KÄYTTÖOHJE. 634 Filterpumpe V~, 50 Hz, 360 W. Krystal Clear VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER. Dansk. Suomi. ja noudata ohjeita.
|
|
- Jarno Härkönen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 BETJENINGSVEJLEDNING KÄYTTÖOHJE Dansk Suomi VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER SørgLue forkaikki at læse, forstå og følge alle ohjeet huolellisesti instruktionerne før dujainstallerer ennen laitteen nøje, asennusta käyttöä produktet og tager det i brug. ja noudata ohjeita. Krystal Clear Krystal Clear SUODATINPUMPPU, MALLI 634 Model 634 Filterpumpe 0-40 V~, 50 Hz, 360 W Suurin.5 korkeus m,0.9 pieninm,korkeus Hmax m, H,5 min IPX4 0,9 m, IPX4 Suurin veden lämpötila C C Maks. Vandtemperatur: Kuvatilon tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Kun illustration. Prøv også disse andre fine Intex produkter: pools, pool tilbehør, Kokeile myös seuraavia Intex-tuotteita: altaita, allasvarusteita, oppustelige pools og indendørs legetøj, luftmadrasser og både findes ilmatäytteisiä altaita ja leluja, ilmapatjoja ja kumiveneitä. Niitäkan on saatavana hos store forhandlerevieraile eller besøg hjemmeside. jälleenmyyjiltämme. myösvores verkkosivuillamme. 008 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 889, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 440, Long Beach, CA 9080 Distributed in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/vertrieb in der Europäischen Union durch/intex Trading B.V., P.O. Box nr BB Roosendaal The Netherlands
2 Suomi SISÄLTÖ Varoitus lue ennen asennusta... 3 Osien pikaopas Asennusohjeet Suodatinpumpun kiinteä asennus... 0 Käyttöohjeet... Huolto... Altaan hoito ja kemikaalit... Pitkäaikainen varastointi... 3 Vianmääritysopas... 4 Yleisiä allasongelmia... 5 Yleinen turvallisuus vedessä... 6 Rajoitettu takuu... 7 Intex-toimistot alueittain... 8 Sivu
3 0 Suomi TURVAOHJEITA TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. LUE KAIKKI OHJEET JA NOUDATA NIITÄ VAROITUS Tapaturman vaaran pienentämiseksi pidä laite poissa lasten ulottuvilta, ellei lapsia valvota tarkasti koko ajan. Valvo aina lapsia ja liikuntarajoitteisia. Sähköiskun vaara. Kytke laite vain maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu maavuotokytkimellä (GFCI) tai jäännösvirtalaitteella (RCD). Ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan, jos olet epävarma, onko pistorasiassa jompikumpi edellä mainituista suojauksista. Pyydä tarvittaessa valtuutettua sähköasentajaa asentamaan maavuotokytkin tai jäännösvirtalaite, jonka suurin virta on 30 ma. Älä käytä kannettavaa jäännösvirtalaitetta (PRCD). Älä asenna sähköjohtoa maahan. Sijoita johto paikkaan, jossa ruohonleikkuri, pensasleikkuri ja muut laitteet eivät vahingoita sitä. Virtajohtoa ei voida vaihtaa. Jos johto vahingoittuu, laite on hävitettävä. Sähköiskun vaaran pienentämiseksi älä kytke laitetta sähköverkkoon jatkojohdolla, ajastimella, pistotulpan sovittimella tai muunnetulla pistotulpalla. Katso, että pistorasia on sopivassa paikassa. Laitteen saa asentaa ja asennuksen saa purkaa vain aikuinen. Älä kytke laitetta sähköverkkoon tai irrota sitä sähköverkosta, jos seisot vedessä tai jos kätesi ovat märät. Älä koskaan aseta pöytää tai tuoleja altaan läheisyyteen, koska muuten lapset voivat käyttää niitä laiturina sukeltaakseen tai hypätäkseen altaaseen. Lasten on pysyttävä loitolla laitteesta ja sähköjohdoista. Älä käytä laitetta, kun altaassa on ihmisiä. Irrota laite aina sähköverkosta ennen laitteen poistamista, puhdistamista, huoltamista tai säätämistä. Pumppua saa käyttää vain varastoitavassa altaassa. Älä käytä pumppua kiinteästi asennetussa altaassa. Varastoitava allas on rakenteeltaan sellainen, että se on helppo purkaa säilytystä varten ja helppo koota uudelleen käyttökuntoon. Pidä laite yli kahden metrin etäisyydellä altaasta. Pidä tuotteen töpseli yli 3.5m päässä altaasta. Pistotulppaan tulee päästä helposti käsiksi asennuksen jälkeen. Liikuntarajoitteiset, aistivammaiset tai muut henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla ei ole riittäviä tietoja tai kokemusta tuotteen käytöstä, eivät saa käyttää tätä tuotetta, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole antanut heille tuotteen käyttökoulutusta. Lapsia on valvottava, jotta voidaan varmistaa, että he eivät leiki tuotteella. Tätä suodatinpumppujärjestelmää saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen. JOS KAIKKIA LAITTEEN, PAKKAUKSEN JA PAKKAUKSEN SISÄOSIEN TURVA- JA ASENNUSOHJEITA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA SÄHKÖISKU, VAKAVA LOUKKAANTUMINEN TAI KUOLEMA. Näissä tuotteen mukana toimitetuissa varoituksissa, ohjeissa ja turvaohjeissa esitetään yleisiä vesivirkistyslaitteisiin liittyviä vaaroja, mutta ne eivät kata kaikkia vaaratilanteita. Käytä arvostelukykyäsi ja harkintaa kaikissa vesileikeissä. Sivu 3
4 Suomi Dansk LISTE OSIEN OVER PIKAOPAS DELENE LISTE OSIEN OVER PIKAOPAS DELENE BEMÆRK: Huomautus: Tegningerne Kuvat on er tarkoitettu kun til illustration. vain havainnollistamiseen. Viser ikke det korrekte Ne eivät produkt. välttämättä Er ikke i skala. vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. GEM DENNE VEJLEDNING Side 4 Sivu 4
5 0 Suomi OSIEN INDHOLDSLISTE PIKAOPAS OSIEN PIKAOPAS Tarkista tuotteen sisältö ja tutustu kaikkiin osiin ennen laitteen asentamista Huomautus: Kuvat on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Ne eivät välttämättä vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. VIITENRO KUVAUS KPL VARAOSAN NUMERO VIITENRO KUVAUS KPL VARAOSAN NUMERO SUODATINKOTELON KIERREKAULUS 049 SUODATINKOTELON KIERREKAULUS 049 ILMANPOISTOVENTTIILI/SAKANPOISTOVENTTIILI 0460 ILMANPOISTOVENTTIILI/SAKANPOISTOVENTTIILI 0460 VENTTIILIN O-RENGAS VENTTIILIN O-RENGAS 064 SUODATINKOTELON KANSI SUODATINKOTELON KANSI 0490 SUODATINKOTELON O-RENGAS SUODATINKOTELON O-RENGAS 049 SUODATINPATRUUNA (59905) 6 SUODATINPATRUUNA (59905) ILMANPOISTOVENTTIILI/SAKANPOISTOVENTTIILI ILMANPOISTOVENTTIILI/SAKANPOISTOVENTTIILI B 075 PUMPUN LETKU JA MUTTERIT PUMPUN LETKU JA MUTTERIT 0494 Ilmoita osia tilatessasi mallinumero ja osien numerot. Side Side 5 Sivu 5
