettaessa skootterin ja jarrunestesäiliön on oltava vaakatasossa ja ohjaustangon on oltava suorassa. HUOMIO Käytä ainoastaan korkealuokkaista DOT4-luokan jarrunestettä. HUOMIO Jarruneste olisi vaihdettava vähintään joka toinen vuosi. Jarruneste on hygroskooppista eli sillä on taipumus imeä itseensä kosteutta ilmasta, minkä vuoksi se on aina säilytettävä tiukasti suljetussa astiassa. Älä käytä avonaisessa astiassa säilytettyä äläkä myöskään kovin vanhaa jarrunestettä. 28 Jarruneste (03_15, 03_16) Jarrunesteen määrän tarkastaminen: Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Jarrunestesäiliössä on tarkastusikkuna A,
29 3 HUOLTO VAROITUS Jarruneste on hyvin myrkyllistä ja syövyttävää, joten sen läikkymistä iholle, silmiin jne. on varottava. Mikäli vahinko sattuu, huuhdo kyseinen alue välittömästi runsaalla vedellä. Jos nestettä on roiskahtanut silmääsi, ota huuhtelun jälkeen yhteys lääkäriin. Jarruneste on syövyttävää. Se vahingoittaa maalipintaa ja muovia, joten sitä ei saa läikyttää tällaisille pinnoille. Vahingon sattuessa pese alue välittömästi runsaalla vedellä. Käytä suosituksen mukaista jarrunestettä. Akku (03_17) Akku on satulan alla; nosta huoltoa varten satula auki, irrota kannen kiinnitysruuvi A ja akkukotelon kansi. Akun kuntoa on tarkkailtava ja sitä on huollettava säännöllisesti. Pidä akku puhtaana ja kuivana. Pidä korroosion välttämiseksi akun napaliittimet puhtaina ja voideltuina. Akkunesteen määrä on tarkastettava säännöllisesti. HUOMIO Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. VAROITUS Älä kallista skootteria / akkua liikaa, jottei akkunestettä pääse vuotamaan akusta ulos. Akkuneste sisältää syövyttävää rikkihappoa, jonka roiskeet on huuhdeltava runsaalla vedellä ainakin 5 min ajan. Mene lääkäriin, jos saat roiskeita silmiisi tai ärsytysoireita. HUOMIO Älä tee kytkentöjä skootterisi sähköjärjestelmään moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua korjauskelvottomaksi. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. Älä ryntäyttele moottoria turhaan, jottei akku ala kuohua ja akkunestettä pääse vuotamaan. 29
30 3 HUOLTO Akkunesteen tarkastaminen ja lisääminen Akkunesteen määrä on tarkastettava säännöllisesti. Pidä akkunesteen määrä kussakin kennossa ylärajamerkin tasolla lisäämällä tarvittaessa kennoon tislattua vettä. Jos akku kuluttaa jatkuvasti tislatun veden lisäämistä, tarkasta sähköjärjestelmä, koska ylirasitettuna akku tuhoutuu nopeasti. VAROITUS Akkuneste sisältää syövyttävää rikkihappoa, jonka roiskeet on huuhdeltava runsaalla vedellä ainakin 5 min ajan. Mene lääkäriin, jos saat roiskeita silmiisi tai ärsytysoireita. Talvisäilytys ja pitkät seisonta-ajat Akku menettää vähitellen varaustaan, jos skootteri on pitkään käyttämättä. Pitkä seisottaminen saattaa tyhjentää akun noin 3:ssa kuukaudessa ja vaurioittaa akkua, jos sitä ei ladata seisonnan aikana vähintään kerran kuukaudessa tai tarpeen mukaan. Vältä akun varaustilan heikkenemisestä johtuvat käynnistysvaikeudet ja/tai akun ennenaikainen tuhoutuminen: - Käyttämällä moottoria vähintään kerran kuukaudessa hiukan joutokäyntiä korkeammalla kierrosluvulla min. - Kun jätät skootterin seisomaan (ks. kappale Seisonta-ajat ), irrota ja lataa akku. Puhdista akku ulkopuolelta leivinsoodan ja veden seosta käyttäen. Poista akun navoissa ja kaapelikengissä mahdollisesti oleva korroosio. Irrotettu akku on parasta säilyttää kuivassa, hyvin ilmastoidussa ja mahdollisimman viileässä tilassa, mutta ei kuitenkaan pakkasessa. Säilytyksen aikana akkua tulisi ladata suunnilleen 2 kuukauden välein. HUOMAUTUS: Lataus on parasta tehdä hitaasti ja pienellä virralla, esimerkiksi 1/10-virralla akun nimellistehosta enintään 10 tunnin ajan. Anna työ valtuutetun Piaggio-huollon suoritettavaksi. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. HUOMIO Älä irrota akkua moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua korjauskelvottomaksi. HUOMIO Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. 30
