Johdatus kieliteknologiaan Luku 6: Kielenoppimisen ja -opettamisen kieliteknologia
|
|
- Jaakko Virtanen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Johdatus kieliteknologiaan Luku 6: Kielenoppimisen ja -opettamisen kieliteknologia Kimmo Koskenniemi 25. marraskuuta 2007 Sisältö 1 Taustaa 1 2 Tavanomainen tietokoneavusteinen kielenopiskelu 2 3 Ymmärtävämpää kielenopiskelua kieliteknologian avulla 2 4 Oppimateriaalien tuottaminen kieliteknologian avulla 3 5 Kaksikieliset korpukset 4 6 Puheteknologian mahdollisuudet kielenoppimisessa 4 7 Johtopäätöksiä 5 1 Taustaa Eurooppa on sitoutunut monikielisyyteen ja sadat miljoonat ihmiset osaavat ainakin jossakin määrin muitakin kieliä kuin äidinkieltään. Kenties monikielisyys on ollut kautta aikojen pikemmin sääntö kuin poikkeus. Monikielisyys koskettaa siis valtavan suurta osaa ihmisistä eikä tätä pidetä ongelmana, vaan pikemminkin poliittisen tahdon mukaan ihmisiä tulisi kannustaa lisäämään kielitaitojaan. Kielitaidolla on toki eri asteita auttavasta luetun ymmärtämisestä ja ymmärretyksi tulemisesta aina sujuvaan kaksikielisyyteen, jossa näitä kieliä osataan käytetään yhtä sujuvasti, luontevasti ja virheettömästi. Tietokoneavusteinen kielenoppiminen (tai -opettaminen) eli CALL (Computer Assisted Language Learning) on varsin laaja kenttä, joka voi tulevaisuudessa koskettaa näitä satojamiljoonia ihmisiä. Menetelmiltään ja teoriataustaltaan CALL liittyy soveltavaan kielitieteeseen, mutta siinä voidaan käyttää hyväksi myös kieliteknologian menetelmiä ja työkaluja. Tietokoneavusteinen kielenoppiminen ei suinkaan aina liity kieliteknologiaan vaan monet sen sovelluksia perustuvant aivan tavanomaiseen tietotekniikkaan. Tietokoneavusteisessa (tai teknologia-avusteisessa) oppimisessa sovelletaan toisaalta tekstipohjaista kieliteknologiaa, kuten jäsentimiin perustuvaa, ja toisaalta puheteknologiaa, mutta lisäksi tarvitaan tietoa myös ihmisen ja koneen välisistä käyttöliittymistä ja vuorovaikutuksesta. CALLissa on siis kyse erityisen monitieteisestä alueesta. 1
2 2 Tavanomainen tietokoneavusteinen kielenopiskelu Nykyiset tietokoneet toteuttavat helposti multimediaa, joka koostuu tekstistä, paikallaan olevaa kuvista ja liikkuvasta kuvasta sekä äänestä. Monet tietokoneavusteisen kielenopiskelun ohjelmat hyödyntävätkin juuri näitä ominaisuuksia. Silti voidaan sanoa, että pelkkä multimedia ei tee vieraan kielen opiskelusta erityisen tuloksellista tai mielekästä. Parhaimmillaan sen avulla jäljitellään kirjekurssia, jossa oppilas saa luettavan ja kuunneltavan materiaalin postilähetyksenä ja lähettää vastauksensa lomakkeella rastimalla kysymysten vaihtoehtoja ja täyttämällä tyhjiin kohtiin sanoja. Videonauhakasetin sijasta ohjelma voi suoraan näyttää oppilaalle liikkuvaa kuvaa tietokoneen ruudulla ja soittaa siihen liittyvää puhuvaa tietokoneen kaiuttimista tai kuulokkeista. Tietokoneohjelmalla kirjekurssin toteuttaminen on nykyään helpompaa, nopeampaa ja halvempaa kuin postilähetyksinä, muttei välttämättä oppimisen kannalta kovin erilaista. Vuorovaikutus oppilaan ja opettajana toimvan tietokoneen välillä jää tällaisissa sovelluksissa vähäiseksi. Ellei opetuksessa ole mukana myös ihmisopettajaa, ei oppilas saa ohjelmalta kovinkaan ymmärtävää palautetta. Siinä suhteessa perinteinen kirjekurssi, jossa opettaja on vaikkakin kaukana, voisi olla edelleen parempi kuin pelkkään perinteiseen tietotekniikkaan nojaava sovellus. Muita tavanomaisia tietokoneavusteisia kielenopiskelumenetelmiä ovat erilaiset sähköpostin ja keskusteluryhmien (chat) käyttöön perustuvat sovellukset tai tietokonepohjaisen videoneuvottelutekniikan hyödyntäminen, joiden avulla saadaan tavanomaista vuorovaikutusta oppilaan ja opettajan välille tai opiskelevan ryhmän kesken. 3 Ymmärtävämpää kielenopiskelua kieliteknologian avulla Meidän kannaltamme on tärkeää otta esille se, että kieliteknologian avulla tietokone voidaan saada enenevässä määrin ymmärtämään ainakin kielen rakennetta ja säännönmukaisuuksia. Tietokone pystyy varastoimaan ja käsittelemään toisaalta suuria tietomääriä kuten sanakirjoja ja tosaalta nopeasti käsitellä niitä monimutkaistenkin sääntöjen mukaan. Koneen rajoitukset eivät nykyään juuri estä toteuttamasta ohjelmia, jos vain tiedetään tarkasti, mitä ohjelman halutaan tekevän. Kielenoppimisen kieliteknologian haasteena olisi siis yhdistää kieliteknolgian tietämys ja menetelmät hyödylliseksi osaksi kielenopiskeluohjelmia. Kyse ei ole siitä, että kieliteknologian ja CALLin avulla pyrittäisiin ihmisopettaja korvaamaan tietokoneella, eikä tämä olisi nykyisen tiedon ja teorian puitteissa mahdollistakaan. Sen sijaan voidaan tehdä opettajalle ja oppilaille apuvälineitä, jotka helpottavat tai tehostavat työtä. Esimerkkinä kieliteknologian mahdollisuuksista voimme ajatella, että järjestelmän tulisi voida antaa rakentavaa ja oikein kohdennettua palautetta, ei ainoastaan oikein tai väärin. Järjestelmän tulisi siis tunnistaa, mitä sääntöjä opiskelija jo hallitsee ja missä hän tarvitsee vielä lisää harjoitusta eli auttaa yksilöllisesti opiskelijaa kohdistamaan työskentlynsä tarkoituksenmukaisesti. Toisaalta yksittäisissä opetustilanteisssa pitäisi järjestelmän tunnistaa oppilaan osin oikeista mutta osin virheellisistä tuotoksista, mitä oppilas on yrittänyt ilmaista ja neuvoa häntä tilanteen ja tarpeen mukaan valikoivasti. Jos esim. ulkomaalainen opiskellessaan suomea tuottaisi taivutusmuodon: kaupaissa kun tarkoitus olisi tuottaa kaupoissa, voisi ohjelma havaita, että oppilas osannee inessiivin ja astevaihtelun, mutta a-loppuisen substantiivin vartalonlopun vokaalivaihtelu tarvitsee vielä selitystä ja harjoitusta. Sopivilla kieliteknologian malleilla tällaista analyysiä voidaan tehdä melko yleisesti ilman, että oppimateriaalin laatijan pitäisi yrittää luetella etukäteen mahdollisia virhetuotoksia selityksineen. 2