6 () MODEL 634 FILTER PUMP DANISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/5/008 () MODEL 634 FILTER PUMP DANISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/5/008 OSIEN INDHOLDSLISTE PIKAOPAS OSIEN PIKAOPAS (jatkoa) Tarkista tuotteen sisältö ja tutustu kaikkiin osiin ennen laitteen asentamista Suomi Huomautus: Kuvat on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Ne eivät välttämättä vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. VIITENRO KUVAUS KPL VARAOSAN NUMERO VIITENRO 9 MÄNTÄVENTTIILI (0 KUVAUS + MUKANA) KPL VARAOSAN 0747 NUMERO MÄNTÄVENTTIILI LETKUN O-RENGAS (0 + MUKANA) LETKUN PORRASVÄLILEVY O-RENGAS PORRASVÄLILEVY SUODATTIMEN MUTTERI SUODATTIMEN MUTTERI LITTEÄ KUMILEVY SUODATTIMEN LITTEÄ KIERRELIITIN KUMILEVY SUODATTIMEN SÄÄDETTÄVÄ ALTAAN KIERRELIITIN SYÖTTÖSUUTIN SÄÄDETTÄVÄ SIHTIRISTIKKO ALTAAN SYÖTTÖSUUTIN SIHTIRISTIKKO Side 6 Sivu Side 6
7 () MODEL 634 FILTER PUMP DANISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/5/008 Suomi 0 OPSTILLINGSVEJLEDNING ASENNUSOHJEET SIHTIRISTIKKO JA MÄNTÄVENTTIILIN ASENNUS Suodattimen sihti estää isokokoisia esineitä juuttumasta suodatinpumppuun ja/tai vahingoittamasta sitä. Mäntäventtiili estää vettä virtaamasta suodatinpumppuun suodatinpatruunan vaihdon tai puhdistuksen aikana. Easy SetTM altaissa suodatin ja mäntäventtiili asennetaan ennen altaan ylärenkaan täyttämistä.. Tartu suodattimen ja mäntäventtiilin mekanismiin.. Irrota mäntäventtiilin nivel suodattimen kierreliittimestä (3) vastapäivään kiertämällä. Varo kadottamasta kumista porrasvälilevyä (0). Aseta mäntäventtiili maata vasten turvalliseen paikkaan. Katso kuva. 3. Irrota suodattimen mutteri () kierreliittimestä (3) vastapäivään kiertämällä. Jätä litteä välilevy () liittimeen (0). 4. Työnnä liitin (3) altaan sisäpuolelta toiseen reikään siten, että liittimen välilevy asettuu seinän sisäpintaa vasten. 5. Aseta suodattimen mutterin () litteä puoli altaan reunan ulkopintaa vasten ja kierrä suodattimen mutteria () myötäpäivään, kunnes se kiinnittyy uudelleen kierreliittimeen (3). Katso kuva. Voitele kierteet ensin vaseliinilla. 6. Kiristä sihtiristikko sihti (5) ja suodattimen mutteri () sormin kierreliittimeen (3). 7. Tartu mäntäventtiiliasetelmaan. Tarkista, että porrasvälilevy (0) on paikallaan. 8. Kiinnitä mäntäventtiili takaisin kierreliittimeen (3) myötäpäivään kiertämällä. Katso kuva Tarkista, onko mäntäventtiilin kahva painettu kokonaan 0/-asentoon. Jos ei ole, tartu kahvaan ylhäältä ja paina kahva alas kääntämällä sitä samalla myötäpäivään, kunnes muovinen nokka asettuu 0/-asentoon. Se estää veden ulosvirtauksen täytön aikana. Katso kuva 4. & 4.. ALTAAN SISÄPUOLI ALTAAN SISÄPUOLI 4. Side 7 Sivu 7
8 Suomi OPSTILLINGSVEJLEDNING ASENNUSOHJEET SÄÄDETTÄVÄ ALTAAN SYÖTTÖSUUTIN JA MÄNTÄVENTTIILIN ASENNUS. Tartu suodattimen ja mäntäventtiilin mekanismiin.. Irrota mäntäventtiilin nivel suodattimen kierreliittimestä (3) vastapäivään kiertämällä. Varo kadottamasta kumista porrasvälilevyä (0). Aseta mäntäventtiili maata vasten turvalliseen paikkaan. Katso kuva Irrota suodattimen mutteri () kierreliittimestä (3) vastapäivään kiertämällä. Jätä litteä välilevy () liittimeen (0). 4. Työnnä liitin (3) altaan sisäpuolelta toiseen reikään siten, että liittimen välilevy asettuu seinän sisäpintaa vasten. 5. Aseta suodattimen mutterin () litteä puoli altaan reunan ulkopintaa vasten ja kierrä suodattimen mutteria () myötäpäivään, kunnes se kiinnittyy uudelleen kierreliittimeen (3). Katso kuva 6. Voitele kierteet ensin vaseliinilla. 6. Kiristä sihtiristikko sihti (5) ja suodattimen mutteri () sormin kierreliittimeen (3). 7. Tartu mäntäventtiiliasetelmaan. Tarkista, että porrasvälilevy (0) on paikallaan. 8. Kiinnitä mäntäventtiili takaisin kierreliittimeen (3) myötäpäivään kiertämällä. Katso kuva Tarkista, onko mäntäventtiilin kahva painettu kokonaan 0/-asentoon. Jos ei ole, tartu kahvaan ylhäältä ja paina kahva alas kääntämällä sitä samalla myötäpäivään, kunnes muovinen nokka asettuu 0/-asentoon. Se estää veden ulosvirtauksen täytön aikana. Katso kuva 8. & Toista vaiheet 9 altaan reunassa olevan toisen aukon kohdalla. Katso kuva 9.. Altaan reuna voidaan nyt täyttää vedellä. Katso täyttöohjeet maanpäällisen altaan käyttöohjeesta. ALTAAN SISÄPUOLI ALTAAN SISÄPUOLI 8. 9 VEDEN VIRTAUS- SUUNTA ALLAS Side 8 Sivu 8
9 0 OPSTILLINGSVEJLEDNING Asennusohjeet SUODATINPUMPUN LETKULIITÄNNÄN ASENNUS. Poista Krystal Clear -suodatinpumppu ja letkut pakkauksesta.. Aseta pumppu paikkaan, josta letku (7) voidaan liittää mäntäventtiiliasetelmaan. Huomautus: Alueellinen lainsäädäntö voi edellyttää, että suodatinpumppu kiinnitetään kiinteään alustaan. Pumpun pohjassa on tarkoitusta varten kaksi asennusreikää. Kysy suodatinpumpun asennusvaatimukset paikallisilta viranomaisilta. 3. Tartu kahteen pumpun letkuun (7) ja liitä letkun mutterit suodatinpumppuun. 4. Irrota suodatinkotelon kierrekaulus () suodatinkotelosta kiertämällä sitä vastapäivään. Aseta kaulus turvalliseen paikkaan. 5. Suodatinpumppu on ilmatiivis järjestelmä. Käännä ilmanpoistoventtiiliä () kierrosta vastapäivään. ÄLÄ irrota ilmanpoistoventtiiliä kannesta, koska sen jälkeen siitä purkautuu vettä suurella paineella, jos moottori käynnistetään. Seurauksena voi olla tapaturma. 6. Irrota suodatinkotelon kansi (4). Tarkista, onko kotelossa patruuna. Jos siellä on patruuna, aseta kansi paikalleen ja kiristä kotelon kaulus () sormin takaisin suodatinkoteloon. 