31 3 HUOLTO HUOMIO Älä irrota sulaketta tai johtoa moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua. Älä ryntäyttele moottoria turhaan, jottei akku ala kuohua ja akkunestettä pääse vuotamaan. Sulakkeet (03_18) Skootterisi sähköjärjestelmää suojaa akun vieressä oleva 10 A sulake B. Tarkasta aina ensimmäiseksi sulake jonkin sähkölaitteen lopettaessa toimintansa. Mikäli uusikin sulake palaa nopeasti, on kyseisessä virtapiirissä jokin vika, joka on korjattava. Älä korvaa sulaketta suuremmalla tai tee virityksiä. HUOMIO Asiantuntemattomien viritysten ja korjausten teko ja/tai vääräntyyppisten sulakkeiden käyttö saattaa aiheuttaa vakavan sähköosien vaurioitumisen ja jopa tulipalon. Älä korvaa sulaketta suuremmalla tai tee muita virityksiä. Mikäli uusikin sulake palaa nopeasti, on kyseisessä virtapiirissä jokin vika, joka pitää löytää ja korjata. Anna työ valtuutetun Piaggiohuollon suoritettavaksi. Vaihda palanut sulake vain toiseen samanlaiseen ja -arvoiseen sulakkeeseen. 31
32 3 HUOLTO POLTTIMOT Lamppu: Ajovalo (lähi-/kaukovalo) Tyyppi: Pyöreä Teho: 12 V 35/35 W Lukumäärä: 1 Lamppu: Etuseisontavalo Tyyppi: Lasi Teho: 12 V 5 W Lukumäärä: 1 Lamppu: Mittarivalo Tyyppi: Lasi Teho: 12 V 2 W Lukumäärä: 1 Lamppu: Mittarivalot Tyyppi: Lasi Teho: 12 V 1,2 W Lukumäärä: 2 Lamppu: Etuvilkkuvalot (oikea + vasen) Tyyppi: Pyöreä Teho: 12 V 10 W Lukumäärä: 1+1 Lamppu: Takavilkkuvalot (oikea + vasen) Tyyppi: Pyöreä Teho: 12 V 10 W Lukumäärä: 1+1 Lamppu: Taka- ja jarruvalo Tyyppi: Pyöreä Teho: 12 V 21/5 W Lukumäärä: 1 Lamppu: Merkki- ja varoitusvalot Tyyppi: Lasi Teho: 12 V 2 W Piiri: Suuntavilkut Lukumäärä: 2 Lamppu: Merkki- ja varoitusvalot Tyyppi: Lasi Teho: 12 V 1,2 W Piiri: Ajovalo, kaukovalo, polttoaineen loppuminen Lukumäärä: 3 32
33 3 HUOLTO Etuvaloasetelma (03_19, 03_20) Etuvalojen polttimoiden vaihtamiseksi ohjaustangon etukate on irrotettava: 1) Irrota molemmat taustapeilit, ks. kappale Taustapeilit. 2) Irrota ohjaustangon etukatteen kolme kiinnitysruuvia, yksi edestä keskeltä B ja kaksi takaa C. 3) Irrota ohjaustangon etukate ja etulamppuasetelma. Vaihda palanut polttimo (ajovalopolttimo painamalla ja kiertämällä vastapäivään, seisontavalon polttimo vetämällä se varovasti kannastaan) ja kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. HUOMAUTUS: Ajovalon suojalasin sisäpinnan huurtuminen tietyissä ilmankosteus- ja lämpötilaolosuhteissa on normaalia. Huurre häviää lämpenemisen ansiosta nopeasti, kun lamppu kytketään päälle. Sen sijaan, jos ajovalon suojakuvun sisällä näkyy vesipisaroita, saattavat kuvun tiivisteet olla vaurioituneet. Vie skootteri valtuutettuun Piaggio-huoltoon tarkastettavaksi. Ajovalon polttimo: 12 V 35/35 W lähi-/kaukovalopolttimo Etuseisontavalon polttimo: 12 V 5 W Ajovalon suuntaaminen (03_21, 03_22) 1. Tarkasta, että rengaspaineet ovat oikeat ja siirrä skootterisi tasaisella alustalla 10 m päähän seinästä. Skootterin tulee olla kohtisuorassa seinään nähden. 33
34 3 HUOLTO 2. Istu satulaan, kytke lähivalo päälle ja tarkasta, että valokuvio seinässä on enintään 9/10 ja vähintään 7/10 korkeudella maasta skootterisi lampun korkeuteen verrattuna. 3. Säädä tarvittaessa ajovalon keila säätöruuvin A avulla. HUOMAUTUS: Varmista, että valojen suuntaus noudattaa lain vaatimuksia. Etusuuntavilkut (03_23) Irrota palaneen polttimon vaihtamiseksi ko. puoleisen suojalasin kiinnitysruuvi ja lasi. Irrota polttimo kannasta painamalla varovasti ja kiertämällä samalla n. 30 vastapäivään. Aseta uusi polttimo kantaan. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. Takavaloasetelma (03_24) Irrota takavaloasetelman suojalasin kiinnitysruuvit D (2 kpl) ja lasi. Takavalopolttimo ja takavilkkujen polttimot: Polttimon saa irrotettua vaihtoa varten varovasti painamalla ja n. 30 vastapäivään kiertämällä. Aseta uusi polttimo kantaansa. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. 34
