Secochem -Ex. Räjähdyssuojattu kemiallisten aineiden normipumppu ja kemian normipumppu. Alkuperäinen käyttöohjeet /7-FI G3
|
|
- Lotta Mikkola
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Alkuperäinen käyttöohjeet /7-FI G3 Secochem -Ex Räjähdyssuojattu kemiallisten aineiden normipumppu ja kemian normipumppu Standardin EN /ISO 2858 mukaiset liitännät Direktiivin 94/9/EY mukainen räjähdyssuojaus Tilausnro: Mallisarja: Käyttöohjeet sisältävät tärkeitä ohjeita ja varoituksia. Lue ne ennen asennusta, sähköasennusta ja käyttöönottoa. Ota huomioon myös muut yksikön osien käyttöohjeet. Säilytä ohjeet yksikön lähellä tai siihen kiinnitettynä.
2 Sisältö Sivu Secochem -Ex Sivu Yleistä 4 2 Turvallisuus 4 2. Ohjeiden merkintä käyttöohjeessa Henkilökuntaa ja koulutusta koskevat pätevyysvaatimukset Turvallisuusohjeiden laiminlyönneistä aiheutuvat vaarat Turvallinen työskentely Turvallisuusohjeita käyttäjälle Turvallisuusohjeita huolto -, tarkastus - ja asennustöitä varten Omavaltaiset muutostyöt ja varaosien valmistus Osalaitteiden asennus Kielletyt käyttötavat/ määräysten mukainen käyttö Räjähdyssuojausta koskevat ohjeet Merkintä Yksikön täyttäminen Käyttö Pyörimissuunnan tarkastus Pumpun toimintatapa Lämpötilarajat Tekninen rakenne Huolto 7 3 Kuljetus ja välivarastointi 7 3. Kuljetus Välivarastointi (sisävarastointi)/suojaus 7 4 Tuotteen ja lisävarusteiden selostus 7 4. Yleistä Nimike Konstruktiivinen rakenne Rakenne ja toimintatapa Pumppukotelo Siipipyörä Käyttö Varastointi Melun odotusarvot Pumpun yhteisiin vaikuttavat sallitut voimat ja momentit Lisävarusteet 4.6 Mitat ja painot 5 Pystytys/asennus 5. Turvallisuusohjeet 5.2 Tarkastus ennen asennuksen aloittamista 5.3 Pumpun/yksikön pystytys 5.3. Yleistä Asennus, moottorien koot DE 90 / DE 2 / DE Asennus, moottorien koot DE 60 ja DE Asennuspaikka Putkien liittäminen Lisäliitännät Lopputarkastus Sähköliitäntä Liitintila Syöttöjohdon liitäntä Ohjauskaapelien liitäntä Valvontalaitteet Potentiaalintasaus Käyttö taajuusmuuttajan kanssa 3 6 Käyttöönotto / poistaminen käytöstä 4 6. Käyttöönotto Pumpun täyttäminen Pyörimissuunnan tarkastus Putkiston puhdistaminen Käynnistyssihti Käynnistäminen Virran katkaiseminen Käyttöalueen rajat Pumpattavan nesteen lämpötila, ympäristön lämpötila Kytkentätaajuus Pumpattavan nesteen tiheys Hankaavat aineet Tuotto min./max Poistaminen käytöstä/varastointi/suojaus Uusien pumppujen varastointi Pitkäaikainen seisokki Käyttöönotto varastoinnin jälkeen 6 7 Huolto/kunnossapito 6 7. Yleisiä ohjeita Huolto/tarkastus Käytönvalvonta Laakerit Tyhjennys, hävittäminen Purkaminen Perusmääräykset/ohjeet Purkaminen yleensä Kokoaminen Yleisiä ohjeita Asentaminen yleensä Kiristysmomentit Rakovälykset Varaosien varastointi Kahden vuoden käyttöä varten suositeltavat varaosat (DIN ) 2 8 Häiriöt/syyt ja poistaminen 22 9 Osaluettelot ja yleispiirustukset DE 90 -moottorit DE 2 -moottorit DE 60 -moottorit DE 200 -moottorit Sisääntyöntöyksikkö ja DE 90 -moottorit Sisääntyöntöyksikkö ja DE 2 -moottorit Varaosa -osamoottori 36 0 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 37 Käyttölupatodistus 38 2
3 Hakusanaluettelo Kohta Sivu Kohta Sivu Asennus, moottorien koot DE 60 ja DE Asennus, moottorien koot DE 90 / DE 2 / DE Asennuspaikka Asentaminen yleensä DE 2 -moottorit DE 60 -moottorit DE 200 -moottorit DE 90 -moottorit Häiriöt/syyt ja poistaminen 8 22 Hankaavat aineet Henkilökuntaa ja koulutusta koskevat pätevyysvaatimukset Huolto Huolto/kunnossapito 7 6 Huolto/tarkastus Kahden vuoden käyttöä varten suositeltavat varaosat (DIN ) Käynnistäminen Käynnistyssihti Käytönvalvonta Käyttö / Käyttö taajuusmuuttajan kanssa Käyttöalueen rajat Käyttölupatodistus 38 Käyttöönotto 6. 4 Käyttöönotto / poistaminen käytöstä 6 4 Käyttöönotto varastoinnin jälkeen Kielletyt käyttötavat/ määräysten mukainen käyttö Kiristysmomentit Kokoaminen Konstruktiivinen rakenne Kuljetus 3. 7 Kuljetus ja välivarastointi 3 7 Kytkentätaajuus Laakerit Lämpötilarajat Liitintila Lisäliitännät Lisävarusteet 4.5 Lopputarkastus Melun odotusarvot Merkintä Mitat ja painot 4.6 Nimike Ohjauskaapelien liitäntä Ohjeiden merkintä käyttöohjeessa 2. 4 Omavaltaiset muutostyöt ja varaosien valmistus Osalaitteiden asennus Osaluettelot ja yleispiirustukset / 9 Perusmääräykset/ohjeet Pitkäaikainen seisokki Poistaminen käytöstä/varastointi/suojaus Potentiaalintasaus Pumpattavan nesteen lämpötila, ympäristön lämpötila Pumpattavan nesteen tiheys Pumppukotelo Pumpun täyttäminen Pumpun toimintatapa Pumpun yhteisiin vaikuttavat sallitut voimat ja momentit Pumpun/yksikön pystytys 5.3 Purkaminen Purkaminen yleensä Putkien liittäminen Putkiston puhdistaminen Pyörimissuunnan tarkastus Pyörimissuunnan tarkastus Pystytys/asennus 5 Räjähdyssuojausta koskevat ohjeet Rakenne ja toimintatapa Rakovälykset Sähköliitäntä Siipipyörä Sisääntyöntöyksikkö ja DE 2 -moottorit Sisääntyöntöyksikkö ja DE 90 -moottorit Syöttöjohdon liitäntä Tarkastus ennen asennuksen aloittamista 5.2 Tekninen rakenne Tuotteen ja lisävarusteiden selostus 4 7 Tuotto min./max Turvallinen työskentely Turvallisuus 2 4 Turvallisuusohjeet 5. Turvallisuusohjeiden laiminlyönneistä aiheutuvat vaarat Turvallisuusohjeita huolto -, tarkastus - ja asennustöitä varten Turvallisuusohjeita käyttäjälle Tyhjennys, hävittäminen Uusien pumppujen varastointi Vaatimustenmukaisuusvakuutus 0 37 Välivarastointi (sisävarastointi)/suojaus Valvontalaitteet Varaosa -osamoottori Varaosien varastointi Varastointi Virran katkaiseminen Yksikön täyttäminen Yleisiä ohjeita 7. 6 Yleisiä ohjeita Yleistä /. 4. / / 7/ 3
4 Yleistä KSBpumppu perustuu uusimpaan tekniikkaan, on huolellisesti valmistettu, ja tuotteiden laatua valvotaan jatkuvasti. Käyttöohje helpottaa perehtymistä pumppuun ja sen käyttämistä määräysten mukaisesti. Käyttöohjeissa neuvotaan pumpun turvallinen, oikea ja taloudellinen käyttö. Ohjeita on noudatettava, jotta pumppu toimisi luotettavasti ja pitkään, ja vaarat voitaisiin välttää. Käyttöohjeissa ei ole otettu huomioon paikallisia määräyksiä, joiden noudattamisesta myös pumppua asennettaessa vastaa pumpun omistaja. Yksikköä käytettäessä teknisen dokumentaation pumpattavaa nestettä, tuottoa, tiheyttä, painetta, lämpötilaa ja moottorin tehoa koskevia ohjearvoja ja käyttöohjeeseen sekä sopimusdokumentaation sisältyviä ohjeita on noudatettava. Ohjeiden mukaisia sähköliitäntäarvoja sekä asennus ja huoltoohjeita on ehdottomasti noudatettava. Etenkin kaikki räjähdyssuojausta koskevat toimenpiteet ja määräykset on otettava huomioon. Tyyppikilvessä mainitaan mallisarja/koko, tärkeimmät käyttötiedot ja työnumero. Pyydämme ilmoittamaan ne yhteydenotoissa, jälkitilauksissa ja erityisesti tilattaessa varaosia. Tyhjennys/hävittäminen on tehtävä huolellisesti kohdan 7.3 mukaisesti ennen laitteen takaisin kuljettamista, jotta vältetään mahdolliset vaaratilanteet (sekä kuljetettaessa että käsiteltäessä). Mikäli tarvitset lisätietoja tai ohjeita sekä vaurion ilmetessä ota yhteys maahantuojaan. Meluodotusarvot katso kohta Turvallisuus Tämä käyttöohje sisältää perusohjeita, joita on noudatettava asennuksen, käytön ja huollon yhteydessä. Asennus ja käyttöhenkilöstön on luettava tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Käyttöohjeen on oltava aina saatavilla laitteen luona. Tässä kohdassa mainittujen yleisten turvallisuusohjeiden lisäksi on otettava huomioon myös muissa pääkohdissa mainitut erityiset turvallisuusohjeet, erityisesti käyttöä räjähdysvaarallisissa tiloissa koskevat ohjeet (katso kohta 2.0). 2. Ohjeiden merkintä käyttöohjeessa Tämän käyttöohjeen sisältämät turvallisuusohjeet, joiden laiminlyönti voi aiheuttaa henkilövahinkoja, on merkitty yleisellä varoitusmerkillä DIN 4844 W 9 standardin mukainen varoitusmerkki, jännitteellisistä osista varoitetaan merkillä DIN 4844 W 8 standardin mukainen varoitusmerkki, ja räjähdyssuojaus on merkitty tunnuksella Sellaisten turvallisuusohjeiden kohdalle, joiden laiminlyönti vahingoittaa konetta ja sen toimintaa, on merkitty sana Suoraan koneeseen kiinnitettyjä ohjeita, esimerkiksi pyörimissuunnan osoittava nuoli fluidiliitäntöjen tunnus on ehdottomasti noudatettava ja ne on pidettävä täysin lukukelpoisina. 2.2 Henkilökuntaa ja koulutusta koskevat pätevyysvaatimukset Käyttö, huolto, tarkastus ja asennushenkilöstöllä on oltava töiden suorittamiseen riittävä pätevyys. Omistajan on määriteltävä tarkasti henkilöstön vastuualueet sekä valvottava henkilökunnan työskentelyä. Ellei henkilöstö ole riittävän asiantuntevaa, heitä on koulutettava ja opastettava tehtäviinsä. Omistaja voi tarvittaessa tilata valmistajan/toimittajan edustajan antamaan henkilöstölle käyttökoulutusta. Omistajan on lisäksi varmistettava, että henkilöstö on lukenut ja ymmärtänyt täysin tämän käyttöohjeen sisällön. 2.3 Turvallisuusohjeiden laiminlyönneistä aiheutuvat vaarat Turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä saattaa aiheutua vaara henkilöille, ympäristölle ja laitteelle. Turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen mitätöi oikeudet mahdollisiin korvauksiin. Laiminlyönnistä voi aiheutua esimerkiksi seuraavia vaaratilanteita: koneen/laitoksen tärkeät toiminnot pysähtyvät määrättyjä huolto ja kunnossapitotoimia ei voi suorittaa sähkön, mekaanisten ja kemiallisten vaikutusten sekä räjähdysten aiheuttama henkilövahinkojen vaara vaarallisia aineita voi vuotaa ympäristöön. 2.4 Turvallinen työskentely Käyttöohjeisiin sisältyviä turvallisuusohjeita, voimassa olevia työturvallisuusmääräyksiä ja ohjeita sekä omistajan mahdollisia sisäisiä määräyksiä ja ohjeita on noudatettava. Kun yksikköä käytetään räjähdysvaarallisissa tiloissa, tunnuksella Ex merkityt käyttöohjeiden osat on otettava erityisesti huomioon. 4