7. Kiristä kotelon pohjassa oleva sakanpoistoventtiili varovasti sormitiukkuuteen, jotta siitä ei vuoda vettä. 8. Kun allas on täytetty, liitä letku suodatinkotelon alaosasta ylempään suodatinasetelmaan. Letkuliitäntä tehdään mäntäventtiiliasetelman alaosaan. Kiinnitä letku letkun mutterilla. 9. Liitä toinen letku moottorin kotelon keskiosaan ja jäljellä olevaan reunan liitäntään. VAROITUS Älä koskaan aseta pöytää tai tuoleja altaan läheisyyteen, koska muuten lapset voivat käyttää niitä laiturina sukeltaakseen tai hypätäkseen altaaseen. ILMANPOISTOVENTTIILI MOOTTORIN KAMMIO PUMPUN KANSI () MODEL 634 FILTER PUMP DANISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/5/008 MÄNTÄVENTTIILI LETKUN LIITTIMET VESI ALTAASEEN VAIPAN KIERREHOLKKI SUODATINKOTELO VEDE N VIRTA U SSUUNTA VEDE N VIRTA U SSUUNTA VEDENPINTA SUODATTIMEN SIHTI ALTAAN SISÄPUOLI Suomi SUODATTIMEN SIHTI LETKUN O-RENGASTIIVISTE VIRTAJOHTO VESI ALTAASTA ALTAAN ULKOPUOLI (VAIN HAVAINNOLLISTAMISEEN. MITTASUHTEET EIVÄT TÄSMÄÄ)) Tämä pumppu täyttää sähköturvallisuusstandardin EN vaatimukset. Side Sivu 9
10 () MODEL 634 FILTER PUMP DANISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/5/008 Dansk Suomi KIINTEÄ ASENNUS MULIGHED FOR FASTMONTERING FASTMONTERING Suodatinpumpun AF kiinteä FILTERPUMPEN asennus Nogle Useiden lande, maiden især ja EU-landene, etenkin EU-maiden kræver, lainsäädäntö at filterpumper edellyttää, fastgøres että til jorden suodatinpumppu eller til et underlag kiinnitetään i fast maahan opret position. tai alustaan Kontakt kiinteästi de lokale pystysuoraan myndigheder asentoon. for at finde Kysy ud paikallisilta af, om der viranomaisilta, findes lovgivning onko alueella i dit område käytössä vedrørende maanpäälisten filterpumper altaiden til fritstående suodatinpumppuja swimmingpools. koskevia määräyksiä. Hvis det Jos er sellaisia tilfældet, on, kan suodatinpumppu filterpumper monteres voidaan på asentaa platform alustaan ved hjælp pohjassa af de olevien to huller kahden i bunden. () reiän Se kautta. den nedenstående Katso alla oleva tegning. piirustus. Filterpumper Suodatinpumppu kan monteres kannattaa på asentaa et cementunderlag betoni- tai puualustaan, eller på et underlag jotta se ei af pääse træ for at undgå, kaatumaan. at det Asennuksen vælter ved et kokonaispainon uheld. Den samlede on oltava konstruktion yli 8 kg. skal Euroopan veje over unionin 8 kg. I EN henhold til den -standardi europæiske edellyttää, standard että EN tuote kiinnitetään skal dette maahan produkt tai alustaan. fastgøres til jorden eller til et fast underlag.. Monteringshullerne har en diameter på 6,4 mm og sidder 65 mm fra. hinanden. Asennusreikien läpimitta on 6,4 mm, ja ne ovat 30 mm:n etäisyydellä toisistaan... Brug Käytä to kahta bolte pulttia og låsemøtrikker ja lukkomutteria, med en joiden diameter läpimitta på maks. on enintään 6,4 mm. 6,4 mm. 65 mm GEM DENNE VEJLEDNING Side 0 Sivu 0
11 Suomi 0 KÄYTTÖOHJEET KÄYTTÖOHJEET. Tarkista, että suodatinpumpun kytkin on OFF-asennossa. Kytkin sijaitsee moottorin kotelossa.. Liitä virtajohto maavuotokytkimellä suojattuun pistorasiaan. TÄRKEÄÄ: Estä ilmalukon muodostuminen avaamalla ensin alempi mäntäventtiili (liitetty tuloletkuun) ja sen jälkeen ylempi mäntäventtiili (liitetty poistoletkuun). TÄRKEÄÄ! Sähköiskun vaara. Kytke laite vain maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu maavuotokytkimellä (GFCI) tai jäännösvirtalaitteella (RCD). Ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan, jos olet epävarma, onko pistorasiassa jompikumpi edellä mainituista suojauksista. Pyydä tarvittaessa valtuutettua sähköasentajaa asentamaan maavuotokytkin tai jäännösvirtalaite, jonka suurin virta on 30 ma. Älä käytä kannettavaa jäännösvirtalaitetta (PRCD). TÄRKEÄÄ! Estä ilmalukon muodostuminen avaamalla ensin alempi mäntäventtiili (liitetty tuloletkuun) ja sen jälkeen ylempi mäntäventtiili (liitetty poistoletkuun). Avaa ilmanpoistoventtiili ja nosta ja laske tuloletkua, kunnes vettä alkaa virrata ulos ilmanpoistoventtiilistä. Sulje ilmanpoistoventtiili. 3. Tartu mäntäventtiilin kahvaan. Käännä kahvaa vastapäivään ja vedä sitä ylös, kunnes se pysähtyy. Käännä kahvaa sen jälkeen myötäpäivään, kunnes metallinen nokka asettuu 0/-asentoon. Toista toimenpide toisella mäntäventtiilillä. Silloin venttiilit avautuvat ja vesi pääsee virtaamaan suodatinpumppuun. 4. Kun vesi virtaa suodatinpumppuun, vedenpaine poistaa sisällä olevan ilmanpoistoventtiilin () kautta. Kun kaikki ilma on poistunut, vettä virtaa ulos venttiilistä (). Kiristä silloin venttiili () varovasti sormitiukkuuteen myötäpäivään kiertämällä. 5. Käännä kytkin ON-asentoon. Suodatinpumppu suodattaa nyt vettä. 6. Käytä suodatinpumppua, kunnes vesi on riittävän kirkasta. SUODATINPATRUUNAN PUHDISTUS (TAI VAIHTO) Suodatinpatruunan suositeltava vaihtoväli on kaksi viikkoa.. Tarkista, että suodatinpumppu on sammutettu, ja irrota virtajohto pistorasiasta.. Tartu mäntäventtiilin kahvaan. Käännä kahvaa vastapäivään ja paina sitä alas, kunnes se pysähtyy. Käännä kahvaa sen jälkeen myötäpäivään, kunnes muovinen nokka asettuu 0/-asentoon. Toista toimenpide toisella mäntäventtiilillä. Se estää veden virtaamisen pois altaasta. 3. Käännä ilmanpoistoventtiiliä varovasti kierrosta vastapäivään. Silloin kotelon kansi on helppo poistaa. 4. Irrota suodatinkotelon kaulus () kiertämällä sitä vastapäivään. Aseta kaulus turvalliseen paikkaan. 5. Poista kotelon kansi (4). 6. Poista vanha suodatinpatruuna. Sivu
