MARKKINATUTKIMUS ENGLANNIN JA RANSKAN NYKYSIRKUSMARKKINOISTA TAIVEX ASIANTUNTIJAVAIHTO
|
|
- Niina Palo
- 10 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 MARKKINATUTKIMUS ENGLANNIN JA RANSKAN NYKYSIRKUSMARKKINOISTA TAIVEX ASIANTUNTIJAVAIHTO QuickTime and a TIFF (LZW) decompressor are needed to see this picture. Caen, Ranska, kuva: Riku Lievonen Riku Lievonen Tuottaja Sirkuksen tiedotuskeskus Puh riku.lievonen@sirkusinfo.fi
2 SISÄLLYS 1. Johdanto 3 2. Markkinatutkimuksen tavoitteet ja lähtökohdat 4 3. Nykysirkus kohdemaassa Englanti City Cirk -verkosto Ranska Alueelliset sirkuskeskukset 8 4. Suomalaisten nykysirkusryhmien asema ja arvostus 9 5. Agentuurit ja niiden rooli kiertuetoiminnassa Crying Out Loud, Lontoo agentuurien ja teattereiden välinen suhde Englannissa Scènes de Cirque, Pariisi Ulkomaiset osatuottajat ja yhteistyökumppanit Residenssit Ranskassa Suurlähetystöt ja Suomi-instituutit osana kiertuetta Havaintoja ja huomiota matkan varrelta TAIVEX asiantuntijavierailun kontaktilista 17 2
3 1. Johdanto Suomalaisella nykysirkuksella menee lujempaa kuin koskaan. Maamme kärkiryhmät ovat kansainvälisesti haluttuja, kulttuuriviennin keihäänkärkiä, jolla uudenlaista Suomi-kuvaa viedään maailmalle. Tämä markkinatutkimus käsittelee Englannin ja Ranskan nykysirkusmarkkinoita. Yksikään suomalainen nykysirkusryhmä ei ole vielä Englannissa esiintynyt. Mistä tämä johtuu? Voidaanko löytää ja määritellä keinoja joilla jää saataisiin rikottua? Ranska on nykysirkuksen synnyinkontu ja Kultaranta, maa jossa jo yli 600 nykysirkusryhmää toimii aktiivisesti. Onko suomalaisryhmillä Circo Aereon ja WHS Associationin lisäksi mahdollisuuksia markkinoille? Entä mitä ryhmiltä sinne päästäkseen edellytetään? Tämä markkinatutkimus pyrkii valaisemaan nykysirkusmarkkinoiden tilaa niin Englannissa kuin Ranskassakin. Materiaali ja näkemykset perustuvat allekirjoittaneen omakohtaisiin kokemuksiin asiantuntijavaihdosta lontoolaisagentuuri Crying Out Loudissa ( ) sekä Pariisissa Scénes de Cirque -tuotanto-organisaatiossa ( ). Markkinatutkimus koostuu mielipiteistä, hyvistä käytänteistä ja kokemuksista, eikä niitä linkitetä teoreettisiin viitekehyksiin. Toimintakulttuureja saattaa olla hyvinkin erilaisia, mutta tuonnempana esiteltävät mallit ovat ainakin yksi totuus. Aineisto on kerätty havainnoiden työyhteisöä ja sen työtapoja, haastattelujen pohjalta sekä omakohtaisen työkokemuksen (case: Petit Mal) kautta. Näkemys ei koske pelkästään Lontoon ja Pariisin markkinoita. Aineistoa on kerätty ja alan ammattilaisia tavattu mm. Manchesterissa, Southamptonissa, Birminghamissa, Strasbourgissa, Cherbourgissa, Caenissa, Brysselissä, Auchissa, Vilnassa ja Zagrebissa. 3
4 2. Markkinatutkimuksen tavoitteet ja lähtökohdat Käsissäsi olevalle markkinatutkimukselle ei ole asetettu teoreettista viitekehystä tai tutkimuksellista suuntaa/otetta. Tavoitteena on tuoda julki kokemuksia, näkökulmia ja hyviä käytänteitä Englannin ja Ranskan nykysirkusmarkkinoista. Aineisto on kerätty TAIVEX -asiantuntijavaihdossa syksyn 2009 aikana. Vaihdolle oli asetettu tavoitteeksi: - nykysirkuskentän tunteminen ja markkinatilanteiden selvittäminen - verkostoituminen alan toimijoiden kanssa - suomalaisen nykysirkustietouden välittäminen kohdemaan toimijoille - oman ammattitaidon syventäminen (kansainvälisellä kentällä toimiminen) - kontaktilistan ja markkinatutkimuksen laatiminen - tiedon jakaminen Taivex -vientikoulutukseen osallistuville - Taivex-koulutukseen osallistuville opintomatkan järjestäminen Ranskaan keväällä 2010 QuickTime and a TIFF (LZW) decompressor are needed to see this picture. Crying Out Loud, Lontoo, Kuva: Riku Lievonen 4
5 Tavoitteita lähestyttiin osallistumalla kohdemaiden organisaatioiden työhön. Lontoossa työnimikkeeni oli guest producer. Työtehtäviä oli: - Osallistuminen kohdemaiden organisaatioiden työhön verkottuen Iso-Britannian ja Irlannin toimijoihin. Osallistumalla mm. James Thiérréen kiertuetuotantoon, Layla Rosan esitystuotantoon sekä Petit Malin kiertueneuvotteluihin. - Jeunes Talents Cirque Europen brittiläisen valintaprosessin valmistelu - City Cirk -verkostoon tutustuminen - Markkinaselvitys kohdemaiden nykysirkusmarkkinoista 3. Nykysirkus kohdemaassa Nykysirkuksen asema Englannissa on hyvin erilainen kuin Ranskassa. Kehitys ja painopisteet ovat kulkeneet omia teitään kanavan molemmin puolin. Lähtökohtaisesti ranskalaisen nykysirkuksen ollessa valovuoden edellä englantilaista, suomalaisen nykysirkuksen kehityskaari sijoittuu puolestaan lähemmäksi ranskalaista. Suomalaisen nykysirkuksen perinnön ollessa lähempänä ranskalaista traditiota, voidaan hyvin olettaa sen vaikuttavan kiinnostukseen suomalaisia ryhmiä kohtaan. Katsojan on helpompi seurata ja samaistua suomalaisista esityksistä. Taloudelliset realiteetit eivät voi olla vaikuttamatta sekä itse esitysten tuotantoon, että myös niiden esitys- ja kiertuetoimintaan. Ranskassa nykysirkus on ollut julkishallinnon tukemaa jo luvuilta alkaen, toisin kuin Englannissa tuki on edelleen minimaalisen pientä, joka näkyy ryhmien ja esitysten resursseissa. Nykysirkusta ei ole tunnustettu omaksi taiteen alakseen Englannissa, vaan se kulkee edelleen taidehallinnossa teatterin alla. Nykysirkuksesta puhutaan usein circus theatrena, toisin sanoen on ymmärrettävää puhtaasti nykysirkusmarkkinoiden pienuus, muuten niin monipuolisessa Lontoossa, kun sitä ei ole esittävän taiteen kentällä omaksi taiteen lajikseen tunnustettu. Seuraavaksi pintapuolinen katsaus kohdemaiden nykysirkustilanteeseen. 5
6 3.1 Englanti Suhteutettuna nykysirkusryhmien määrät asukasmääriin, on Englannissa reilusti vähemmän ryhmiä kuin Suomessa (laskutavasta hieman riippuen Suomessa on n. 15 nykysirkusryhmää). Lontoon alueella toimii saman verran noin 15 ryhmää. Syksyllä 2009 toteutettuun eurooppalaisten nuorten sirkustaiteilijoiden Jeunes Talents Cirque Europeen haki n. 40 ryhmää Iso-Britanniasta. Tarkkaa lukua on vaikea sanoa, sillä virallisia tilastoja ryhmien määristä ei ole saatavilla. Ryhmien ollessa pieniä, esitysten taiteellisen tason vaihdellessa, on ymmärrettävää, että nykysirkus ei kerää jättisuuria yleisömassoja edes Lontoossa. Kaupungissa on muutamia vahvasti sirkukseen orientoituneita teattereita, kuten Jackson s Lane (n. 150 paikkaa), joka mahdollistaa sirkusryhmille esitysperiodeja. Suuret teatterit kuten esimerkiksi, Barbican, Roundhouse tai Southbank Centre, esittävät nykysirkusta ohjelmistossaan vuosittain, tuoden maahan usein nykysirkuksen isoja nimiä, kuten esimerkiksi James Thiérrée. Nämä esitysperiodit ovat kuitenkin vain osa teattereiden koko vuoden muusta ohjelmistosta. QuickTime and a TIFF (LZW) decompressor are needed to see this picture. Layla Rosa: What If.., Farnham, Kuva: Riku Lievonen 6