3 Varmaan perinteisessäkin kielenopetuksessa, tapahtuipa se luokassa, kirjekurssina tai tietokoneohjelman tukemana, oppilaasta ja hänen taidoistaan hahmotetaan jonkinlainen malli. Kieliteknologian avustama kielenoppiminen tarjoaa lisää mahdollisuuksia mallintamiselle. Se lisää myös mahdollisuuksia tehdä havaintoja siitä, miten opiskelija edistyy tavoitteissaan. Kieliteknologian menetelmillä voidaan tunnistaa oppilaan tekemiä kielivirheitä. Oikeinkirjoitusvirheiden tunnistaminen ja korjausehdotuksten teko ovat läheistä sukua kirjoittajan apuvälineinä tunnetuille työkaluille. Kieliopin tarkistus (grammar checking, grammatikkontroll) on myös käyttökelpoinen väline aloittelevalle kielenopiskelijalle. On raportoitu, että oppilaat mieluusti kokeilevat tällaisella ohjelmalla tekstiään ennen, kuin antavat sen opettajalle arvosteltavaksi ja tarkastettavaksi. Tietokoneohjelma on huomaavainen ja siltä saa nopeasti palautteen, josta usein on hyötyä. Opettajaa ohjelma ei tietenkään korvaa, mutta useinkin parantaa opiskelun tehoa. Vieraskielistä tekstiä lukemalla oppii kieltä. Lukemista ja siitä oppimista voi tehostaa kieliteknologisilla apuvälineillä. Vieraan kielen sanaston puutetta voidaan paikata Locolex-hankkeen kaltaisilla välineillä. Siinä yhdistetään kolme komponenttia: kaksikielinen sanakirja, joka antaa tekstissä esiintyville sanoille käännöksiä lukijan äidinkielelle, morfologinen jäsennin, joka palauttaa tekstissä olevan saneen perusmuotoonsa, jotta haku sanakirjasta onnistuisi sekä sanan alamerkityksen päättelyohjelma, joka laskee saneen ympäristön perusteella todennäköisyyksiä hakusanan eri alamerkityksille kyseisessä kontekstissa, minkä perusteella vaihtoehtoisista käännöksistä voidaan tarjota ensimmäisenä se, joka on luultavimmin oikea. Käyttäjä lukee tekstiä ilman sen kummempia pysähdyksiä niin kauan kuin ymmärtää. Usein jopa neuvotaan käyttäjää lykkäämään haluaan käyttää sanakirjaa siinä toivossa, että asiayhteys paljastaa merkityksen, jolloin vasta koko virkkeen lukemisen jälkeen palattaisiin mahdollisiin jäljelle jääviin ongelmasaneisiin. Kielenopiskelija saa käännökset näkyvilleen napsauttamalla hiirtä tuntemattoman saneen kohdalla. Tampereen yliopiston koordinoima ieye-niminen hanke vie teeman vielä askelta pidemmälle yhdistämällä yllä mainitut tekniikat silmänliikkeeiden tunnistimeen, jolloin katseen pysähtyminen tiettyyn saneeseen havaitaan ja se laukaiseen käännösten tarjoamisen, (ks. Locolexin jatkohanke, Glosser-projekti tuotti hollanninkielisille käyttäjille välineitä ranskankielisten tekstien lukemisen helpottamiseksi, (ks. mm. glosser/publications/webgloss.ps). 4 Oppimateriaalien tuottaminen kieliteknologian avulla Kielitieteellistä tietojenkäsittelyä on kauan käytetty kielentutkimuksen apuna esimerkkien etsinnässä ja sanojen tyypillisten käyttötapojen tunnistamisessa. Tyypillisiä perinteisiä apuvälineitä ovat olleet taajuussanakirjat, joiden avulla voidaan paitsi tutkia kieltä, myös valita oppimateriaaliin keskeisintä ja tarpeellisinta sanastoa. Näistä tietokoneella tuotettavista listoista tai hakujärjestelmistä tulee käyttökelpoisempia, jos morfologinen jäsennin on käytettävissä ja vieläkin käyttökelpoisempia, jos lisäksi käytettävissä on tulkintoja yksiselitteistävä ohjelma (part of speech tagger, morphological disambiguator). Näiden välineiden avulla voidaan helpommin löytää lekseemin esiintymät vaikka sana taipuisi hyvinkin erilaisiin muotoihin. Joskus käytettävissä ei ole sanakirjaa, mutta kuitenkin tietokoneen muodossa olevia tekstejä. Silloin outojen sanojen merkityksistä voi saada selkoa ns. konkordanssien avulla. Konkordanssi on jo kauan tunnettu tapa listata jonkin tekstin tai tekstikokoelman kaikkien saneiden esiintymät aakkosjärjestyksessä esiintymisyhteytensä kera. 3
4 1363: Ja otettuaan ryypyn jatkoi kapteeni, että s 2441: eminen, ja he kumosivat ryypyn kaikki 2896: --Minä otan ryypyn! 710: nssa. Mutta kun isä otti ryypyn, niin otti Anttikin. Hä Usein saman sananmuodon esiintymät kohdistetaan alekkain siten, että aakkostettu sananmuoto on samalla kohdalla sivua kuten yllä (ns. KWIC eli keyword in context -konkordanssi). Joskus konkordansseja työstetään morfologisen jäsentimen avulla sellaiseksi, että saman hakusanan eri sananmuodot aakkostaan yhteen ja varustetaan hakusanalla eli lemmalla. Tätä kutsutaan lemmaukseksi (lemmatization). Tiedon jalostamiseksi kutsutaan sitä, kun laajemmista tietomassoista eristetään tarkoitukseen hyödyllisiä osia, joita tarvittaessa vielä muokataan tarkoitukseen soivammiksi. Tietomassoina voivat toimia Internetistä hakukoneella löydettävissä olevat tekstit ja valikointi voidaan tehdä kieliteknologisin kriteerein ja välinein. Prosessissa voidaan käyttää tiedonhausta tuttuja välineitä: mm. tekstin tiivistämistä, indeksointia, termien tunnistamista. 5 Kaksikieliset korpukset Kaksikieliset tekstit ovat kielenoppijalle usein hyödyllisempiä kuin yksikieliset. Ennen tietokoneiden aikaa julkaistiin kirjoja, joissa kunkin aukeaman toisella sivulla oli alkukielinen teksti ja toisella sivula sen käännös. Tietokoneiden aikana vastaavaa kaksikielisen materiaalin tahdistamista kutsutaan kohdistamiseksi (alignment). Teksti kohdistetaan kuitenkin sivujen sijasta yleensä kappaleittain tai virkkeittäin ja joskus vieläkin pienempinä yksiköinä eli käännösvastineina. Kohdistetutu kaksikieliset korpukset olisivat kullan arvoisia välineitä kielenoppijalle, kunhan on käytettävissä niitä hyödyntäviä sovelluksia. 