12 Suomi KÄYTTÖOHJEET SUODATINPATRUUNAN PUHDISTUS (TAI VAIHTO) 7. Tarkasta suodatinkotelon sisäpuoli. 8. Toimenpiteet, jos kotelon pohjalla on likaa tai sakkaa: A. Irrota kotelon alaosassa oleva sakkaventtiili () kiertämällä sitä varovasti vastapäivään. Aseta se turvalliseen paikkaan. B. Huuhtele sakka kotelosta kaatamalla tai suihkuttamalla sinne vettä. C. Aseta venttiili () takaisin kiertämällä sitä varovasti myötäpäivään. Älä kiristä venttiiliä liikaa. 9. Aseta koteloon uusi suodatinpatruuna. 0. Aseta kotelon kansi (4) paikalleen ja kiinnitä kotelon kaulus () takaisin suodatinkoteloon kiertämällä sitä myötäpäivään.. Käännä molempia mäntäventtiilin kahvoja vastapäivään ja vedä niitä ylös, kunnes ne pysähtyvät. Käännä niitä sen jälkeen myötäpäivään, kunnes metallinen nokka asettuu 0/-asentoon.. Liitä virtajohto takaisin. 3. Käännä pumpun kytkin ON-asentoon. 4. Kun sisällä oleva ilma on poistunut ilmanpoistoventtiilin kautta, kiristä venttiili () varovasti kiertämällä sitä myötäpäivään. ALTAAN HOITO JA KEMIKAALIT Kaikkia altaita on hoidettava, jotta vesi pysyy kirkkaana ja hygieenisesti puhtaana. Suodatin helpottaa kyseisen tavoitteen saavuttamista, kun kemikaaleja valvotaan asianmukaisesti. Kysy altaan jälleenmyyjältä, kuinka klooria, leväntorjunta-ainetta ja muita kemikaaleja on käytettävä, jotta vesi pysyy kirkkaana. Pidä allaskemikaalit poissa lasten ulottuvilta. Älä lisää kemikaaleja altaaseen, kun altaassa on ihmisiä. Muutoin seurauksena voi olla ihon tai silmien ärsytystä. Päivittäinen veden ph-tarkistus ja kemiallinen käsittely on tärkeää, eikä sen merkitystä voida korostaa liikaa. Kloorin, leväntorjunta-aineiden ja oikean ph-tason ylläpitäminen on tarpeen sekä allasta täytettäessä että kauden aikana. Kysy ohjeita paikalliselta uima-altaiden jälleenmyyjältä. Kun allas täytetään kauden aikana ensimmäisen kerran, vesi voi olla puolisuolaista, jolloin tarvitaan ylimääräisiä lisäaineita ja ylimääräisiä suodattimen vaihtoja. Älä päästä ketään altaaseen, ennen kuin ph-taso on oikea. Kysy ohjeita paikalliselta uima-altaiden jälleenmyyjältä. Pidä suodattimen varapatruunoita saatavilla. Vaihda patruunat kahden viikon välein. Kloorivesi voi vahingoittaa nurmikkoa, istutuksia tai pensaita, kun lapset leikkivät altaassa ja loiskuttavat vettä altaan ulkopuolelle. Altaan alla oleva nurmikko vaurioituu. Huomaa, että jotkin ruohotyypit voivat kasvaa altaan alustan läpi, mutta se ei vaikuta altaan toimintaan. Tarkista, että vesi johdetaan asianmukaiseen talteenottojärjestelmään, ennen kuin tyhjennät altaan pitkäaikaista säilytystä varten tai vaihdat altaan paikkaa. Tarkista, mitä paikallisissa asetuksissa määrätään uima-altaan veden hävittämisestä. Suodatuksen kesto riippuu altaan koosta, säätilasta ja käyttöasteesta. Kokeilemalla saat selville, kauanko veden puhdistukseen kuluu aikaa. HUOM! Väkevöidyt klooriliuokset voivat vahingoittaa altaan materiaalia. Noudata aina kemikaalin valmistajan ohjeita sekä terveyttä ja vaaratilanteita koskevia varoituksia. Sivu
13 Suomi 0 Pitkäaikainen säilytys Pitkäaikainen säilytys. Tarkista uima-altaiden vesiä koskevat paikalliset säädökset.. Irrota virtajohto pistorasiasta. 3. Kun allas on tyhjennetty, irrota kaikki letkut pumpusta ja mäntäventtiileistä ja poista suodattimet altaan seinästä. 4. Tyhjennä vesi suodatinpumpun sisältä. 5. Jätä suodatinpumpun osat ja letkut ulos kuivumaan. 6. Kierrä mäntäventtiilin kaulusta vastapäivään, jotta veden virtauksen ohjausmekanismi irtoaa mäntäventtiilin kotelosta. 7. Levitä seuraaviin O-renkaisiin ja välilevyihin vaseliinia ennen pitkäaikaista säilytystä: Suodatinkotelon kannen O-rengas (5). Ilmanpoistoventtiilin ja sakanpoistoventtiilin O-renkaat (3). Pumpun letkun O-renkaat (0). Suodattimen venttiiliasetelman porrasvälilevyt (). Suodattimen litteät kumiset välilevyt (3). 8. Hävitä vanha suodatinpatruuna. Ota uutta patruunaa valmiiksi seuraavaa kautta varten. 9. Aseta kaikki kuivat osat alkuperäiseen pakkaukseen tai ilmatiiviiseen muovipussiin säilytystä varten. 0. Säilytä suodatinpumppua ja lisävarusteita kuivassa ja viileässä paikassa. Sivu 3
14 Suomi VIANMÄÄRITYSOPAS SUODATTIMEN MOOTTORI EI KÄYNNISTY SUODATIN EI PUHDISTA ALLASTA SUODATIN EI PUMPPAA VETTÄ, TAI VESI VIRTAA HITAASTI VIANMÄÄRITYSOPAS VIKA TARKISTUS RATKAISUEHDOTUS PUMPPU EI TOIMI Laitetta ei ole kytketty verkkovirtaan. Sulakerasia on tarkistettava. Maavuotokytkin tai jäännösvirtalaite on lauennut. Väärät kloori- tai ph-tasot. Suodatinpatruuna on likainen. Patruuna on vahingoittunut. Allas on liian likainen. Suodatin heikentää virtausta. Tulo-/poistoliitäntä on tukossa. Tuloletkussa on ilmavuoto. Patruunassa on kerrostumia tai sakkaa. Allas on liian likainen. Suodatinpatruuna on likainen. Suuttimen ja sihdin liitännät toisin päin. Vettä on liian vähän. Suodatin on tukossa. Tuloletkussa on ilmavuoto. Moottorissa on vika, tai siipiratas on juuttunut. Patruunakammiossa on ilmalukko. Suodattimen johto on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu luokan A maavuotokytkimellä tai jäännösvirtalaitteella. Nollaa suojakytkin. Jos suojakytkin laukeaa toistuvasti, sähköjärjestelmässä voi olla vika. Kytke suojakytkin pois päältä ja pyydä valtuutettua sähköasentajaa korjaamaan vika. Moottori on ylikuumentunut, ja ylikuormitussuoja on sammuttanut moottorin. Odota, että moottori jäähtyy. Säädä kloori- ja ph-tasoa. Kysy ohjeita paikalliselta uima-altaiden jälleenmyyjältä. Puhdista tai vaihda patruuna. Tarkista, onko patruunassa reikiä. Vaihda, jos se on vaurioitunut. Käytä suodatinta pidempiä aikoja kerrallaan. Puhdista altaan tuloveden liitännässä oleva suodatin. Katso, onko altaan seinän sisällä olevassa tuloletkussa tai poistoletkussa tukoksia. Kiristä letkun kiristimet, tarkista letkut vaurioiden varalta ja tarkista altaan vesimäärä. Vaihda patruuna. Puhdista patruuna useammin. Puhdista sulkuventtiilin sisäpuoli. Vedä venttiilin kädensija kokonaan pystyyn. Asenna suutin altaan vedensyötön ylempään asentoon ja sihti altaan vedenpoiston alempaan asentoon. Täytä allas oikealle tasolle. Puhdista altaan tuloveden liitännässä oleva suodatin. Kiristä letkun kiristimet