7 City Cirk -verkosto City Cirk -verkosto on keväästä 2009 alkaen toiminut 20 teatterin verkosto Lontoossa, jotka ovat esittäneet ohjelmistossaan nykysirkusta vuoden aikana. Verkosto koostuu epävirallisesta joukosta teattereita, jotka haluavat tukea ja ohjelmoida nykysirkusta ohjelmistoonsa. Vuonna 2009 verkoston toimintaa rahoitti Arts Counsil England. Verkoston toiminnan tavoitteena on luoda yhteys artistien ja teattereiden välillä, luoda uusia kosketuspintoja tanssin, visuaalisten taiteiden sekä spoken wordin välillä, kehittää yleisötyötä sekä tiedottaa nykysirkusesityksistä Lontoon alueella. Verkostoon kuuluvat muun muassa: Southbank Centre, Lyrics Hammersmith, Greenwich Dance Agency, Shunt, National Theatre, English National Opera, Circus Space, Stradford Circus, Jackson s Lane ja Roundhouse. Verkostolla ei ole toimintaa vuonna 2010, seuraavaa City Cirk Seasonia vietetään vuonna Ranska Kuten jo sanottua, on Ranskassa pisimmälle kehittyneet nykysirkuksen rakenteet, esimerkiksi rahoituksen, taiteellisen ilmaisun, esityspaikkojen, taiteilijoiden sosiaalisten etuuksien, yleisötyön jne. saralla. Maassa toimii yli 600 nykysirkusryhmää, jotka tuottavat vuosittain yli 300 ensi-iltateosta. Nykysirkukselle on jo vuosia sitten avautunut isojen kansallisteattereiden näyttämöt, toisin kuin esimerkiksi Suomessa. Maassa kiertää myös useita ryhmiä telttaesitysten kanssa, joka lähtökohtaisesti on monessa maassa taloudellisesti todella kallista kiertuetoimintaa. Huomion arvoista on, että nykysirkusta ei juurikaan ole Pariisissa, vaan se on levittäytynyt ympäri Ile-de-Francea, eli käytännössä Pariisin esikaupunkialuetta. Pariisissa keskeisin nykysirkuksen esityspaikka on Parc de la Villette. Maassa järjestetään lukuisia isoja sirkusfestivaaleja, joista mainittakoon esimerkiksi Circa-festivaali Auchissa, joka esittää lokakuussa ainoastaan sinä vuonna ensi-iltaan tulleita esityksiä. Skandinaavista ulottuvuutta puolestaan ohjelmoi ja esittää Borealis-festivaali Caenissa Pohjois-Ranskassa. Ranskalainen yleisö on tottunut tulemaan nykysirkukseen. Yleisöä riittää myös ns. Work in Progress -esityksiin, jossa taiteilijat esittävät ja testaavat esityksiään oikean yleisön kanssa. Yleisötyö aloitetaan jo kouluiässä. Kunnat/kaupungit yhdessä koulujen kanssa 7
8 ovat velvoitettuja järjestämään kulttuuritarjontaa koululaisille. Vanhempien aktiivisuudesta ja resursseista riippumatta lapset saavat kosketuksen kulttuuriin jo pienenä. Esiintyvien ryhmien näkökulmasta, järjestelmä tuo lisää esiintymistilanteita ryhmille. Ryhmä X ostetaan keikalle, mutta sopimukseen sisältyy myös koululaisesitys hieman halvempaan hintaan Alueelliset sirkuskeskukset Maassa toimii kymmenen sirkuksen aluekeskusta, joiden verkosto (Territoires de Cirque) kattaa maantieteellisesti koko Ranskan. Aluekeskukset ovat kansallisesti ja paikallisesti julkisen rahan tuen piirissä, aina luvulta alkaen. Keskusten tavoitteena on edistää sirkustaiteilijoiden työolosuhteita, tarjota taiteilijoille residenssitiloja (myös kansainvälisille ryhmille), sekä järjestää esitystoimintaa, esimerkiksi festivaalien muodossa. Aluekeskusten johtajat ovat sirkuksen arvostettuja ammattilaisia, jotka vaikuttavat omalta osaltaan alan kehitykseen ja kiertuetoimintaan. Päästyään mukaan residenssiohjelmaan on todennäköisempää päästä kiertueelle myös valmiin esityksen kanssa. Aluekeskusverkostoon kuuluvat mm. la Brèche Cherbourgissa, la Cascade Bourg Saint Andéolissa, Circuits Auchissa ja les Migrateurs Strasbourgissa. QuickTime and a TIFF (LZW) decompressor are needed to see this picture. La Brèche, Ranska, Kuva: Riku Lievonen 8
9 4. Suomalaisten nykysirkusryhmien asema ja arvostus Suomalaisen nykysirkuksen kärkiryhmät Circo Aereo ja WHS Association nauttivat vahvaa arvostusta rajojemme ulkopuolella. Kohdemaita ajatellen molemmat ryhmät kiertävät Ranskassa aktiivisesti. Molemmilla ryhmillä on myös oma edustus ranskalaisissa agentuureissa. Englannissa ei yksikään suomalaisryhmä (nykysirkus) ole vielä esiintynyt. Tämä johtunee pitkälti kontaktien puutteesta. Englannin markkinoita ei myöskään ole nähty kovin kiinnostavana, isot yleisöt ja kysyntä ovat maasta puuttunut. Toisaalta muillakin suomalaisryhmillä on helpompi mahdollisuus edetä kahden kärkiryhmämme perässä Ranskan markkinoille. Näin tuleekin tapahtumaan kuluvan vuoden 2010 aikana, kun uusin nykysirkusryhmämme Race Horse Company aloittaa Ranskan kiertueensa. Mikä sitten ratkaisee, pääseekö suomalainen ryhmä ulkomaan kiertueelle? Onko suomalaisuus valtti, joka kiinnostaa maailmalla? Omien kokemuksieni mukaan, esityksen ja ryhmän kotimaalla ei ole vaikutusta kansainvälisen kiinnostuksen syntymiseen. Hyvä esitys on aina hyvä, tulee se sitten Suomesta, Puolasta tai Norjasta. Ryhmiä ei myöskään markkinoida kotimaan mukaan. Circo Aereon ja WHS Association raivaama tie on tosin helpottanut muita ryhmiä. Pienestä maasta on helpompi nousta esiin ammattilaisten silmissä. Suomalainen sirkus itsessään on kiinnostavaa tällä hetkellä. Hyvä esitys tunnistetaan, on vain luotava rakenteet ja verkostot joiden kautta tuote saavuttaa kansainväliset yleisöt. 5. Agentuurit ja niiden rooli kiertuetoiminnassa Kiteyttäen voidaan sanoa, oma agentti on kaiken A ja O. Ilman välittäjäportaan edustusta, ei kansainväliset esitysareenat aukea, kuin ehkä satunnaisesti ja sattuman kaupalla. Agentuuriajattelu ja välittäjäporras on huomattavasti pidemmälle kehittynyttä kuin Suomessa. Kotimaassa vielä ajatellaan, että esitystoimintaan liittyvät asiat sovitaan suoraan taiteilijan ja esityspaikan välillä, ilman välikäsiä, mutta kansainvälisissä ympyröissä ryhmä ilman agenttia ei ole uskottava, eikä ammattilaistasoinen. Hyvänä esimerkkinä voidaan pitää Circa-festivaalia Auchissa Ranskassa. Festivaali on 9
10 eräänlainen näyteikkuna, jossa paikalla on kaikki keskeiset ranskalaiset sirkustoimijat. Paikalla on ollut myös suomalaisia sirkustaiteilijoita edustamassa omaa ryhmäänsä, mutta tulokset ovat mitäänsanomattomat, koska kenenkään taiteilijan ei tulisi edustaa itse itseään. Nykysirkuksen kansainvälistymisen kannalta, suurin kehitysaskel on otettava välittäjäportaan kehittämisessä Suomessa. Ryhmille on saatava omat tuottajat, tai mikäli ryhmä pärjää kotimaassa ilman tuottajaa, voi yksi malli olla sopimus suoraan ryhmän ja agentuurin välillä, joka huolehtii kansainvälisestä keikkamyynnistä. Molemmat kotimaiset kärkiryhmämme ovat ulkomaisen agentin/agentuurin edustuksessa. Tulisiko suomalaisella ryhmällä olla kotimainen vai ulkomainen agentuuri? Onko kansallisuudella edes väliä? Sanoisin, että ei ole väliä, kunhan agentuurin uskottavuus, kontaktit ja ranskankielen taito ovat hyvät. Tällä hetkellä suomalaiset nykysirkuksen ammattilaiset, joilla on edellä mainitut edellytykset, eivät työskentele agentuurimaisesti, eivätkä näin ollen edusta mitään tiettyä ryhmää. Mielestäni suomalaiselle nykysirkusryhmälle paras vaihtoehto on päästä ulkomaisen agentuurin edustukseen. Se takaa esitysmahdollisuuksia ja kansainvälisiä kiertueita todennäköisemmin kuin mikään muu toimintamalli. 5.1 Crying Out Loud, Lontoo Vuonna 2002 toimintansa aloittanut Crying Out Loud on yksi Englannin merkittävimmistä agentuureista, joka tuo maahan kansainvälisiä nykysirkusesityksiä (tai contemporary performances), kuten esimerkiksi: James Thiérrée ja Collectif AOC Ranskasta, Taoub Marokosta, TPO Italiasta ja Race Horse Company Suomesta. COL ei ole enää nykyisin puhdas agentuuri, joka edustaa valmiita teoksia ja taiteilijoita, vaan haluavat olla mukana teoksen toteutuksessa yhdessä taiteilijan kanssa ideasta eteenpäin aina valmiiseen teokseen saakka. COLin ajattelussa taiteilija on keskiössä. Tämänkaltainen luova tuotantoajattelu on uutta agentuurikentällä. COLin osatuottamia esityksiä on kiertänyt ympäri maailmaan Yhdysvalloista Australiaan saakka. 10