5 2.5 Turvallisuusohjeita käyttäjälle Kuumien tai kylmien koneen osien koskettaminen on estettävä, jos niistä aiheutuu vaaraa. Liikkuvien osien kosketussuojaa ei saa poistaa, kun kone on käynnissä. Vaarallisten väliaineiden (esimerkiksi räjähtävät, myrkylliset, kuumat aineet) vuodot on johdettava pois niin, ettei niistä pääse syntymään vaaraa ihmisille tai ympäristölle. Lakisääteisiä määräyksiä on noudatettava. Sähköstä aiheutuvat vaaratilanteet on poissuljettava (katso paikallisen sähkölaitoksen ohjeet). Jos laitetta käytetään räjähdysvaarallisissa tiloissa, on erityisesti huolehdittava siitä, että luvattomat käyttötavat on ehdottomasti estetty. Tämän noudattamatta jättäminen voi johtaa sallittujen lämpötilojen ylittymiseen. 2.6 Turvallisuusohjeita huolto -, tarkastus - ja asennustöitä varten Omistajan on huolehdittava siitä, että laitteita asentavalla, huoltavalla ja tarkastavalla henkilökunnalla on tarvittava valtuutus ja koulutus, ja että nämä henkilöt ovat perehtyneet käyttöohjeisiin. Pumpun on annettava jäähtyä ympäristön lämpötilaan, ja sen on oltava paineeton, virraton ja tyhjä. Räjähdyssuojausta koskevat määräykset on tarvittaessa otettava huomioon. Asennus, huolto ja tarkastustöitä saa tehdä vain seisokin aikana. Käyttöohjeessa kuvattuja laitteen pysäyttämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. Terveydelle vaarallisia aineita pumppaavien yksikköjen pumput on dekontaminoitava. Välittömästi töiden päätyttyä räjähdyssuojaus on varmistettava asentamalla kaikki turva ja suojalaitteet sekä valvontalaitteet (katso 2.0) takaisin paikoilleen tai toimintaan. Ennen uudelleenkäynnistystä on otettava huomioon kohdassa Käyttöönotto mainitut seikat. 2.7 Omavaltaiset muutostyöt ja varaosien valmistus Konetta saa muuttaa vain valmistajan luvalla tai siinä määrin, kun valmistaja sen sallii. Alkuperäiset varaosat ja valmistajan hyväksymät lisälaitteet ovat tärkeitä turvallisuuden kannalta. Muiden osien käyttö voi kumota valmistajan vastuuvelvoitteet. Räjähdyssuojattujen pumppujen korjaamiseen sovelletaan erityisiä määräyksiä. Pumppuyksikköön tehtävät muutokset voivat heikentää räjähdyssuojausta, ja siksi muutostöihin on oltava aina valmistajan lupa. Syttymisen kestäviä pintoja koskevat mitat eivät välttämättä vastaa standardin EN taulukoita ja 2. Syttymisen kestäviä pintoja saa korjata vain valmistajan rakenneohjeiden mukaisesti. Normin EN taulukoiden ja 2 mukainen korjaus ei ole sallittu. 2.8 Osalaitteiden asennus (sisääntyöntöyksikkö) Asennettaessa KSB:n toimittamia osalaitteita on noudatettava käyttöohjeen kohdassa Huolto/kunnossapito annettuja ohjeita, katso luvun ja luvun 9.6 tai 9.7 alakohta 4. Sisääntyöntöyksikkö voidaan toimittaa vain kokoihin DE 90, DE 2 ja DE Kielletyt käyttötavat/ määräysten mukainen käyttö Käyttöturvallisuus on taattu vain käytettäessä määräysten käyttöohjeiden seuraavien lukujen mukaisesti. Erittelyissä lueteltuja rajaarvoja ei saa ylittää. Käytä pumppua/pumppuyksikköä vain teknisesti moitteettomassa kunnossa. Käytä pumppua/pumppuyksikköä vain kokonaan asennettuna. Pumpulla saa pumpata vain erittelyssä ja kyseessä olevan mallin dokumentaatiossa mainittuja aineita. Älä käytä pumppua tyhjänä. Noudata erittelyssä ja dokumentaatiossa annettuja vähimmäisvirtaamamääriä (ylikuumenemis ja laitevaurioiden jne. välttämistä varten). Noudata erittelyssä ja dokumentaatiossa annettuja enimmäisvirtaamamääriä (ylikuumenemis, liukurengastiiviste, kavitaatio, laakerivaurioiden jne. välttämistä varten). Pumppua ei saa kuristaa imupuolelta (kavitaatiovaurioiden välttämistä varten). Sovi muista kuin erittelyssä ja dokumentaatiossa mainituista käyttötavoista valmistajan kanssa. Ennakoitavissa olevan väärinkäytön välttäminen Älä avaa painepuolen sulkulaitteita sallitun alueen ulkopuolella: erittelyssä ja dokumentaatiossa annettujen enimmäisvirtaamamäärien ylittyminen mahdolliset kavitaatiovauriot. Älä ylitä erittelyssä ja dokumentaatiossa annettuja sallittuja käyttöarvoja, jotka koskevat esimerkiksi painetta ja lämpötilaa. Noudata kaikkia tässä käyttöohjeessa annettuja turvallisuus ja toimintaohjeita. 2.0 Räjähdyssuojausta koskevat ohjeet Jos yksiköitä käytetään räjähdysvaarallisissa tiloissa, räjähdyssuojauksen varmistamiseksi on ehdottomasti noudatettava osien toimintaohjeita ja määräyksiä. Soveltuvat valvontajärjestelmät sekä mahdollisten kytkentäkaavioiden ehdotukset on kuvattu käyttöohjeessa
6 2.0. Merkintä Moottori (sähkö) II 2G Ex de IIC T.. Gb lämpötilaluokka (T..): T6, T5, T4 tai T3 SecochemExin lämpötilaluokka on ilmoitettu rakenteen vuoksi tietolehdessä ja tyyppikilvessä. Hydrauliikka (mekaaninen) II 2G c TX Ohje: DIN EN 3463, standardin luvussa Standardin mukainen merkintä edellytetään pumpun merkitsemistä tunnuksella TX. Perustelu: Jos todellinen suurin pintalämpötila ei määräydy itse laitteen, vaan pääasiassa käyttöolojen mukaan (kuten pumpussa olevan kuuman nesteen mukaan), valmistaja ei saa merkitä laitteeseen mitään tunnusta, jossa on ilmoitettu jokin lämpötilaluokka tai lämpötila. Tällaisessa tapauksessa tunnukseen on merkittävä ohje ja TXtunnus. Kyseiset tiedot on esitettävä myös käyttöohjeessa Laitteen täyttäminen Pumppua käytettäessä edellytetään, että imu ja painejohtojärjestelmä ja siten nesteen kanssa kosketuksiin joutuvat pumpun sisätilat ovat jatkuvasti täynnä pumpattavaa nestettä, jolloin niissä ei voi olla räjähdyskykyistä ilmapiiriä. Jos käyttäjä ei voi taata tätä, tarvitaan asianmukaisia valvontatoimenpiteitä (direktiivi 94/9/EY, liite II, luku.5.5 ja EN 27). Myös roottoritila (etenkin sulkunestettä tai Ohje kytkettyjä suodattimia käytettäessä) sekä lämmitys ja jäähdytysjärjestelmät on täytettävä huolellisesti Käyttö Rakoputkimoottorit voidaan liittää pienjänniteverkkoihin, joiden nimellisjännitteet ja jännitteen toleranssiarvot vastaavat standardia IEC 38, tai muihin verkkoihin tai syöttölaitteisiin, joiden nimellisjännitteen toleranssi on enintään +/-0 %. Räjähdyssuojatun pumppuyksikön osalta suurin sallittu käyttöjännitteen poikkeama on 5 % mitoitusjännitteestä. Yksittäisten vaiheiden väliset käyttöjänniteerot saavat olla enintään %. Rakoputkimoottori on varmistettava moottorin ylikuormitussuojauksella. Sen voi tehdä: virranrajoittimella (esimerkiksi moottorisuojakytkimellä) Tällöin on asetettava mitoitusvirta (katso kuva, tyyppikilpi). Moottori on sammutettava viimeistään, kun mitoitusvirta on,2kertainen (EN ). lämpötilanrajoittimella staattoriin asennetun kylmäjohtimien (PTC) avulla. Kylmäjohtimien on oltava liitettyinä laukaisulaiteeseen, joka täyttää direktiivin 94/9/EY, liite II, kohta.5.5 ja standardin EN 27 vaatimukset. Poikkeus: ei saa käyttää moottorin DE90.2, yhteydessä lämpötilaluokassa T6; tällaisessa yhdistelmässä on käytettävä moottorisuojakytkintä moottorin ylikuormitussuojauksena. Kun rajalämpötila saavutetaan, rakoputkimoottorin virran on katkettava siihen liitetyn tarkastetun kytkimen avulla (direktiiviin 94/9/EY mukaisesti) määrätyssä mittapisteessä, jotta lämpötilaluokka pysyy ennallaan. Moottorin määrätyt mittapisteet ovat: Valvontajärjestelmä I: Laakerirungon lämpömittarit (osanro. 382, katso liitteenä oleva yleispiirustus) tai Valvontajärjestelmä II: Kylmäjohtimet rakoputkessa ja/tai staattorissa (asennettu jo tehtaalla). Tyyppikilvessä ilmoitettua pysäytyslämpötilaa (T EX ) on ehdottomasti noudatettava. Valvontajärjestelmässä I (Kentässä T EX on lukuarvo, katso tyyppikilven piirros.) lämpötilaanturi on liitettävä laakerirunkoon ja pysäytyslämpötila (T EX ) asetettava. Valvontajärjestelmässä II (Kentässä T EX on lukuarvo, katso kuva, tyyppikilpi) kylmäjohtimet on liitettävä laukaisulaitteeseen (direktiivin 94/9/EY mukaisesti). SCX Aktiengesellschaft D67225 Frankenthal Q m 3 /h H m n /min II 2G c TX DE Th.Cl. H IP 55 V Hz 3 ~ S P kw I A cos ϕ T M C T EX C PTC C II 2G Ex de II C T4... PTB0ATEX43 Tunnistenumero: 0 066ZN D 38 Kuva Tyyppikilpi Ex -merkinnät: Hydrauliikka Mitoitusvirta Ex -merkinnät: Moottori )Pysäytyslämpötila PT 00 (lukuarvo tai ) Rakoputkimoottoreita voi käyttää myös taajuusmuuttajassa. Tällöin on noudatettava moottorin mittatietoja. Jotta moottori ei kuumenisi sallittua enempää, on vaihtosuuntaajaa käytettäessä aina käytettävä moottorirakennetta, jossa on staattoriin asennetut kylmäjohtimet (PTC). Kylmäjohtimet on liitettävä laukaisulaitteeseen (katso myös luku 5.6 tai 4.3.4). Seisontalämmittimen ollessa toiminnassa on varmistettava, että rakoputkimoottorin pintalämpötilat pysyvät tyyppikilvessä ilmoitetun lämpötilaluokan alapuolella. KSB:n toimittama seisontalämmitin on tarkoitettu liitettäväksi tässä kuvattuun rakoputkimoottoriin. Noudata erikseen toimitetun käyttöohjeen ohjeita Pyörimissuunnan tarkastus (katso myös 6..2) Jos asennusvaiheessa on räjähdysvaara, pyörimissuuntaa ei saa tarkastaa käynnistämällä tyhjä pumppu hetkeksi, jotta lämpötilat eivät nousisi pyörivien ja kiinteiden osien koskettaessa toisiaan Pumpun toimintatapa Kun pumppu käynnistetään, imupuolen sulkuelimen on oltava kokonaan ja painepuolen sulkuelimen hieman auki. Pumppu voidaan kuitenkin käynnistää suljettua takaiskuläppäventtiiliä vasten. Kun pumppu on käynnistynyt, painepuolen sulkuelin säädettävä heti toimintapisteeseen (katso 6..5 ). 6