ja tarkista letku vaurioiden varalta. Tarkista, onko pumpun tuloliitännässä roskia tai lehtiä, ja poista ne. Avaa pumpun päällä oleva ilmanpoistoventtiili. KANSI VUOTAA O-rengas puuttuu. Kansi on löysällä. Suodatinpatruuna on likainen. Poista kansi ja tarkista O-rengas. Kiristä kansi (käsin). Vaihda tai puhdista patruuna. LETKU VUOTAA Letkun kiristimet. Kiristä/vaihda letkun kiristimet. ILMALUKKO Pumpun koteloon ja tuloletkuun on jäänyt ilmaa. Tulo- ja lähtöletkujen liitännät ovat vaihtuneet keskenään. HUOM! Avaa ilmanpoistoventtiili ja nosta ja laske tuloletkua, kunnes vettä alkaa virrata ulos ilmanpoistoventtiilistä. Sulje ilmanpoistoventtiili. Liitä altaan poistoliitäntä (alempi) suodatinpumpun veden tuloliitäntään ja altaan tuloliitäntä (ylempi) suodatinpumpun veden lähtöliitäntään. Mikäli ongelmia yhä ilmenee, ota yhteyttä asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat takakannessa. Sivu 4
15 Suomi 0 YLEISIÄ ALLASONGELMIA YLEISIÄ ALLASONGELMIA ONGELMA KUVAUS SYY KORJAUS LEVÄ VÄRJÄYTYNYT VESI VESI EI OLE TOIVOTUN VÄRISTÄ VESIMÄÄRÄ ON JATKUVASTI LIIAN ALHAINEN ALTAAN POHJALLA ON SAKKAA PINNALLA ON LIKAA Vesi on vihertävää. Altaan sisäverhouksessa on vihreitä tai mustia pilkkuja. Altaan sisäverhous on liukas, ja/tai se haisee pahalle. Vesi muuttuu siniseksi, ruskeaksi tai mustaksi, kun se käsitellään kloorilla ensimmäisen kerran. Vesi on sameaa. Taso on alhaisempi kuin edellisenä päivänä. Altaan pohjalla on likaa tai hiekkaa. Lehtiä, hyönteisiä yms. Kloori- ja ph-tasoja on säädettävä. Kloori hapettaa vedessä olevaa kuparia, rautaa tai mangaania. Ilmiö on yleinen. Liian korkea ph-taso on muodostanut kovaa vettä. Klooripitoisuus on liian alhainen. Vedessä on vierasta ainesta. Altaan vuorauksessa tai jossain letkussa on repeämä tai reikä. Kiristä korkit. Allasta käytetään paljon, ja siihen noustaan ja siitä poistutaan usein. Allas on liian lähellä puita. Tehoklooraus. Korjaa phtaso allasmyyjän suosittelemalle tasolle. Imuroi altaan pohja. Ylläpidä oikeaa klooritasoa. Säädä ph suositellulle tasolle. Käytä suodatinta, kunnes vesi on kirkasta. Puhdista patruuna säännöllisesti. Korjaa ph-taso. Tarkista veden käsittelytapa altaan jälleenmyyjältä. Tarkista oikea klooritaso. Puhdista tai vaihda suodatin. Korjaa paikkaussarjalla. Kiristä kaikki korkit sormitiukkuuteen Puhdista altaan pohja Intex-allasimurilla. Käytä Intex-roskanerotinta. Sivu 5
16 Suomi TURVAOHJEITA YLEINEN TURVALLISUUS VEDESSÄ Vesileikit ovat hauskoja, ja niillä on terapeuttinen vaikutus. Niihin liittyy kuitenkin tapaturman ja kuoleman vaara. Tapaturman vaaran pienentämiseksi lue kaikki tuotteen, pakkauksen ja pakkauksen sisäosien varoitukset ja ohjeet. Muista, että tuotteeseen liittyvissä varoituksissa, ohjeissa ja turvaohjeissa esitetään yleisiä vesivirkistyslaitteisiin liittyviä vaaroja, mutta ne eivät kata kaikkia vaaratilanteita. Paranna turvallisuutta tutustumalla seuraaviin yleisohjeisiin ja kansallisten turvallisuusjärjestöjen laatimiin ohjeisiin: Lapsia on valvottava jatkuvasti. Opettele uimaan. Opettele puhallus-paineluelvytys ja ensiaputaidot. Varoita lapsia valvovia henkilöitä mahdollisista altaaseen liittyvistä vaaroista ja neuvo lukittavien porttien, aitojen ja muiden suojalaitteiden käyttö. Sano, että lapsia on valvottava jatkuvasti. Neuvo lapsille oikea toiminta hätätilanteessa. Käytä arvostelukykyäsi ja harkintaa kaikissa vesileikeissä. Valvonnan merkitystä ei voi korostaa liikaa. Hanki altaan viereen hätätilanteiden varalle järeä tanko, jossa on poikkipuu tai koukku. Pidä hätänumero aina saatavilla altaan läheisyydessä. Sivu 6
17 Suomi 0 RAJOITETTU TAKUU Krystal ClearTM -suodatinpumppu on valmistettu ammattitaitoisesti laadukkaista materiaaleista. Kaikkien pumpun ja suodattimen osien virheettömyys on tarkastettu ennen laitteen toimittamista tehtaalta. Tämä rajoitettu takuu koskee vain Krystal ClearTM -suodatinpumppua. Takuun ehdot koskevat vain alkuperäistä ostajaa. Rajoitettu takuu on voimassa yhden () vuoden ostopäivästä alkaen. Säilytä ostotiedot tämän käyttöohjeen ohessa. Takuuvaatimusten mukaan on liitettävä ostokuitti. Jos tuotteessa ilmenee valmistusvika kyseisen yhden () vuoden aikana, ota yhteys lähimpään toimistoon (ks. alla oleva luettelo). Takuu rajoittuu tämän takuun ehtoihin, eikä Intex eivätkä sen valtuuttamat edustajat tai työntekijät ole missään oloissa korvausvelvollisia ostajaa tai mitään kolmatta osapuolta kohtaan epäsuorista tai välillisistä vahingoista tai vastuista. Takuu ei kata laitteeseen tehtyjä valtuuttamattomia muutoksia. Vain Intexin laadunvalvontahenkilöstö saa korjata sähkömoottorilla toimivan pumpun vikoja. Älä pura laitetta, koska se mitätöi takuun. Takuu ei kata altaan veden tai kemikaalien menetyksestä tai veden aiheuttamista vahingoista aiheutuvia kustannuksia. Takuu ei kata aineellisia eikä henkilövahinkoja. Takuu ei kata rikkoutunutta koteloa, väärinkäyttöä eikä suodattimen moottorin palamista, joka aiheutuu tukkeutuneesta suodatinpatruunasta, tukkeutuneesta tulosuodattimesta, juuttuneesta tai rikkoutuneesta siipirattaasta tai vesivahingosta. Takuu mitätöityy, jos suodattimessa käytetään muuta kuin luettelossa mainittua patruunaa. Sivu 7