35 3 HUOLTO HUOMAUTUS: Takavalon suojalasin sisäpinnan huurtuminen tietyissä ilmankosteus- ja lämpötilaolosuhteissa on normaalia. Huurre häviää lämpenemisen ansiosta nopeasti, kun lamppu kytketään päälle. Sen sijaan, jos ajovalon suojakuvun sisällä näkyy vesipisaroita, saattavat kuvun tiivisteet olla vaurioituneet. Vie skootteri valtuutettuun Piaggio-huoltoon tarkastettavaksi. Taustapeilit (03_25) Voit säätää peilejä taivuttamalla varovasti peilin kehyksestä. Voit irrottaa taustapeilin kiertämällä peilinvartta myötäpäivään. 35
36 3 HUOLTO 36 Joutokäynnin säätäminen (03_26, 03_27) Joutokäynti on säädettävä moottorin ollessa normaalissa käyntilämpötilassaan: 1. Nosta skootteri ensin keskiseisontatukensa varaan siten, että takapyörä on irti maasta, ja avaa satula (ks. kappale Satulan avaaminen ). 2. Irrota kypäräkotelossa olevan kaasuttimen suojakannen kiinnitysruuvi A ja suojakansi. 3. Säädä moottorin joutokäyntinopeus kaasuttimen joutokäynninsäätöruuvista B niin, että moottori käy tasaisesti (ks. Juotokäyntinopeus, alla), mutta takapyörä ei vielä lähde pyörimään. Jos joutokäynnin säätö on hankalaa, saattaa pakokaasupäästöjen (COarvo) säätö olla tarpeen. Anna säätötyöt valtuutetun Piaggio-huollon suoritettavaksi. HUOMIO Joutokäynti on säädettävä moottorin ollessa normaalissa käyntilämpötilassaan. Varo polttamasta itseäsi kuumaan moottoriin tai pakoputkeen. Tarkasta, että kaasukahvan vapaaliike on ohjeen mukainen; anna tarvittaessa välyksen säätötyö valtuutetun Piaggio-huollon suoritettavaksi. Joutokäyntinopeus Piaggio Fly 50: r/min Piaggio Fly 100: ± 150 r/min
37 3 HUOLTO Etujarru (03_28) Edessä on hydraulinen levyjarru, joten varsinaista säätötarvetta etujarrussa ei ole, vaan järjestelmä kompensoi automaattisesti jarrupalojen ja -levyn kulumisen. Jos jarruvivun tuntuma on pehmeä, jarrujärjestelmässä saattaa olla ilmaa. Ajaminen viallisilla tai puutteellisesti toimivilla jarruilla on vaarallista, joten vie pyörä välittömästi valtuutettuun Piaggio-huoltoon tarkastettavaksi. HUOMIO Jarrupalojen kuluneisuus on tarkastettava määrävälein (5.000 km). Jarrupalat ovat uusimisen tarpeessa, mikäli ne ovat kuluneet merkkiuraan (n. 1,5 mm paksuisiksi) saakka tai jarru alkaa pitää epänormaalia ääntä jarrutettaessa. Anna vaihtotyö valtuutetun Piaggio-Gilera-huoltoon suoritettavaksi. Huomioi, että uudet jarrupalat eivät heti anna täyttä jarrutehoa, vaan jarrua on ensin toistuvasti käytettävä, jotta jarruosat asettuvat oikein toisiaan vasten. HUOMIO Jarruvivun välys ei saa ylittää 1/3 liikealueestaan. Takajarru (03_29) Takana on rumpujarru. Säädä jarrurummun toiminta säätimen B (avaa ensin lukitusmutteri A ) avulla siten, että takapyörä pyörii vapaasti eikä jarru kanna, kun jarruvipu on vapaana. Kiristä lukitusmutteri A säädön jälkeen. HUOMIO Jarruvivun välys ei saa ylittää 1/3 liikealueestaan. 37
38 3 HUOLTO Rengasrikko (03_30) Skootterisi on varustettu sisärenkaattomilla TUBELESS-pyörillä, jossa rengas ja vanne muodostavat keskenään ilmatiiviin liitoksen ilman erillistä sisärengasta. Puhjetessaan rengas tyhjentyy yleensä hitaasti, toisin kuin sisärenkaallinen rengas. Jos rengas puhkeaa, käytä tilapäispaikkaukseen painepullo-pikapaikkaussarjaa. Älä asenna sisärengasta tubeless-renkaan sisään. Vie rengas seuraavan tilaisuuden tullen kunnon korjaukseen valtuutettuun Piaggio-huoltoon. Seisonta-ajat (03_31) Kun skootterisi jää pidemmäksi aikaa seisomaan esim. talvikuukausien ajaksi, on syytä suorittaa muutama tärkeä huoltotoimenpide: 1. Puhdista skootteri huolellisesti läpikotaisin, kuivaa se ja peitä huollon jälkeen hengittävällä suojakankaalla. 2. Vaihda moottoriöljy (ks. kappale Öljynvaihto ). 3. Siirrä mäntä alakuolokohtaansa, irrota sytytystulppa ja kaada cm 3 moottoriöljyä (liian suuri öljymäärä saattaa vaurioittaa moottoria) tulpanreiästä sylinteriin. Pyöritä moottoria käynnistyspolkimella 3-4 kertaa öljyn levittämiseksi sylinterien seinämiin. Asenna sytytystulppa takaisin. 4. Lisää polttoaineeseen säilöntäainetta ja täytä polttoainesäiliö. Suihkuta kaikille ei-maalatuille pinnoille suojaöljyä estämään korroosion syntyminen. 5. Nosta skootteri pukeille niin, että pyörät ovat ilmassa. 6. Huolla akku kappaleessa Akku kuvatulla tavalla. Skootterin puhdistaminen Huuhtele skootterisi matalalla vedenpaineella (esim. puutarhaletkulla) kiinni pinttyneen lian ja kuran pehmentämiseksi. Pese skootteri pehmeällä sienellä ja runsaalla autopesuaine-vesiliuoksella (esim. 2-4 % autoshampoota veteen). Huuhtele huolellisesti runsaalla vedellä ja kuivaa säämiskällä. Voit tarvittaessa puhdistaa moottorin metalliosat räsyllä ja liuottimella (älä käytä polttoainetta), mutta varo vahingoittamasta maalipintoja. Vahaa pesty skootteri esim. autovahalla; muista, että silikonivahaus vaatii aina ensin pesun. 38