7 Pumppua ei saa käyttää, kun imu - ja/tai painejohdon sulkulaite on kiinni. Ohje Tällöin on olemassa vaara, että pumpun pesän pintalämpötilat nousevat erittäin lyhyessä ajassa korkeiksi, kun pumpun sisällä oleva neste lämpenee nopeasti. Kun pumpun sisäpuolinen paine nousee tämän seurauksena nopeasti, pumppu voi rasittua liikaa tai jopa haljeta. Kohdassa ilmoitetut vähimmäismäärät koskevat vettä ja veden kaltaisia nesteitä. Kun määrät ja nesteet ovat merkintöjen mukaiset, pitkäaikainen käyttö ei nosta pumpun pintalämpötiloja ylimääräisesti. Jos nesteiden fysikaaliset nimellissuureet ovat poikkeavat, on selvitettävä, onko lisäkuumeneminen mahdollinen ja vähimmäismäärää siksi suurennettava. Noudata luvun ohjeita. Tämän lisäksi on noudatettava käyttöohjeiden luvun 6 ohjeita. Pumpun käyttäminen sallitun toiminta -alueen ulkopuolella voi myös aiheuttaa kuivakäynnin Lämpötilarajat Pumpun pesän pintalämpötila vastaa pumpattavan nesteen pintalämpötilaa. Jos pumppua lämmitetään, liitteessä määrättyjä lämpötilaluokkia on noudatettava. Moottorin alueella määrätyt valvontajärjestelmät valvovat roottoritilan lämpötilarajoja ja moottorin ylikuormitussuojaus valvoo pintalämpötilaa. Moottorin pinnan on oltava vapaasti kosketuksissa ympäristön kanssa. Laitteen omistaja vastaa kaikissa tapauksissa siitä, että pumpattavan aineen lämpötila (työlämpötila) säilyy oikeana. Pumpattavan nesteen suurin sallittu lämpötila riippuu kulloisestakin lämpötilaluokasta. Turvallisuusohjeet: Katso pumpun sallittu työlämpötila erittelystä. Jos käyttölämpötila on suurempi, erittely puuttuu tai kysymyksessä ovat valmispumput, suurin sallittu työlämpötila on kysyttävä pumpun valmistajalta Tekninen rakenne Jotta yksikön potentiaalintasaus olisi moitteeton, perustan on oltava kunnossa Huolto Vain oikein huollettu ja teknisesti moitteettomassa kunnossa pidettävä yksikkö toimii turvallisesti ja luotettavasti. 3 Kuljetus ja välivarastointi 3. Kuljetus Yksikkö on kuljetettava oikein. Kuva 2 Koko yksikkö ja kiinnityskohdat Pumppu tai yksikkö on pidettävä kuljetuksen aikana vaakasuorassa, eikä se saa luisua pois kuljetuskiinnityksistä. Jos pumppu/yksikkö pääsee irtoamaan kuljetuskiinnityksestä, seurauksena voi olla henkilö ja omaisuusvahinkoja! Noudata asennuskaaviossa olevia pumppuyksikön painotietoja. 3.2 Välivarastointi (sisävarastointi)/suojaus Kun pumppu varastoidaan väliaikaisesti, suojaa ainoastaan vähän seostetuista materiaaleista (esimerkiksi JS 025 jne.) valmistetut nestettä koskettavat osat. Tähän tarkoitukseen voi käyttää yleisiä suojausaineita. Suojaainetta levitettäessä/poistettaessa on noudatettava valmistajan ohjeita. Käsittelyohjeet ovat luvussa 6.3. Yksikkö/pumppu on säilytettävä kuivassa tilassa, jonka ilman kosteus on mahdollisimman tasainen. Varastoitaessa ulos yksikkö ja laatikot on peitettävä vesitiiviisti, jotta ne eivät joutuisi kosketuksiin kosteuden kanssa. Suojaa varastoitu materiaali kosteudelta, lialta, tuholaisilta ja asiattomilta henkilöiltä! Kootun yksikön kaikki aukot on suljettu, ja ne saa avata vasta tarvittaessa asennuksen aikana. Kaikki pumpun kirkkaat osat ja pinnat on suojattu korroosiolta korroosiosuojaaineella. 4 Tuotteen ja lisävarusteiden selostus 4. Yleistä Vaakasuora, yksiportainen, akselitiivisteetön, prosessirakenteinen kierrepesäpumppu, jossa on kokonaan suljettu rakoputkimoottori, aggressiivisten, tulenarkojen, myrkyllisten, helposti haihtuvien, räjähtävien tai arvokkaiden nesteiden pumppaamiseen kemian, petrokemiallisen ja yleisen teollisuuden sekä ympäristö ja teollisuustekniikan käyttöön. Lisäksi Secochem on tarkoitettu käyttöön, jossa meluarvot ovat matalat, käynti on tasainen ja huoltovälit pitkiä (käyttöturvallisuus). 7
8 Muita käyttötarkoituksia ovat: öljynjalostamojen sivupisteet, paperi ja selluteollisuus, elintarvike ja nautintoaineteollisuus, sokeriteollisuus, merisuolajalostamot, absorptiolaitteistot ympäristönsuojelutekniikassa, voimalaitoksissa jne. 4.2 Nimike Secochem C H / 7 2 Ex Mallisarja (lyhyt tunnus: SCX) Pumpun kotelon materiaali Lisätunnus PaineyhdeDN Siipipyörän nimellinen Ø millimetreinä Moottorin nimellisteho kilowatteina (pyöristetty tasalukuihin) Moottorin napaluku Räjähdyssuojattu moottori Lisätunnus: H = lämmitettävä järjestelmä Materiaalit: katso tietolehti Moottori lyhenteet t Moottorin kokok tunnus 2 DE 90.2, 22 DE 90.22,2 42 DE DE 2.25,5 72 DE 32.27,5 2 DE DE DE DE DE DE Konstruktiivinen rakenne Kuva 3 Yleiskuva SecochemEx 8
9 4.3. Rakenne ja toimintatapa Secochempumppu on akselitiivisteetön rakoputkimoottori. Rakenne on esitetty kohdassa Kuva 3. Hydrauliikka ja moottori on liitetty kiinteästi yhteen ja ne muodostavat yhdessä lohkoyksikön. Siipipyörä () ja roottori (2) on sijoitettu samaan akseliin (3), joka on nestevoidelluissa liukulaakereissa (4 ja 5). Roottoritila rajoittuu rakoputken kautta (6) staattoritilaan. Korroosiota kestävästä materiaalista valmistettu rakoputki saa tukensa roottoritilan sisällä olevan paineen aiheuttamasta voimasta staattorissa (7) ja tukiputkissa (8). Laakerit voidellaan voiteluaineella roottoritilassa. Voitelu tapahtuu pumpun käyttöönottovaiheessa roottoritilassa aukkojen (9, 0) kautta, ja ilmaaminen akselin aukkojen kautta. Virtaaman reikien (9 ja 0) kautta aikaan saama osavirta kulkee käytön aikana roottorin läpi ja kulkee roottoriakselin päässä olevaan pitkittäiseen aukkoon. Akselin pitkittäinen aukko päättyy siipipyörän puoleisen akselipään päätyyn. Siipipyörän puoleisen akselipään akselin aiheuttama aukkojen (9 ja 0) ja pitkittäisen aukon ulostulon välisen paineeron vuoksi nesteessä on jatkuvasti osavirtaa. Osavirran kulkiessa roottorin ja rakoputken välisen välitilan läpi moottorissa oleva hukkalämpö johdetaan pois. Koska neste vaihtuu tehokkaasti hydrauliikkatilasta roottoritilaan ja roottoritilasta takaisin hydrauliikan imupuolelle, liukulaakereita voidellaan riittävästi. Sähköenergian syötön liitäntä tapahtuu liitinkotelon () kautta. Moottoriin saa lisäksi roottorin lämpötilaa valvovan lämpötilaanturin (Pt 00) ja/tai käämin lämpötilaa valvovan kylmäjohtimen (PTC) (vaihtelee teknisen järjestelmän mukaan) Pumppukotelo Poikittain jaettu, kierrepesä ja kansi. Kierrekotelon liitännät ovat standardin DIN EN / ISO 2858 mukaisia. Pumpattaessa palavia aineita pumpun kotelo on valmistettava tulenkestävästä materiaalista, ja siinä saa olla enintään 7,5 % magnesiumia (katso EN 3463). KSB ottaa tämän huomioon Siipipyörä Suljettu radiaalipyörä, kaarevat siivet. Taustapuolen siivet keventävät aksiaalityöntöä Käyttö Räjähdyssuojattu kolmivaiheinen asynkroninen rakoputkimoottori suojausluokassa IP 55 (EN ). Direktiivin 94/9/EY (ATEX 00a) ja standardin EN mukainen räjähdyssuojaus. Staattoritila paineenkestävässä koteloinnissa, liitintila korotetussa turvallisuusluokassa. Roottoritilassa on oltava jatkuvasti pumpattavaa nestettä. Moottorit on tarkoitettu käyttöön, jossa taajuusmuuttaja on taajuusalueella tai Hz (moottorin nimellistaajuuden mukaan). Tietolehden vastaavia arvoja on noudatettava. Moottorin käämiin (PTC) on liitettävä kylmäjohdin takaamaan räjähdyssuojaus. Tällä tavoin vältetään moottorin liiallinen kuumeneminen. Yleiset moottoritiedot: Kytkentätapa: kaikki moottorit ovat suorakäynnistysmoottoreita Jännitteet: 50 Hz: 400 V, 500 V, 690 V ) 60 Hz: 480 V, 600 V jännitteen toleranssiarvo: +/ 0 % Räjähdyssuojaus: direktiivi 94/9/EY Tunnus: II 2G Ex de IIC T.. Gb Lämpötilaluokka (T..): T6, T5, T4 tai T3 Suojausluokka EN : IP 55 Lämpöluokka: H Toimintatapa: S Valvonta: PTC (valinnainen) Taajuuden muuntokäyttö: mahdollinen yhdessä PTC:n kanssa: moottorin syöttöjännitteen rajat: du/dt Û < 000 V/μs < 000 V ) 690 V ei saatavana moottoreihin, joiden koko on 2 tai 22 Katso erityiset moottoritiedot tietolehdestä! Varastointi Akselin ohjaus tapahtuu pumpattavalla nesteellä voidelluissa liukulaakereissa. Aksiaalilaakeri rajoittaa roottorin aksiaaliliikettä Melun odotusarvot Moottorien Moottorien Mittauspinnan äänenpainetaso lyhenteet koot DE L pa [db] ) , , , , ) tilakeskiarvo; ISO ja EN standardien mukainen, voimassa pumpun käyttöalueella Q/Q opt = 0,8, ja käytössä ilman kavitaatiota. Taattaessa lisätään mittaustoleranssiin ja rakennevälykseen + 3 db. 9
10 4.4 Pumpun yhteisiin vaikuttavat sallitut voimat ja momentit Paineyhde Imuyhde Kuva 4 Voimat ja momentit mitoitettiin standardin API 60 (6. painos), taulukko 2, arvot 2x, mukaisesti. Sallitut tuloksena olevat voimat on määritetty seuraavasti: F res D ± F x 2 +F z 2 tai F res S ± F y 2 +F z 2 Voima - ja momenttitiedot koskevat vain staattisia putkikuormia. Arvojen ylittyessä vaaditaan tarkastus. Jos tarvitaan lujuuslaskelma arvot vain pyydettäessä! Arvot ovat voimassa asennettaessa kiinni jäykkään, tasaiseen perustaan. Kun lämpötilat >20 C arvoja on pienennettävä yllä olevan diagrammin mukaisesti. Koot Voimat Momentit Imuyhde N Paineyhde N Imuyhde Nm Paineyhde Nm F x F y F z F res F x F + yveto F - ypaine F z F res M x M y M z M x M y M z