18 Suomi Dansk Dansk Jos sinulla on huoltoon liittyviä kysymyksiä tai tilaat varaosia, ota yhteys lähimpään alla mainituista toimistoista tai tutustu useimmin esitettyihin kysymyksiin Internetsivustossa 80IO 80IO 80IO 80IO AREAL ALUE AREAL SIJAINTI BELIGGENHED AREAL AREAL ALUE SIJAINTI BELIGGENHED ASIA ASIA ASIA ASIA INTEX INTEX INTEX DEVELOPMENT INTEX DEVELOPMENT CO. CO. LTD. LTD. CO. CO. LTD. LTD. 8TH 8TH FLOOR, FLOOR, 8TH 8TH FLOOR, FLOOR, DAH DAH SING SING DAH DAH FINANCIAL SING SING CENTRE, FINANCIAL CENTRE, CENTRE, CENTRE, GLOUCESTER GLOUCESTER ROAD, ROAD, ROAD, ROAD, WANCHAI, WANCHAI, WANCHAI, HONG WANCHAI, HONG KONG HONG KONG HONG KONG KONG TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: Website: Website: Website: Website: EUROPE EUROPE EUROPE EUROPE INTEX INTEX TRADING INTEX TRADING INTEX TRADING B.V. TRADING B.V. B.V. B.V. POSTBUS POSTBUS POSTBUS 075, POSTBUS 075, , BB 075, BB 4700 ROOSENDAAL, 4700 BB BB ROOSENDAAL, THE THE NETHERLANDS NETHERLANDS TEL: TEL: 3-(0) TEL: TEL: 3-(0) FAX: FAX: 3-(0) FAX: FAX: 3-(0) Website: Website: Website: Website: FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE REFLEX REFLEX SERVICES REFLEX SERVICES REFLEX SERVICES SERVICES (SAV (SAV INTEX INTEX (SAV FRANCE) (SAV INTEX FRANCE) INTEX FRANCE) FRANCE) 5, 5, ROUTE ROUTE 5, 5, ROUTE NATIONALE, ROUTE NATIONALE, BEAUFORT, BEAUFORT, FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE TEL: TEL: TEL: 7 90 TEL: ( ( TTC/min) 39 0 TTC/min) ( (0.5 TTC/min) TTC/min) FAX: FAX: FAX: 5 84 FAX: sav@intexcorp.com.fr sav@intexcorp.com.fr Website: Website: Website: Website: GERMANY GERMANY GERMANY GERMANY STEINBACH STEINBACH VERTRIEBSGMBH VERTRIEBSGMBH AN AN DER DER WELLE AN WELLE AN DER DER 4 WELLE 4 WELLE FRANKFURT FRANKFURT TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: (76) 43 FAX: (76) (76) (76) service@intexcorp.de service@intexcorp.de Website: Website: Website: Website: ITALY ITALY ITALY ITALY A & A & A MARKETING A & A & A MARKETING SERVICE SERVICE SERVICE SERVICE OFFICE: OFFICE: VIA OFFICE: VIA OFFICE: DEI DEI MESTIERI VIA MESTIERI VIA DEI DEI MESTIERI 8, MESTIERI , 00498, , 0049 CONCOREZZO, CONCOREZZO, MILANO MILANO - MILANO ITALY - MILANO ITALY- ITALY - ITALY TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: intex@aeamarketingservice.com Website: Website: Website: Website: UK UK UK UK TOY TOY BROKERS BROKERS TOY TOY BROKERS LTD BROKERS LTD LTD LTD MARKETING MARKETING HOUSE, HOUSE, HOUSE, HOUSE, BLACKSTONE BLACKSTONE ROAD, ROAD, ROAD, ROAD, HUNTINGDON, HUNTINGDON, CAMBS. CAMBS. CAMBS. CAMBS. PE9 PE9 6EF. 6EF. UKPE9 UK6EF. 6EF. UK UK TEL: TEL: TEL: 56 TEL: FAX: FAX: FAX: 4476 FAX: sales@toybrokers.com sales@toybrokers.com Website: Website: Website: Website: SWITZERLAND SWITZERLAND GWM GWM AGENCY AGENCY GWM GWM AGENCY AGENCY GARTEN-U. GARTEN-U. WOHNMÖBEL, WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE RÄFFELSTRASSE 5, 5, 5, 5, POSTFACH, POSTFACH, CH-8045 CH-8045 CH-8045 CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND TEL: TEL: TEL: TEL: or or or or FAX: FAX: FAX: FAX: gwm@gwm.ch gwm@gwm.ch Website: Website: Website: Website: SPAIN SPAIN SPAIN SPAIN KOKIDO KOKIDO BVI KOKIDO BVI KOKIDO LIMITE LIMITE BVI DBVI DLIMITE D D AV. AV. MORERAS, MORERAS, AV. AV. MORERAS, MORERAS, - NAVES - NAVES NAVES POL.LND NAVES POL.LND POL.LND POL.LND CAMPORROSSO CAMPORROSSO CIEMPOZUELOS, CIEMPOZUELOS, MADRID MADRID - MADRID APDO.DE - MADRID APDO.DE - APDO.DE CORREOS - APDO.DE CORREOS CORREOS 34 CORREOS TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: 69 FAX: belen@kokido.com belen@kokido.com info@kokido.com info@kokido.com PORTUGAL PORTUGAL KOKIDO KOKIDO BVI KOKIDO BVI KOKIDO LIMITE LIMITE BVI DBVI DLIMITE D D AVENIDAANTÓNIO AVENIDAANTÓNIO AUGUSTO AUGUSTO AUGUSTO AGUIAR AUGUSTO AGUIAR AGUIAR AGUIAR Nº 63, Nº 63, SALA Nº SALA 63, Nº 3-63, 5º 3 SALA - DIREITO 5º SALA DIREITO 3-5º 3 - DIREITO 5º DIREITO LISBOA LISBOA LISBOA LISBOA TEL: TEL: TEL: 707 TEL: FAX: FAX: FAX: 3 FAX: infopt@kokido.com infopt@kokido.com AUSTRALIA AUSTRALIA HUNTER HUNTER HUNTER OVERSEAS HUNTER OVERSEAS OVERSEAS PTY OVERSEAS PTY LTD LTD PTY PTY LTD LTD LEVEL LEVEL, LEVEL 5, LEVEL 5 BAY BAY, STREET, 5, STREET, 5 BAY BAY STREET, STREET, BRIGHTON, BRIGHTON, VICTORIA, VICTORIA, VICTORIA, VICTORIA, AUSTRALIA AUSTRALIA TEL: TEL: TEL: TEL: or or or or FAX: FAX: FAX: FAX: enquiries@hunteroverseas.com.au Website: Website: Website: Website: NEW NEW ZEALAND ZEALAND NEW NEW ZEALAND ZEALAND HAKA HAKA NEW HAKA NEW ZEALAND HAKA ZEALAND NEW NEW ZEALAND LIMITED ZEALAND LIMITED LIMITED LIMITED UNIT UNIT 4, 4, UNIT ORBIT UNIT ORBIT 4, DIVE, 4, ORBIT DIVE, ORBIT ALBANY, ALBANY, DIVE, DIVE, ALBANY, ALBANY, AUCKLAND AUCKLAND 0757, 0757, NEW NEW 0757, ZEALAND 0757, ZEALAND NEW NEW ZEALAND ZEALAND TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: geoff@hakanz.co.nz geoff@hakanz.co.nz MIDDLE MIDDLE EAST MIDDLE EAST MIDDLE EAST EAST FIRST FIRST GROUP FIRST GROUP FIRST GROUP INTERNATIONAL GROUP INTERNATIONAL REGION REGION REGION REGION AL AL MOOSA MOOSA ALGROUP MOOSA GROUP MOOSA BUILDING, GROUP BUILDING, GROUP BUILDING, S BUILDING, TST STST FLOOR, FLOOR, OFFICE FLOOR, OFFICE FLOOR, 0 OFFICE 0 & OFFICE 03, & 03, 0 UMM 0 & UMM 03, & HURAIR 03, HURAIR UMM UMM HURAIR HURAIR ROAD, ROAD, KARAMA, ROAD, KARAMA, ROAD, KARAMA, DUBAI, KARAMA, DUBAI, UAE DUBAI, UAE DUBAI, UAE UAE TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: info@firstgroupinternational.com Website: Website: Website: Website: SOUTH SOUTH AFRICA SOUTH AFRICA SOUTH AFRICA AFRICA WOOD WOOD & WOOD HYDE & WOOD HYDE & HYDE & HYDE PACKER PACKER AVENUE, PACKER AVENUE, PACKER AVENUE, AVENUE, INDUSTRIA, INDUSTRIA,,, CAPE CAPE TOWN, TOWN, CAPE CAPE SOUTH TOWN, SOUTH TOWN, AFRICA SOUTH AFRICA SOUTH 7460 AFRICA 7460 AFRICA TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: ygoldman@thumb.co.za ygoldman@thumb.co.za CHILE CHILE CHILE CHILE SILFA SILFA LTDA SILFA LTDA SILFA LTDA LTDA CERRO CERRO SAN CERRO SAN CERRO LUIS LUIS SAN # 9987, SAN # LUIS 9987, BODEGA LUIS # BODEGA 9987, # 9987, BODEGA BODEGA QUILICURA, QUILICURA, SANTIAGO SANTIAGO SANTIAGO DE SANTIAGO DE CHILE CHILE DE DE CHILE CHILE TEL: TEL: TEL: TEL: contacto@serviciointex.cl contacto@serviciointex.cl Website: Website: Website: Website: ARGENTINA ARGENTINA JARSE JARSE JARSE INDUSTRIAL JARSE INDUSTRIAL Y Y COMERCIAL Y Y COMERCIAL S.A S.A S.A S.A MANUEL MANUEL MANUEL GARCIA MANUEL GARCIA /4 