39 3 HUOLTO Älä puhdista skootteria höyrypesurilla. HUOMIO Pesuaineet voivat olla haitallisia ympäristölle. Pese skootterisi pesuveden keräyksellä ja puhdistuksella varustetulla autonpesupaikalla. HUOMIO Älä pese skootteriasi suorassa auringonpaisteessa varsinkaan kesällä. Kuumaan pintaan kuivunut pesuaine saattaa vahingoittaa maalia. Välttääksesi maalattujen pintojen himmenemisen ja muoviosien vaurioitumisen älä käytä polttoaineeseen, alkoholiin, palo- tai dieselöljyyn tms. kostutettua räsyä ko. pintojen puhdistamiseen. HUOMIO Moottorin pesu painepesurilla (ei suositella): Älä käytä pistemäistä vesisuihkua/-suutinta. Pidä suutin vähintään 60 cm etäisyydellä moottorista. Älä käytä 40 C kuumempaa pesuvettä tai höyryä. Älä suuntaa vesisuihkua: - kaasuttimeen - sähköosiin - voimansiirron suojakotelon jäähdytysuriin - puhallinkoteloon VAROITUS Puhdista ja pese skootterisi usein, jotteivät kertyvä lika, muta ja varsinkaan suola estäisi liikkuvien osien (kaasukahvakoneisto, voimansiirto jne.) toimintaa. 39
40 3 HUOLTO Toimintahäiriöt ja niiden korjaaminen Käynnistyminen on työlästä Mahdollinen syy Korjaus Polttoaine on lopussa. Täytä polttoainesäiliö. Suodattimet, suuttimet tai Käänny valtuutetun Piaggiokaasutin ikaantunut/ huollon puoleen. tukossa. Akku on tyhjentynyt. Käytä käynnistyspoljinta, lataa akku. Sytytys pätkii Mahdollinen syy Korjaus Sytytystulpan kipinä on Säädä tulpan elektrodiväli heikko tai puuttuu. (0,7-0,8 mm). Korkeajännitteen vuoksi Puhdista elektrodit teräshar- korjaus on jätettävä asian- jalla tai hiekkapaperilla. tuntijaliikkeen tehtäväksi. Tarkasta tulpan eristinosa; vaihda, jos siinä on murtumia. Käänny tarvittaessa valtuutetun Piaggio-huollon puoleen. Matala puristuspaine Mahdollinen syy Korjaus Sytytystulppa tai sylinterin- Kiristä, käänny valtuutetun kansi on löysällä, männän- Piaggio-huollon puoleen. renkaat ovat kuluneet. Suuri polttoaineenkulutus, huono suorituskyky Mahdollinen syy Korjaus Ilmanpuhdistin on likainen Puhdista suodatinelementti tai tukossa. saippuavesiliuoksella, kyllästä suodatinöljyllä tai vaihda tarvittaessa (ks. kappale Ilmanpuhdistin ). Jarruteho on riittämätön Mahdollinen syy Korjaus Jarrurumpuun/-levylle on Käänny valtuutetun Piaggiopäässyt öljyä tai kuluneet huollon puoleen. jarrupalat/-hihnat. Etujarrun hydraulipiirissä Käänny valtuutetun Piaggioon ilmaa. huollon puoleen. Takajarru on väärin Säädä takajarru. säädetty. 40
41 3 HUOLTO Iskunvaimennus on tehoton Mahdollinen syy Korjaus Iskunvaimentimet ovat vial- Käänny valtuutetun Piaggioliset tai vuotavat öljyä, vai- huollon puoleen. mennuslevyt ovatkuluneet, säätö on väärä. Voimansiirto ei toimi kunnolla Mahdollinen syy Korjaus Variaattorin osat ja/tai Käänny valtuutetun Piaggiohihna ovat kuluneet. huollon puoleen. Moottorin käyntiääni on koventunut Mahdollinen syy Korjaus SAS-järjestelmän venttii- Käänny valtuutetun Piaggiolissä on vika, äänenvai- huollon puoleen. mennin on irti tai sen tiivisteet vuotavat. Keskiseisontatuki ei nouse yläasentoonsa Mahdollinen syy Korjaus Seisontatuen osat ovat Puhdista ja voitele seisontalikaiset. tuen nivelet. Käynnistyspoljin ei nouse ylös säilytysasentoonsa Mahdollinen syy Korjaus Käynnistyspolkimen osat Puhdista ja voitele käynnisovat likaiset. tyspolkimen nivelet. 41
42 42 4 TEKNISET TIEDOT