11 4.5 Lisävarusteet Tarvittaessa käytettävissä ovat seuraavat lisätarvikkeet (vrt. myös kohta 7.2. Käytönvalvonta): PTC laite (jos moottorin lämpösuojausta käytetään) Tasoanturi Erotusvahvistin Vastuslämpömittari Esteet Rajaarvokytkin Pumpun tehon valvonta Moottorin seisontalämmitys Päävirtasuodatin Tarvikkeiden käyttöohjeiden ja tietolehtien ohjeita on ehdottomasti noudatettava. Laiminlyönti voi aiheuttaa vaaratilanteen henkilöille sekä vahingoittaa ympäristöä ja koneita. Huomioi etenkin, että varaosat ja valtuutetut tarvikkeet, joita valmistaja itse ei ole toimittanut, eivät ole valmistajan testaamia ja hyväksymiä. Tällaisten osien asennus ja/tai käyttö voi muuttaa pumpun rakenteellisia ominaisuuksia negatiivisesti. Valmistaja ei vastaa vahingoista, joiden syynä on muiden kuin alkuperäisten varaosien ja valtuutettujen lisävarusteiden käyttö. 4.6 Mitat ja painot Katso mitat ja painot pumpun asennuskaaviosta. 5 Pystytys/asennus 5. Turvallisuusohjeet Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien laitteiden on täytettävä Exsuojausmääräykset. Tiedot ovat moottorin tyyppikilvessä. Kun yksikkö pystytetään räjähdysvaaralliselle alueelle, on noudatettava paikallisia Exmääräyksiä ja kohdassa 2.0 olevia ohjeita. EYtyyppihyväksyntätodistus toimitetaan haluttaessa pumpun asiakirjojen mukana. 5.2 Tarkastus ennen asennuksen aloittamista Rakenteiden on oltava erittelyn/asennuskaavion mittojen mukaisia. Betoniperustan on oltava tarpeeksi luja (vähintään luokka X0), jotta laitteen saa asennettua turvallisesti normin DIN 045 tai muun vastaavan normin mukaisesti. Betonialustan on annettava kovettua ennen yksikön asentamista. Alustan pinnan on oltava vaakasuora ja tasainen. Perustaruuvit on ripustettava pumpun jalkoihin. 5.3 Pumpun/yksikön pystytys 5.3. Yleistä Rakennusolojen ja moottorin koon mukaan yksikön voi asentaa kiinteälle, tasaiselle betonialustalle esimerkiksi perustakiskojen päälle tai pohjalevylle. Kiinnitysruuvit ja kiinnikkeet eivät kuulu toimituksen sisältöön. Yksikkö on asetettava vaakatasoon. Poista kansi imu ja painejohdoista. Ohje Pumppuyksikön voi asentaa tärinänvaimentimien varaan melun vaimentamista varten, mikäli siitä on sovittu etukäteen Asennus, moottorien koot DE 90 / DE 2 / DE 32 Kyseisten moottorien kanssa yhdistettävät pumppuyksiköt voi asettaa moottorin puolelta paikoilleen ilman tukea. Se kiinnitetään paikalleen pumpun kotelon jalkaruuveilla. Pohjalevyn käyttö ei sen vuoksi ole pakollista asennuksessa, jotta esimerkiksi erittäin yksinkertaisilla kiinnitysjärjestelmillä, kuten kannatinpalkeilla, kulmakiskoilla, saa erittäin vähän tilaa vievän ja edullisen ratkaisun. Sen voi asentaa myös tasaiselle ja pitävälle betonialustalle, esimerkiksi raskailla kiinnikkeillä. (Kotelon pohjan aukot,katso asennuskaavio). Asennusta varten pumppu on asetettava kiinnitysruuvien/kiinnikkeiden kohdalle ja tuettava moottorin puolelta siten, että paineyhteen laippa on vaakatasossa. Ennen kotelon kiinnittämistä tiukasti paikalleen estä jännitteen syntyminen poistamalla moottorin puoleinen tuki ajoissa. Jos asennuksessa käytetään tavallista pohjalevyä, asettamisessa ja kiinnittämisessä on meneteltävä kohdan ohjeiden mukaisesti Asennus, moottorien koot DE 60 ja DE 200 Yksikössä on tuki moottorin alla. Tällöin on aina käytettävä pohjalevyä, joka toimitetaan yleensä pumppuun kiinnitettynä. Pohjalevy kiinnitetään betonialustaan erillisen asennuskaavion mukaisesti kiviruuveilla ja laastilla, jonka annetaan sitoutua. Pohjalevyn on oltava vaakatasossa. Aluslevyjen on oltava vasemmalta ja oikealta reunalta heti kiviruuvien vieressä pohjalevyn/pohjan kehyksen ja pohjan välissä (katso Kuva 5). Perustaruuvit on kiristettävä tasaisesti ja yhtä tiukalle. Jos jokin yllä mainituista yksiköistä asennetaan pohjalevylle vasta paikan päällä, on tällöin varmistettava, että yksikköä kiinni ruuvattaessa ei synny jännitettä. Kuva 5 Aluslevy Aluslevy 800 Perustaruuvi Vaadittavien aluslevyjen asentaminen Aluslevy Asennuspaikka Pumpattavan nesteen lämpötila vaikuttaa jonkin verran yksikköön. Yksikön pinta voi lämmetä runsaasti moottorikoteloin alueelta, vaikka pumpattavan nesteen lämpötila on alhainen. Palovammat on estettävä sopivilla suojatoimilla!
12 5.3.5 Putkien liittäminen Pumppua ei saa käyttää putken kiinnityskohtana. Sallittuja putkien voimia ei saa ylittää (katso 4.4). Imuputken on noustava pumppuun päin, syöttöputken laskeuduttava. Putket on ankkuroitava juuri ennen pumppua ja liitettävä niin, että jännitteitä ei synny. Putkien nimelliskoon on oltava vähintään sama kuin pumpun liitäntöjen. Takaisinvirtaussuojien ja sulkulaitteiden asennus riippuu järjestelmän ja pumpun tyypistä. Pumppu on voitava tyhjentää ja irrottaa. Putkien lämpölaajeneminen on kompensoitava asianmukaisella tavalla, jotta putkista eikohdistuisi liian suuria voimia ja momentteja pumppuun. Ohje Pumpun ja imu tai painejohdon väliin voi asentaa tasaimet. Putkien voimien ylittymisestä voi seurata esimerkiksi pumpattavan aineen vuotoja. Myrkylliset ja kuumat aineet ovat hengenvaarallisia! Poista imu ja paineyhteen laipan suojus ennen asentamista putkistoon Lisäliitännät Katso pumppua varten tarvittavien lisäliitäntöjen (esimerkiksi huuhteluneste) mitat ja paikat asennus tai putkistopiirustuksesta. Nämä liitännät ovat tärkeitä, joten ne on asennettava! Yleisten asennusmääräysten ohella on noudatettava myös standardin IEC (DIN VDE 065) määräyksiä. Tällöin ylikuormitussuojana on käytettävä moottorisuojakytkintä tai vastaavanlaista suojakytkintä. Suojakytkimenä voi käyttää myös kylmäjohdinta (PTC) laukaisulaitteen kanssa Liitintila Liitintilassa on voimaliittimet (katso Kuva 6) ja varusteista riippuen ohjausliitin (katso kuvat 7 ja 8). Ne ovat pitkillä sivuilla oikealla ja vasemmalla joka toisessa kaapeliläpiviennin aukossa ja niitä voi käyttää valinnan mukaan. Kuva Lopputarkastus Tarkista asento ja liitännät kertaalleen luvun 5.2 ja 5.3 mukaisesti. 5.5 Sähköliitäntä Verkon tietojen on täsmättävä tyyppikilven jännite ja taajuusarvojen kanssa. Moottorit on liitettävä liitintilan kytkentäkaavion mukaisesti. Ne on tarkoitettu suorakäynnistykseen. Tähdessä tai kolmiossa oleva käämi on kytketty jo tehtaalla. Kytkentätapa näkyy tyyppikilvestä. Moottorin sekä valvonnan, ylikuormitussuojan ja maadoituksen sähköliitännät on tehtävä voimassa olevien asennusmääräysten mukaisesti. Jos pumpun odottamaton käynnistyminen vaarantaa henkilöitä, moottorinsuojausjärjestelmän automaattisen uudelleenkytkeytymisen käyttäminen ei ole sallittua. Kuva 7 Kuva 8 Liitin -syöttökaapelit Liitin -ohjauskaapelit Moottorin koko DE 90, 2, 32 DE 60 DE 200 DE 90, 2, 32, 60, 200 Mitoitusjännite 000 V 000 V 630 V 380 V Eristyspituus 2 mm 920 mm 2224 mm 68 mm Kiristysmomentti 2Nm 3,5 Nm 68 Nm 0,5 Nm Puristusalue 0,5 6 mm@ 2,5 35 mm@ mm@ 0,5 2,5 mm@ 2
13 Moottorit on liitettävä kaapeli ja johdinläpivienneillä, jotka täyttävät standardin EN mukaiset liitintilaa koskevat vaatimukset suojausluokassa korotettu turvallisuus ja jotka on merkitty omaan tarkastustodistukseen. Käyttämättömät aukot on suljettava sulkutulpalla vastaavan tarkastustodistuksen ja merkintöjen mukaan Syöttöjohdon liitäntä Vain asianmukaisesti koulutettu henkilö saa kytkeä sähköjohdot. Verkkosyöttö liitetään mukana toimitetuin kytkentäkaavion mukaisesti liitintilassa olevaan liitäntään. Moottorin oikea pyörimissuunta saavutetaan sähköverkolla, jossa on oikea kiertosuunta. Oikein tehdyn liitännän jälkeen moottori pyörii vapaasta akselipäästä (hydrauliikka) katsottuna vastapäivään (vasemmalle). Liitettäessäonhuomioitavajohtavienosienvälillä olevan ilman poistaminen standardin EN mukaisesti. Suojajohtimen liitäntä (liitinkotelo ja moottorikotelo) määräytyy verkkomuodon mukaan standardien IEC (DIN VDE 065) ja IEC (DIN VDE 000) mukaisesti Ohjauskaapelien liitäntä Liitintilassa mukana toimitetussa kytkentäkaaviossa on esitetty ainoastaan moottorin liitäntä ja lämpötilan valvonta kylmäjohtimilla (PTC). Muut liitännät, kuten asennettu Pt 00 roottoritilan lämpötilan mittaamiseen, ovat kunkin tarvikkeen (kuten moottorin seisontalämmitin) lisäkäyttöohjeissa. Jos moottorissa on kylmäjohtimet (PTC), ohjausliittimet 0/ on varattu ja tyyppikilvessä on merkintä PTC 80 / tai PTC 80 / 0. Kylmäjohdin on liitettävä laukaisulaitteeseen yllä olevan kytkentäkaavion mukaisesti. Jos kylmäjohtimia (PTC) käytetään itsenäisinä moottorin ylikuormitussuojauksena standardin IEC (DIN VDE 065) mukaisesti, käytettävän laukaisulaitteen on oltava asetettu direktiivin 94/9/EY liite II kohta.5.5 ja standardin EN 27 mukaisesti. (Esimerkiksi laukaisulaite, jossa on PTBtunnus 3.53 PTC/A. PTBtunnuksella 3.53PTC/A vahvistetaan sähköisten tietojen saanti kylmäjohtimien ja laukaisulaitteen väliseen porttiliitäntään, ja laukaisulaitteen käyttö kylmäjohdinten kanssa sallitaan räjähdyssuojattujen sähkökoneiden lämpötilan valvomista varten.) Laukaisulaitetta ei ole räjähdyssuojattu, joten se on asennettava räjähdyssuojatun alueen ulkopuolelle Valvontalaitteet Valvontalaitteiden asentaminen ja käyttöönotto: PTCvalvonta Roottoritilan lämpötilan valvonta Roottoritilan täyttöasteen valvonta Katso erillinen käyttöohje. Jos jonkin laitteen osalta on olemassa vaara, että pumppu käy kuivakäynnillä pumpattavan nesteen puuttuessa, kyseistä laitetta on hyvä valvoa. Katso lisäksi Potentiaalintasaus Estä kipinöiden muodostuminen tekemällä ympäristössä oleviin metalliesineisiin potentiaalintasaus. Kipinöinti voi aiheuttaa räjähdyksen. Potentiaalintasauksen tekeminen Ota ruuviliitin potentiaalitasausta varten ulos moottorikotelosta. Moottorin koot DE 90, 2 ja 32 Liittimessä on upotettu nelisivuinen sokkeli ja puristussanka sekä ruuvi (M 6) ja jousilaatta. Potentiaalintasauksen liitin on standardin VDE 070 mukainen ja se on merkitty maadoitusmerkillä. Kuva 9 Maadoituksen symboli Kytkentä sopivassa muodossa standardin EN 60999:2000 mukaisesti Nimellispoikkipinta: 0 mm 2 Suurin kiristysmomentti: 3,5 Nm Maadoitusliitin Moottorin runko Kuva 0 Potentiaalintasauksen liitäntä Moottorin koot DE60 ja 200 Kytkentä sopivassa muodossa standardin EN 60999:2000 mukaisesti Nimellispoikkipinta: 25 mm 2 Suurin kiristysmomentti: 3,5 Nm Maadoitusliitin Kuva Potentiaalintasauksen liitäntä Moottorin runko 5.6 Käyttö taajuusmuuttajan kanssa Rakoputkimoottoreita voi käyttää myös taajuusmuuttajassa. Tällöin on noudatettava moottorin mittatietoja. Koska taajuusmuuttaja tuottaa lisää lämpöä moottoriin, räjähdyssuojaus on varmistettava liittämällä moottorin käämiin (PTC) kylmäjohtimet. Tällä tavoin vältetään moottorin liiallinen kuumeneminen. Moottorit on tarkoitettu käyttöön, jossa taajuusmuuttaja on taajuusalueella tai Hz (moottorin nimellistaajuuden mukaan). 3