6 Puheteknologian mahdollisuudet kielenoppimisessa Opittavaan kieleen liittyy paitsi sen kirjoitettu muoto, myös sen ääntämys. Puhesynteesin aavulla mikä tahansa teksti saadaan kuultavaan muotoon. Ennalta tiedetyt ja kiinteät sanottavat voidaan toki äänittää ilman puheteknologiaakin, mutta vuorovaikutteisissa kielenoppimisessa tarvitaan helposti myös uusien, esim. käyttäjän itsensä tuottamien tai vaikkapa aineistosta tai verkosta löydettyjen tekstinpätkien ääneen puhumista. Voidaan ajatella, että kielenoppijalle on hyötyä siitä, että opittavaan kieleen liittyy mielikuva sen äänneasusta eikä vain kirjoitetuista muodoista. Ainakin puhesynteesistä on selvää hyötyä kielenoppimisessa sellaisissa olosuhteissa, joissa voi hyvin kuunnella, mutta suurta näyttöruutua ei ole käytettävissä. Turun yliopistossa on kehitetty n.k. vokaalipeli, jonka avulla oppilas voi harjoittaa sellaisten vieraan kielen vokaalien ääntämystä, joita hänen äidinkielessään ei samanlaisina ole (Paganus et al 2006). Vokaalipeli perustuu äänen reaaliaikaiseen analyysiin, jossa vokaalista eristetään spektrin kautta sen päätaajuuksia eli formantteja. Formanttien avulla vokaali, esimerkiksi ruotsin kielen u voidaan sijoittaa kaksiulotteiseen karttaan, jossa myös tavoiteltava ääntämys on merkittynä (suomen kielen u :n ja y :n välimaille). Oppilas näkee kuviosta, kuinka lähelle tavoiteltua vokaalia hän kulloinkin osuu ja milloin onnistuu kokonaan. Kun oppilas harjoittaa vieraan kielen ääntämystä, voidaan puheentunnistusta käyttää ohjaamaan ääntämystä tavoiteltuun suuntaan. Tunnistin voisi esimerkisi olla harjaannutettu tunnistamaan oman kielen mukaisille puutteellisille ääntämyksille ja oikeille ääntämyksille rajatulla sanastolla (esim. enlannin kielen thirteen lausuttuna niin, että paino on lopputavulla kuten pitää tai virheellisesti sanan ensitavulla). 4
5 Oppilaan harjoitellessa tunnistin sitten luokittelee tuotoksen joko oikeaksi tai ennakoidunlaiseksi vääräksi ja antaa asianmukaista palautetta ja ohjeita. Vokaalipelin tapaan myös äänisignaalin muutakin kuvantamista esimerkiksi spektrogrammeina voidaan ajatella käytettäväksi ääntämisen harjoittelussa. Erityinen ja haasteellinen tehtävä on, kun kuuro opettelee ääntämään. Silloin tällaisilla kuvantamisilla on oletettavasti paljon arvoa hyödyllisenä palautteena. 7 Johtopäätöksiä Kielenoppimisella ja kieliteknologialla pitäisi olla paljon enemmän yhteistä kuin käytännössä on vielä toteutettu. Ollakseen hyödyllistä kieliteknologisen tietokoneavusteisen kielenopetuksen ei tarvitse olla täydellistä eikä edes yhtä hyvää kuin ihmisopettajan tarjoama opetus. Tietokoneet ovat halpoja, uupumattomia ja hienotunteisia ja niitä on laajalti saatavissa. Riittää siis, että CALL-menetelmien käyttämisestä on hyötyä siten, että niiden käyttäminen tuottaa parempia tuloksia kuin se, että niitä ei käytetä. Joka tapauksessa tällä alueella lienee valtava potentiaali, koska se koskettaa hyvinkin suurta osaa maailman väestöstä. Viitteet Daniel G. Bobrow, Ronald M. Kaplan, Martin Kay, Donald A. Norman, Henry S. Thompson and Terry Winograd, GUS, A Frame-Driven Dialog System, Artificial Intelligence 8(2), pp , Jonathan Harrington and Steve Cassidy, Techniques in Speech Acoustics, Kluwer Academic Publishers, Daniel Jurafsky and James H. Martin, Speech and Language Processing, Prentice Hall, NJ, Timo Lahtinen, Automatic indexing: an approach using an index term corpus and combining linguistic and statistical evidence, Publications, No. 34, Department of General Linguistics, University of Helsinki, Michael F. McTear, Spoken Dialogue Technology: Enabling the Conversational User Interface, ACM Computing Surveys, Vol 34, No. 1, March 2002, pp Michael F. McTear, Spoken Dialogue Technology: Towards the Conversational User Interface, Springer, Ruslan Mitkov (ed.), The Oxford Handbook of Computational Linguistics, Oxford University Press, Paganus, A., Mikkonen, V-P., Mäntylä, T., Nuuttila, S., Isoaho, J., Aaltonen, O., Salakoski, T. The Vowel Game: Continuous Real-Time Visualization for Pronunciation Learning with Vowel Charts., 5th International Conference on Natural Language Processing, FinTAL 2006, pp Lawrence Rabiner and Biing-Hwang Juang, Fundamentals of Speech Recognition, Prentice Hall, NJ,
Say it again, kid! - peli ja puheteknologia lasten vieraan kielen oppimisessa
Say it again, kid! - peli ja puheteknologia lasten vieraan kielen oppimisessa Sari Ylinen, Kognitiivisen aivotutkimuksen yksikkö, käyttäytymistieteiden laitos, Helsingin yliopisto & Mikko Kurimo, signaalinkäsittelyn
Johdatus kieliteknologiaan Luku 5: Vuorovaikutus luonnollisella kielellä ihmisen ja koneen välillä
Johdatus kieliteknologiaan Luku 5: Vuorovaikutus luonnollisella kielellä ihmisen ja koneen välillä Kimmo Koskenniemi 21. marraskuuta 2005 Sisältö 1 Yleistä 1 1.1 Miksi ylipäätänsä keskustella koneen kanssa?.......................
Mitä taitoja tarvitaan tekstin ymmärtämisessä? -teorian kautta arkeen, A.Laaksonen
Mitä taitoja tarvitaan tekstin ymmärtämisessä? -teorian kautta arkeen, A.Laaksonen Lukemisen taitoja Tulisi kehittää kaikissa oppiaineissa Vastuu usein äidinkielen ja S2-opettajilla Usein ajatellaan, että
Johdatus kieliteknologiaan Luku 5: Kielen kääntämisen apuvälineet ja automaattinen kielen kääntäminen
Johdatus kieliteknologiaan Luku 5: Kielen kääntämisen apuvälineet ja automaattinen kielen kääntäminen Kimmo Koskenniemi 3. joulukuuta 2006 Sisältö 1 Monikielisyys ja kääntämisen tarve 1 2 Kielen kääntämisen
Valttikortit 100 -ohjelman sanasto on peruskoulun opetussuunnitelman ytimestä.
Valttikortit 100 on uusi avaus sanaston ja kuullunymmärtämisen oppimiseen. Digitaaliset oppimateriaalit ovat aiemminkin lisänneet yksilöllistä työskentelyä ja välittömiä palautteita harjoitteluun, mutta
Johdatus kieliteknologiaan Luku 5: Kielen kääntämisen apuvälineet ja automaattinen kielen kääntäminen
Johdatus kieliteknologiaan Luku 5: Kielen kääntämisen apuvälineet ja automaattinen kielen kääntäminen Kimmo Koskenniemi 2. joulukuuta 2004 Sisältö 1 Monikielisyys ja kääntämisen tarve 1 2 Kielen kääntämisen
Johdatus kieliteknologiaan Luku 5: Vuorovaikutus luonnollisella kielellä ihmisen ja koneen
Johdatus kieliteknologiaan Luku 5: Vuorovaikutus luonnollisella kielellä ihmisen ja koneen välillä Kimmo Koskenniemi 18. marraskuuta 2007 Sisältö 1 Yleistä 1 1.1 Miksi ylipäätänsä keskustella koneen kanssa?.......................
Kieliohjelma Atalan koulussa
Kieliohjelma Atalan koulussa Vaihtoehto 1, A1-kieli englanti, B1- kieli ruotsi 6.luokalla 1 lk - 2 lk - 3 lk englanti 2h/vko 4 lk englanti 2h/vko 5 lk englanti 2-3h/vko 6 lk englanti 2-3h/vko, ruotsi 2h/vko
Etäkoulu Kulkurin tieto- ja viestintätekniikan opetussuunnitelma
Etäkoulu Kulkurin tieto- ja viestintätekniikan opetussuunnitelma 10.6.2013 Koonnut Virpi Soini 2. luokan tavoitteet tutustuu verkko-opiskeluun ja harjoittelee käytännön työtaitoja, kuten tekstintuottamista
Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet
Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet Päivämäärä.. Oppilaitos.. Nimi.. Tehtävä 1 Millainen kielenoppija sinä olet? Merkitse rastilla (x) lauseet, jotka kertovat sinun tyylistäsi oppia ja käyttää kieltä. 1. Muistan
Puhumaan oppii vain puhumalla.
Puhumaan oppii vain puhumalla. Maisa Martin Jyväskylän yliopisto suomenkielisanootervetuloa.fi Toisto-menetelmän periaatteet ja selkopuhe oppijoiden tukena Luetaan yhdessä -verkoston syysseminaari Paasitorni
Johdatus kieliteknologiaan Luku 3: Tiedon haku ja siihen liittyvät sovellukset
Johdatus kieliteknologiaan Luku 3: Tiedon haku ja siihen liittyvät sovellukset Kimmo Koskenniemi 25. marraskuuta 2007 Sisältö 1 Tekstimuotoisen tiedon hallinnan eri lajeja 1 1.1 Tiedon haku.........................................
T3 ohjata oppilasta havaitsemaan kieliä yhdistäviä ja erottavia ilmiöitä sekä tukea oppilaan kielellisen uteliaisuuden ja päättelykyvyn kehittymistä
A2-VENÄJÄ vl.4-6 4.LUOKKA Opetuksen tavoitteet Kasvu kulttuuriseen moninaisuuteen ja kielitietoisuuteen T1 ohjata oppilasta havaitsemaan lähiympäristön ja maailman kielellinen ja kulttuurinen runsaus sekä
Kiinan kursseilla 1 2 painotetaan suullista kielitaitoa ja kurssista 3 alkaen lisätään vähitellen myös merkkien lukemista ja kirjoittamista.
Kiina, B3kielen opetussuunnitelma (lukiossa alkava oppimäärä) Kiinan kursseilla tutustutaan kiinankielisen alueen elämään, arkeen, juhlaan, historiaan ja nykyisyyteen. Opiskelun ohessa saatu kielen ja
Kielellisen datan käsittely ja analyysi tutkimuksessa
Kielellisen datan käsittely ja analyysi tutkimuksessa Kimmo Koskenniemi 4.4.2007 Yleisen kielitieteen laitos Humanistinen tiedekunta Kielidataa on monenlaista Tekstiä erilaisista lähteistä kirjoista, lehdistä,
Ylöjärven opetussuunnitelma 2004. Valinnainen kieli (B2)
Ylöjärven opetussuunnitelma 2004 Valinnainen kieli (B2) B 2 -SAKSA Valinnaisen kielen opiskelun tulee painottua puheviestintään kaikkein tavanomaisimmissa arkipäivän tilanteissa ja toimia samalla johdantona
Tieto- ja viestintäteknologinen osaaminen. Ryhmä 5
Tieto- ja viestintäteknologinen osaaminen Ryhmä 5 Kehityksen suunta.. Mitä teema tarkoittaa? Teeman punaisena lankana on pohjimmiltaan se, että teknologiakasvatus ja teknologian arkipäiväistäminen tulee
Johdatus kieliteknologiaan Luku 3: Tiedon haku ja siihen liittyvät sovellukset
Johdatus kieliteknologiaan Luku 3: Tiedon haku ja siihen liittyvät sovellukset Kimmo Koskenniemi 5. marraskuuta 2005 Sisältö 1 Tekstimuotoisen tiedon hallinnan eri lajeja 1 1.1 Tiedon haku.........................................
Kielen ymmärtäminen kieliteknologian näkökulmasta. Kimmo Koskenniemi täysinpalvellut kieliteknologian professori Helsingin yliopisto
Kielen ymmärtäminen kieliteknologian näkökulmasta Kimmo Koskenniemi täysinpalvellut kieliteknologian professori Helsingin yliopisto Tietää vai ymmärtää? Ymmärtää eli saada järkensä avulla itselleen selväksi,
Eurooppalainen kielisalkku
EKStyökalupakki Eurooppalainen kielisalkku Kielisalkussa on kolme osaa kielenoppimiskertomus kielipassi työkansio Kielisalkussa on materiaaleja eri-ikäisille perusopetuksen oppilaille vl 1 3 vl 4 6 vl
KIELENOPPIJOITA TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS NÄKEMÄLLÄ
KIELENOPPIJOITA KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) TEKEMÄLLÄ OPPIJA (KINESTEETTINEN) LUOVA KIELENKÄYTTÄJÄ HOLISTINEN OPPIJA (KOKONAISUUDET TÄRKEITÄ)
Vuosiluokkien 1 2 A1-kielen opetussuunnitelman perusteet
Vuosiluokkien 1 2 A1-kielen opetussuunnitelman perusteet Niina Sinkko/Suomalais-venäläinen koulu Suomi-Venäjä-Seura, pääsihteeri https://www.youtube.com/watch?v=f8rq_iugejc Yleisesti Paikalliset opsit
Tavoite Opiskelija osaa käyttää englannin kielen rakenteita, hallitsee kielen perusilmaukset ja ymmärtää opiskelijan arkielämään liittyvää kieltä
Kuvaukset 1 (6) Englanti, Back to basics, 1 ov (YV3EN1) Tavoite osaa käyttää englannin kielen rakenteita, hallitsee kielen perusilmaukset ja ymmärtää opiskelijan arkielämään liittyvää kieltä Teemat ja
Koko talo/kasvatusyhteisö kasvattaa kielitaitoon
Rinnakkaisohjelma Koko talo/kasvatusyhteisö kasvattaa kielitaitoon klo 15.15-16.15 Annamari Kajasto, opetusneuvos, Opetushallitus Tarja Aurell, apulaisrehtori, Helsingin Saksalainen koulu Paasitorni 15.5.2017
Kielten oppiminen ja muuttuva maailma
Kielten oppiminen ja muuttuva maailma Tarja Nikula (Soveltavan kielentutkimuksen keskus) Anne Pitkänen-Huhta (Kielten laitos) Peppi Taalas (Kielikeskus) Esityksen rakenne Muuttuvan maailman seuraamuksia
Kulttuuritaidot Oppilas oppii tuntemaan Ranskaa ja ranskankielisiä alueita ranskankielisille kulttuureille ominaisia tapoja ja kohteliaisuussääntöjä
Ylöjärven opetussuunnitelma 2004 B2 RANSKA VUOSILUOKKA: 8 VUOSIVIIKKOTUNTEJA: 2 Tavoitteet ymmärtämään erittäin selkeästi puhuttuja tai kirjoitettuja lyhyitä viestejä viestintää tavallisimmissa arkielämän
Digitalisaatio opettajan apuna ja oppilaan innostajana
Digitalisaatio opettajan apuna ja oppilaan innostajana Viisi keskeistä trendiä Kirsi Harra-Vauhkonen Toimitusjohtaja, Sanoma Pro Educa 26.1.2018 @kirsi_k @SanomaPro #digioppiminen Tarjoamme oppimisen ja
Normaalikoulun kielivalintailta 20.1. Welcome! Willkommen! Bienvenue!
Normaalikoulun kielivalintailta 20.1. Welcome! Willkommen! Bienvenue! Kielivalinta Tulevaisuuden valinta: pääomaa tulevaa varten. Nykypäivänä englannin osaaminen on lähtökohta mitä kieliä valitaan sen
VIERAS KIELI/SAAMEN KIELI, A1-OPPIMÄÄRÄ
VIERAS KIELI/SAAMEN KIELI, A1-OPPIMÄÄRÄ VIERAAN KIELEN/SAAMEN KIELEN A1-OPPIMÄÄRÄN OPETUKSEN TAVOITTEET VUOSILUOKILLA 1-2 Oppiaineen tehtävä Vuosiluokilla 1 2 vieraan kielen ja saamen kielen opetuksen
MONIKULTTUURISEN OPETUKSEN JA OHJAUKSEN HAASTEET. Selkokielen käyttö opetuksessa. Suvi Lehto-Lavikainen, Koulutuskeskus Salpaus
MONIKULTTUURISEN OPETUKSEN JA OHJAUKSEN HAASTEET Selkokielen käyttö opetuksessa Suvi Lehto-Lavikainen, Koulutuskeskus Salpaus Ihmisten viestinnän epätarkkuus johtaa usein virheellisiin tulkintoihin keskusteluissa!
3. luokan kielivalinta
3. luokan kielivalinta A2-kieli Pia Bärlund, suunnittelija Sivistyksen toimiala - Perusopetus 014-266 4889 pia.barlund@jkl.fi 1.2.2016 Yleistietoa Jyväskylässä valittavissa A2-kieleksi saksa, ranska, venäjä
Oppimista tukeva, yhteisöllinen arviointi
Oppimista tukeva, yhteisöllinen arviointi Nokia 16.9.2015 Päivi Nilivaara 1 17.9.2015 Mikä edistää oppimista? Resurssit Opiskeluun käytetty aika Palautteen anto Tvt opetusvälineenä Kotitausta Luokalle
Lukemisen ja kirjoittamisen kompensoivat apuvälineet. Marja-Sisko Paloneva lukiapuvälineasiantuntija Datero
Lukemisen ja kirjoittamisen kompensoivat apuvälineet lukiapuvälineasiantuntija Datero Esityksen sisältö Johdanto 1. Lukiapuvälinepalvelut Suomessa 2. Oppiminen ei ole vain lukemista ja kirjoittamista 3.
Vieraan kielen B1-oppimäärän opetuksen tavoitteisiin liittyvät keskeiset sisältöalueet vuosiluokalla 6
B1- RUOTSI VL.6-9 6.LUOKKA T1 auttaa oppilasta jäsentämään käsitystään kaikkien osaamiensa kielten keskinäisestä suhteesta T2 auttaa oppilasta hahmottamaan opiskeltavan kielen asemaa maailmassa ja sen
Työskentelyohjeita: Suomi toisena kielenä ja kirjallisuus oppimäärän opetuksen tavoitteet vuosiluokilla 1 2. Laaja alainen osaaminen
Työskentelyohjeita: Tiedostoa voi muokata useampi ihminen samanaikaisesti. Jakakaa tavoitteet eri vuosiluokille kopioimalla ja liittämällä sinisten otsikoiden alle, jotka löytyvät taulukoiden alta. Kopioi
Venäjän kieli ja TVT:n käyttömahdollisuudet
Venäjän kieli ja TVT:n käyttömahdollisuudet Taina Salonen Oppimistulosten arviointiin venäjän kielessä osallistuneiden koulujen välillä oli suuria eroja tieto- ja viestintätekniikan käytössä, autenttisen
TUKIMATERIAALI: Arvosanan kahdeksan alle jäävä osaaminen
KEMIA Kemian päättöarvioinnin kriteerit arvosanalle 8 ja niitä täydentävä tukimateriaali Opetuksen tavoite Merkitys, arvot ja asenteet T1 kannustaa ja innostaa oppilasta kemian opiskeluun T2 ohjata ja
Kielen hyvän osaamisen taso on 6. luokan päättyessä taitotasokuvauksen mukaan:
Luokat 3-6 A2-espanja AIHEKOKONAISUUDET luokilla 4-6 Ihmisenä kasvaminen korostuu omien asioitten hoitamisessa, ryhmässä toimimisessa ja opiskelutaitojen hankkimisessa. Kulttuuri-identiteetti ja kansainvälisyys
Koulun kielikasvatus S2- näkökulmasta Kielikasvatusfoorumi Finlandia-talo Jyrki Kalliokoski
Koulun kielikasvatus S2- näkökulmasta Kielikasvatusfoorumi Finlandia-talo 27.10. 2014 Jyrki Kalliokoski Humanistinen tiedekunta / jyrki.kalliokoski@helsinki.fi 29.10.2014 1 Kaksi kommenttia 1) Eurooppalaisen
Suomi toisena kielenä ja kirjallisuus vuosiluokat 1-2
Suomi toisena kielenä ja kirjallisuus vuosiluokat 1-2 Vuosiluokat Opetuksen tavoite Vuorovaikutustilanteissa toimiminen Laaja-alainen osaaminen 1 T1 Rohkaista oppilasta harjoittamaan vuorovaikutus- ja
Kielitietoinen ohjaaminen. Ohjaajan mahdollisuudet suomen kielen oppimisen tukemisessa.
Kielitietoinen ohjaaminen. Ohjaajan mahdollisuudet suomen kielen oppimisen tukemisessa. Taija Udd, Suomen kieli ja kulttuuri, Helsingin yliopisto 10.11.2017 Esityksen rakenne Helpon suomen alkeet: miten
TUKIMATERIAALI: Arvosanan kahdeksan alle jäävä osaaminen
1 FYSIIKKA Fysiikan päättöarvioinnin kriteerit arvosanalle 8 ja niitä täydentävä tukimateriaali Opetuksen tavoite Merkitys, arvot ja asenteet T1 kannustaa ja innostaa oppilasta fysiikan opiskeluun T2 ohjata
Monimuotoinen etäopetus - laatua ja saatavuutta etäisyyksistä välittämättä. Kolibri-hanke Kuntamarkkinat 10.9.2015
Monimuotoinen etäopetus - laatua ja saatavuutta etäisyyksistä välittämättä Kolibri-hanke Kuntamarkkinat 10.9.2015 Etäopetuksen määritelmät Etäopetus tarkoittaa opetusta, jossa oppilas ja opettaja ovat
Avoimen lähdekoodin kaksitasokielioppikääntäjä
Avoimen lähdekoodin kaksitasokielioppikääntäjä Miikka Silfverberg miikka piste silfverberg at helsinki piste fi Kieliteknologia Helsingin yliopisto Avoimen lähdekoodin kaksitasokielioppikääntäjä p.1/23
teknologia kielenopetuksessa Teknologia on monimuotoista
teknologia kielenopetuksessa Teknologia on monimuotoista kirjapainotaito piirtoheitin, monistuskone, nauhurit, kielistudio, televisio tietokone, internet, sosiaalinen media, mobiililaitteet Ari Huhta,
7.LUOKKA. Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet. Laaja-alainen osaaminen. Opetuksen tavoitteet
7.LUOKKA Opetuksen tavoitteet Kasvu kulttuuriseen moninaisuuteen ja kielitietoisuuteen T1 edistää oppilaan taitoa pohtia englannin asemaan ja variantteihin liittyviä ilmiöitä ja arvoja antaa oppilaalle
Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!
Normaalikoulun kielivalintailta 17.1. Welcome! Willkommen! Bienvenue! Kielivalinta Tulevaisuuden valinta: pääomaa tulevaa varten. Kieli ei ole vain kieli. Oheistuotteena kulttuurien tuntemusta ja yleissivistystä.
Kokemuksia varhaisesta kieltenopetuksesta Paula Keskinen Jyväskylän steinerkoulu
Kokemuksia varhaisesta kieltenopetuksesta Paula Keskinen Jyväskylän steinerkoulu 11.10.2019 Jyväskylän steinerkoulu Perustettu 1983 n. 170 oppilasta (esiopetus, 1-9) Yksityiskoulu, valtionavun piirissä
Aasian kieliä ja kulttuureita tutkimassa. Paja
Esittäytyminen Helpottaa tulevan päivän kulkua. Oppilaat saavat lyhyesti tietoa päivästä. Ohjaajat ja oppilaat näkevät jatkossa toistensa nimet nimilapuista, ja voivat kutsua toisiaan nimillä. Maalarinteippi,
9.2.3. Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet
9.2.3. Englanti Koulussamme aloitetaan A1 kielen (englanti) opiskelu kolmannelta luokalta. Jos oppilas on valinnut omassa koulussaan jonkin toisen kielen, opiskelu tapahtuu oman koulun opetussuunnitelman
Ostoskassit pullollaan miten kehittää
Ostoskassit pullollaan miten kehittää opettajan valmiuksia maahanmuuttajan kohtaamisessa? Monikulttuurisuustaitojen kehittäminen kouluyhteisöss ssä 22.-23.11.2007 23.11.2007 FL Heidi Vaarala Jyväskyl skylän
Puheentunnistus. Joel Pyykkö 1. 1 DL-AT Consulting
Puheentunnistus Joel Pyykkö 1 1 DL-AT Consulting 2018 Sisällysluettelo Puheentunnistus Yleisesti Chattibotin Luonti Esimerkkinä - Amazon Lex Puheentunnistus Yleisesti Puheentunnistus Yleisesti Puheentunnistus
Oppilas keskustelee ryhmässä ja tuo esille mielipiteitään. Oppilas osallistuu luokan ja koulun ilmaisuesityksiin. Oppilas harjoittelee
AI 6. lk Arvioitavat tavoitteet Vuorovaikutustilanteissa toimiminen (T1, T2, T3, T4) Tekstien tulkitseminen (T5, T6, T7, T8) Hyväksytty (5) Välttävä (6-7) Oppilas saa arvosanan 6, Oppilas saa arvosanan
Matematiikan opetuksen kehittäminen avoimen lähdekoodin ohjelmistojen avulla Petri Salmela & Petri Sallasmaa
Matematiikan opetuksen kehittäminen avoimen lähdekoodin ohjelmistojen avulla 21.04.2010 Petri Salmela & Petri Sallasmaa Tutkimusorganisaatio Åbo Akademin ja Turun yliopiston tutkimusryhmät Pitkä yhteistyötausta
A-venäjän ylioppilaskokeen kehittämishanke
A-venäjän ylioppilaskokeen kehittämishanke Tutkimustuloksia Johanna Lähteinen, englannin ja venäjän lehtori Janakkalan lukio ja Turengin yhteiskoulu Miksi aihetta tutkitaan? Pyyntö lukioiden rehtoreilta
Kielet näkyviin ja kuuluviin
Kielet näkyviin ja kuuluviin lastentarhanopettajat, luokanopettajat, alaluokkien kieltenopettajat Pe 23.3.18 klo 9.00 12.30 Oulu, Kirkkotorin koulutuskeskus, Asemakatu 5 Sirpa Tenhu, Eija Ruohomäki OPH,
Horisontti
Horisontti 19.11.2015 Vuosiluokkaistaminen. Mitä tehdään ennen sitä? Oppimiskäsitys Eriyttäminen ja oppimisen tuki Oppiaine Laaja-alainen osaaminen Oppimisen arvioinnin periaatteet Oppimisympäristöt Tärkeää
Erasmus+ Online Linguistic Support
Erasmus+ Online Linguistic Support Näin hyödynnät Erasmus+ -kokemuksesi! Erasmus+ avartaa ja voi muuttaa koko elämän Erasmus+ tähtää taitojen kartuttamiseen ja työllistyvyyden lisäämiseen sekä koulutuksen,
Treffit mönkään? Ääntämisen opetuksesta ja sen tärkeydestä. FT Elina Tergujeff, Jyväskylän yliopisto elina.tergujeff@jyu.fi
Treffit mönkään? Ääntämisen opetuksesta ja sen tärkeydestä FT Elina Tergujeff, Jyväskylän yliopisto elina.tergujeff@jyu.fi Kuka Elina Tergujeff? englannin ja ruotsin opettaja filosofian tohtori, soveltava
AIKIS Aikuisten maahanmuuttajien kielikoulutus 2008 2011
AIKIS Aikuisten maahanmuuttajien kielikoulutus 2008 2011 Projektin tavoitteet Projektin tavoitteet Aikis -hankkeen tavoitteena on koordinoida aikuisille maahanmuuttajille tarkoitetun suomen ja ruotsin
Opetuskokonaisuus Mikämikä-päivään
Opetuskokonaisuus Mikämikä-päivään Tutkivan oppimisen ote u Artikkelien etsiminen ja lukeminen > ymmärryksen syventäminen Mikämikä-päivä Vaajakumpu 8.3.2016 u 3D (Johanna ja Jenni) u 4B (Pauliina ja Tiina)
Musiikkipäiväkirjani: Maalataan, kirjoitetaan ja luetaan musiikkia (PWR1) Valitaan värejä, kuvia tai symboleja erilaisille äänille.
Musiikkipäiväkirjani: Maalataan, kirjoitetaan ja luetaan musiikkia (PWR1) Valitaan värejä, kuvia tai symboleja erilaisille äänille. Musiikkipäiväkirjani: Maalataan, kirjoitetaan ja luetaan (PWR1) Valitaan
Alberta Language and Development Questionnaire (ALDeQ) A. Varhaiskehitys Lapsen nimi
Alberta Language and Development Questionnaire (ALDeQ) A. Varhaiskehitys Lapsen nimi 1. Milloin lapsenne otti ensiaskeleensa? 2. Minkä ikäisenä lapsenne sanoi ensisanansa? Esimerkkejä ensisanoista (käännöksineen):
Oppilas pystyy nimeämään englannin kielen lisäksi myös muita vieraita kieliä niitä kohdatessaan.
Englanninkielisen aineiston löytäminen Kasvu kulttuuriseen moninaisuuteen ja kielitietoisuuteen Kielellinen päättely Kielellisen ympäristön hahmottaminen Arvioinnin kohde Englannin kielen arviointikriteerit
Tulevaisuuden tietoyhteiskuntataidot
Tulevaisuuden tietoyhteiskuntataidot Perusopetuksen yleisten tavoitteiden ja tuntijaon uudistaminen 18.3.2010 Jyrki Koskinen Sisältö Mitkä tiedot, taidot ja osaamisen muodot korostuvat tulevaisuuden tietoyhteiskunnassa?
Osallisuuden taitojen harjoittelua yhteisöllisesti kirjoittamalla. Anne Jyrkiäinen ja Kirsi-Liisa Koskinen-Sinisalo Tampereen yliopisto
Osallisuuden taitojen harjoittelua yhteisöllisesti kirjoittamalla Anne Jyrkiäinen ja Kirsi-Liisa Koskinen-Sinisalo Tampereen yliopisto Havaintoja työtavan kehittämisen taustaksi yksin kirjoittamisen perinne
Suomi toisena kielenä -opettajat ry./ Hallitus 10.3.2010 TUNTIJAKOTYÖRYHMÄLLE
1 Suomi toisena kielenä -opettajat ry./ KANNANOTTO Hallitus 10.3.2010 TUNTIJAKOTYÖRYHMÄLLE Suomi toisena kielenä (S2) on perusopetuksessa yksi oppiaineen äidinkieli ja kirjallisuus oppimääristä. Perusopetuksen
Kiina, B3-kielen opetussuunnitelma (lukiossa alkava oppimäärä)
Kiina, B3-kielen opetussuunnitelma (lukiossa alkava oppimäärä) Kiinan kursseilla tutustutaan kiinankielisen alueen elämään, arkeen, juhlaan, historiaan ja nykyisyyteen. Opiskelun ohessa saatu kielen- ja
Kielet sähköistävät. Mitä muutoksia perusopetuksen opetussuunnitelmaprosessi on tuomassa kieliin? Opetusneuvos Anna-Kaisa Mustaparta
Sähköä ilmassa IX valtakunnalliset lukiopäivät 12.- 12.11.2013 Kielet sähköistävät Mitä muutoksia perusopetuksen opetussuunnitelmaprosessi on tuomassa kieliin? Opetusneuvos Anna-Kaisa Mustaparta Suomi
Kulttuuritaidot Oppilas tutustuu ruotsinkieliseen ja pohjoismaiseen elämänmuotoon ja oppii arvostamaan omaa ja muiden kulttuuria
9.2.2. Toinen kotimainen kieli: ruotsi B1 Ruotsin kielen opetuksessa oppilas saa valmiuksia vuorovaikutukseen ja yhteistyöhön ruotsinkielisten kanssa. Opetuksen tavoitteena on kannustaa ja rohkaista oppilasta
enorssi Annele Laaksonen, KT TY/ TNK
enorssi Annele Laaksonen, KT TY/ TNK Esi- ja peruskouluikäisille maahanmuuttajataustaisille lapsille voidaan järjestää perusopetukseen valmistavaa opetusta perusopetuslain (628/1998) mukaisesti. Sitä voidaan
Opetuksen tavoitteet Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet
VIITTOMAKIELI JA KIRJALLISUUS Äidinkieli ja kirjallisuus -oppiaineen tehtävä, oppimisympäristöihin ja työtapoihin liittyvät tavoitteet, ohjaus, eriyttäminen ja tuki sekä oppimisen arviointi koskevat myös
E-oppimateriaalit. Opinaika vs. CD-verkko-ohjelmat
Nokian N8 puhelimessa Uutta Toimii netin kautta, ei ohjelmien asennuksia eikä ylläpitoa, koulun lisäksi käytettävissä myös kotona ja muualla 24/7, lisäksi muita opiskelua helpottavia verkko-opetuksen mahdollistavia
SUOMI L3-KIELEN OSAAMISTASON KUVAUKSET yläkoulu ja lukio
Schola Europaea Office of the Secretary-General Pedagogical Development Unit Ref.: 2017-01-D-38-fi-3 Orig.: EN SUOMI L3-KIELEN OSAAMISTASON KUVAUKSET yläkoulu ja lukio Language III attainment descriptors
Osataanko ja voidaanko tvt:tä hyödyntää vieraiden kielten opetuksessa? Valtakunnalliset virtuaaliopetuksen päivät 2009
Osataanko ja voidaanko tvt:tä hyödyntää vieraiden kielten opetuksessa? Valtakunnalliset virtuaaliopetuksen päivät 2009 Peppi Taalas Jyväskylän yliopisto peppi.taalas@jyu.fi hdp://users.jyu.fi/~peppi hdp://kielikeskus.jyu.fi
ONLINE LINGUISTIC SUPPORT
Erasmus+ ONLINE LINGUISTIC SUPPORT Näin hyödynnät Erasmus+ -kokemuksesi! ERASMUS+ AVARTAA JA VOI MUUTTAA KOKO ELÄMÄN Erasmus+ tähtää taitojen kartuttamiseen ja työllistyvyyden lisäämiseen sekä koulutuksen,
Hyvinkään kaupunki Vuosiluokat 3 6 Lv ARVIOINTIKESKUSTELULOMAKE. Oppilas: Luokka: Keskustelun ajankohta:
Hyvinkään kaupunki Vuosiluokat 3 6 Lv. 2018-2019 ARVIOINTIKESKUSTELULOMAKE Oppilas: Luokka: Keskustelun ajankohta: Tervetuloa arviointikeskusteluun! Arviointikeskustelun tehtävänä on ohjata ja kannustaa
Kasvattajan opas: Digitaalisen kuvakirjapalvelun valinta
Kasvattajan opas: Digitaalisen kuvakirjapalvelun valinta Kun valitset varhaiskasvatuksessa tai alakoulussa käytettävää digitaalista kuvakirjapalvelua, on hyvä vertailla markkinoilta löytyviä vaihtoehtoja.
LASTEN JA NUORTEN KIELTEN OPPIMISKYKY
LASTEN JA NUORTEN KIELTEN OPPIMISKYKY HE 114/2017 vp ASIANTUNTIJAPYYNTÖ HALLITUKSEN ESITYS EDUSKUNNALLE LAIKSI TOISEN KOTIMAISEN KIELEN KOKEILUSTA PERUSOPETUKSESSA 23.11.2017 Erityispedagogiikan dosentti,
Go for it! ja OPS 2016
OPS 2016 Go for it! ja OPS 2016 1. Ajattelu ja oppimaan oppiminen 2. Kulttuurinen osaaminen, vuorovaikutus ja ilmaisu 7. Osallistuminen, vaikuttaminen ja kestävän tulevaisuuden rakentaminen Laaja-alainen
Esiopetuksen. valmistavan opetuksen. opetussuunnitelma
Esiopetuksen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma Nurmijärven kunta Varhaiskasvatuspalvelut Sivistyslautakunta x.1.2016 x www.nurmijarvi.fi Sisältö 1. Perusopetukseen valmistavan opetuksen lähtökohdat
Eväspussi. Onko lähipiirissä esiintynyt hitautta tai vaikeutta lukemaan ja kirjoittamaan oppimisessa? Millaista?
Liite Pienten Kielireppuun. Eväspussi Oman äidinkielen vahva hallinta tukee kaikkea oppimista. Tämän vuoksi keskustelemme kielten kehityksestä aina varhaiskasvatuskeskustelun yhteydessä. Kopio Kielirepusta
lineitä oppimisen tueksi
Moodlen välineitv lineitä oppimisen tueksi Ennakkotehtävä Sinulle: 1. Mieti valmiiksi aihe, josta alat laatia verkkokurssia tai kurssin osaa. Verkko tutuksi -kurssilla on tavoitteena suunnitella joko kokonainen
POLKU OSAAMISEN YTIMEEN
OSAAMISMATKA POLKU OSAAMISEN YTIMEEN MIKSI OSATA? Ohjauksen ja opetuksen roolin tulee muuttua siten, että se tukee oppijan osaamisidentiteetin kehittymistä ja antaa valmiuksia rakentaa omia yksilöllisiä
Johdatus kieliteknologiaan Luku 1: Johdanto
Johdatus kieliteknologiaan Luku 1: Johdanto Kimmo Koskenniemi 31. lokakuuta 2005 Sisältö 1 Mitä kieliteknologia on ja mihin sitä tarvitaan? 1 2 Kielen järjestelmä 3 2.1 Kieltä ei tiedosteta.....................................
YipTree.com. hommannimionmatematiikka.com
YipTree.com hommannimionmatematiikka.com YipTreen ja Homman nimi on matematiikan plussat Työrauha, työrauha ja työrauha Tuntien aloitus tapahtuu automaattisesti ja nopeasti (edellyttäen että koneet toimii)
DILAPORT. Digital Language Portfolio. -Kielisalkkutyöskentelyn sovellus verkkoon. AMKpäivät. Kotka
DILAPORT Digital Language Portfolio -Kielisalkkutyöskentelyn sovellus verkkoon Minna Scheinin, Turun ammattikorkeakoulu Teemat kielisalkkutyöskentelystä pedagogisia lähtökohtia kielisalkkutyöskentelyn
Kuka on arvokas? Liite: EE2015_kuka on arvokas_tulosteet.pdf tulosta oppilaiden lomakkeet tehtäviin 1 ja 2.
Kuka on arvokas? Jotta voisimme ymmärtää muiden arvon, on meidän ymmärrettävä myös oma arvomme. Jos ei pidä itseään arvokkaana on vaikea myös oppia arvostamaan muita ihmisiä, lähellä tai kaukana olevia.
1. luokan kielivalinta. A1-kieli Pia Bärlund Palvelupäällikkö
1. luokan kielivalinta A1-kieli Pia Bärlund Palvelupäällikkö 014-266 4889 pia.barlund@jkl.fi 21.3.2017 21.3.2017 2 Yleistietoa Jyväskylässä valittavissa A1-kieleksi saksa, ruotsi, venäjä ja englanti. Opetuksen
RANSKAN KIELI B2 RANSKAN KIELI B2 8 LUOKKA
RANSKAN KIELI B2 Opetuksen tavoitteena on totuttaa oppilas viestimään ranskan kielellä suppeasti konkreettisissa arkipäivän tilanteissa erityisesti suullisesti. Opetuksessa korostetaan oikeiden ääntämistottumusten
Musiikkipäiväkirjani: Kuunnellaan ääniä ja musiikkia (LM1) Kuunnellaan ja nimetään ääniä, joita eri materiaaleilla voidaan saada aikaan.
Musiikkipäiväkirjani: Kuunnellaan ääniä ja musiikkia (LM1) Kuunnellaan ja nimetään ääniä, joita eri materiaaleilla voidaan saada aikaan. Musiikkipäiväkirjani: Kuunnellaan ääniä ja musiikkia (LM1) Kuunnellaan
Pukinmäenkaaren peruskoulun kielivalintainfo 2. ja 3. luokan huoltajille 10.1.2015
Pukinmäenkaaren peruskoulun kielivalintainfo 2. ja 3. luokan huoltajille 10.1.2015 Kielipolku 1.8.2016 alkaen Luokka- aste 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. A- kieli englanti tai venäjä Valinnainen A2 kieli englanti,
Lukutaidon kehitykseen yhteydessä olevia tekijöitä luokalla
Lukutaidon kehitykseen yhteydessä olevia tekijöitä 1.-2. luokalla Jyväskylän yliopisto Kielellisen kehityksen yhteys lukutaitoon Esikielelliset Sanavarasto Lauseet ja taivutukset Kielellinen tietoisuus
JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO. Tarja Nikula tarja.nikula@jyu.fi Soveltavan kielentutkimuksen keskus. kehittämisverkosto
Kielikoulutuksen haasteet Tarja Nikula tarja.nikula@jyu.fi Soveltavan kielentutkimuksen keskus Kielikoulutuspolitiikan tutkimus- ja kehittämisverkosto Kielikoulutuksen haasteita (1) Suomen kielivarannon
Johdatus rakenteisiin dokumentteihin
-RKGDWXVUDNHQWHLVLLQGRNXPHQWWHLKLQ 5DNHQWHLQHQGRNXPHQWWL= rakenteellinen dokumentti dokumentti, jossa erotetaan toisistaan dokumentin 1)VLVlOW, 2) UDNHQQHja 3) XONRDVX(tai esitystapa) jotakin systemaattista
Miten opetan suomea? luento 19.8.2011 CIMO:ssa Comenius-apulaisopettajiksi lähteville Emmi Pollari
Miten opetan suomea? luento 19.8.2011 CIMO:ssa Comenius-apulaisopettajiksi lähteville Emmi Pollari Suomen kielestä 1/2 erilainen kieli kuinka eroaa indoeurooppalaisista kielistä? o ei sukuja, ei artikkeleita,
Oulujoen koulu Tulevaisuuden koulu -projekti
Oulujoen koulu Tulevaisuuden koulu -projekti Miksi lähdettiin l mukaan Tulevaisuuden koulu projektiin? Ritaharjuun valmistuva monitoimitalo 2010 (School of the Future-hanke) Oulun opetustoimi julisti haun
Johdatus kieliteknologiaan Luku 1: Johdanto
Johdatus kieliteknologiaan Luku 1: Johdanto Kimmo Koskenniemi 4. marraskuuta 2007 Sisältö 1 Mitä kieliteknologia on ja mihin sitä tarvitaan? 1 2 Kielen järjestelmä 3 2.1 Kieltä ei tiedosteta.....................................
MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006
MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006 ENGLANNIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA Opetuksen lähtökohdat Maahanmuuttajien äidinkielen opetuksella tuetaan oppilaan ajattelun
VÄISKI suullisen kielitaidon opetuksen kehittämishanke
VÄISKI suullisen kielitaidon opetuksen kehittämishanke Päivi Virkkunen & Lasse Ehrnrooth LUKKI: Uusia kulmia opetukseen kielet ja kielenopetus ajankohtaisessa tutkimuksessa. 5.3.2019 Tavoite Helsingin