11 QuickTime and a TIFF (LZW) decompressor are needed to see this picture. Crying Out Loud, Lontoo Kuva: Riku Lievonen Crying Out Loudin kaltaisia agentuureja toimii Englannissa 5-10 yritystä. COLin perustaja Rachel Clare on yksi keskeisiä nykysirkuksen portinvartijoita, minkälaista sirkusta maassa esitetään agentuurien ja teattereiden välinen suhde Englannissa Englannin markkinoissa on huomionarvoista, eräiden tahojen tai henkilöiden toimiminen portinvartijoina. Pitkään alalla toimineet ja kansainvälisesti verkostoituneet henkilöt ovat vähissä, heillä on iso rooli teattereiden ohjelmoinnissa, mitä nykysirkusta maassa esitetään. Hyvänä esimerkkinä yksi iso teatteritalo Irlannissa. Heidän ohjelmistossaan on yksi nykysirkusesitys vuosittain, mutta teatterinjohtajalla ei ole lainkaan kentän tuntemusta, vaan hän ottaa ohjelmistoon sokkona esityksen, jota COL heille suosittelee. Crying Out Loudilla on vuosien saatossa syntynyt samanlainen luottamussuhde muutamien muiden esityspaikkojen kanssa. Käytännössä se tarkoittaa sitä, että esimerkiksi suomalaisen ryhmän saaminen Englantiin kiertueelle voi mennä Crying Out Loudin kautta. Jos heidät saa innostumaan ryhmästä tai esityksestä, järjestyy sisäänpääsy useaan esityspaikkaan, kiertue on valmis. Uskallan väittää, että suurin osa tapaamistani englantilaisteattereista tekee nykysirkusohjelmansa jonkun agentuurin kuratoimana. Toiset tekevät ohjelmansa itse, kuten esimerkiksi Roundhouse Lontoossa. Helpoimmin saat selvyyden katsomalla 11
12 haluamasi teatterin ohjelmistoa heidän verkkosivuillaan, kuinka ohjelma esitetään, mainitaanko samassa yhteydessä yhteistyötahona agentuuria. Merkittävin ero englantilaisessa ja mannereurooppalaisessa kiertuetuotannossa on palkkioiden laskutapa. Englannissa ryhmille lasketaan kiertueista niin sanotusti viikkopalkka, jonka lisäksi ryhmille katetaan matka-, -majoitus ja ruokakulut koko kiertueen ajalta. Mantereen puolella kiertueiden rahoitus koostuu pätkistä, ryhmä joutuu itse maksamaan kaikki kulunsa (majoitus-, matka- ja ruokakulut) ns. välipäivänsä seuraavaan paikkaan siirryttäessä. Englantilainen viikkopalkka on vähemmän kuin esityskohtainen esityskorvaus mantereen puolella, mutta kiertuetta suunniteltaessa kannattanee laskea kaikki kertyvät välipäivien kulut, jonka jälkeen lopullinen erotus on nähtävissä. Lähtökohtaisesti voidaan sanoa, nykysirkusryhmien palkkiot, laskutavasta riippumatta, ovat matalammat Englannissa. Englannissa pätee ajattelu ilmaisia lippuja ei ole olemassakaan. Vaikka esitys tuotetaan yhteistyössä agentuurin ja teatterin kanssa, pitävät teatterit todella tarkkaa lukua vapaalippujen jakamisesta. Useammassa tapauksessa agentuuri, joka tuo esityksen maahan, saa käyttöönsä ainoastaan vapaalippua per esitys, vaikkakin teatterin yleisökapasiteetti on yli 1400 paikkaa. Tämä kannattanee huomioida Englannissa esiintyessä, agentuuri ei välttämättä ole kitsas ryhmälle annettavien vapaalippujen suhteen, sillä heillä saattaa olla niitä itselläänkin vain muutamia tärkeimmille sidosryhmilleen. 5.3 Scènes de Cirque, Pariisi Pariisissa toimiva Scènes de Cirque on puhtaasti agentuuri, jonka edustuksessa on tällä hetkellä kahdeksan ryhmää, mukaan lukien suomalainen Race Horse Company. SDCn toiminta-alue kattaa Ranskan lisäksi Etelä-Amerikan, Aasian ja Afrikan, jonne heillä on olemassa vahvat suhteet. Ryhmien lisäksi organisaatio vastaa erinäisten hankkeiden koordinoinnista, kuten Jeunes Talents Cirque Europesta, sekä Afrikkaan suuntautuvasta YK-projektista yhteistyössä Ranskan kulttuurikeskusten kanssa. 12
13 QuickTime and a TIFF (LZW) decompressor are needed to see this picture. Fred Cardon, Scènes de Cirque, Pariisi, SDCn on perustanut Fred Cardon, organisaation työllistää yhteensä kuusi työntekijää. Ranskassa toimii edelleen keskeisiä organisaatioita, joiden kansanvälisistä asioista vastaavat työntekijät eivät puhu englanninkieltä. Scenes de Cirquessa kaikki työntekijät hallitsevat vähintään välttävästi englantia Ulkomaiset osatuottajat ja yhteistyökumppanit Resurssien mukaan kotimaisten ryhmien tulisi ottaa kansainväliset aspektit huomioon jo uutta teosta suunniteltaessa. Teoksen ollessa hyvä, on mahdollista löytää osatuottajia ja sitä kautta kansainvälistä rahaa jo itse tuotantoon. Ulkomaisen osatuottajan mukana ollessa, voidaan valmiin esityksen kiertuetta osatuottajan maassa pitää varmana. Ranskalaiset sirkuksen aluekeskukset, festivaalit ja tuotantoyhtiöt ovat potentiaalisia osatuottajia myös suomalaisille nykysirkusesityksille. Toisinaan osatuottaja saattaa edellyttää vastikkeita tuotantopanokselleen, kuten esimerkiksi esityksen ensi-illan kotimaassaan. Osatuottajuussopimukset ovat tapauskohtaisia, eikä aina toistuvia yksiselitteisiä toimintamalleja ole. Ranskalaiset tahot määrittelevät erikseen panoksensa itse esityksen tuotantoon ja sen jälkeen levitykseen, eli kiertuetoimintaan. 6.1 Residenssit Ranskassa Sirkuksen aluekeskukset ylläpitävät kattavaa residenssiverkostoa Ranskassa. Aluekeskusten toimintaideologiaan kuuluu taiteilijaresidenssit. Taiteilijavalinnat tekee aluekeskusten johtajat omien mieltymystensä mukaisesti. Residenssit ovat mahdollisia 13
14 myös ulkomaisille sirkustaiteilijoille. Residensseihin ei ole erillistä hakuohjelmaa tai aikatauluja, haku on jatkuvasti auki. Residenssijakson tulisi kestää vähintään 14 vrk, mutta sen ei tarvitse olla yhtäjaksoista työskentelyä. Ranskan lainsäädännön mukaan residenssin järjestäjän tulee maksa taiteilijoille palkkaa residenssin ajalta. Useasti jakson päätteeksi ryhmä esittää yleisölle avoimen (ilmaisen) esityksen. Näin ollen paikallinen väestö pääsee nauttimaan uusimmista esityksistä jo etukäteen. Julkiseen work in progress -esitykseen on myös mahdollista kutsua potentiaalisia ostajia katsomaan tulevaa esitystä. Residenssijakson korvaukset ovat aina tapauskohtaisia, mutta pääsääntönä voidaan pitää, valitulle ryhmälle maksetaan palkan lisäksi, matka-, majoitus- ja ruokakulut. QuickTime and a TIFF (LZW) decompressor are needed to see this picture. Les Migrateursin residenssi Strasbourgissa Kuva: Riku Lievonen 6.2 Suurlähetystöt ja Suomi-instituutit osana kiertuetta Englannissa ja Ranskassa toimivat Suomen Suurlähetystöt sekä Suomi-instituutit. Suunnitellessasi kiertuetta, etsiessä matkatukea tai paikallisia kontakteja, voivat lähetystöt mahdollisesti auttaa. Taloudelliset resurssit ovat rajalliset, mutta lähtökohtaisesti he ovat kiinnostuneita kulttuuriviennistä ja voivat auttaa käytännön järjestelyissä. Esimerkiksi Ranskassa yhteiskunta toimii hyvin hierarkisesti, toisinaan 14