14 Taajuusmuuttajaa käytettäessä on olemassa vaara, että sähköjohtojen kautta välittyy ympäristöön vaikuttavia häiriösignaaleja. Signaalien välttämistä varten on käytettävä suojattuja johtoja, joissa on samankeskinen kuparipunos. Johtojen päiden suurialaista kosketusta moottorin ja muuntimen liitintiloihin on varottava. Seuraavia moottorin jännitteensyötön rajaarvoja ei saa ylittää: Kulmakerroin du/dt < 000 V/μs Huippujännitearvo Û < 000 V 6 Käyttöönotto / poistaminen käytöstä Pumppu on ehdottomasti täytettävä ennen käyttöönottoa! Kuivakäynti voi aiheuttaa vakavia vaurioita! Kuivakäynti voi aiheuttaa liian korkean lämpötilan ja sallittu lämpötilaluokka voi ylittyä, joten kuivakäynti on estettävä. Noudata ehdottomasti seuraavia vaatimuksia. Takuu ei korvaa niiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvia vaurioita. 6. Käyttöönotto Ennen pumpun käynnistämistä on varmistettava, että seuraavat kohdat on käyty läpi. 6.. Pumpun täyttäminen Ennen käytön aloittamista pumppu ja imujohto on täytettävä pumpattavalla nesteellä. Anna yksikön täyttyä tätä varten noin viiden minuutin ajan siten, että imu ja painepuolen sulkulaitteet ovat auki. Sulje tämän jälkeen painepuolen sulkulaite. Päävirtasuodatinta käytettäessä roottoritila on voitava ilmata suodattimen kautta. Tämän vuoksi moottorin kotelosta päävirtasuodattimeen kulkevan putki on vedettävä aina nousevasti. Kuva 2 Päävirtasuodatin Jos pumppaamisessa käytetään jotakin tiettyä ainetta sulkunesteenä liitännän 0E kautta, yksikköä on ensin täytettävä tämän liitännän kautta noin viiden minuutin ajan. Painepuolen sulkulaite on tällöin auki ja imupuolen sulkulaite kiinni. Kuva 3 Laitteen liitännät Täyttämisen jälkeen sulkunesteen tulo on jälleen suljettava ja sen jälkeen on toimittava seuraavasti: Tulokäytössä Avaa syöttöjohdon sulkulaite, ja ilmaa laitteisto paineenpuoleiseen sulkulaitteeseen asti. Imukäytössä Avaa imujohdon sulkulaite, ja evakuoi pumppu ja imujohto. Pienin sallittu paine on 0, baaria Lämmitys Lämmitetty pumpun kotelo: Pumpun kotelon voi lämmittää esimerkiksi lämpimällä vedellä tai märällä höyryllä. Direktiivin 94/9/EY mukaisen räjähdyssuojaus on taattava rajoittamalla myös pumpun kotelon pintalämpötilaa. Tätä varten on otettava huomioon lämmitysaineen tulolämpötila seuraavan taulukon mukaisesti. Lämpötilaluokka Tmax pumpun tyyppikilven mukaisesti Lämmitysaine T6 75 C Pmax = 0 bar T5 90 C T4 25 C T3 50 C Moottorin seisontalämmitys: Moottorin seisontalämmitys on esiasetettu tehtaalla. Jatkuvassa käytössä roottoritila voi kuumeta 8000 C:een. Lämpötilan on pysyttävä lämpötilaluokassa T4. Lämpötilaluokassa T5 tai T6 on käytettävä roottoritilan ulkoista lämpötilanmittausta ja/tai asennettuja kylmäjohtimia moottorin seisontalämmityksen sammuttamiseen. Moottorin seisontalämmitys säädetään haluttuun roottoritilan lämpötilaan (T<00 C) ohjainlaitteella, joka toimii yhdessä roottoritilan rakoputkeen asennetun mittausvastuksen kanssa. Noudata erillisen käyttöohjeen ohjeita. 4
15 6..2 Pyörimissuunnan tarkastus Kun sähköliitännät on asennettu (ota erikseen huomioon paikalliset ja kansalliset määräykset): Siipipyörän on pyörittävä oikeaan suuntaan, jotta pumppu toimisi ongelmitta. Jos pyörimissuunta on väärä, pumppu ei saavuta toimintapistettään, mistä seuraa tärinää ja ylikuumenemista. Yksikkö saattaa vaurioitua. Ennen pyörimissuunnan tarkistamista on varmistettava, että pumppukotelossa ei ole vieraita esineitä. Yksikkö on kiinnitettävä paikalleen siten, että se ei pääse kallistumaan. Älä työnnä käsiä tai vieraita esineitä pumppuun! Kiertosuunnan suora tarkastaminen on yksikön erityisen rakenteen vuoksi mahdollista vain rajallisesti. Sen voi kuitenkin tarkastaa epäsuorasti seuraavalla tavalla: Ota pumppu käyttöön kohdassa 6..5 kuvatulla tavalla. Tarkasta paineen puoleisen sulkulaitteen ollessa suljettuna, vastaako nollanostokorkeuden saavutettu nostokorkeus ominaiskäyrää (ei yli min). Jos arvo on yli 0 % odotettua arvoa pienempi, yksikkö on sammutettava ja tarkastettava vastaavien sähköliitäntää koskevien turvallisuusohjeiden mukaisesti (sähkövirran katkaiseminen jne.) 5.5 ja korjattava. Varmista uudelleen liittämällä, saavutetaanko näin suurempi painemittariarvo, joka vastaa oikeaa pyörimissuuntaa Putkiston puhdistaminen Puhdistustapa ja puhdistuksen kesto huuhdeltaessa ja peitattaessa määräytyy kotelon ja tiivisteiden materiaalien mukaan Käynnistyssihti Mikäli pumpun suojaamiseksi likaantumiselta tai järjestelmän epäpuhtauksien sisään pääsyn estämiseksi on asennettu sihti, sen likaantuminen on estettävä sopivalla tavalla, jotta pumpun tulospaine olisi riittävä Käynnistäminen Pumppua ei saa käyttää, kun imu ja painejohdon sulkulaite on kiinni. Sallitut paine ja lämpötilarajat voivat ylittyä. Pumppu voi haljeta äärimmäisessä tapauksessa. Tällöin sulkuneste on avattava ja sulkunesteen paine asetettava tietolehdessä ilmoitettuun arvoon. Sulkunestelaitteen moitteetonta toimintaa on valvottava. Käynnistä pumppu imupuolelta vain sulkulaitteen ollessa kokonaan auki ja painepuolelta sulkulaitteen ollessa hieman auki! Avaa sulkulaite hitaasti ja säädä toimintapisteeseen vasta, kun täysi kierrosluku on saavutettu. Tarkista pyörimissuunta tarvittaessa (vrt. 6..2). 6.2 Käyttöalueen rajat Pumpun/yksikön paine, lämpötila ja nopeusrajat luetellaan tietolehdessä. Niitä on ehdottomasti noudatettava, jotta räjähdyssuojaus voidaan taata! Jos tietolehti puuttuu, ota yhteys valmistajaan! 6.2. Pumpattavan nesteen lämpötila, ympäristön lämpötila Älä ylitä tietolehteen tai tyyppikilpeen merkittyjä pumpattavan nesteen (T M ) lämpötiloja. Korkeammat lämpötilat voivat aiheuttaa pumpun sammumisen räjähdyssuojauksen varmistamiseksi. Moottorin teho P 2 määräytyy pumpattavan nesteen lämpötilan mukaan. Se heikkenee korkeammissa lämpötiloissa. KSB ei vastaa vaurioista, joiden syynä on tämän varoituksen huomioimatta jättäminen. Räjähdysvaarallisilla alueilla käytettäessä ympäristön lämpötilan on oltava 20 C C Kytkentätaajuus Seuraavat käynnistyskertojen määrät tunnissa (S) eivät saa ylittyä, jotta moottorin lämpötila ei nouse voimakkaasti eikä moottori kuormitu liiallisesti. Moottorin teho (kw) enint. S (kytkentöjä/h) enintään 5 60 > Pumpattavan nesteen tiheys Pumpun ottoteho muuttuu pumpattavan nesteen tiheyden ja viskositeetin mukaan. Vältä yksikön ylikuormitus käyttämällä vain nesteitä, joiden tiheys ja viskositeetti ovat tilaustietojen mukaiset Hankaavat aineet Nesteitä pumpattaessa hankaavia ainesosien kanssa kaikki nesteen kanssa kosketuksissa olevat kuluvat enemmän. Tarkastusvälejä on tästä syystä lyhennettävä normaalista. Jos pumpattavassa nesteessä on magneettisia ainesosia, ne on pidettävä tarvittavin toimenpitein (esimerkiksi magneettisuodattimella) etäällä roottorista Virran katkaiseminen Sulje painejohdon sulkulaite. Sulkulaite voi jäädä auki, jos painejohdossa on takaisinvirtausestin ja vastapaine. Katkaise yksikön virta ja sulje sen jälkeen sulkunestejärjestelmä (jos se on liitettynä). Sulje imujohdon sulkuelin pitkien seisokkien ajaksi. Pitempien seisokkien ajaksi on nesteet, jotka voivat polymerisoitua, kiteytyä, jähmettyä jne., tyhjennettävä putkistosta. Huuhtele liitännän E kautta ja sulje 7.3 mukaisesti. 5
16 6.2.5 Tuotto min./max. Ellei ominaiskäyristä tai tietolehdistä käy muuta ilmi: Q min = 0,05 x Q opt lyhytaikainen käyttö Q min = 0,3 x Q opt jatkuva käyttö Q max =, x Q opt 2napainen käyttö Q opt = optimaalinen hyötysuhde Tiedot koskevat vettä ja veden kaltaisia nesteitä. Jos nesteiden fysikaaliset ominaisuudet ovat poikkeavat, seuraavan kaavan avulla on laskettava, kuumeneeko pumpun pinta lisälämpiämisen seurauksena vaarallisen paljon. Vähimmäisvirtaus on tarvittaessa suurennettava. 6.4 Käyttöönotto varastoinnin jälkeen Pumppu on tarkastettava ja huollettava ennen käyttöönottoa kohdan 7. ja 7.2 mukaisesti. Uudelleen käyttöön otettaessa on huomioitava kohtien Pystytys/asennus (luku 5) ja Käyttöönotto (luku 6) ohjeet. Kaikki turva ja suojalaitteet on otettava uudelleen käyttöön välittömästi asennus, huolto ja tarkastustöiden jälkeen. T o =T f + ϑ g*h ϑ= * ( η ) c* η c Spesifinen lämpökapasiteetti [J / kg K] g Painovoimakiihtyvyys [m/s 2 ] H Nostokorkeus [m] T f Pumpattavan aineen lämpötila [ C] T o Kotelon pinnan lämpötila [ C] η Pumpun hyötysuhde toimintapisteessä [] ϑ Lämpötilaero [ C] 6.3 Poistaminen käytöstä/varastointi/suojaus Jokainen KSB:n pumppu toimitetaan huolellisesti koottuna.jos pumppu otetaan käyttöön pitkän ajan kuluttua toimittamisesta, pumpun varastoinnissa kannattaa toimia seuraavien ohjeiden mukaisesti Uusien pumppujen varastointi Uudet pumput on käsitelty vastaavasti tehtaalla. Suojaus kestää sisätiloissa varastoitaessa enintään 2 kuukautta Varastoi pumppu kuivassa ja suojatussa paikassa Pitkäaikainen seisokki. Pumppu täytetty ja asennettu (toimintavalmiuden tarkastaminen) Jos pumppuyksikkö on pidempään pysäytettynä, sen toiminta on hyvä tarkastaa jatkuvan käyttövalmiuden takaamiseksi säännöllisesti kerran kuukaudessa ja vähintään neljännesvuosittain lyhyesti (n. 5 min). Edellytyksenä on, että neste ei muutu (jäätyminen, polymerisaatio jne.) pumpun ollessa pysäytettynä. Kohdassa 6. Käyttöönotto olevia arvoja on noudatettava. 2. Pumppu irrotetaan ja varastoidaan Ennen varastointia on käytävä läpi kohtien mukaiset tarkastukset. Sen jälkeen pumppu on suojattava: Sumuta pumpun kotelon sisäpuoli suojausaineella, erityisesti siipipyörän rakoa ympäröivä alue. Sumuta öljyä imu ja paineyhteeseen. Yhteet kannattaa sulkea (esimerkiksi muovitulpilla). Pumppuun ei saa täyttää suojausainetta! 7 Huolto/kunnossapito 7. Yleisiä ohjeita Omistajan on huolehdittava siitä, että laitteita asentavalla, huoltavalla ja tarkastavalla henkilökunnalla on tarvittava valtuutus ja koulutus, ja että nämä henkilöt ovat perehtyneet käyttöohjeisiin. Kun yksikköä käytetään asianmukaisesti ja mitoitusarvoja noudatetaan, sitä ei tarvitse huoltaa. Koneet on tarkastettava vasta, kun käynti on epätasaista, kuuluu epätavallista ääntä, ilmenee värähtelyjä > 3,0 mm/s v eff tai moottori sammuu. Kun pumppua varten laaditaan tarkastussuunnitelma, kalliit korjaukset voidaan välttää minimaalisella huollolla, ja pumppu toimii luotettavasti. Pumpun on annettava jäähtyä ympäristön lämpötilaan, ja sen on oltava paineeton ja tyhjä. Sähköliitännät on avattava ennen töiden aloittamista. Pumppuyksikön käynnistäminen vahingossa on estettävä, koska muuten on olemassa hengenvaara! Terveydelle vaarallisia aineita pumppaavat pumput on dekontaminoitava. Pumpattavaa nestettä tyhjennettäessä on estettävä ihmisten ja ympäristön vaarantuminen. Lakisääteisiä määräyksiä on noudatettava, jotta kenenkään henki vaarannu! 7.2 Huolto/tarkastus 7.2. Käytönvalvonta Pumpun on käytävä rauhallisesti ja tärinättömästi. Pumppu ei saa käydä kuivana. Esimerkkejä laitteen puoleisista valvontajärjestelmistä, joilla voidaan välttää pumpun kuivakäynti pumpattavan aineen loppuessa:. Painekytkin 2. Virtausvahti 3. Pinnankorkeusvahti 4. Täyttöastevahti 5. Pumpun tehon valvonta 6. Virtavahti Yleensä käytössä on jo jokin laitteen puoleinen valvontajärjestelmä. 6
17 Pumppua ei saa käyttää pitkään, kun sulkulaite on kiinni. Kun painepuolen sulkulaite on kiinni, sallittuja paine ja lämpötilaarvoja ei saa ylittää lyhytaikaisessa käytössä. Sulkulaitteet ja syöttöjohdot eivät saa olla kiinni, kun pumppu on toiminnassa. Tarkasta, että kaikki laippaliitännät ovat tiiviitä (kiristä tarvittaessa) Laakerit Liukulaakeri on tarkastettava vasta, kun muutoin tasaisessa käytössä ilmenee tärinää, jossa värähtely on yli 3,0 mm/s v eff, epätavallista ääntä tai se kuluttaa tavallista enemmän virtaa. 7.3 Tyhjennys, hävittäminen Jos pumpulla on pumpattu terveydelle haitallisia aineita, tyhjennettäessä on varmistettava, että ihmiset tai ympäristö eivät vaarannu. Lakisääteisiä määräyksiä on noudatettava. Käytä tarvittaessa suojavaatteita ja naamaria! Jos on pumpattu nesteitä, joiden jäämät aiheuttavat korroosiovaurioita yhdessä ilman kosteuden kanssa tai jotka syttyvät tuleen hapen vaikutuksesta, yksikkö on huuhdeltava, neutraloiva ja puhallettava kuivaksi vedettömällä inertillä kaasulla. Pumppu on varmistettava ennen tyhjentämistä siten, että sitä ei voi käynnistää. Imu ja painejohtojen sulkulaitteiden ja lisälaitteiden (esimerkiksi sulkuneste) liitäntäkaapelien on oltava kiinni. Pumpun on oltava ympäristön lämpötilassa. Käytä pumpattavan nesteen tyhjentämiseen liitäntää 6B vakiomallissa (sisäinen kierto) tai lisäksi roottoritilan tyhjentämiseen liitäntää 0B suljetussa mallissa (moottorin jäähdyttäminen vieraan syötön tai päävirtasuodattimen osavirran avulla) (katso Kuva 4). Kuva 4 (ilman roottoritilan lämpötilan mittausta) Kuva 5 (roottoritilan lämpötilan mittauksen kanssa) Pumpun voi huuhdella onnistuneen tyhjennyksen jälkeen. Avaa huuhtelun ajaksi liitäntä E ja liitä siihen huuhtelulaite. Liitäntä E (G /2) katso Kuva 4 Liitäntä E (G /4) katso Kuva 5 Huuhtele yksikköä imusuuntaan päin muutaman minuutin ajan. Tarkkaile samalla ulos tulevan nesteen ominaisuuksia turvallisuusohjeiden näkökulmasta (koostumus, väri, haju jne.). Tällä tavoin pumpun puhdistamisen jatkaminen on mahdollista. Ohjeena voi käyttää taulukossa 7.3 mainittuja käyttöosien nestesisältöjä. Käyttöosien (roottori) nestesisältö Moottorien koot DE Sisältö (litraa) 90.2, 0, ,2 0,3 2.24, 2.25,5 0, ,5,7 32.2, , , , , ,5 Taulukko 7.3 Ennen yksikön mahdollista kuljettamista tai purkamista (vrt. 7.4) se on huuhdeltava ja tyhjennettävä ja sen sisältö hävittävä huolellisesti. Katso lisätietoja luvun kohdasta Käyttölupatodistus. Ne on täytetty laitteen mukana toimitettuihin asiakirjoihin. 7.4 Purkaminen 7.4. Perusmääräykset/ohjeet Vain erityisesti koulutetut henkilöt saavat korjata ja huoltaa pumppuja, ja tällöin on käytettävä alkuperäisiä varaosia. Tärkeitä ohjeita syttymisen kestävien pintojen mittaamiseen: Luku2.7,sivu5. Kohdan 7. mukaisia turvallisuusohjeita on noudatettava. Yksiköt on purettava ja koottava vastaavan yleispiirustuksen mukaisesti. Kokonaispiirustus ja muut dokumentit ovat liitteenä. Katso osien purkamisjärjestys kokonaispiirustuksesta. Huoltomme on käytettävissä, jos osissa on vaurioita Purkaminen yleensä. Irrota sähköliitäntä. Pää ja apuliitännätvoiliittää liittimen kannen poistamisen jälkeen. Johdot voi irrottaa sen jälkeen, kun kaapeliläpivientien ruuvit on irrotettu (puolet jäävät liitinkotelon alaosaan). 2. Irrota pumppuyksikkö/sisääntyöntöyksikkö ja pura pumppukotelo. Sulje tyhjentämisen ja huuhtelemisen jälkeen liitännät E, 6B ja tarvittaessa 0B kohdassa 7.3 kuvatulla tavalla. Jos haluat irrottaa pumpun kokonaan putkista, menettele kohdassa 2a kuvatulla tavalla. Jos pumppukotelon annetaan olla kiinni johdoissa ja vain yksikkö irrotetaan, menettele kohdassa 2b kuvatulla tavalla. 7
18 2.a Pumppuyksikön irrottaminen Irrota laippaliitännät. Irrota pumpun jalka, jos se on käytössä. Irrota pumppu johdoista ja aseta se tasaiselle ja puhtaalle alustalle. Laitteesta voi tulla ulos nestejäämiä! Loukkaantumisvaara! Kerää ulos tulevat nestejäämät tarvittaessa talteen hävitä ne! Varastoi moottoriosan pumppuyksikkö ja pumppukotelon jalka siten, että pumppuyksikkö ei pääse kaatumaan sivuttain. 2.b Sisääntyöntöyksikön irrottaminen Irrota kuusiomutterit Irrota koko sisääntyöntöyksikkö kotelosta 02 irrotusruuveilla. Varo, ettei siipipyörä kaadu sivuttain pumppukoteloa vasten. Varo mahdollisesti ulos tulevia nestejäämiä, sillä ne voivat aiheuttaa vaaratilanteen (suojavaatteet). Kerää ulos tulevat nestejäämät tarvittaessa talteen hävitä ne! Varastoi moottoriosan sisääntyöntöyksikkö puhtaaseen paikkaan siten, etteivät siipipyörä ja akseli/roottori ole sitä vasten. Varmista, että varastoitu sisääntyöntöyksikkö ei pääse kaatumaan sivuttain. 2.c Pumppukotelon purkaminen Kun koko pumppuyksikkö on irrotettu, pumpun kotelo on purettava seuraavalla tavalla: Aseta pumppuyksikkö puhtaalle ja tasaiselle asennusalustalle. Irrota kuusiomutterit ja poista pumppukotelo. Varo mahdollisesti ulos tulevia nestejäämiä, sillä ne voivat aiheuttaa vaaratilanteen (suojavaatteet). Kerää ulos tulevat nestejäämät tarvittaessa talteen hävitä ne! Ohje Suosittelemme turvallisuussyistä ja helpomman käsittelyn vuoksi asettamaan moottoriosan purkamisen ajaksi pystysuoraan (siipipyörä ylöspäin) asianmukaisilla välineillä. Sulje E ennen tyhjentämistä. Varmista yksikön paikallaan pysyminen purkamisen ja kokoamisen yhteydessä! Loukkaantumisvaara! 3 Siipipyörän poistaminen Pidä siipipyörän mutteria irrotettaessa juoksupyörän imusuusta kiinni hihnaavaimella. Vedä siipipyörä irti kuusiomutterien ja aluslevyn irrottamisen jälkeen asianmukaisilla välineillä. 4. Roottorin poistaminen - Moottorit DE 90 Irrota lautasjouset ja aksiaalilaakerit Poista kuusiomutterit ja irrota kotelon kansi 6. Irrota kiristysrengas Poista urarengas Vedä roottori 88 varovasti irti roottoritilasta. - Moottorit DE 2 ja 32 Löysää mutterit 920.5, poista kotelon kansi 6 laakerinkannatinputkesta 344 ja irrota kiristysrengas Irrota lautasjouset ja aksiaalilaakerit 34.0 roottorista. Avaa mutterit ja poista laakerinkannatinputki 344. Poista urarenkaat 4./.87. Vedä roottori 88 varovasti irti roottoritilasta. - Moottorit DE 60 ja 200 Irrota lautasjouset ja aksiaalilaakerit Irrota sylinteriruuvit Vedä laakerirenkaan kannatin 39.0 irrotuskierteen avulla irti kotelon kannesta 6. Poista kuusiomutterit ja nosta kotelon kansi 6. 8 Poista urarengas Vedä roottori 88 varovasti irti roottoritilasta. Yleinen ohje: Älä paina roottoria vinoon sitä irti vedettäessä, jotta moottorin puoleinen liukulaakeri tai rakoputki ei vaurioidu. Suuremmat moottorit kannattaa purkaa vaakatasossa. Tällöin roottoriin kiinnitetään siipipyörän mutterin sijaan rengasmutteri. Roottorin voi nyt vetää varovasti pois roottoritilasta nosturin avulla. 5. Laakeroinnin poistaminen Irrota laakeriholkki ja aksiaalilaakerit roottorista. Poista kuusiokoloruuvi tai kuusiomutteri moottorissa DE 60/200 (Huomio! Vasenkätinen kierre!) ja lautasjouset Poista kiristysrenkaat 55.23, sekä laakeriholkki akselin päästä. Irrota mutteri ja vedä laakerirunko 382 irti. (Huomio! Vasenkätinen kierre!) Poista urarengas 4.48 ja Orengas Rakoputken ja moottorin käämin tarkastaminen Tarkasta rakoputki silmämääräisesti vaurioiden varalta roottorin poistamisen jälkeen. Mittaa käämin eristysvastus sopivalla mittauslaitteella (esimerkiksi kampiinduktori 000 V). Massan vastus ei saa olla yli 5 MΩ. Jos rakoputkeen tulee vaurioita ja/tai käämin eristysvastus on liian alhainen, rakoputki voi vuotaa. Jos vikoja ei ole havaittavissa, jatka kohtaan 9. Varo mahdollisesti ulos tulevia nestejäämiä, sillä ne voivat aiheuttaa vaaratilanteen (suojavaatteet). Kerää ulos tulevat nestejäämät tarvittaessa talteen hävitä ne! Ohje Suosittelemme turvallisuussyistä ja helpomman käsittelyn vuoksi asettamaan moottoriosan purkamisen ajaksi pystysuoraan (siipipyörä ylöspäin) asianmukaisilla välineillä. Sulje E ennen tyhjentämistä. Käyttöosien edelleen purkaminen vaikuttaa moottorin painesuojattuun tilaan ja poistaa räjähdyssuojauksen tilapäisesti. Noudata vastaavia direktiivin 94/9/EY määräyksiä. Huomma Muiden osien, esimerkiksi liitinkotelon alaosan 836 ja kannen 82, purkaminen kannattaa silloin, kun rakoputkessa tai akselissa on vaurioita ja avaaminen on välttämätöntä puhdistamisen vuoksi. Osamoottorin uudelleenkäyttö ei tällöin yleensä ole enää järkevää. Jos rakoputkessa on vika, staattoritilasta voi mahdollisesti päästä ulos vaarallisia höyryjä ja nesteitä. Tämän vuoksi liitinkotelon alaosaa 836 ja kantta 82 irrotettaessa on noudatettava vastaavia varotoimia (suojalasit, suojavaatteet, nestejäämien talteen ottaminen).
19 7. Staattoritilan avaaminen Irrota ruuvit ja liitinkotelo. Irrota sisäpuolen kuusioruuvit 94.57/.84 ja nosta liitinkotelon alaosa 836 ylös. Jos sähköliitäntä on poistettava kokonaan, kaapeliläpiviennin 834 ja osamoottorin 80 väliset liittimet on erotettava. Varmista, että liitännän oikealla ja vasemmalla puolella olevat johtimen tunnukset pysyvät paikoillaan, jotta moottori kytketään oikein kokoamisen yhteydessä. 8. Kannen poistaminen Irrota sisäpuolen kuusioruuvit ja poista kansi 82. Hävitä tarvittaessa vastaavien varotoimien (katso kohta 6) mukaisesti. Hävitä nestejäämät. 9. Puhdistaminen, tarkastus Puhdista irrotetut osat ja tarkasta niiden kunto. Korjaa vaurioituneet osat tai vaihda ne uusiin alkuperäisiin varaosiin. Tarkasta osien mittaarvot välystaulukon mukaisesti. Tarkista, että seuraavien osien aukot ovat puhtaat ja avoimet, ja puhdista ne tarvittaessa: aksiaalilaakeri 34.0/.02, laakerirunko 382, roottori 88, kotelon kansi 6, laakerinkannatinputki 344, sylinteriruuvi (paitsi DE 60/200). 7.5 Kokoaminen 7.5. Yleisiä ohjeita Pumppua koottaessa on noudatettava koneenrakennuksessa sovellettavia sääntöjä. Kaikki irrotetut osat on puhdistettava ja niiden kuluneisuus on tarkastettava. Vaurioituneet tai kuluneet osat on korvattava alkuperäisillä varaosilla. Tarkasta, että tiivistepinnat ovat puhtaat ja että tiivisteet istuvat moitteettomasti. Asenna uudet tiivisteet. Räjähdyssuojatut pinnat on tarkistettava vaurioiden varalta. Ne on merkitty kunkin yleispiirustuksen liitteeseen. Vaurioituneita räjähdyssuojattuja pintoja ei saa korjata, vaan ne on korvattava uusilla alkuperäisillä varaosilla. Räjähdyssuojattujen pintojen väriä tai muotoa ja kokoa ei saa muuttaa. Pumpun kokoamisjärjestys on päinvastainen kuin purkamisjärjestys. Käytä apuna yleispiirustusta osaluetteloineen. Kaikki ruuvit on kiristettävä oikein. Katso vastaavat arvot taulukosta Asentaminen yleensä. Laakeroinnin asentaminen.a Laakeriholkki roottorissa moottorin puolella - Moottorit DE 90, 2 ja 32 Roottorin moottorin puoleisen laakeriholkin asentamista varten yksittäiset osat on asennettava vapaaseen akselipäähän järjestyksessä kiristysrengas 55.23, laakeriholkki , kiristysrengas ja lautasjouset Lautasjousipaketin korkein piste osoittaa sylinteriruuvin päähän. Kiinnitä sylinteriruuvi ja kiristä se kevyesti käsin. Kierrä liukulaakerin holkkia kartiomaisessa tiivistepinnassa hieman edestakaisin ja kiristä sen jälkeen sylinteriruuvi taulukon mukaiseen kiristysmomenttiin (Huomautus! Vasenkätinen kierre!) Työnnä aksiaalilaakeri ja laakeriholkki pumpun puoleiseen akselipäähän rajoittimeen asti. - Moottorit DE 60 ja 200 Roottorin moottorin puoleisen laakeriholkin asentamista varten yksittäiset osat on asennettava vapaaseen akselipäähän järjestyksessä kiristysrengas 55.23, laakeriholkki , kiristysrengas ja lautasjousi Lautasjousen korkein piste osoittaa kuusiomutteriin Kiinnitä kuusiomutteri ja kiristä se kevyesti käsin. Kierrä liukulaakerin holkkia kartiomaisessa tiivistepinnassa hieman edestakaisin ja kiristä sen jälkeen kuusiomutteri taulukon mukaiseen kiristysmomenttiin (Huomautus! Vasenkätinen kierre!) Työnnä aksiaalilaakeri pumpun puoleiseen akselipäähän rajoittimeen asti..b Moottorin puoleinen laakeriholkki; Varaosa -osamoottori Ohje Varaosaosamoottorin toimitusvaiheessa laakerirunko on jo esiasennettu. Alakohta 2. Aseta urarengas 4.48 laakerirungon 382 uraan. Asta Orengas paikalleen. Huomma Kokoamisen yhteydessä on käytettävä aina uusia tiivisteitä, joiden materiaali vastaa osaluetteloa tai vaadittaessa pumpattavaa ainetta. Urarenkaiden sisä - ja ulkopuolen läpimitan viiste on 0. Sen voi asentaa uramuotoon! Työnnä laakerirunko 382 ja laakeriholkki moottorikotelon kanteen 82. Ruuvaa mutteri kiinni. Pidä kiintoavaimella kiinni laakerirungosta 382 mutteria kiristettäessä. (Huomio! Vasenkätinen kierre!) Tarkista, että liukulaakerin pinnat ovat puhtaat eikä niissä ole vaurioita. 2. Roottorin ja päälaakerin asentaminen Ohjaa roottoria varovasti roottoritilaan, kunnes moottorin puoleinen laakeriholkki koskettaa laakeria. Yleinen ohje: Kun roottoria asennetaan roottoritilaan, sitä ei saa painaa vinoon, sillä muutoin moottorin puoleinen liukulaakeri tai rakoputki voi vaurioitua. Suurempien moottorin osalta purkaminen kannattaa tehdä vaakatasossa. Tällöin roottoriin kiinnitetään siipipyörän mutterin sijaan rengasmutteri (M 6 x,5). Roottorin voi ohjata roottoritilaan varovasti nosturin avulla. - Moottorit DE 90 Työnnä kiristysrengas moottorikoteloon. Työnnä kotelon kansi 6 ja urarengas 4.87 moottorikotelon keskelle tiivisteeseen asti. Ruuvaa mutterit kiinnija kiristä ne taulukon arvojen mukaisesti. Ohje Sulkuruuvin on oltava jälkimmäisessä moottorin asennusasennossa pystysuorassa ja osoitettava ylöspäin, jotta roottoritilan voi ilmata ja tyhjentää moitteettomasti. Vedä vapaan akselipään roottoria käsin pumpun puolen suuntaan, kunnes aksiaalilaakeri on laakeriholkin päätypinnassa. Työnnä aksiaalilaakeria 34.0 ja lautasjousipakettia vapaaseen akselipäähän, kunnes aksiaalilaakeri koskettaa laakeriholkkia. 9
20 Lautasjouset asennetaan samalla tavalla. Jousipaketin korkein kohta on sisäpuolella ja osoittaa siipipyörän puolen. - Moottorit DE 2 ja 32 Työnnä laakerinkannatinputkea 344 ja urarengasta 4./.87 moottorikotelon keskikohtaan, kunnes ne ovat tiivistettä vasten. Ohje Sulkuruuvin on oltava jälkimmäisessä moottorin asennusasennossa pystysuorassa ja osoitettava ylöspäin, jotta roottoritilan voi ilmata ja tyhjentää moitteettomasti. Ruuvaa mutterit kiinni ja kiristä ne taulukon arvojen mukaisesti. Vedä vapaan akselipään roottoria käsin pumpun puolen suuntaan. Työnnä aksiaalilaakeria 34.0 ja lautasjousipakettia vapaaseen akselipäähän, kunnes aksiaalilaakeri koskettaa laakeriholkkia. Lautasjouset asennetaan samalla tavalla. Jousipaketin korkein kohta on sisäpuolella ja osoittaa siipipyörän puolen. Työnnä kiristysrengas laakerinkannatinputkeen tai moottorikoteloon. Aseta kotelon kansi 6 laakerinkannatinputkeen 344. Aseta kotelon kannen merkintä (lovi) ja sulkuruuvi samalla kohdalle. Ruuvaa mutterit kiinni ja kiristä ne taulukon arvojen mukaisesti. - Moottorit DE 60 ja 200 Työnnä kotelon kansi 6 ja urarengas 4.87 ilman laakerirenkaan kannatinta 39.0 moottorikotelon keskelle tiivisteeseen asti. Ruuvaa mutterit kiinnija kiristä ne taulukon arvojen mukaisesti. Ohje Sulkuruuvin on oltava jälkimmäisessä moottorin asennusasennossa pystysuorassa ja osoitettava ylöspäin, jotta roottoritilan voi ilmata ja tyhjentää moitteettomasti. Aseta laakerirenkaan kannatin 39.0 kotelon kanteen 6 ja vedä sylinteriruuvien avulla, kunnes molemmat osat ovat kiinnilaitteistossa. Kiristysmomentti on merkitty taulukkoon Työnnä laakeriholkki pumpun puoleiseen akselipäähän rajoittimeen asti. Aseta moottori nyt vaakatasoon. Vedä vapaan akselipään roottoria käsin pumpun puolen suuntaan, kunnes aksiaalilaakeri on laakeriholkin päätypinnassa. Työnnä aksiaalilaakeria 34.0 ja lautasjousipakettia vapaaseen akselipäähän, kunnes aksiaalilaakeri koskettaa laakeriholkkia. Lautasjouset asennetaan samalla tavalla. Jousipaketin korkein kohta on sisäpuolella ja osoittaa siipipyörän puolen. 3. Siipipyörän kiinnittäminen Aseta sovituskiila akselin uraan, kierrä siipipyörä 230 paikalleen ja ruuvaa ruuvit ja akselin mutterit kiinni. Kiristä akselin mutterit momenttiavaimella taulukossa mainittuun kiristysmomenttiin. Pidä siipipyörää kiristyksen ajan paikallaan hihna -avaimella ja käännä siipipyörää hieman edestakaisin. Kiristyksen aikana ilmenee tiettyä vastusta lautasjousien kireyden vuoksi, ennen kuin koko laitteisto koskettaa kaikkia osia. Jos tätä ei oteta huomioon, lautasjousien oikea asennus on tarkastettava ja edeltävät työvaiheet tehtävä uudelleen. 4. Pumpun kotelon asentaminen sisääntyöntöyksikköön Aseta tiivisterengas 4.0 pumppukotelon keskikohtaan. Ohjaa pumppukotelo 02 pinnapulttien avulla kiristysrenkaan tai kotelon kannen 6 aukkoihin. Ruuvaa mutterit kiinni ja kiristä ne (katso taulukko 7.5.3). 5. Lopputarkastukset Ruuvaa sulkuruuvi tiivisteen 4.9 kanssa moottorikotelon kanteen 82 ja kiristä se. Sulje pumpun laipat ja sulkuruuvit, ja tarkasta tiiviys kuivalla paineilmalla tai typellä kahden baarin paineella (kesto noin 30 min). Kierrä siipipyörä paikalleen käsin aseta tarvittaessa kiristysavain siipipyörän mutteriin tarkasta. Jos kiertäminen on raskasta tai siitä kuuluu hankausääntä, avaa pumppu ja korjaa syy Kiristysmomentit Pos.nro Kierre Materiaali Kiristysmomentti Nm M0 A / /.84 M0 M6 M0 M M2LH A M M 8 M2 M2 M6 M2 M6 M 8 M0 M2 A470 A470 A470 A A470 A470 A M0 A M 35x,5 LH H M 24x,5 LH Taulukko M 6x,5 M 20x, Arvot koskevat uuden kierteen ensimmäistä kiristämistä. Kun kierre on kiristetty useaan kertaan ja voideltu hyvin, arvoja on pienennettävä %. Taulukon arvot eivät ole voimassa, jos yleispiirustuksessa tai muissa ohjeissa on poikkeavia arvoja. 20
KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19
Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on
Etanorm-R. Prosessirakenteinen kierrekotelopumppu. Käyttö-/asennusohje
Etanorm-R Prosessirakenteinen kierrekotelopumppu Käyttö-/asennusohje Julkaisutiedot Käyttö-/asennusohje Etanorm-R Alkuperäinen käyttöohje KSB Aktiengesellschaft Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei
Kiertopumppu uima-altaan suodatinlaitteistoon. Filtra N. Käyttö-/asennusohje
Kiertopumppu uima-altaan suodatinlaitteistoon Filtra N Käyttö-/asennusohje Julkaisutiedot Käyttö-/asennusohje Filtra N Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää, monistaa,
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
Sivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön
Käyttöohje Sivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön SH O SH 25 SH 45 SH 55 SH 75 SH 95 SH 155 SH 215 SH 235 SH 275 SH 355 SH 505 N Puhallin mallit Tämä käyttöohje on voimassa sivukammiopuhaltimille:
Asennusohje. 7340069 v.2
FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN
Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4
Yleiset varotoimet Suomi
Yleiset varotoimet Yleiset varotoimet Suomi 1 Yleiset varotoimet 1 Yleiset varotoimet Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
Luistiventtiili PN 63-160 DN 80/80-300/250. Vaihtoehdot. Lisätietoja. Materiaalit. Tilaustiedot. Rakenne. painetiivisteinen kansi
Esite 7338.1/12-57 AKG-A/AKGS-A Luistiventtiili painetiivisteinen kansi laipoin tai hitsauspäin PN 63-160 DN 80/80-300/250 Käyttöalueet Teollisuudessa, voimalaitoksissa, prosessitekniikassa ja laivanrakennuksessa
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT
HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT Hyötysuhteen heikkenemiseen vaikuttavat tekijät Pumpun hyötysuhde voi heiketä näistä syistä: Kavitaatio
Huippuimurit E190. E190K/125/300x300. SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V 135V 160V 180V 230V q V1 E190S/125 SÄHKÖTEKNISET TIEDOT.
Huippuimurit E190 E190P/125/ER/700 VTT Testausseloste Nr RTE 10513/99 E190P/125/ER/700 Ø310 Kokonaispaine P tf, Pa 270 Ø225 770 Ilmavirta q v1, dm 3 /s Ø125 SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................
Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI
Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
KÄYTTÖOHJE MX-250-403
KÄYTTÖOHJE MX-250-403 28.07.2009 Nr. MX01.1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanottaminen...................................... 3 2. Yleistä.................................................... 3 2.1
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
1492050/1 IM-P149-13 ST Issue 1 AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta
GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet
GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet 1. Toiminta...2 2. Tarkistukset ennen käyttöä ja kokoaminen...2 3. Käyttö ja rajoitukset...2 4. Tekniset tiedot...3 5. Asennus...5 6. Huolto...5 7. Johtimet...6 8. Merkinnät
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT
Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165
Sivu:1/8 Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165 Sivu:2/8 Sisällysluettelo: 1. Alkusanat... 3 2. Toimintakuvaus... 3 3. Turvallisuus... 3 4. Asennus... 4 5. Yleiset käyttöohjeet... 4 6. Huolto...
Käyttöoppaasi. BOSCH WAP28360SN http://fi.yourpdfguides.com/dref/3566456
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
Tietolehti: Wilo-Sub TWI 4.01-14-B (1~230 V, 50 Hz)
Tietolehti: Wilo-Sub TWI 4.1-14-B (1~23 V, 5 Hz) Ominaiskäyrät 2 4 6 Q [US g.p.m.] Yksikkö 1 2 3 4 5 6 H[m] Q[Imp. g.p.m.] H [ft] Maks. tilavuusvirta Q max 2 m 3 /h 24 TWI 4.1-42-B 8 Maks. nostokorkeus
KÄYTTÖOHJE MDG pumput
KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
Huoltolisäohje G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Lisäys käyttöohjeeseen 610.44436.73.000. Ryhmän II luokan 3/2GD ja 3GD laitteet
Painos: 12.2009 610.44482.73.000 Alkuperäinen käyttöohje Suomi Huoltolisäohje G-BH7 Lisäys käyttöohjeeseen 610.44436.73.000 Ryhmän II luokan 3/2GD ja 3GD laitteet 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie
KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO
KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO Kiitos laadukkaan AKPO -liesituulettimen hankinnasta! Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje tarkasti ennen
KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille
Kuva ei välttämättä vastaa toimitettavaa laitetta. KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Alkuperäinen ohje: Gloor, Operating Instructions BM0112E 2nd edition (06/2010)
Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET
Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Suihkukaapit on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Matalajännite 2006/95/EEC Yhdenmukaisuus kyseisen direktiivin kanssa taataan seuraavilla harmonisointinormeilla:
ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE
1(7) WATMAN - VEDENSUODATTIMET ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE NEUTRALOINTISUODATIN... C8 (laitetyypit alkaen 08-11-2006) C10 C12 C15 C18 YLEISTÄ 1. ASENNUS 2. SUODATTIMEN KÄYTTÖÖNOTTO 3. ph- ARVON SÄÄTÖ 4. HUOLTO
PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS
PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS Vaatehoitotila kuuluu tärkeänä osana kiinteistöön. Laitteet ja varusteet on määriteltävä ja sijoitettava tilaan siten, että niiden käyttö on mahdollisimman helppoa ja esteetöntä.
ASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET KAUKORA OY 2(10) SISÄLLYSLUETTELO Tärkeää... 4 Takuu... 4 Solar 300 (500) Economy... 5 Toimintakuvaus... 5 Yleiset asennusohjeet... 5
Omavoimainen lämpötilansäädin. Paluuveden lämpötilanrajoitin Tyyppi 3 D Tyyppi 4 E. Asennus- ja käyttöohje EB 2080 FI
Omavoimainen lämpötilansäädin Paluuveden lämpötilanrajoitin Tyyppi 3 D Tyyppi 4 D/4 E Tyyppi 3 D Tyyppi 4 E Asennus- ja käyttöohje EB 2080 FI Painos Joulukuu 2011 Sisällysluettelo Sisältö 1 Rakenne ja
Turvamääräykset laiteasennetuille AC-puhaltimille
Turvamääräykset laiteasennetuille AC-puhaltimille Laitteen tyyppi, valmistuspäivämäärä (kalenteriviikko/vuosi) ja hyväksyntämerkinnät ovat puhaltimen tyyppikilvessä. Halutessasi lisätietoja puhaltimesta,
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
ei jakoventtiileinä. Laipallista venttiiliä M3P...FY on saatavana kahta eri kokoa: laipallinen venttiili DN100
Magneettitoimimoottorilla varustetut moduloivat säätöventtiilit PN kylmä- ja lämminvesilaitoksia varten; varustettu asennon säädöllä ja asennon takaisinkytkennällä MP80FY MP00FY Magneettisella toimimoottorilla
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
suodatintuuletin Sarja FF 018 Helppohoitoinen Hiljainen Pieni asennussyvyys Funktionaalinen muotoilu Aikaasäästävä asennus ja huolto
Helppohoitoinen Hiljainen Pieni asennussyvyys Funktionaalinen muotoilu Aikaasäästävä asennus Suodatintuulettimia käytetään kytkentäkaappien jäähdytykseen. Kaapin sisäilman lämpötilaa alennetaan tuomalla
uppopumppu Ama-Porter Käyttö-/asennusohje
uppopumppu Ama-Porter Käyttö-/asennusohje Julkaisutiedot Käyttö-/asennusohje Ama-Porter Alkuperäinen käyttöohje KSB Aktiengesellschaft Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää, monistaa, muokata
6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi
6 720 813 694-00.1I Compress 7000 12 LWM Käyttöohje 6 720 818 996 (2015/12) fi 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet........ 2 1.1 Symbolien selitykset.....................
Säätökeskus RVA36.531
Säätökeskus Asennusohje 1. Johdanto Tämä ohje koskee säätökeskusta joka on tarkoitettu lämmönsäätöön pientaloissa jossa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä.ohje tulee säilyttää lähellä säädintä.. Säätökeskus
testo 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
TUOTERYHMÄ. Matalapainepuhaltimet. Keskipainepuhaltimet. Korkeapainepuhaltimet. Sivukanavapuhaltimet. Syöttöpuhaltimet FD RD F
TUOTERYHMÄ ND RD Korkeapainepuhaltimet Sivukanavapuhaltimet Matalapainepuhaltimet Keskipainepuhaltimet SD HRD Syöttöpuhaltimet FD RD F TEKNISET TIEDOT Muuntotaulukko Mittayksikkö Mittayksiköstä Muuntokerroin
THR880i Ex. Turvallisuusohjeet
THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan
Tikli-Alumiinioven asennusohje
Tikli Group Oy Yhdystie 40, 62800 Vimpeli ALUMIINIOVET OVI TOIMITUKSEN SAAVUTTUA Tarkista ovien laatu ja määrä heti saatuasi tuotteet. Toimitukseen liittyvät huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa tuotteen
VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje
0190150/1 IM-P019-05 ST Issue 1 VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus VB14 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto VB21 7. Varaosat
RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03
Kylmäaineventtiilit PN 40
7 venttiilit PN 0 turvakylmäaineita varten MFB LX Moduloivat säätöventtiilit, joilla säädetään kuumakaasusovelluksia jäähdytyskoneiden tehon säätöä varten Hermeettisesti tiivis ulospäin Käyttöjännite VAC
PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
Max. nostokorkeus Teho (kw) LVR3-7-220V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 220 V G1. LVR3-7-380V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 380 V G1
Kuvaus Virhehälytyksenestopumppu, jolla korvataan pienten vuotojen aiheuttama vedenhukka automaattisen sprinkleripumpun turhan käynnistymisen estämiseksi. Tekniset tiedot Tyyppi: Monivaiheinen keskipakopumppu
HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ
YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,
SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.
Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004
Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8
Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite
Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 E/P-paineensäätöventtiili, Sarja ED0 Qn= 10 l/min Paineilmaliitäntä
Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen.
Ohje Malli Tyyppi : 2352 : 2353 Ohje 1.09.629 FIN Voimassa alkaen 1.7.2015 Päivitetty 1.7.2015... 2... 5 TUOIMAÄMMITIN VAOX TUOIMAÄMMITIN Poistoilmajärjestelmän aiheuttaman alipaineen vaikutuksesta ulkoa
Anturit Paineanturit Sarja PE6. Luetteloesite
Anturit Paineanturit Luetteloesite 2 Anturit Paineanturit Painesensori, Työpaine: -1-10 bar elektroninen Sähk. liitäntä: Pistoke, M8x1, 4-napainen Paineilmaliitäntä: Laippa ja O-rengas, Ø 1,2x1 Jossa pietsoresistiivinen
TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet. TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä.
TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä. Lue ohjeet huolella ennenkuin asennat anturin. Muista että
Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat
Bosch-lämpöpumput Takuu antaa lisäturvaa Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat Bosch-osat. Laatua kautta linjan Meille Boschilla laatu on pääosassa
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
1229250/ 4 IM-P122-02 ST Issue 4 BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje BPT13A ja BPT13AX BPT13UA BPT13S ja BPT13SX BPT13US 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus
AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114
Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
testo 606-1 Käyttöohje
testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat
Savunpoistokattoluukun asennus kattoon
Käkeläntie 41 FIN-16300 ORIMATTILA Tel. +358 3 544 3100 Fax. +358 3 544 3160 Asennusohje pdfmuodossa Säästä tämä ohje myöhempää koelaukaisua ja huoltoa varten Savunpoistoluukku voidaan asentaa täysin vaakasuoraan
Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90
Käyttöohje Thermo Pro 90 Johdanto Hyvä Webasto-asiakas, Kiitos, että valitsit Webaston Thermo Pro 90 vesilämmittimen. Toivomme, että siitä ja sen luotettavasta mukavuudesta on sinulle iloa useiden vuosien
Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO
Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta
LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление
Sarjat 31000, 31001, 31002, 31100, 31101, 31102, 31200, 31201, 31202, 41000, 41001, 41002, 411, 41101, 41102 ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. Yleistä ление Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin
Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:
1 SP 17-7 Tuote No.: 12A197 Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa pysty- tai vaakasuuntaisesti. Kaikki teräskomponentit on valmistettu ruostumattomasta
SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE
SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden
Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:
1 SP 17-7 Tuote No.: 12A197 Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa pysty- tai vaakasuuntaisesti. Kaikki teräskomponentit on valmistettu ruostumattomasta