GARCIA /4 GARCIA /4 /4 CIUDAD CIUDAD CIUDAD AUTÓNOMA CIUDAD AUTÓNOMA DE DE BUENOS BUENOS DE DE AIRES BUENOS AIRES BUENOS AIRES AIRES (CP (CP 84) 84) (CP (CP 84) 84) TEL: TEL: TEL: TEL: contacto@serviciointex.com.ar Website: Website: Website: Website: PERU PERU PERU PERU COMEXA COMEXA COMEXA S.A. COMEXA S.A. S.A. S.A. AV. AV. COMANDANTE AV. AV. COMANDANTE ESPINAR ESPINAR 4ESPINAR 4 MIRAFLORES, MIRAFLORES, LIMA LIMA PERÚ PERÚ LIMA LIMA PERÚ PERÚ TEL: TEL: TEL: TEL: contacto@serviciointex.com.pe Website: Website: Website: Website: URUGUAY URUGUAY URUGUAY URUGUAY ALLERTON S.A. ALLERTON S.A. S.A. S.A. ALBERTO ALBERTO ALBERTO ZUM ALBERTO ZUM FELDE FELDE ZUM ZUM #393 FELDE #393 FELDE #393 # MONTEVIDEO MONTEVIDEO URUGUAY URUGUAY URUGUAY URUGUAY TEL: TEL: TEL: TEL: contacto@serviciointex.com.uy Website: Website: Website: Website: SAUDI SAUDI ARABIA SAUDI ARABIA SAUDI ARABIA ARABIA SAUDI SAUDI ARABIAN SAUDI ARABIAN SAUDI ARABIAN ARABIAN MARKETING MARKETING & & & & AGENCIES AGENCIES AGENCIES CO. AGENCIES CO. LTD. LTD. CO. CO. LTD. LTD. PRINCE PRINCE AMIR PRINCE AMIR PRINCE MAJED AMIR MAJED AMIR STREET, MAJED STREET, MAJED STREET, STREET, AL-SAFA AL-SAFA DISTRICT. AL-SAFA DISTRICT. AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, DISTRICT. JEDDAH, JEDDAH, JEDDAH, KINGDOM KINGDOM KINGDOM OF KINGDOM OF SAUDI SAUDI OF ARABIA OF SAUDI ARABIA SAUDI ARABIA ARABIA TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: toy@samaco.com.sa toy@samaco.com.sa Website: Website: Website: Website: AUSTRIA AUSTRIA AUSTRIA AUSTRIA STEINBACH STEINBACH VERTRIEBSGMBH VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTRAßE AISTINGERSTRAßE SCHWERTBERG SCHWERTBERG TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: (76) 43 FAX: (76) (76) (76) service@intexcorp.at service@intexcorp.at Website: Website: Website: Website: CZECH CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC / REPUBLIC / / / INTEX INTEX TRADING INTEX TRADING INTEX TRADING S.R.O. TRADING S.R.O. S.R.O. S.R.O. EASTERN EASTERN EASTERN EUROPE EASTERN EUROPE EUROPE EUROPE BENESOVSKA BENESOVSKA 3, 3, 3, 3, PRAHA 00 0 PRAHA 0 000, PRAHA 000, PRAHA 0, 0, CZECH CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC REPUBLIC TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: info@intexcorp.cz info@intexcorp.cz BELGIUM BELGIUM BELGIUM BELGIUM N.V. N.V. SIMBA-DICKIE N.V. N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM BELGIUM BELGIUM S.A. BELGIUM S.A. S.A. S.A. MOESKROENSESTEENWEG 383C, 383C, 383C, 383C, AALBEKE, AALBEKE, AALBEKE, BELGIUM AALBEKE, BELGIUM BELGIUM BELGIUM TEL: TEL: TEL: 9088 TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: intex@nicotoy.be intex@nicotoy.be DENMARK DENMARK DENMARK DENMARK K.E. K.E. MATHIASEN K.E. K.E. MATHIASEN A/S A/S A/S A/S SINTRUPVEJ SINTRUPVEJ,, DK-80 DK-80,, DK-80 DK-80 BRABRAND, BRABRAND, DENMARK DENMARK DENMARK DENMARK TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: 4 86 FAX: intex@keleg.dk intex@keleg.dk Website: Website: Website: Website: SWEDEN SWEDEN SWEDEN SWEDEN LEKSAM LEKSAM ABLEKSAM AB BRANDSVIGSGATAN BRANDSVIGSGATAN 6, 6, 6, 6, S-6 S S-6 ÄNGELHOLM, S ÄNGELHOLM, SWEDEN SWEDEN SWEDEN SWEDEN TEL: TEL: TEL: 43 TEL: FAX: FAX: FAX: 43 FAX: intex@leksam.se intex@leksam.se Website: Website: Website: Website: NORWAY NORWAY NORWAY NORWAY NORSTAR NORSTAR ASNORSTAR AS PINDSLEVEIEN PINDSLEVEIEN C, C, C, C, N-3 N-3 N-3 SANDEFJORD, N-3 SANDEFJORD, NORWAY NORWAY NORWAY NORWAY TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: intex@norstar.no intex@norstar.no Website: Website: Website: Website: FINLAND FINLAND FINLAND FINLAND NORSTAR NORSTAR OYNORSTAR OY SUOMALAISTENTIE SUOMALAISTENTIE 7, 7, 7, 7, FIN-070 FIN-070 FIN-070 ESPOO, FIN-070 ESPOO, ESPOO, ESPOO, FINLAND FINLAND FINLAND FINLAND TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: info@norstar.fi info@norstar.fi Website: Website: Website: Website: RUSSIA RUSSIA RUSSIA RUSSIA LLC LLC BAUER BAUER LLC LLC BAUER BAUER KIEVSKAYA KIEVSKAYA STR., STR., 0, 0, STR., STR., 0, 0, MOSCOW, 65 MOSCOW, 65 MOSCOW, RUSSIA MOSCOW, RUSSIA RUSSIA RUSSIA TEL: TEL: /866/980 TEL: TEL: /866/980 FAX: FAX: FAX: FAX: intex@rdm.ru intex@rdm.ru Website: Website: Website: Website: POLAND POLAND POLAND POLAND KATHAY KATHAY HASTER KATHAY HASTER KATHAY HASTER HASTER UL. UL. LUTYCKA LUTYCKA UL. UL. LUTYCKA 3, LUTYCKA , POZNAN 3, POZNAN 3, POZNAN POZNAN TEL: TEL: TEL: TEL: / /380 38/380 FAX: FAX: FAX: FAX: inx@kathay.com.pl inx@kathay.com.pl HUNGARY HUNGARY HUNGARY HUNGARY RECONTRA RECONTRA LTD./RICKI LTD./RICKI LTD. LTD. H-3 H-3 H-3 BUDAPEST, H-3 DARÓCZI BUDAPEST, DARÓCZI ÚTDARÓCZI -3, -3, ÚT -3, -3, HUNGARY HUNGARY HUNGARY HUNGARY TEL: TEL: TEL: 37 TEL: / / /3 500/3 FAX: FAX: FAX: 09 FAX: gizi@recontra.hu gizi@recontra.hu BRASIL BRASIL BRASIL BRASIL KONESUL KONESUL KONESUL KONESUL MARKETING MARKETING & SALES & SALES & LTDA SALES & LTDA SALES LTDA LTDA RUA RUA ANTONIO ANTONIO RUA RUA ANTONIO DAS ANTONIO DAS CHAGAS, CHAGAS, DAS DAS CHAGAS, CHAGAS, CEP CEP , , - CEP. - CEP , , CHÁCARA CHÁCARA CHÁCARA SANTO CHÁCARA SANTO ANTONIO SANTO ANTONIO SANTO ANTONIO - SÃO ANTONIO - SÃO - SÃO - SÃO PAULO PAULO - SP PAULO - - SP PAULO BRASIL - BRASIL - SP- - SP BRASIL - BRASIL TEL: TEL: 55 () 55 TEL: () 58 TEL: () () FAX: FAX: 55 () 55 FAX: () 58 FAX: () () sacintexbrasil@uol.com.br ISRAEL ISRAEL ISRAEL ISRAEL ALFIT ALFIT TOYS ALFIT TOYS ALFIT LTD LTD TOYS TOYS LTD LTD MOSHAV MOSHAV MOSHAV NEHALIM, MOSHAV NEHALIM, NEHALIM, NEHALIM, MESHEK MESHEK MESHEK 3, MESHEK 3, 49950, 49950, 3, ISRAEL 3, ISRAEL 49950, 49950, ISRAEL ISRAEL TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: michald@chagim.co.il michald@chagim.co.il Sivu 8
19 0
20
Deluxe-huoltosarja. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Allas ei välttämättä kuulu toimitukseen.