15 kontaktin saaminen paikalliseen isoon toimijaan onnistuu helpommin suurlähetystön kautta, kun soittaja on virallinen taho, Suomen suurlähetystöstä, hyvää päivää. 7. Havaintoja ja huomiota matkan varrelta Kahden kuukauden asiantuntijavaihto on mielestäni hyvä aika yhdessä paikassa, sillä sisään pääseminen uuden organisaation, kaupungin/maan ja työkulttuurin toimintaan ottaa oman aikansa. Varsinkin jos yhtenä tavoitteena on verkostoituminen kentän toimijoihin, tilannetta helpottaa mahdollisuus tavata samoja henkilöitä useamman kerran. Toisaalta kahden eri työpaikan yhdistäminen 3,5 kk yhtenäiseen jaksoon on henkisesti raskasta. Totuttuasi yhteen paikkaan, joudutkin jälleen lähtemään ja aloittamaan kaiken alusta; uudet työkaverit, työtavat, arki, kieli jne. Kielitaidon merkitys on suuri, Ranskassa toimiminen englannilla on mahdollista, mutta se rajoittaa kommunikaatiota. Spontaanit keskustelut vieraiden kanssa tyrehtyy alkuunsa, jos he ovat epävarmoja kielitaitonsa kanssa. Oli mielenkiintoista huomata kuinka ihmiset toimivat verkostoissa. Syksyn aikana tapasin samoja ihmisiä eri puolella Eurooppaa alan tapahtumissa. Keskeisiä nykysirkuskentän toimijoita on mielestäni noin 50 tahoa, joista yli puolet toimivat Ranskassa. Samoin on huomionarvoista, kuinka monilla henkilöillä on useampia rooleja tai tahoja, joita he edustavat eri tilanteissa. Verkostot muodostuvat kuitenkin aina ihmisistä. Oli silmiinpistävän näkyvää, ketkä tulevat keskenään toimeen ja ketkä eivät. Henkilökemiat vaikuttivat suoraan toimijoiden näkemykseen kentästä, riippuen aina näkökulmasta. Asiantuntijavaihdon lyhyen aikavälin tuloksina voidaan mainita lontoolaisen On the Map -verkoston tutustumismatka Helsinkiin toukokuussa Sirkuksen tiedotuskeskus isännöi kymmenen lontoolaisteatterin johtajan / ohjelmoijan opintomatkan Cirko Helsingin nykysirkusfestivaalin aikana. Ryhmä tutustui suomalaiseen sirkus-, tanssi- ja teatterikenttään, julkiseen rahoitukseen sekä residenssitoimintaan. Ryhmän saamista Helsinkiin voidaan pitää täysin asiantuntijavaihdon saavutuksena, sillä verkoston alkuperäinen tavoite oli mennä vierailulle Pariisiin. Vierailun aikana järjestetty Speed 15
16 Dating -tapahtuma suomalaisten ryhmien kanssa oli onnistunut. Tapahtuma toi yhteen Teatterin-, Tanssin- ja Sirkuksen tiedotuskeskusten yhdessä kutsumat ryhmät sekä englantilaisvieraat. Tulevaisuus näyttää avautuuko ovet ryhmille Lontoon teattereissa. Tämänkaltaiset kulttuurivientiprojektit onnistuessaan ovat panos-hyöty suhteeltaan erinomaisia. Paikalla ovat motivoituneet asiasta kiinnostuneet tahot, henkilökohtainen suhde on jo luotu etukäteen, sekä taloudelliset resurssit voidaan keskittää suoraan haluttuun toimintaan. Ensimmäinen suomalainen nykysirkusryhmä tulee esiintymään Englannissa loppukeväällä Race Horse Company esiintyy kolmen viikon aikana neljällä eri paikkakunnalla, mukaan lukien arvostettu Queen Elisabeth Hall Lontoossa. Samoin toinen suomalaisryhmä on aloittanut kiertueneuvottelut syksylle Tätä voidaan pitää suurena saavutuksena suomalaiselle nykysirkukselle. Syksyn kokemukset ja vaikutukset omaan ammattitaitoon ovat kiistattomat. Tutustuminen sisältäpäin kahden keskeisen maan toimintatapoihin ja lainsäädäntöön antoi uutta tietoa, jota voin hyödyntää omassa työssäni. Pyrin parhaani mukaan jakamaan sitä myös laajemmin muille kentän toimijoille. Verkostojen rakentaminen vahvistaa organisaatiomme tunnettavuutta kansainvälisellä kentällä. Tapasin syksyn aikana lähes seitsemänkymmentä uutta toimijaa ja taiteilijaa. On kuitenkin muistettava, että henkilökohtaisten verkostojen rakentaminen on pitkäaikaista suhdetoimintaa, jonka mahdolliset vaikutukset tulevat näkymään vasta tulevaisuudessa. 16
17 8. TAIVEX asiantuntijavierailun kontaktilista Organisaatio Nimi Titteli Englanti Crying out loud Rachel Clare Director The Circus space Daisy Drury Head of development Artsadmin, Toynbee studios Sam Trotman Education coordinator Artsadmin, Toynbee studios Steve Ehrlicher Finance manager Farnham maltings Chris Maddocks General manager Roundhouse Leila Jones Psychological art circus edustaja Bumbumtrain Kate Bond edustaja Eckhard Thiemann edustaja Visiting arts Sabrina Smith-Noble Arts manager Fitting, multimedia arts Garry Robertson Artistic director McMcArts Verity McArthur Director McMcArts Jane McMorrow Director Matthew Sharp musician, actor SharpWire Fiona O Mahony Executive producer Jacksons Lane Adrian Berry Artistic director Greenwich + Docklands festivalsbradley Hemmings Artistic director Circolombia Felicity Simpson Director The Finnish institute in London Hanna Harris Programme director, arts&coulture Embassy of Finland London Pirjo Pellinen Cultural affairs officer BGA Bill Gee Producing, programming Ranska Parc la Villette Jasmine Francq Chef de service des ateliers et jardins Cirque Jules Verne amiens Dija Tighersine Chargée de Dévelopment Institut finlandais Marja Sakari Directrice Institut finlandais Merja Laukia Chargée de programmation Utopia Pascal Clauzard Administration et direction artistique Mouvement Claude Veron edustaja Cooperation and Cultural Exhanges Department Vanessa Silvy Chargée de mission Cooperation and Cultural Exhanges Department Sophie Renaud General manager Ambassade de Finlande Paris Pia Setälä Chargée de projects culturels La Cascade Claire Peysson Directrice adjointe Le Maillon Anne Groh pr-henkilö Le Maillon Irène Cogny pr-henkilö Association W Jean-Baptiste André edustaja Permanent Representation of Finland to the Council of Europe, Strasbourg Irma Ertman Ambassador Représentation permanente de la Finlande auprès de conseil de l Europe Petteri Kotilainen Adjoint au Représentant permanent Kati Wolf Artiste aérienne Hors les murs/ Circostrada Yohann Floch Relations internationales Théâtre d Arles Valérie Deulin Directrice Cie Chabatz edustaja 17
18 18
TAIVEX- KOULUTUS 2009-2011 Tiina Kyrölä TAVOITTEENA HANKKIA TIETOTAITOA JAKOBIN SIRKUKSEN RANSKANKIERTUEEN JÄRJESTÄMISEEN
TAIVEX- KOULUTUS 2009-2011 Tiina Kyrölä TAVOITTEENA HANKKIA TIETOTAITOA JAKOBIN SIRKUKSEN RANSKANKIERTUEEN JÄRJESTÄMISEEN SISÄLLYS tiina.kyrola@iki.fi 2 1. Hankkeen esittely 3 2. Hankkeen toteuttaminen
KANSAINVÄLISET MESSUT 2018 TANSSIN KENTÄN KV-KAHVIT
KANSAINVÄLISET MESSUT 2018 TANSSIN KENTÄN KV-KAHVIT 16.1.2018 Tiedotuskeskuksen messuhankkeet vuonna 2018 TPAM Performing Arts Meeting in Yokohama 10-18.2.2018, Jokohama, Japani internationale tanzmesse
Katsaus nykysirkuksen kulttuuripoliittiseen asemaan Suomessa Lotta Vaulo
Tänään 13.00 13.10 Avaussanat Lotta Vaulo, toiminnanjohtaja, Sirkuksen tiedotuskeskus Leena Marsio, aineettoman kulttuuriperinnön koordinaattori, Museovirasto 13.10 13.30 Katsaus nykysirkuksen kulttuuripoliittiseen
Suomalaisen musiikkiteatterituotannon kulttuuriteollistuminen 2000 - luvulla
Suomalaisen musiikkiteatterituotannon kulttuuriteollistuminen 2000 - luvulla Miten julkinen valta on rakentanut kulttuuriteollisuuden käsitettä ja miten musiikkiteatterin tuotanto on tähän vastannut? Musiikkiteatteri
UUSI HALLITUS VIE INSTITUUTTIVERKOSTON 2020-LUVULLE
UUSI HALLITUS VIE INSTITUUTTIVERKOSTON 2020-LUVULLE TAVOITTEEMME Suomen kulttuuri- ja tiedeinstituutit ovat suomalaisen kulttuurin ja tieteen parhaita asiantuntijoita ja edistäjiä maailmalla, myös 2020-luvulla.
Sirkusalan kehittämistarpeet rahoituslain uudistuksessa
Sirkusalan kehittämistarpeet rahoituslain uudistuksessa Me sirkusalan ammattimaiset toimijat haluamme kiinnittää VOS-työryhmän sekä kaikkien valtionosuuslain uudistusprosessissa mukana olevien virkamiesten
Tanssin Tiedotuskeskuksen messumatkat 2010
1 Vuosikertomus 2010 LIITE 1 Tanssin Tiedotuskeskuksen messumatkat 2010 Tokyo Performing Arts Market (TPAM), Tokio Japani 27.2. 5.3.2010 Tokyo Performing Arts Market (TPAM) on vuosittain järjestettävä
KIERTUETOIMINTA VASTAANOTTAVIEN TEATTEREIDEN NÄKÖKULMASTA
KIERTUETOIMINTA VASTAANOTTAVIEN TEATTEREIDEN NÄKÖKULMASTA TEKIJÄ-hankkeen haastattelututkimuksen tuloksia Projektipäällikkö Maria Salomaa 26.4.2013 TEKIJÄ-hanke 2011 2013 Hankkeen toimintamalleja syksy
Kielitaidon merkitys globaalissa taloudessa. Minkälaisia ovat työelämän kielitaitotarpeet nyt ja tulevaisuudessa?
Kielitaidon merkitys globaalissa taloudessa Markku Koponen Koulutusjohtaja emeritus Elinkeinoelämän keskusliitto EK Kari Sajavaara-muistoluento Jyväskylä Esityksen sisältö Kansainvälistyvä toimintaympäristö
Sinustako julkisen taiteen tekijä? Koulutuspäivä Helsingissä 23.11.2015 Prosentti taiteelle -hanke
+ Sinustako julkisen taiteen tekijä? Koulutuspäivä Helsingissä 23.11.2015 Prosentti taiteelle -hanke + Prosentti taiteelle YMPÄRISTÖTAITEEN SÄÄTIÖ + Miten prosenttiperiaatetta edistetään valtakunnallisesti?
Tiedotus & markkinointi,
Tiedotus & markkinointi, kiertuetoiminnassa TEKIJÄ: V KOULUTUSJAKSO 30.- 31.1.2012 Kouvolan Teatteri Leena Björkqvist 2012 Ma 30.1.2012 Onnistuneen markkinoinnin peruspilareita kiertuetoiminnassa Klo 12.00-12.10
HAKUOHJEET / CIRKON RESIDENSSIHAKU 2016-2017
1(5) HAKUOHJEET / CIRKON RESIDENSSIHAKU 2016-2017 Mitä haetaan ja mille ajalle? Cirkon residenssihaussa voi hakea 2-4 viikon mittaista residenssityöskentelyjaksoa Cirkossa, Helsingin Suvilahdessa. Tässä
Verkostoituminen, näkyvyys ja markkinointi. Annukka Jyrämä 10.11.2014
Verkostoituminen, näkyvyys ja markkinointi 10.11.2014 Verkostoituminen http://images.google.fi/images?q=aboriginal+art&hl=fi&um=1&ie=utf 8&sa=X&oi=images&ct=title Verkostoituminen Verkostoteoriat: markkinat
YHTEENVETO TANSSIN TALON VAIKUTUKSISTA PALVELUITTAIN
YHTEENVETO TANSSIN TALON VAIKUTUKSISTA PALVELUITTAIN Palvelu Kenelle Vaikutukset Näyttämöt Yleisö Tanssin saatavuus ja saavutettavuus paranevat, katsomiskokemus laajenee ja syvenee, ymmärrys lajia kohtaan
Bryssel 13. toukokuuta 2011 Nuoret liikkeellä -hanketta koskeva Flash-Eurobarometri
MEMO/11/292 Bryssel 13. toukokuuta 2011 Bryssel 13. toukokuuta 2011 Nuoret liikkeellä -hanketta koskeva Flash-Eurobarometri Nuorista eurooppalaisista 53 prosenttia muuttaisi ulkomaille töihin Yli puolet
Mafiat tulevat! Kulttuurimatkailun kehittäminen Lapissa ja valtakunnallisesti
Mafiat tulevat! Kulttuurimatkailun kehittäminen Lapissa ja valtakunnallisesti Lapin Matkailuparlamentti 27.9.2013 Anne Lukkarila / Haaga-Perho Sanna Kortelainen / CF Lappi&Koillismaa Kulttuurimatkailun
EU:n Luova Eurooppa -ohjelma (2014 2020) Kulttuurin alaohjelma. Musiikkitalo 2.12.2013. Aarne Toivonen CIMOn Kulttuurin yhteyspiste
EU:n Luova Eurooppa -ohjelma (2014 2020) Kulttuurin alaohjelma Musiikkitalo 2.12.2013 Aarne Toivonen CIMOn Kulttuurin yhteyspiste Luova Eurooppa Kulttuurin alaohjelma Median alaohjelma Monialainen toimintalinja
Mikä ihmeen Global Mindedness?
Ulkomaanjakson vaikutukset opiskelijan asenteisiin ja erilaisen kohtaamiseen Global Mindedness kyselyn alustavia tuloksia Irma Garam, CIMO LdV kesäpäivät 4.6.2 Jun- 14 Mikä ihmeen Global Mindedness? Kysely,
ERIKOISTUMISOHJELMAT TAIDEYLIOPISTO. Mist Kuva: Wilma Hurskainen
ERIKOISTUMISOHJELMAT TAIDEYLIOPISTO Mist Kuva: Wilma Hurskainen Erikoistumisohjelmat Syvennä erityisosaamistasi ja laajenna uramahdollisuuksiasi! Taiteilija-kehittäjäksi organisaatioon taiteelliset interventiot
Tukea eurooppalaiselle kulttuuriyhteistyölle EU:N KULTTUURI-OHJELMA
Tukea eurooppalaiselle kulttuuriyhteistyölle EU:N KULTTUURI-OHJELMA 2007 2013 Euroopan unioni tukee eurooppalaista kulttuuriyhteistyötä alan oman Kulttuuri-ohjelman (Culture Programme 2007 2013) kautta.
Global Pension Plan TARPEEKSI UNELMOITU! ON AIKA ELÄÄ!
TARPEEKSI UNELMOITU! ON AIKA ELÄÄ! GPP on ohjelma, missä hyvin toimeentulevat rahoittajat suunnittelevat investoivansa iäkkäiden ihmisten eläkevakuutuksiin. Siksi GPP etsii 100.000 henkilöä, jotka haluavat
Virkamiesvaihto Kansainvälistymismahdollisuuksia. valtiolla työskenteleville
Virkamiesvaihto Kansainvälistymismahdollisuuksia valtiolla työskenteleville Virkamiesvaihdossa syvennetään maailmalla oman alan osaamista, kielitaitoa ja kansainvälisiä verkostoja. Vaihdossa hankitut tiedot,
Liite 2 Aluetaidemuseoiden nelivuotisneuvottelut Suunnitelmamatriisi 2014 2017 Neuvottelupäivämäärä 6.3.2014
Kauden 2014 2017 alueellisen toiminnan päätavoitteet: 1. Varsinaissuomalaisen kuvataidekulttuurin tukeminen ja sen tunnettuuden lisääminen 2. Varsinais-Suomi on kuvataiteilijoiden näkökulmasta houkutteleva
EU-rahoitusta luovien alojen kv. yhteistyöhön Luova Eurooppa Erasmus+ Kansalaisten Eurooppa
EU-rahoitusta luovien alojen kv. yhteistyöhön Luova Eurooppa Erasmus+ Kansalaisten Eurooppa Luovien alojen rahoituspäivä Turussa 18.9.2014 Riikka Koivula Luova Eurooppa / Kulttuuri Kansainvälisen liikkuvuuden
Markkinoillemenon valmistelu Case Ranska. 15.11.2011- KiVi Tuomas Pahlman
Markkinoillemenon valmistelu Case Ranska 15.11.2011- KiVi Tuomas Pahlman Agenda TTS-Ciptecin tausta Haasteena valloittaa Ranskan markkinat palveluliiketoiminnalla Oman organisaation valmisteleminen kv-markkinoille
Vierailu Glasgowissa 12.-15.1.2015. Tuomo Alasoini 20.1.2015
Vierailu Glasgowissa 12.-15.1.2015 Tuomo Alasoini 20.1.2015 Vierailun konteksti Vierailu toteutui professori Patricia Findlayn pyynnöstä. Hän toimii Strathclyden yliopiston professorina alueella Work and
ZA5558. Flash Eurobarometer 320 (European Contract Law in Business-to-Business Transactions) Country Questionnaire Finland
ZA5558 Flash Eurobarometer 320 (European Contract Law in Business-to-Business Transactions) Country Questionnaire Finland Fl320 FLASH EUROBAROMETER Business attitudes towards cross border business to business
Schildtissä... Kansainvälisyyttä
Kansainvälisyyttä Schildtissä... Olemme mukana Europroject Education without Frontiers verkostossa (19 koulua eri puolilta Eurooppaa) VIIKON mittaiset vastavuoroiset vaihtoprojektit verkoston koulujen
JUJUPRIX 2015. Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy. kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota.
JUJUPRIX 2015 Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota.fi Tampere matkailukohteena. Tampere on Pohjoismaiden suurin
Eurooppaan työssäoppimaan keväällä 2017?
Kv-info 12.9.2016 Venäjälle Opetushallitus + oppilaitos rahoittavat toimintaa Mahdollisuus n. kymmenelle vuodessa SASKYssä, n.4-6 vkoa Oppilaitosvaihto Pietarin restaurointialan kouluun SOKOS- hotelleissa
Sirkuksen Tiedotuskeskus ry. SÄÄNNÖT. Nimi ja kotipaikka
1 Sirkuksen Tiedotuskeskus ry. SÄÄNNÖT Nimi ja kotipaikka 1 Yhdistyksen nimi on Sirkuksen Tiedotuskeskus r.y., ruotsiksi Finlands Cirkus Informationscentret. Englanninkielisissä yhteyksissä käytetään epävirallista
Alaskasta Antarktikselle Team Finland-tilaisuus Kuopio Neuvoja bisnekseen Yhdysvalloissa. Juha Markkanen / UM Vientisuurlähettiläs
Alaskasta Antarktikselle Team Finland-tilaisuus Kuopio 29.8.2017 Neuvoja bisnekseen Yhdysvalloissa Juha Markkanen / UM Vientisuurlähettiläs Viennin mahdollisuudet Yhdysvaltoihin (1): Mantereen kokoinen
SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.
SUBSTANTIIVIT 1/6 juttu joukkue vaali kaupunki syy alku kokous asukas tapaus kysymys lapsi kauppa pankki miljoona keskiviikko käsi loppu pelaaja voitto pääministeri päivä tutkimus äiti kirja SUBSTANTIIVIT
Räjäytetään taidemarkkinat! Seminaaritehtävien avainlöydökset: esimerkkejä ja yhteenvetoa keskusteluista
Räjäytetään taidemarkkinat! Seminaaritehtävien avainlöydökset: esimerkkejä ja yhteenvetoa keskusteluista ? Miten saada tavalliset suomalaiset ostamaan arvokkaampia teoksia kuin nykyään? Kerro entistä paremmin
Virkamiesvaihto. Kansainvälistymismahdollisuuksia. valtiolla työskenteleville
Virkamiesvaihto Kansainvälistymismahdollisuuksia valtiolla työskenteleville Virkamiesvaihto-ohjelmat tukevat valtionhallinnon työntekijöiden kansainvälistä liikkuvuutta ja henkilöstön kehittämistä. Kansainvälisen
Miksi jotain piti ja pitää tehdä?
Miksi jotain piti ja pitää tehdä? kilpailijamäärät laskeneet rajusti viimeisen 25 vuoden aikana (huom. nuorten SM Kitee, Kotka 2012) lajin kotimainen kilpailutoiminta menettänyt seksikkyytensä lähes kokonaan
Virkamiesvaihto. Kansainvälistymismahdollisuuksia. valtiolla työskenteleville
Virkamiesvaihto Kansainvälistymismahdollisuuksia valtiolla työskenteleville Virkamiesvaihto-ohjelmat Virkamiesvaihto-ohjelmat tukevat valtionhallinnon työntekijöiden kansainvälistä liikkuvuutta ja henkilöstön
Mitä voimme oppia toisiltamme? Kansainvälistä kokemusten vaihtoa, SolidarCity -hanke Jouni Ponnikas, Aikuis- ja täydennyskoulutuspalvelut (AIKOPA)
Mitä voimme oppia toisiltamme? Kansainvälistä kokemusten vaihtoa, SolidarCity -hanke Jouni Ponnikas, Aikuis- ja täydennyskoulutuspalvelut (AIKOPA) KAINUUN TYÖLLISYYSFOORUMI - SOLIDARCITY KONFERENSSI 9.10.2012
Kv-viikot Metropolian terveys- ja hoitoalalla
Kv-viikot Metropolian terveys- ja hoitoalalla Kajaanin kielten ja viestinnän opettajien vastuuopettajapäivät 10.-11.2.2015 Katja Hämäläinen, Metropolia amk Kansainvälisyysviikot terveys-ja hoitoalalla:milloin?
Verkostoituminen metsätalouden palvelutuotannossa
Verkostoituminen metsätalouden palvelutuotannossa Juho Rantala 8.11.2011 Kuopio Kustannustehokas metsänhoito seminaarisarja 2011 Metsätalouden erikoispiirteitä Perinteinen toimintakulttuuri lyhytjänteinen
STRATEGIA Hallituksen vahvistama esitys syysliittokokoukselle
STRATEGIA 2016-2018 Hallituksen vahvistama esitys syysliittokokoukselle 19.11.2015 1 STRATEGISET TAVOITTEET 2016-2018 VISIO 2020 MISSIO ARVOT RIL on arvostetuin rakennetun ympäristön ammattilaisten verkosto.
Luentorunko 10: Kv. pääomaliikkeet ja lyhyen aikavälin makrot
Luentorunko 10: Kv. pääomaliikkeet ja lyhyen aikavälin makrotasapaino Niku, Aalto-yliopisto ja Etla Makrotaloustiede 31C00200, Talvi 2018 Johdanto Kiinteä valuuttakurssi Edelleen lyhyen aikavälin makrotasapaino,
Elokuvantekijän pieni tekijänoikeusopas musiikista
Elokuvantekijän pieni tekijänoikeusopas musiikista Published: 17.9.2013 Kuuntelet musiikkia, suljet silmäsi ja alat nähdä mielessäsi elokuvan kohtauksia. Päähäsi muodostuu vähitellen täydellinen lyhytelokuva
Oma ääni kuuluviin omat taidot näkyviin
Oma ääni kuuluviin omat taidot näkyviin Hyvää Ikää Kaikille seminaari Seinäjoella 18.9.2014 Marjut Mäki-Torkko Vammaispalvelujen johtaja, KM Mitä ajattelet ja sanot minusta Sitä luulet minusta Sinä olet
Työpaikkaosaamisen kehittämisen malli monikulttuurisille työpaikoille
Työpaikkaosaamisen kehittämisen malli monikulttuurisille työpaikoille Mitä on osaaminen ja osaamisen kehittäminen työssä? Työpaikoilla eletään jatkuvassa muutoksessa. Asiakkaiden tarpeet muuttuvat ja työpaikalla
Mistä apua luonnontuotealan kansainvälistymiseen? Luonnontuotealan seminaari, Ähtäri 09.10.2003 Anneli Okkonen
Mistä apua luonnontuotealan kansainvälistymiseen? Luonnontuotealan seminaari, Ähtäri 09.10.2003 Anneli Okkonen Sisältö Mitä kansainvälistyminen on? Kansainvälistymisen menestystekijöitä Kansallisen innovaatioympäristön
Erasmus + Ammatillinen koulutus (KA1) Hankesuunnittelun kulmakivet
Erasmus + Ammatillinen koulutus (KA1) Hankesuunnittelun kulmakivet Hakuneuvonta verkossa 16.12.2014 CIMO KA1 Learning Mobility of Individuals Partneriryhmä Hakuneuvonta verkossa 16.12.2014 CIMO Lähtökohtia
EU:n Luova Eurooppa -ohjelma (2014 2020) Kulttuurin alaohjelma. Pirkanmaan kulttuurifoorumi 4.12.2013. Riikka Koivula CIMOn Kulttuurin yhteyspiste
EU:n Luova Eurooppa -ohjelma (2014 2020) Kulttuurin alaohjelma Pirkanmaan kulttuurifoorumi 4.12.2013 Riikka Koivula CIMOn Kulttuurin yhteyspiste Luova Eurooppa Yhdistää 3 nykyistä ohjelmaa: Kulttuuri,
Virkamiesvaihto. Kansainvälistymismahdollisuuksia. valtiolla työskenteleville
Virkamiesvaihto Kansainvälistymismahdollisuuksia valtiolla työskenteleville Virkamiesvaihto-ohjelmat tukevat valtionhallinnon työntekijöiden kansainvälistä liikkuvuutta ja henkilöstön kehittämistä. Kansainvälisen
Vakuuta vastapuoli Vinkkejä oman työn esittelemiseen ja markkinointiin
Vakuuta vastapuoli Vinkkejä oman työn esittelemiseen ja markkinointiin Heljä Franssila Kulttuuriyrittäjyysluento: Kuvataiteilijat ja tuottajat kohtaavat. 27.10.2014 Frame vahvistaa suomalaisen nykytaiteen
Mitä meneillään FinBraTechissa?
www.tuas.fi Mistä on kyse? Työ- ja elinkeinoministeriön sekä Turun kaupungin rahoittamassa FinBraTechhankkeessa (2014-2016) käynnistetään teknologiateollisuutta ja erityisesti merialoja palveleva yksikkö
Musiikin esittäminen tapahtumassa
Musiikin esittäminen tapahtumassa Musiikin esittäminen tilaisuuksissa ja tapahtumissa edellyttää usein sekä Teosto (tekijäkorvaukset) että Gramex (esittäjäkorvaukset) -korvausten maksamista. Teosto r.y.
Visit Tampere sopimusseuranta 1-8/2017
Visit Tampere sopimusseuranta 1-8/2017 TAVOITE MITTARI SEURANTA TOTEUMA 1-8/2017 edistetään aluetalouden positiivista kehittymistä Matkailijoiden määrän kehitys Tampereella (kotimaiset, ulkomaiset) Matkailijatilastot
Tuottaja 2020 Tulevaisuus kulttuurituotannon kautta tulkittuna. Katri Halonen Metropolia Ammattikorkeakoulu
Tuottaja 2020 Tulevaisuus kulttuurituotannon kautta tulkittuna Katri Halonen Metropolia Ammattikorkeakoulu Mitä useampi kokki, sen sakeampi soppa Tutkijaverkosto Tiedonlevityskumppanit Rahoitus Sopan ainekset
Henkilökohtainen budjetointi. Johanna Perälä
Henkilökohtainen budjetointi Johanna Perälä 18.3.2019 Henkilökohtainen budjetointi ja sote-uudistus Tulevaisuudessa sote-palveluita tuotetaan ja käytetään hyvin erilaisessa toimintaympäristössä kuin nyt
KANSAINVÄLISTYMISEN YHDISTYSOPAS
KANSAINVÄLISTYMISEN YHDISTYSOPAS Kansainvälisyys on aina jollain tavalla osa koko yhdistyskentän toimintaa. Kun yhdistys pitää kansainvälisyyttä tärkeänä arvona ja kansainvälisiä opiskelijoita potentiaalisina
SUOMA-AKATEMIA. Matkailualan ammattilaisten ja matkailualan koulutusta tarjoavien oppilaitosten valtakunnallinen verkosto.
SUOMA-AKATEMIA Matkailualan ammattilaisten ja matkailualan koulutusta tarjoavien oppilaitosten valtakunnallinen verkosto. Helmi Liiketalousopisto, Anu Nylund anu.nylund@liiketalousopisto.fi SUOMA-akatemian
Ulkomaille työssäoppimaan! Lybeckerin KV-top info
Ulkomaille työssäoppimaan! Lybeckerin KV-top info Työssäoppimisesta Kaikkiin ammatillisiin tutkintoihin sisaltyy vähintaan 20 opintoviikkoa työssaoppimista. Työpaikoilla, aidossa työympäristössa tapahtuva
Esittävän taiteen rahoitus ja näkökulmia arkeen
Esittävän taiteen rahoitus ja näkökulmia arkeen Teatterimäärärahat valtion tulo- ja menoarviossa 2010 Suomen Kansallisteatteri 10 634 000 Teatteri- ja orkesterilain piiriin kuuluvien teattereiden valtionosuudet
Leonardo Adult Moblity Pool LAMP
Leonardo Adult Moblity Pool LAMP Aikuiskoulutuksen kansainvälisyysseminaari 16.-17.4.2013 Paasitorni / Helsinki AMKE International Oy Marja Suomaa Kansainvälisten asioiden päällikkö www.amke.fi Miksi ja
TERO SAARINEN COMPANYN VIENTIVALMENNUSOHJELMAN AIKATAULU
TERO SAARINEN COMPANYN VIENTIVALMENNUSOHJELMAN AIKATAULU WORKSHOP 1-2: Aika: 2.9.2015 klo 10.00-17.00 Valmentajat: Iiris Autio, Tero Saarinen ja Johanna Rajamäki Taiteilijan ja managerin välinen yhteistyö
Malleja valinnanvapauden lisäämiseksi
Malleja valinnanvapauden lisäämiseksi VAHVAT VANHUSNEUVOSTO ääni kuuluviin ja osaaminen näkyväksi Tampere projektijohtaja Mari Patronen Tampereen hankkeet 1. Asiakas- ja palveluohjaus 2. Henkilökohtainen
Fashion & Design. Yrittämällä yli rajojen Suomessa ja Venäjällä 2009-2013
Fashion & Design Yrittämällä yli rajojen Suomessa ja Venäjällä 2009-2013 Fashion & Design - Lähialueyhteistyöhanke Rahoitus TEMin lähialueyhteistyövaroista Finatex ry:n koordinoima Suomalais-venäläisen
Suomalaisten tutkinto-opiskelu ulkomaisissa korkeakouluissa
Suomalaisten tutkinto-opiskelu ulkomaisissa korkeakouluissa 26.9.2018 Irma Garam Opetushallitus Kansainvälistymisen neuvontapalvelut Perustietoja suomalaisten tutkinto-opiskelusta ulkomailla Opiskelijamäärä
Järjestätkö itse performanssiesi taltioinnin (videokuvauksen, dokumentoinnin valokuvaamalla tms)?
vastaajia vastaamattomia? 4% Kysely - Toukokuu 214 - Performanssitaidetta tekeviltä kysyttiin hdän käytännöistään ja näkemyksistään dokumentaatiosta, tekijänoikeuksista ja arkistoinnista, jakaminen jaetun
Työvaatepalvelut Hyvää tyyliä Hyvää fiilistä Parasta työtä
Työvaatepalvelut Hyvää tyyliä Hyvää fiilistä Parasta työtä TYÖVAATE- PALVELUMME pitää huolta Ihmisistä Turvallisuus on taitolaji. Työstä Paras suoja työllesi. Tyylistä Tyylipuhtaasti töihin. 2 Monta hyvää
Eurooppalainen yrittäjävaihto. Columbus Columbus
Eurooppalainen yrittäjävaihto Columbus 8 2016-2018 Columbus 9 2017-2022 Eurooppalainen yrittäjävaihto Euroopan unionin rahoittama yrittäjille tarkoitettu vaihto-ohjelma Ohjelmaan voi osallistua alkavana
Team Finland ajankohtaiskatsaus. Marko Laiho, TEM Team Finland
Team Finland ajankohtaiskatsaus Marko Laiho, TEM Team Finland Tekesin Serve-ohjelman tutkimusbrunssi 16.12.2013 TEAM FINLAND: TAUSTAA JA TARKOITUS Team Finland -verkosto edistää Suomen taloudellisia ulkosuhteita,
Vinkkejä hankeviestintään
Vinkkejä hankeviestintään Viestintä vs. tiedottaminen Tiedon siirto ja vaihdanta kokonaisuutena Kanavina esim. nettisivut, intrat, uutiskirjeet, esitteet ja logot, kokoukset ja tilaisuudet, sosiaalinen
Ruotsin markkinoiden mahdollisuudet
Ruotsin markkinoiden mahdollisuudet 9.10.2014, Turku Suomalais-ruotsalainen kauppakamari Antti Vuori & Anne Masalin Ruotsi markkinana Markkinoiden ominaispiirteet ja toimintatavat Ruotsi markkinana 9,4
KESÄTYÖNTEKIJÄT JA LOMAT PK-YRITYKSISSÄ
tutkimus KESÄTYÖNTEKIJÄT JA LOMAT PK-YRITYKSISSÄ 2009 1 Tiivistelmä Yrittäjien lomat Suomen Yrittäjien maaliskuun 2009 lopussa tekemässä jäsenkyselyssä tiedusteltiin yrittäjiltä lomista ja lomatoiveista
ERASMUS KOULUISSA 12.9.2013. Stefano De Luca Eurooppalainen Suomi ry
ERASMUS KOULUISSA Eurooppalainen Vapaaehtoispalvelu - EVS volunteers 18-30 v. nuori tulee Suomeen vapaaehtoispalveluun suomalaiselle yleishyödyllisille organisaatioille (esim. järjestöjä, kunnallisia toimijoita,
PAM TEKIJÄ PERFORMING ARTS MARKET 2012 TAMPEREELLA 9. 10.8.2012. Loppuraportti
PAM TEKIJÄ PERFORMING ARTS MARKET 2012 TAMPEREELLA 9. 10.8.2012 Loppuraportti 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TAUSTA s. 3 2. TAPAHTUMAKONSEPTI JA TUOTANNOLLINEN SUUNNITTELU s. 5 3. TAPAHTUMAN KULUT s. 6 4. YHTEISTYÖ
Matkaraportti. Malta 4.1.-13.2.2013. Anniina Yli-Lahti Iida Toropainen
Matkaraportti Malta 4.1.-13.2.2013 Anniina Yli-Lahti Iida Toropainen Johdanto Anniina oli miettinyt jo ensimmäisestä opiskeluvuodesta lähtien ulkomailla työssäoppimista ja viime hetkellä sai myös Iidan
Toivoo, että olette viihtyneet Imatralla
Toivoo, että olette viihtyneet Imatralla 51 vuotias, naimisissa, 4 lasta ja 4 lastenlasta harrastuksena golf, penkkiurheilu, kokkailu ja TYÖ kokenut matkailun gona: kapakkatausta Sokos Hotels ketjussa
Hämeenlinna 21.3.2012. Culture Finland kulttuurimatkailun katto-ohjelma
Maaseutumatkailuseminaari Hämeenlinna 21.3.2012 Muokkaa alaotsikon perustyyliä napsautt. 11.4.20 08 Culture Finland kulttuurimatkailun katto-ohjelma MEK (Matkailun edistämiskeskus) valmistelee ja koordinoi
Miten ja mistä julkisen taiteen työmahdollisuuksia taiteilijalle? Hanna Hannus, projektisuunnittelija
Miten ja mistä julkisen taiteen työmahdollisuuksia taiteilijalle? Hanna Hannus, projektisuunnittelija YMPÄRISTÖTAITEEN SÄÄTIÖ Kuka julkista taidetta tilaa? Kuka siitä päättää? Miten voin parantaa mahdollisuuksiani?
Ehdotus Suomi 100 -juhlavuoden ohjelmaan: Suomen itsenäisyyden juhlavuoden kalenteri
Ehdotus Suomi 100 -juhlavuoden ohjelmaan: Suomen itsenäisyyden juhlavuoden kalenteri Suomen itsenäisyyden juhlavuoden kalenteri tuo esille lapset ja nuoret taiteen tekijöinä Ohjelmaidea, tarkoitus ja kohderyhmät
Sosiaalinen media kivi- ja teräsrakentamisen ammatillisessa koulutuksessa
Sosiaalinen media kivi- ja teräsrakentamisen ammatillisessa koulutuksessa 1- vaihe Tammi 2010 touko 2011, toteutuma sekä 2-vaiheen suunnitelma Raahen ammattiopisto Aija Keski-Korsu Sisältö Osallistuminen
MILLÄ TUOTTEILLA JA MILLE MARKKINOILLE? 28.11.2007 Ari Ålander Markkinointijohtaja Keski-Suomen matkailu
MILLÄ TUOTTEILLA JA MILLE MARKKINOILLE? 28.11.2007 Ari Ålander Markkinointijohtaja Keski-Suomen matkailu K-S MATKAILUN KEHITTÄMISEN TAVOITTEET VUODELLE 2013 alueellisen matkailutulon kasvattaminen 5% vuodessa
Opintovierailun järjestäminen Suomessa Tiedotustilaisuus Helsinki Paula Tyrväinen/CIMO
Opintovierailun järjestäminen Suomessa 2012-2013 Tiedotustilaisuus Helsinki 1.9.2011 Paula Tyrväinen/CIMO Miksi järjestää opintovierailu? Vierailu mahdollistaa verkostoitumisen eurooppalaisten kollegojen
Sorin Sirkus. ainutlaatuinen lasten- ja nuorten sirkuskeskus Suomessa
Sorin Sirkus ainutlaatuinen lasten- ja nuorten sirkuskeskus Suomessa SORIN SIRKUS ON VUONNA 1985 PERUSTETTU TAMPERELAINEN NUORISOSIRKUS JA PALJON MUUTA SIRKUSKOULU Taiteen perusopetus: varhaisiän sirkuskasvatus,
Pohjolassa. Vaihtareiden taustat
Vieraiden Pohjolassa maiden ihmiset Järvenpään lukiossa opiskelevat vaihto-oppilaat ovat olleet Suomessa jo pari kuukautta. Saimme hyvän mahdollisuuden haastatella Sofia Zamoraa, Valérie Coutua, John Flahertyä
VOS-teattereiden ja Suomen Kansallisteatterin kotimaiset puheteatteriensi-illat 2000-luvulla:
VOS-teattereiden ja Suomen Kansallisteatterin kotimaiset puheteatteriensi-illat 2000-luvulla: dramatisointien määrä suhteessa alkuperäistekstien määrään Tiina Vanhanen 2013 1 Selvityksessä tutkittiin teatterien
Työpaja Osaamisen kehittäminen vertaisverkostossa
Työpaja Osaamisen kehittäminen vertaisverkostossa Technopolis Tampere 20.11.2012 Työpajan tuotokset sivuilla 4-9 Osaamisen kehittäminen vertaisverkostossa Miten yritys parhaiten rakentaa ja kehittää: Markkinaketteryyttä
Ammatillisen verkoston kehittämisen hyvät käytännöt
Ammatillisen verkoston kehittämisen hyvät käytännöt Tuettu Oppisopimus Itä-Uudenmaan oppisopimuskeskus SISÄLLYS 1 AMMATILLISEN VERKOSTON KEHITTÄMISEN PROSESSI 1 2 HYVÄT KÄYTÄNNÖT 2 2.1 Yritysten kanssa
Miten taiteilija voi itse parantaa työllistymistään julkisen taiteen hankkeissa? Hanna Hannus, projektisuunnittelija
Miten taiteilija voi itse parantaa työllistymistään julkisen taiteen hankkeissa? Hanna Hannus, projektisuunnittelija Sisältö Kuka julkista taidetta tilaa? Kuka siitä päättää? Miten voin parantaa mahdollisuuksiani?
Bridge Builders Guiding and Educating as Cross Cultural Engagement
Bridge Builders Guiding and Educating as Cross Cultural Engagement HAKULOMAKE KANSAINVÄLISIIN VAIHTOIHIN PALAUTA LOMAKE OMAN OPPILAITOKSESI KV-VASTAAVALLE MÄÄRÄAIKAAN MENNESSÄ * Täytä hakulomake selkeällä
OPINTOVIERAILUJEN JÄRJESTÄMINEN. Tiedotustilaisuus, Helsinki Paula Tyrväinen/CIMO
OPINTOVIERAILUJEN JÄRJESTÄMINEN Tiedotustilaisuus, Helsinki 7.9.2009 Paula Tyrväinen/CIMO Miksi järjestää opintovierailu? Opintovierailun järjestäminen mahdollistaa: verkostoitumisen eurooppalaisten kollegojen
Uintiurheilun ja -liikunnan strategia 2020
strategia 2020 Uintiurheilun ja -liikunnan strategia 2020 Tässä dokumentissa kuvatussa strategiassa linjataan Suomen Uimaliiton keskeiset valinnat vuoteen 2020 saakka. Strategian tavoitteiden toteutumista
taustaa keskustan tila on hälyttävä, nyt pitää tehdä jotakin!
PUTIIKKIVIIKOT.fi taustaa keskustan tila on hälyttävä, nyt pitää tehdä jotakin! kaikkien pitää ymmärtää suurempi kuva. nyt tehdään yhdessä, toistaan tukien, ei siis vain oman navan kautta omaa etua ajatellen
Perusopetuksen vieraiden kielten opetuksen kehittäminen
Perusopetuksen vieraiden kielten opetuksen kehittäminen Koordinaattoritapaaminen 29.- 30.10.2009 Anna-Kaisa Mustaparta Minkä kielten opetusta mukana olevat kunnat ja koulut aikovat lisätä tai kehittää?
Koonti huoltajien OPS 2016 arvokeskustelusta 11.1.2014
Koonti huoltajien OPS 2016 arvokeskustelusta 11.1.2014 1 a) Miksi lapsesi opiskelee koulussa? Oppiakseen perustietoja ja -taitoja sekä sosiaalisuutta Oppiakseen erilaisia sosiaalisia taitoja ja sääntöjä
Suomalaiset ja kenkien eettisyys. Mielipidetutkimus suomalaisten tiedoista ja odotuksista koskien kenkien tuotannon eettisyyttä ja EU:ta
Suomalaiset ja kenkien eettisyys Mielipidetutkimus suomalaisten tiedoista ja odotuksista koskien kenkien tuotannon eettisyyttä ja EU:ta Johdanto Suomalaiset ostavat 21 miljoonaa paria kenkiä vuosittain.
Lupa toimia eri tavalla
Lupa toimia eri tavalla tammikuu 2012 Kouahead Anssi Tuulenmäki, Yli-innovaatioaktivisti Asiantuntija? Asian tunnustelija? Asian tunteilija? Miten Anssista tuli Anssi? Ketkä ovat maailman kovimpia oppimaan?
Autotuojat ry:n esittely ja autoalan ajankohtaisia asioita
Autotuojat ry:n esittely ja autoalan ajankohtaisia asioita Antti Ruhanen Puheenjohtaja Autotuojat ry 25.6.2015 1 Autotuojat ry Perustettu 1925, nykyinen nimi vuodesta 1955 Edustaa käytännössä 100 % Suomen
Tapani Ahola. Lyhytterapiainstituutti Oy
Tapani Ahola Lyhytterapiainstituutti Oy Osaavaa työ- ja työhönvalmennusta hanke 1.1.2008-31.3.2012, Loppuseminaari 9.12.2011 Tavoitteistaminen 1/5 Tavoitteistaminen tekee ongelmista puhumisen helpommaksi.
Ruotsin markkinoiden mahdollisuudet. Suomalais-ruotsalainen kauppakamari Antti Vuori
Ruotsin markkinoiden mahdollisuudet Suomalais-ruotsalainen kauppakamari Antti Vuori Miten Suomalais-ruotsalainen kauppakamari voi auttaa kansainvälistymisessä Suomalais-ruotsalainen kauppakamari Perustettu
YLEISTÄ. Testamentin teko-ohjeet. Miksi on syytä tehdä testamentti?
Testamentin teko-ohjeet YLEISTÄ Miksi on syytä tehdä testamentti? Sukulaisten perintöoikeus on rajoitettu omiin jälkeläisiin, vanhempiin, sisaruksiin, sisarusten lapsiin, isovanhempiin ja heidän lapsiinsa
Raportti ulkomaan työssä oppimisjaksosta
Pro Europass Apprentice Across the Border MALLI Raportti ulkomaan työssä oppimisjaksosta Miksi? Opiskelijan suorituksien arviointi ulkomaan työssä oppimisjakson aikana on olennainen osa korkeatasoista