43 4 TEKNISET TIEDOT Piaggio Fly 50 Tekniset tiedot Leveys Pituus Suurin korkeus Akseliväli Runko Polttoaine Polttoainesäiliö Venttiiliohjaus Käynnistysjärjestelmä Voitelujärjestelmä Jäähdytysjärjestelmä Voimansiirto Kytkin Etujousitus 735 mm mm mm mm Teräsputkirunko, teräskotelovahvikkeet Lyijytön bensiini (95E) N. 7,2 l (sisältäen varatankin n. 1,5 l) Yläpuolinen nokka-akseli (SOHC), 2 venttiiliä Sähköinen (käynnistyspoljin varalla) Märkäsumppu Ilmajäähdytys, puhallin Hihnavälitteinen variaattoriveto (CVT), V-hihna Kuiva keskipakokytkin Teleskooppihaarukka, 76 mm joustovara Takajousitus Keinuvipu, kierrejousi-iskunvaimennin, 72,5 mm joustovara Etujarru Ø 200 mm levyjarru, hydraulikäyttö oikeanpuoleisesta jarruvivusta Takajarru Ø 140 mm rumpujarru Etuvanne Kevytmetallivanne 3,50 x 12 Takavanne Kevytmetallivanne 3,00 x 12 Eturengas Tubeless 120/70-12 Takarengas Tubeless 120/70-12 Ajopaino 102 kg Sertifi oinnit Euro 2 Moottori 1-sylinterinen Piaggio 4-tahti moottori Hi-PER4 Iskutilavuus 49,9 cm 3 Sylinterin Ø x iskun pituus 39 x 41,8 mm Puristussuhde 11,5 : 1 Kaasutin KEIHIN CVK 18 Sytytystulppa NGK CR 8EB 43
44 4 TEKNISET TIEDOT Piaggio Fly 100 Tekniset tiedot Leveys 735 mm Pituus mm Suurin korkeus mm Akseliväli mm Polttoaine Lyijytön bensiini (95E) Polttoainesäiliö N. 7 l (sisältäen varatankin n. 1,2 l) Voitelujärjestelmä Painevoitelu, öljypumpulla (moottorin sisäänrakennettu), öljynsuodatin, ylipaineventtiili Jäähdytysjärjestelmä Ilmajäähdytys, puhallin Voimansiirto Hihnavälitteinen variaattoriveto, kuiva keskipakoiskytkin, toisiovälitys hammaspyörillä, puhallinjäähdytetty voimansiirtopiiri Etujousitus Teleskooppihaarukka, Ø 30 mm iskunvaimentimet Eturengas Tubeless 100/80-10 Takarengas Tubeless 120/70-10 Sytytysjärjestelmä Elektroninen korkeajännitepuola Runko Teräsputkirunko, teräskotelovahvikkeet Etujarru Ø 220 mm levyjarru, hydraulikäyttö oikeanpuoleisesta jarruvivusta Takajarru Ø 140 mm mekaaninen rumpujarru Takanavan öljytilavuus: 0,08 l Moottori 1-sylinterinen 4-tahtimoottori Iskutilavuus 96.0 cm³ Sylinterin Ø 50 mm Puristussuhde 10,5-11,5 : 1 Sytytysennakko (EYKK) Säätyvä: 8 / r/min - 24 / r/min Sytytystulppa NGK CR8EB Kaasutin KEIHIN CVK Ø 18 Joutokäynti ± 150 r/min Venttiilivälys Imu 0,10 mm, pako 0,10 mm 44
45 4 TEKNISET TIEDOT Öljytilavuus: Huippunopeus 0,85 l Lainsäädännön mukainen Työkalusarja Työkalut: Sytytystulppa-holkkiavain (16 mm), 13 mm kiintoavain, kaksoisruuvitaltta; työkalusarja on omassa lokerossaan satulan alla. Varoituksia (05_01, 05_02) 45
46 5 VARA- JA LISÄOSAT VAROITUS Suosittelemme alkuperäisten Piaggio-vara- tai -lisäosien käyttämistä, koska vain silloin voimme taata saman laatutason kuin alkuperäisissä tehdasasennusosissa. Muiden kuin alkuperäisvaraosien käyttö voi aiheuttaa takuun raukeamisen. VAROITUS Piaggiolla on tarjolla oma varatai lisäosavalikoimansa, jotka tehdas takaa skootterimalleihinsa yhteensopiviksi. Käänny siis valtuutetun Piaggio-Gilera-huollon puoleen, kun tarvitset varaosia tai harkitset lisävarusteiden hankkimista, jotta saat sopivat ja oikein asennetut osat. Muiden kuin alkuperäisten Piaggio-vara- tai -lisäosien käyttö voi vaikuttaa heikentävästi skootterisi ajo-ominaisuuksiin. Skootterisi oikeanlainen ja -aikainen huoltaminen on sen tulevan käyttöiän, suorituskyvyn ja moitteettoman käyt- 46
47 6 HUOLTOTAULUKKO tökunnon kannalta ratkaisevan tärkeää. Piaggio on koonnut seuraavaan taulukkoon tärkeimmät tarkastus- ja huoltotyöt. Jos skootterissasi ilmenee jokin pienikin ongelma tai vika, hoida asia välittömästi kuntoon huoltojen määräajoista välittämättä; käänny tarvittaessa valtuutetun Piaggio-huollon puoleen. Huolla skootterisi määräajoin, vaikkeivät ohjeen ajokilometrirajat olisikaan ylittyneet. Takuu raukeaa, mikäli valitsemasi takuuajan puitteissa toteutuvia määräaikaishuoltoja ei suoriteta. Suorittamaton määräaikaishuolto johtaa automaattisesti takuun raukeamiseen. Lisätietoja takuuehdoista ja määräaikaishuoltovaatimuksesta löydät takasivuilta km:n välein Moottoriöljy Tarkasta/lisää tarvittaessa Joka 2. vuosi Jarruneste Vaihda Ensimmäisten km:n tai 4 kuukauden jälkeen Moottoriöljy Vaihda Öljynsuodatin (verkkosuodatin) Puhdista Takanavan öljy Vaihda Joutokäynti (*) Säädä Kaasukahvan toiminta Säädä Ohjaus Tarkasta Jarruvivut, -vaijerit Voitele Jarrupalat/-hihnat - kunto Tarkasta Jarrunesteen määrä Tarkasta Mutteri, pultit, kiinnikkeet Tarkasta/kiristä Sähköjärjestelmä ja akku Tarkasta Renkaat - paine ja kunto Tarkasta/säädä Ajokunto ja jarrutusteho Koeajo (*) Ks. kappale Joutokäynnin säätäminen km tai 12 kuukauden, km, km, km, km ja jälkeen 47
48 6 HUOLTOTAULUKKO Moottoriöljy Vaihda Öljynsuodatin (verkkosuodatin) Puhdista Takanavan öljy Tarkasta Venttiilivälykset Tarkasta/säädä Sytytystulppa/elektrodiväli Tarkasta/säädä Variaattorin hihnapyörät Tarkasta/vaihda Jarrupalat - kunto Tarkasta/vaihda Jarrunesteen määrä Tarkasta Sähköjärjestelmä ja akku Tarkasta Renkaat - paine ja kunto Tarkasta/säädä Ajokunto ja jarrutusteho Koeajo km tai 24 kuukauden ja km jälkeen Moottoriöljy Vaihda Öljynsuodatin (verkkosuodatin) Puhdista Takanavan öljy Tarkasta Ilmanpuhdistimen suodatinelementti Puhdista Sytytystulppa Vaihda Joutokäynti (*) Säädä Kaasukahvan toiminta Säädä Variaattorin hihnapyörät/-rien Tarkasta/vaihda 48 tukiliukupinnat Voimansiirron V-hihna Vaihda Matkamittarin vaijeri Voitele Ohjaus Tarkasta/säädä Jarruvivut, -vaijerit Voitele Jarrupalat/-hihnat - kunto Tarkasta/vaihda Jarrunesteen määrä Tarkasta Nivelet ja laakeroinnit Voitele Mutteri, pultit, kiinnikkeet Tarkasta/kiristä Jousitus Tarkasta Sähköjärjestelmä ja akku Tarkasta Ajovalo Suuntaa SAS-järjestelmän ilmansuodatinele- Puhdista mentti (**) Renkaat - paine ja kunto Tarkasta/säädä Ajokunto ja jarrutusteho Koeajo (*) Ks. CO-pitoisuus, kappale Joutokäynnin säätäminen, (**) ks. kappale Toisioilmankierrätysjärjestelmä (SAS-järjestelmä) ja km jälkeen Moottoriöljy Vaihda
49 6 HUOLTOTAULUKKO Öljynsuodatin (verkkosuodatin) Takanavan öljy Ilmanpuhdistimen suodatinelementti Sytytystulppa Venttiilivälykset Joutokäynti (*) Kaasukahvan toiminta Variaattorin hihnapyörät/-rien tukiliukupinnat Voimansiirron V-hihna Jäähdytysjärjestelmät Matkamittarin vaijeri Ohjaus Jarruvivut, -vaijerit Jarrupalat/-hihnat - kunto Jarrunesteen määrä Nivelet ja laakeroinnit Mutteri, pultit, kiinnikkeet Jousitus Sähköjärjestelmä ja akku Puhdista Vaihda Puhdista Vaihda Tarkasta Säädä Säädä Tarkasta/vaihda Vaihda Puhdista Voitele Tarkasta Voitele Tarkasta/vaihda Tarkasta Voitele Tarkasta/kiristä Tarkasta Tarkasta Ajovalo Suuntaa Renkaat - paine ja kunto Tarkasta/säädä Ajokunto ja jarrutusteho Koeajo (*) Ks. kappale Joutokäynnin säätäminen km jälkeen Moottoriöljy Vaihda Öljynsuodatin (verkkosuodatin) Puhdista Takanavan öljy Tarkasta Sytytystulppa Vaihda Ilmanpuhdistimen suodatinelementti Puhdista Joutokäynti (*) Säädä Kaasukahvan toiminta Säädä Variaattorin hihnapyörät/-rien Tarkasta/vaihda tukiliukupinnat Voimansiirron V-hihna Vaihda Matkamittarin vaijeri Voitele Ohjaus Tarkasta Jarruvivut, -vaijerit Voitele Jarrupalat/-hihnat - kunto Tarkasta/vaihda 49
SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja
SUMEKO OY Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot
SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja
SUMEKO OY Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli
Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y
SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa S 50 2T Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot
SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja
SUMEKO OY DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Derbi-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Moposkootterisi
Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V
SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi
SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja
SUMEKO OY OY Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli
Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y
SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa GTS Super 300 Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot
SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja
SUMEKO OY Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot Merkki/malli
Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY
Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot
SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja
SUMEKO OY Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot
Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e.
SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi
SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e.
SUMEKO OY Vespa GTV 250 / 300 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot
SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja
SUMEKO OY Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli
SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja
SUMEKO OY Gilera GP 800 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli
Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja
SGN SUMEKO Motors OYOy Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot
SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja
SUMEKO OY Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Piaggio-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro...
SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja
SUMEKO OY Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Gilera-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Skootterisi
Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY
SUMEKO OY Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin DERBI-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot
KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo
KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.
SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja
SUMEKO OY DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
VIARELLI GT1 KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1802 EURO IV
FI VIARELLI GT1 KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1802 ONNEKSI OLKOON Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla toivomme,
Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY
Vespa GTS 250 Käsikirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon
OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -
OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.
KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY
KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin DERBI-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Piaggio Fly 50 4t 4v. Käyttöohjekirja. SGN Group / SGN Motors Oy
Piaggio Fly 50 4t 4v Käyttöohjekirja SGN Group / SGN Motors Oy PIAGGIO HALUAA KIITTÄÄ SINUA tuotteensa valitsemisesta. Olemme laatinet tämän käyttöoppaan, jotta saisit hyödynnettyä ajoneuvoasi mahdollisimman
Skootterini.com MOOTTORI EI KÄYNNISTY TAI KÄYNNISTYY HUONOSTI
MOOTTORI EI KÄYNNISTY TAI KÄYNNISTYY HUONOSTI Vianhakukaavio, versio 1.0.6 Tämä Kaavio on tarkoitettu käytettäväksi kaikissa kärjettömällä CDI-sytytysjärjestelmässä ja kaasuttimella varustetuissa 2-tahti
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
VIARELLI MATADOR 4T KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1801 EURO IV
FI VIARELLI MATADOR 4T KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1801 ONNEKSI OLKOON! Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI
VIARELLI VENICE LUOKKA L1e
FI VIARELLI VENICE LUOKKA L1e KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1801 ONNEKSI OLKOON! Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07
SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen
Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille
12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen
Hallintalaitteet. 1. Nopeusmittari, matkamittari 2. Pitkien ajovalojen merkkivalo 3. Vapaa-vaihteen merkkivalo 4. Suuntamerkin merkkivalo
Hallintalaitteet 1-2. Peilit 3. Mittaristo 4. Vasen kädensija 5. Kytkinvipu 6. Vasen katkaisinosa 7. Etujarruvipu 8.Kaasukahva 9. Oikea katkaisinosa 10. Virtalukko 1. Lähi-/kaukovalon vaihtaja 2. Vilkun
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän
Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)
Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
Perävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
MOTORHISPANIA, kiittää Sinua kun olet valinnut pyöräksesi Furian.
Käyttöohjekirja (FI) MOTORHISPANIA, kiittää Sinua kun olet valinnut pyöräksesi Furian. Furia on suunniteltu ja valmistettu käyttäen hyväksi viimeisintä teknologiaa, tarjotakseen Sinulle huvia ja ajamisen
Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!
Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504
BT50QT-11. VARAOSALUETTELO JM-Racing tmi. Peltokaari 1, FIN-02580 Siuntio. Tel: 0600 90077 (0,98 /min) Web: www.jm-racing.fi
BT50QT-11 VARAOSALUETTELO JM-Racing tmi Peltokaari 1, FIN-0580 Siuntio Tel: 0600 0077 (0,8 /min) Web: www.jm-racing.fi VARAOSALUETTELO BT50QT-11 MOOTTORIN MUOVIKOTELOT SYLINTERIN KANSI JA KAASUTTIMEN KURKKU
-KÄYTTÖOHJE NUORISOMÖNKIJÄ 90cc DAR0901 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa!
-KÄYTTÖOHJE NUORISOMÖNKIJÄ 90cc DAR0901 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! NUORISON 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin ohjeisiin
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Nokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
Maantiepyörän Asennusohjeet
n Asennusohjeet n Asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 8 VI. Satulan asennus 9 VII.
TURVALLINEN AJAMINEN TURVALLISUUSOHJEITA
JOHDANTO Kiitos, että hankit valmistamamme ajoneuvon. Tässä ohjekirjassa kuvataan ajokin perusrakenne sekä annetaan tärkeimmät käyttö-, säätö-, huolto- ja vianetsintäohjeet. Ohjekirjan avulla voit tutustua
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Maastopyörän Asennusohjeet
n Asennusohjeet n asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 9 VI. Satulan asennus 9 VII.
Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje
Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että
cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje
1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo
KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY
KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin GILERA-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon
Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti
Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
VIARELLI MONZTRO KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1802 EURO IV
FI VIARELLI MONZTRO EURO IV KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1802 ONNEKSI OLKOON Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla toivomme,
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys.
Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys. Laadukas Lithiumakku on turvallinen ja pitkäikäinen, kun sitä käytetään ja säilytetään oikein. Oikeanlaisella käytöllä ja säilytyksellä akun käyttöikää voi
RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE
RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3
Bmw:n määräaikaiset huoltotyöt
Bmw:n määräaikaiset huoltotyöt Huollot menevät seuraavasti: Oilservice - Inspection I - Oilservice - Inspection II - Oilservice - Inspection I - Oilservice - jne. HUO. BW Huoltojärjestelmä : Huoltotarpeenilmaisin
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
GILERA ICE 50 KÄSIKIRJA
ONNITTELUT! Olette tehneet erinomaisen valinnan hankkiessanne Gilera Icen. Ennen kuin lähdette matkaan, lukekaa tämä käyttöopas huolella. Löydätte käyttöoppaasta kaiken tarpeellisen oppiaksenne tuntemaan
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,
Ei tieliikennekäyttöön!
Ei tieliikennekäyttöön! KÄYTTÖOHJE 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ DAR0948 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä,
PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc
1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1. SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVU
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
BT49QT-9O3. VARAOSALUETTELO JM-Racing tmi. Peltokaari 1, FIN-02580 Siuntio. Tel: 0600 90077 (0,98 /min) Web: www.jm-racing.fi
BTQT-O VARAOSALUETTELO JM-Racing tmi Peltokaari 1, FIN-00 Siuntio Tel: 000 0077 (0, /min) Web: www.jm-racing.fi VARAOSALUETTELO BTQT-O MOOTTORIN MUOVIKOTELOT SYLINTERIN KANSI JA KAASUTTIMEN KURKKU NOKKA-AKSELI
Dirtbike X-Pro FX 70/90
Dirtbike X-Pro FX 70/90 Käyttöohjeet TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Vain henkilöt jotka ovat lukeneet sekä ymmärtäneet näitä ohjeita saavat ajaa tällä ajoneuvolla. Älä koskaan käynnistä moottoria suljetussa tilassa
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Suorita vaihtaminen seuraavassa järjestyksessä:
Suorita vaihtaminen seuraavassa järjestyksessä: 1 Vaihda jarrupalat aina parettain akselia kohden. Tämä parantaa jarrutustehoa. Kiristä seisontajarrun vaijeri Noudata turvallisuustoimenpiteitä! Kun jarrupaloja
DERBI HALUAA KIITTÄÄ SINUA
DERBI HALUAA KIITTÄÄ SINUA tuotteensa valitsemisesta. Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen kuin ajat ajoneuvolla ensimmäistä kertaa. Se sisältää ajoneuvoosi käyttöön liittyvää tietoa, ehdotuksia ja varotoimia,
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!
Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...