Suomi TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Käyttöohje Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Deluxe-huoltosarja Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.
KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUODATINPUMPPU, MALLI 638R SÄILYTÄ OHJEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
() MODEL 38R FILTER PUMP FINISH (SF) 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 08/22/2008 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Krystal Clear
Model 604G Filterpumpe
BETJENINGSVEJLEDNI instruktionerne nøje, før du installerer produktet og tager det i brug. INTEX Krystal -KÄYTTÖOHJE Clear Model 604G Filterpumpe KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604 12V,A50 Hz, 45
Sähköinen uima-allaslämmitin Malli HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Veden lämpötila enintään 35 C
FIN 114 108---A0-1107 108---A0-1107 EN 1.pdf EN 1.pdf 1 13/10/10 1 13/10/10 09.21 09.21 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Noudata ohjeita.
KÄYTTÖOHJE. Soikeakehyksinen Allas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
() OVAL FRAME POOL DANISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 06//00 KÄYTTÖOHJE Suomi Dansk TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Soikeakehyksinen
KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604. 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus 1,0 m, pienin korkeus 0,19 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C
INTEX -KÄYTTÖOHJE KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus,0 m, pienin korkeus 0,9 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C SISÄLTÖ Varoitus lue ennen asennusta.................
Easy Set -allas 244 549 cm:n mallit. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen.
FI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Easy Set -allas 44 549 cm:n mallit Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.
KÄYTTÖOHJE. Automaattinen puhdistin. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita.
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Automaattinen puhdistin Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Kokeile myös
KÄYTTÖOHJE. Lentopallosarja. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA. Suomi
O Suomi KÄYTTÖOHJE Lentopallosarja TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin Kuva on tarkoitettu
80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET
k ä y t t ö o h j e Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.
() MODEL CS8/CS8 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP Suomen 7.5 X 0. PANTONE 95U 08/8/009 k ä y t t ö o h j e TÄRkEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata
ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE
Jos sinulla on huoltoon liittyviä kysymyksiä tai tilaat varaosia, ota yhteys lähimpään alla mainituista toimistoista tai tutustu useimmin esitettyihin kysymyksiin Internet-sivustossa www.intexcorp.com.hk.
28 www.intexnordic.com. Sivu 28
28 www.intexnordic.com Sivu 28 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Noudata ohjeita. Käyttöohje Krystal Clean Poolwater järjestelmä Malli 6220
KÄYTTÖOHJEET. Malli SF90220T 4 m 3. 220-240 V~, 50 Hz, 190 W Suurin korkeus 3.0 m, pienin korkeus 0.19 m, IPX4 Suurin veden lämpötila 35 C
KÄYTTÖOHJEET TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Krystal Clear -hiekkasuodatinpumppu Malli SF90220T 4 m 3 220-240 V~, 50 Hz, 190 W
KÄYTTÖOHJE. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 122 IO
KÄYTTÖOHJE 122 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin Varoitukset... 51 Osat... 52 Koukun asentaminen
Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Krystal Clear. Malli CS8230 230-240 V~ Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.
() MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita Krystal Clear suolavesijärjestelmä
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
FI-108IO.indd 20 13/10/
FI-08IO.indd 0 3/0/0.30 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/008 08---A0-07 EN.pdf 3/0/0 09. 08 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA KÄYTTÖOHJE Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta
Automaattinen puhdistin
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. 00 K ä y t t ö o h j e Automaattinen puhdistin Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
KÄYTTÖOHJE. Krystal ClearTM -hiekkasuodatin 14 tuuman pumppu (360 mm) ja suolavesiallasjärjestelmä Malli CS15220 CS15230 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
() MODEL CS50 SAND PUMP & filter pump 7.5 X 0. PANTONE 95U 0/8/00 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asennusta ja käyttöä, ja noudata ohjeita. KÄYTTÖOHJE Krystal ClearTM
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.
KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 KÄYTTÖOPAS SUOMI UV-järjestelmän 18 W ohjeet Nimikenumero: 1604 Täydellinen UV-järjestelmä tarkoitettu
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear V~, 50 Hz, 650 W Hmax 1.5 m, H min 0.19 m, IPX4 Max veden lämpötila 35 C
() MODEL FP6 FILTER PUMP FINLAND 7.5 X 0.5 PANTONE 95U 07/7/007 KÄYTTÖOHJE FIN TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Krystal Clear
KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear TM -otsonija -suolavesijärjestelmä. Malli ZS8220 220-230V~, Malli ZS8230 230-240V~
(IO) MODEL ZS8220 & ZS8230 OZONE & SALTWATER SYSTEM FINNISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 08/01/2012 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.
JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa
AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje
AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen Useita eri kokoja MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080
AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje
AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080 Sähköposti: myynti@aqva.fi
Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
SUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.
Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide
161 502 30-2 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310 TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2016-04-25 Asennus-
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
Door View Cam -ovisilmäkamera
Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
Käyttöohjeet Pahlen V350 Hiekkasuodatin
Käyttöohjeet Pahlen V350 Hiekkasuodatin Näiden ohjeiden kaikki kohdat on luettava huolellisesti läpi ja kaikki ohjeet huomioitava. Ennen asennustöiden alkua tulee suodatinlaitteen täydellinen toimitus
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Käyttöopas e f g d h b a c i j k Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.
CREAVIT WC-ISTUIMEN ASENNUSOHJE WC-istuinten mitat Koti t Q2 Q3 WN 3141 175 235 235 DR3141 180 225 240 VT3641 175 230 230 SL 3141 180 220 225 KR 3141 180 210 220 SA 3141 185 235 235 MR 3641 175 185 215
Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907
Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus
Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos
Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Krystal Clear SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ Malli CS7220 220-230 V~, Malli CS7230 230-240
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet
Eurovac Vroom Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi
Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI
1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ
Turvaohjeet. Turva- ja ohjetarrat. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro ruiskutuslaitteelle VAARA. Asennusohjeet
Form No. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro 1750 -ruiskutuslaitteelle Mallinro: 136-0457 3411-665 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Vaahtomerkitsinsarja on edellytys tämän tuotteen asennukselle. Lisätietoja
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden