Easy Set -allas cm:n mallit. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen.
|
|
- Anna Auvinen
- 10 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 FI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Easy Set -allas cm:n mallit Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen. Kokeile myös seuraavia Intex-tuotteita: altaita, allasvarusteita, ilmatäytteisiä altaita ja leluja, ilmapatjoja ja kumiveneitä. Niitä on saatavana jälleenmyyjiltämme. Vieraile myös verkkosivuillamme. SÄILYTÄ OHJEET 00 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 889, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 440, Long Beach, CA 9080 Distributed in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/vertrieb in der Europäischen Union durch/ Intex Trading B.V., P.O. Box nr BB Roosendaal The Netherlands
2 SISÄLLYSLUETTELO Yleinen turvallisuus vedessä Varoitukset Osaluettelo ja osien pikaopas Asennusohjeet Altaan hoito ja kemikaalit Yleisiä allasongelmia Altaan hoito ja tyhjennys Intex-palvelukeskusten yhteystiedot Johdanto: Kiitos, että ostit Intex-altaan. Lue tämä käyttöohje ennen altaan asennusta. Käyttöohjeen tiedot auttavat pidentämään altaan käyttöikää ja tekemään siitä turvallisemman, jotta perheesi voi nauttia sen käytöstä. Katso oheinen video ennen altaan asentamista. Altaan asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennus sujuu nopeammin, jos mukana on useampia henkilöitä. YLEINEN TURVALLISUUS VEDESSÄ Vesileikit ovat hauskoja, ja niillä on terapeuttinen vaikutus. Niihin liittyy kuitenkin tapaturman ja kuoleman vaara. Tapaturmavaaran pienentämiseksi lue kaikki tuotteen, pakkauksen ja pakkauksen sisäosien varoitukset ja ohjeet. Muista, että tuotteeseen liittyvissä varoituksissa, ohjeissa ja turvaohjeissa esitetään yleisiä vesivirkistyslaitteisiin liittyviä vaaroja, mutta ne eivät kata kaikkia vaaratilanteita. Paranna turvallisuutta tutustumalla kansallisten turvallisuusjärjestöjen laatimiin ohjeisiin ja seuraaviin yleisohjeisiin: Lapsia on valvottava jatkuvasti. Opettele uimaan. Opettele puhallus-paineluelvytys ja ensiaputaidot. Varoita lapsia valvovia henkilöitä mahdollisista altaaseen liittyvistä vaaroista ja neuvo lukittavien porttien, aitojen ja muiden suojalaitteiden käyttö. Neuvo lapsille oikea toiminta hätätilanteessa. Käytä arvostelukykyäsi ja harkintaa kaikissa vesileikeissä. Valvonnan merkitystä ei voi korostaa liikaa. Sivu
3 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä, ja noudata ohjeita. VAROITUS Pätevän aikuisen henkilön on valvottava jatkuvasti lapsia ja toimintarajoitteisia henkilöitä, jotka käyttävät allasta. Pidä kaikki ovet, ikkunat ja turvaesteet suljettuina, jotta kukaan ei pääse altaaseen luvatta, tahattomasti tai ilman valvontaa. Asenna turvaeste, joka estää pienten lasten ja lemmikkieläinten pääsyn altaaseen. Vain aikuiset saavat koota ja purkaa altaan ja siihen liittyvät varusteet. Älä koskaan sukella, hyppää tai liu u maanpäälliseen altaaseen tai muuhun matalaan veteen. Jos allasta ei sijoiteta tasaiselle, vaakasuoralle ja tiiviille alustalle, allas voi kaatua ja altaassa olija voi kulkeutua pois altaasta veden mukana. Altaan ilmatäytteiseen vuoraukseen tai yläreunaan nojaaminen, reunan päällä istuminen tai reunan painaminen saattaa olla vaarallista ja aiheuttaa vesivuodon. Älä anna kenenkään istua tai kiipeillä altaan reunojen päällä. Kerää kaikki leikkikalut ja kellukkeet altaasta ja sen lähistöltä, kun allasta ei käytetä. Pienet lapset saattavat kiinnostua altaassa olevista esineistä. Pidä leikkikalut, tuolit, pöydät ja muut esineet, joiden päälle lapset voivat kiivetä, vähintään, metrin päässä altaasta. Säilytä pelastusvälineitä altaan lähistöllä ja merkitse hätänumero selkeästi allasta lähimpänä olevaan puhelimeen. Esimerkkejä pelastusvälineistä: rannikkovartioston hyväksymä rengaspoiju, jossa kiinnitysköysi, vahva ja kestävä tanko, jonka pituus on vähintään 65 cm. Älä ui altaassa yksin äläkä anna muidenkaan uida yksin. Pidä allas puhtaana ja esteettömänä. Altaan pohjan on näyttävä aina altaan esteen ulkopuolelta. Jos uit yöllä, valaise kaikki turvamerkinnät, tikkaat, altaan pohja ja kävelyreitit keinovalolla. Pysy poissa altaasta, jos olet käyttänyt alkoholia tai lääkkeitä. Pidä lapset poissa altaan peitteiden luota estääksesi takertumisen, hukkumisen ja vakavat loukkaantumiset. Altaan peitteet on poistettava kokonaan ennen altaan käyttöä. Peitteen alla olevat lapset tai aikuiset ovat näkymättömissä. Älä peitä allasta tai poista peitettä, jos itse olet altaassa tai jos siinä on muita ihmisiä. Pidä allas ja sen ympäristö puhtaana ja esteettömänä estääksesi liukastumiset, kaatumiset ja esineiden aiheuttamat loukkaantumiset. Suojaa kaikki altaan käyttäjät veden välityksellä leviäviltä taudeilta pitämällä altaan vesi puhtaana. Älä niele altaan vettä. Huolehdi hygieniasta. Altaat kuluvat ja heikentyvät käytössä. Käytä ja huolla allastasi oikein. Allas voi rikkoutua altaan rakenteen heikentymisen takia. Jos allas rikkoutuu, altaasta voi päästä vuotamaan suuria vesimääriä. Allas on tarkoitettu ainoastaan ulkokäyttöön. Tyhjennä ja varastoi allas, kun sitä ei käytetä. Joka päivä altaan käyttökauden aikana suodatusjärjestelmän on oltava käynnissä vähintään niin kauan, että altaan kaikki vesi varmasti ehtii vaihtua. ALTAAN ESTEET JA SUOJUKSET EIVÄT KORVAA AIKUISEN JATKUVAA JA PÄTEVÄÄ VALVONTAA. JOS NÄITÄ VAROITUKSIA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA AINEELLINEN VAHINKO, VAKAVA LOUKKAANTUMINEN TAI KUOLEMA. HUOM.:. Altaan omistajan on noudatettava paikallista tai valtiollista lainsäädäntöä, joka koskee lapsille tarkoitettuja turva-aitoja, turvaesteitä, valaistusta ja muita turvallisuusvaatimuksia. Lisätietoja saat paikallisilta rakennusviranomaisilta Sivu
4 OSALUETTELO * Lisävaruste 4 5 HUOM. Kuvat on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Ne eivät välttämättä vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. OSIEN PIKAOPAS Tarkasta tuotteen sisältö ja tutustu kaikkiin osiin ennen laitteen asentamista. 488 cm:n malli ja sitä pienemmät Easy Set -altaat 58 cm:n malli ja sitä suuremmat Easy Set -altaat Sivu 44
5 TYHJENNYSLIITIN TYHJENNYSVENTTIILIN KORKKI ALTAAN VUORAUS (tyhjennysventtiilin korkki mukana) SUODATTIMEN REIÄN TULPPA ( YLIMÄÄRÄINEN) ALTAAN VUORAUS(LISÄVARUSTE) (tyhjennysventtiilin korkki mukana) POHJAKANGAS SUODATTIMEN REIÄN TULPPA ( YLIMÄÄRÄINEN) TYHJENNYSLIITIN POHJAKANGAS (LISÄVARUSTE) TYHJENNYSVENTTIILIN KORKKI VIITENRO VIITENRO TYHJENNYSLIITIN TYHJENNYSVENTTIILIN KORKKI ALTAAN VUORAUS (tyhjennysventtiilin korkki mukana) SUODATTIMEN REIÄN TULPPA ( YLIMÄÄRÄINEN) POHJAKANGAS ALTAAN VUORAUS(LISÄVARUSTE) (tyhjennysventtiilin korkki mukana) TYHJENNYSLIITIN SUODATTIMEN REIÄN TULPPA ( YLIMÄÄRÄINEN) TYHJENNYSVENTTIILIN KORKKI POHJAKANGAS (LISÄVARUSTE) VIITENRO VIITENRO ALTAAN VUORAUS (tyhjennysventtiilin korkki mukana) SUODATTIMEN REIÄN TULPPA ( YLIMÄÄRÄINEN) ALTAAN VUORAUS (tyhjennysventtiilin korkki mukana) POHJAKANGAS (LISÄVARUSTE) SUODATTIMEN REIÄN TULPPA ( YLIMÄÄRÄINEN) TYHJENNYSLIITIN POHJAKANGAS (LISÄVARUSTE) TYHJENNYSVENTTIILIN KORKKI TYHJENNYSLIITIN TYHJENNYSVENTTIILIN KORKKI VIITENRO VIITENRO 8 X 0 0 (05cm) 0' (05cm) 6 (488cm) 6' (488cm) 5 X 4 5 X X 4 6 X 5 6 X 4 6 X 48 8 X 4 8 X 48 8 X 5 6 X 5 8 X 5 8 X 4 8 X 48 (488cm X cm) (549cm X cm) (549cm X 07cm) (549cm X cm) Hopea VARAOSANRO (549cm X cm) (457cm (488cm X045 07cm) (488cm X 07cm) 04 X cm) (488cm X 0869 cm) (549cm X cm) X cm) (549cm X 5 VARAOSANRO 6 X VARAOSANRO X 4 (457cm X 84cm) 5 X 8 (549cm) 8' (549cm) (457cm X09 9cm) (457cm (457cm X 84cm) X 07cm) (457cm X 07cm) (457cm X cm) (488cm X 07cm) (488cm X cm) (488cm X cm) 5 X 48 (457cm X 9cm) 5 X (44cm (05cm X 76cm) X 76cm) 46(66cm X 76cm)04 (66cm X 9cm) 0 KOKO JA KAPPALEMÄÄRÄ 5 ALTAAN (66cm) (457cm) ' 5' (66cm) (457cm) 8 X 0 X 0 X 0 0 X 0 0 X 0 X 6 (44cm X 76cm) (66cm X 76cm) (05cm X 76cm) (66cm X 76cm) (05cm X 76cm) (44cm X 69cm) (44cm X 76cm) Läpinäkyvä Kuviollinen (66cm X 9cm) Kuviollinen 5 X 6 8 X 0 0 X 0 5 X X 6 X 0 VARAOSANRO 8 X 7 8 (44 cm) 8' (44cm) ALTAAN KOKO JA KAPPALEMÄÄRÄ O Sivu 55
6 ALTAAN ASENNUS TÄRKEÄÄ TIETOA ALTAAN SIJOITTAMISESTA JA ALTAAN ALUSTASTA VIGTIGE OPLYSNINGER OMKRING INSTALLATIONSSTED OG FORBEREDELSE AF STEDET VAROITUS Allas on sijoitettava niin, että kaikki ovet, ikkunat ja turvaesteet voi pitää suljettuina, jotta kukaan ei pääse altaaseen luvatta, tahattomasti tai ilman valvontaa. Asenna turvaeste, joka estää pienten lasten ja lemmikkieläinten pääsyn altaaseen. Jos allasta ei sijoiteta tasaiselle, vaakasuoralle ja kiinteälle alustalle seuraavien ohjeiden mukaisesti, allas voi kaatua ja altaassa olija voi kulkeutua pois altaasta veden mukana. Seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen tai aineellinen vahinko. Sähköiskun vaara: Kytke suodatinpumppu vain maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu maavuotokytkimellä (GFCI) tai jäännösvirtalaitteella (RCD). Älä kytke pumppua sähköiskuvaaran vuoksi sähköverkkoon jatkojohdolla, ajastimella, pistotulpan sovittimella tai muunnetulla pistotulpalla. Katso, että pistorasia on sopivassa paikassa. Sijoita johto paikkaan, jossa ruohonleikkuri, pensasleikkuri ja muut laitteet eivät vahingoita sitä. Katso muut varoitukset ja ohjeet suodatinpumpun käyttöohjeesta. Sijoita allas ulos näiden ohjeiden mukaan:. Alustan on oltava täysin tasainen ja vaakasuora. Älä pystytä allasta rinteeseen tai kaltevalle alustalle.. Alustan on oltava riittävän kiinteä ja luja kestääkseen täysinäisen altaan painon ja paineen. Älä pystytä allasta mutaiselle alustalle, hiekalle tai pehmeän, irtonaisen maa-aineksen päälle.. Älä pystytä allasta aluksen kannelle tai laiturille. 4. Altaan ympärille on jätettävä vähintään, metriä tilaa, jotta lapset eivät pääse kiipeämään altaaseen altaan ympärillä olevien esineiden kautta. 5. Allas vahingoittaa nurmikkoa. Vesiroiskeet voivat vahingoittaa kasveja. Jotkin ruohotyypit, kuten St. Augustine ja Bermuda, voivat kasvaa altaan pohjan läpi. Altaan pohjan läpi voi joskus kasvaa ruohoa. Tämä ei ole vika, eikä se kuulu takuun piiriin. Sivu 66
7 6IO 6IO 6 ALTAAN ASENNUS (jatkoa) Tämän altaan kanssa on mahdollisesti hankittu Intex Krystal Clear -suodatinpumppu. Suodatinpumpulle on erilliset asennusohjeet, ja se asennetaan altaan kokoamisen jälkeen.. Etsi ensin tasainen ja vaakasuora alusta, jossa ei ole kiviä, oksia tai muita teräviä esineitä, jotka voisivat puhkaista altaan tai aiheuttaa vamman. Avaa varovasti pakkaus, joka sisältää altaan vuorauksen ym., sillä pakkausta voidaan käyttää altaan säilytykseen talven aikana. Ota pakkauksesta pohjakangas (, lisävaruste) ja levitä se alustalle. Ota sitten altaan vuoraus () levitä se pohjakankaan päälle tyhjennysventtiili tyhjennyspaikkaa kohti. Sijoita tyhjennysventtiili talosta poispäin. TÄRKEÄÄ: Älä vedä vuorausta maata pitkin, sillä vetäminen saattaa aiheuttaa vuotoja tai muita vahinkoja (katso piirros ). Kun asennat altaan vuorausta, sijoita letkuliitännät tai -aukot siihen suuntaan, jossa on virtalähde. Allas on sijoitettava niin, että altaan ulkoreuna on virtalähteen ulottuvilla lisävarusteena saatavan suodatinpumpun käyttöä varten. VEDEN MÄÄRÄ Taso. Levitä allas vetämällä sinisiä reunoja erilleen, kunnes altaan pohja on mahdollisimman tasainen (katso piirros ).. Nosta ylärengas esiin varmistaaksesi, että se on täysin seinävuorauksen ulkopuolella oikein päin. Täytä ylärengas käsikäyttöisellä ilmapumpulla ja pidä se altaan keskellä (katso piirros ). TÄRKEÄÄ: Jotta rengas ei rikkoontuisi, ÄLÄ käytä korkeapainepumppua (esimerkiksi ilmakompressoria). ÄLÄ pumppaa rengasta liian täyteen. Käytä Intexin käsikäyttöistä pumppua (ei sisälly toimitukseen). TÄRKEÄÄ Ylärenkaan asianmukainen täyttäminen. Ympäröivän ilman ja veden lämpötila vaikuttaa ylärenkaan sisäiseen paineeseen. Paras tapa pitää ilman määrä sopivana on jättää hieman varaa laajentumiselle, joka tapahtuu auringon lämmittäessä päivällä renkaan sisällä olevaa ilmaa. Jos ilma on erittäin kuuma, tarkista, onko renkaasta päästettävä ilmaa ulos vahinkojen välttämiseksi. Intex, sen valtuutetut edustajat ja työntekijät eivät ole missään tapauksessa vastuussa ilmatäytteiselle ylärenkaalle aiheutuneista vahingoista (kuten rei istä), joiden syynä on välinpitämättömyys, käytöstä johtuva kuluminen, väärinkäyttö, huolimattomuus tai jokin ulkoinen tekijä. 4. Jos altaan vuorauksessa on letkuliitännät (488 cm:n malli ja sitä pienemmät mallit) ja allas on ostettu ilman suodatinpumppua, ota kaksi kolmesta tulpasta () ja työnnä ne altaan sisäpuolelta mustiin suodatinpumppuliitäntöihin, jotta vesi ei valu pois allasta täytettäessä. Jos allas on ostettu suodatinpumpun kanssa, katso ensin Krystal ClearTM -suodatinpumpun käyttöohje ja siirry sitten kohtaan 5. Sivu 7
8 SET-UP INSTR UCTIONS POOL SET UP (continued) ALTAAN ASENNUS (jatkoa) 5. Ennen kuin alat täyttää allasta vedellä, varmista, että altaan sisällä oleva tyhjennystulppa on kiinni ja ulkopuolella oleva tyhjennyskorkki tiukasti paikallaan. Päästä altaaseen vettä parin senttimetrin verran ja tarkista, onko altaan pohjan kaltevuudessa havaittavia vaihteluja. TÄRKEÄÄ: Jos vesi valuu altaassa toiselle puolelle, allas ei ole täysin vaakasuorassa. Jos allas asetetaan kaltevalle alustalle, allas kallistuu ja sivuseinämään saattaa tulla vuoto. Allas saattaa lopulta kaatua. 4 Suorista pohjavuorauksen rypyt (altaan sisäpuolelta) työntämällä altaan reunoja ulospäin. Voit myös ottaa kiinni altaan sivujen alta (altaan ulkopuolelta) ja vetää altaan pohjaa ulospäin. Jos rypyt johtuvat pohjakankaasta, kaksi henkilöä voi tasoittaa rypyt vetämällä kangasta vastakkaisilta puolilta (katso piirros 4). 6. Altaan vuoraus kohoaa ylöspäin, kun allas täyttyy vedellä. (katso piirros 5) Vettä voidaan täyttää ilmatäytteisen ylärenkaan alareunaan saakka (katso piirros 6). Jos uima-altaan koko on 4 (07 cm), vettä saa lisätä ilmalla täytetyn renkaan (katso piirrosta 7) sisäpuolella näkyvän täyttöviivan alareunaan asti. 6 Täyttöviiva 7 Vattenstånd TÄRKEÄÄ Tärkeät turvaohjeet ja tässä käyttöohjeessa annetut yleiseen vesiturvallisuuteen liittyvät ohjeet on käytävä yhteisesti läpi, ennen kuin kukaan käyttäjistä käyttää allasta. Käy nämä ohjeet läpi säännöllisesti kaikkien käyttäjien ja vieraiden kanssa. SAVE THESE INSTRUCTIONS Page 8 Sivu 88
9 O O ALTAAN HOITO JA KEmIKAALIT VAROITUS m MUISTA Suojaa kaikki altaan käyttäjät veden välityksellä leviäviltä taudeilta pitämällä altaan vesi puhtaana. Älä niele altaan vettä. Huolehdi hygieniasta. Pidä allas puhtaana ja esteettömänä. Altaan pohjan on näyttävä aina altaan esteen ulkopuolelta. Pidä lapset poissa altaan peitteiden luota estääksesi takertumisen, hukkumisen ja vakavat loukkaantumiset. Ylärenkaan puhdistus Ylärengas pysyy puhtaana ja tahrattomana, kun ylärenkaan pinta pyyhitään jokaisen käyttökerran jälkeen kostealla liinalla ja allas suojataan allaspeitteellä, kun allasta ei käytetä. Jos ylärenkaan pintaan tulee tummia tahroja, pyyhi ylärengas mietoon pyykinpesuaine-vesiliuokseen kastetulla pehmeällä liinalla. Hankaa tahraa kevyesti ja varo, ettei likaa pääse altaan veteen. Älä käytä puhdistukseen voimakkaita puhdistusaineita, hankaavia aineita tai harjoja. Asianmukaisen vesitasapainon ylläpito on tärkein tekijä, kun pyritään maksimoimaan vuorauksen elinikä, huolehtimaan altaan ulkonäöstä ja varmistamaan, että vesi on puhdasta, terveellistä ja turvallista. Oikean tekniikan käyttäminen on tärkeää veden testauksessa. Altaiden hoitoon erikoistuneelta asiantuntijalta saat tietoja kemikaaleista, testausvälineistä ja testausmenetelmistä. Lue kemikaalin valmistajan kirjalliset käyttöohjeet ja noudata niitä.. Älä koskaan päästä klooria kosketuksiin vuorauksen kanssa, ennen kuin kloori on liuennut kokonaan. Liuota rakeinen tai tablettimuotoinen kloori ensin vesiämpärissä. Jos nestemäistä klooria kaadetaan altaan eri puolille, myös se on sekoitettava viipymättä ja huolellisesti altaan veteen.. Älä koskaan sekoita kemikaaleja keskenään vaan lisää altaan veteen yksi kemikaali kerrallaan. Levitä se koko altaaseen, ennen kuin lisäät muita kemikaaleja.. Voit hankkia Intex-roskanerottimen ja Intex-allasimurin, jotka helpottavat altaan veden puhtaanapitoa. Kysy näitä lisävarusteita jälleenmyyjältäsi. 4. Älä käytä altaan puhdistukseen painepesuria. ONGELMA SYY KORJAUS LEVÄ Vesi on vihertävää. Altaan sisäverhouksessa on vihreitä tai mustia pilkkuja. Altaan sisäverhous on liukas, ja/tai se haisee pahalle. Kloori- ja ph-tasoja on säädettävä. Tehoklooraus. Korjaa ph-taso allasmyyjän suosittelemalle tasolle. Imuroi altaan pohja. Ylläpidä oikeaa klooritasoa. VÄRJÄYTYNYT VESI Vesi muuttuu kloorikäsittelyssä siniseksi, ruskeaksi tai mustaksi. Kloori hapettaa vedessä olevaa kuparia, rautaa tai mangaania. Ilmiö on yleinen. Säädä ph suositellulle tasolle. Käytä suodatinta, kunnes vesi on kirkasta. Vaihda suodattimen patruuna usein. VEDESSÄ ON LIETETTÄ. Vesi on sameaa. Liian korkea ph-taso on muodostanut kovaa vettä. Klooripitoisuus on liian alhainen. Vedessä on vierasta ainesta. Korjaa ph-taso. Tarkista veden käsittelytapa altaan jälleenmyyjältä. Tarkista oikea klooritaso. Puhdista tai vaihda suodatin. VESIMÄÄRÄ ON JATKUVASTI LIIAN ALHAINEN. Taso on alhaisempi kuin edellisenä päivänä. Altaan vuorauksessa tai jossain letkussa on repeämä tai reikä. Kiristä korkit. Korjaa paikkaussarjalla. Kiristä kaikki korkit sormitiukkuuteen. ALTAAN POHJALLA ON SAKKAA Altaan pohjalla on likaa tai hiekkaa. Allasta käytetään paljon, ja siihen noustaan ja siitä poistutaan usein. Puhdista altaan pohja Intex-allasimurilla. PINNALLA ON LIKAA. Lehtiä, hyönteisiä yms. Allas on liian lähellä puita. Käytä Intex-roskanerotinta. Sivu 99
10 ALTAAN HOITO JA TYHJENNYS NOUDATA AINA KEMIKAALIN VALMISTAJAN OHJEITA SEKÄ TERVEYTTÄ JA HUOM. VAARATILANTEITA KOSKEVIA VAROITUKSIA. Älä lisää kemikaaleja altaaseen, kun altaassa on ihmisiä. Muutoin seurauksena voi olla ihon tai silmien ärsytystä. Väkevöidyt klooriliuokset voivat vahingoittaa altaan materiaalia. Intex Recreation Corp., Intex Development Co. Ltd. ja niihin liittyvät yhtiöt, valtuutetut edustajat, valtuutetut huoltoliikkeet, jälleenmyyjät ja työntekijät eivät ole MISSÄÄN tapauksessa vastuussa tuotteen ostajalle tai muille osapuolille kustannuksista, jotka liittyvät allasveden menetykseen, kemikaaleihin tai vesivahinkoihin. Pidä suodattimen varapatruunoita saatavilla. Vaihda patruunat kahden viikon välein. Suosittelemme Intexin Krystal ClearTM suodatinpumpun käyttöä kaikissa maan päälle pystytettävissä altaissa. RANKKASADE: Jos sadevesi nostaa altaan vesitason enimmäistasoa korkeammalle, tyhjennä sadevesi altaasta, jotta allas ei vaurioidu. ALTAAN TYHJENNYS JA PITKÄAIKAINEN VARASTOINTI. Tarkista, mitä paikallisissa asetuksissa määrätään uima-altaan veden hävittämisestä.. Varmista, että altaan sisällä oleva tyhjennystulppa on kiinni.. Poista altaan ulkoseinässä olevan tyhjennysventtiilin korkki. 4. Yhdistä puutarhaletkun naaraspää patentoituun letkusovittimeen (). 5. Sijoita letkun toinen pää paikkaan, johon vesi voidaan tyhjentää turvallisesti. Älä sijoita letkun päätä talon lähelle. 6. Yhdistä letkusovitin () tyhjennysventtiiliin. HUOM. Sovitin työntää auki altaan sisällä olevan tyhjennystulpan, jolloin vesi alkaa valua ulos välittömästi. 7. Kun allas on tyhjä, irrota letku ja sovitin. 8. Työnnä tyhjennystulppa takaisin altaan sisällä olevaan tyhjennysventtiiliin varastointia varten. 9. Kiinnitä tyhjennyskorkki paikalleen altaan ulkopuolelle. 0. Päästä kaikki ilma pois ylärenkaasta ja irrota kaikki ylimääräiset osat.. Jotta allas ja kaikki varusteet ehtivät kuivua täysin, ennen kuin ne taitellaan varastointia varten, anna niiden kuivua ulkosalla tunnin ajan (katso piirros 8). Ripottele altaaseen talkkijauhetta, jotta vinyylipinnat eivät tartu yhteen ja jotta altaaseen mahdollisesti jäänyt vesi imeytyy jauheeseen.. Taittele allas neliön muotoiseksi. Aloita toiselta puolelta ja taita kuudesosa vuorauksesta kahdesti itsensä päälle. Toista sama toisella puolella (katso piirrokset 9, ja 9,).. Kun olet saanut aikaan kaksi vastakkaista taiteltua reunaa, taita toinen reuna toisen päälle aivan kuin sulkisit kirjan (katso piirrokset 0.. ja 0. ). 4. Taita päädyt keskelle (katso piirros ). 5. Taita toinen pääty toisen päälle aivan kuin sulkisit kirjan ja painele taiteltu allas tiiviiksi paketiksi (katso piirros ). 6. Varastoi allas ja tarvikkeet kuivaan paikkaan, jonka lämpötila on 0-40 C. 7. Säilytyksessä voidaan käyttää alkuperäistä pakkauslaatikkoa Sivu 0
11 6IO 0 MAANPÄÄLLISEN ALTAAN TALVISÄILYTYS Allas on helppo tyhjentää ja varastoida talven ajaksi. Monet kuitenkin jättävät altaan pystytettynä ulos talven ajaksi. Jäätyminen voi vahingoittaa allasta alueilla, joilla on talvisin pakkasta. Allas kannattaa tyhjentää, purkaa ja varastoida, kun lämpötila on alle 0 C. Katso ohjeet kohdasta Altaan tyhjennys.. Puhdista altaan vesi huolellisesti (tarkista, että Easy Set -altaan ja soikeakehyksisen altaan ylärengas on kunnolla täytetty).. Irrota roskanerotin (jos käytössä) ja muut suodattimen kierreliittimeen kiinnitetyt lisävarusteet. Vaihda tarvittaessa suodattimen sihti. Varmista ennen varastointia, että kaikki varusteet ovat puhtaita ja kuivia.. Tuki tulo- ja lähtöliitännät altaan sisäpuolelta toimitukseen kuuluvalla tulpalla (6 :n malli ja sitä pienemmät allaskoot). Sulje tulo- ja lähtöliitännän mäntäventtiili (7 :n malli ja sitä suuremmat allaskoot). 4. Irrota tikkaat (jos käytössä) ja varastoi ne turvalliseen paikkaan. Varmista ennen varastointia, että tikkaat ovat täysin kuivat. 5. Irrota letkut, joilla pumppu ja suodatin on liitetty altaaseen. 6. Lisää oikeat talvikemikaalit. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, sillä ohjeet vaihtelevat suuresti alueittain. 7. Peitä allas Intexin allaspeitteellä. TÄRKEÄÄ: INTEXIN ALLASPEITE EI OLE SUOJAKUORI. 8. Puhdista ja tyhjennä pumppu, suodatinkotelo ja letkut. Irrota ja hävitä vanha suodatinpatruuna (pidä varapatruunoita saatavilla seuraavaa käyttökautta varten). 9. Säilytä pumppua ja suodattimen osia kuivissa sisätiloissa, jossa lämpötila on 0-40 C. Sivu
12 Jos sinulla on huoltoon liittyviä kysymyksiä tai haluat tilata varaosia, ota yhteys lähimpään luettelossa mainituista toimistoista tai tutustu useimmin esitettyihin kysymyksiin Internetsivustossa ALUE YHTEYSTIEDOT ALUE YHTEYSTIEDOT ASIA ASIA INTEX DEVELOPMENT LTD. ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING & SAUDI ARGENTINA Jarse Industrial y Comercial S.A INTEX DEVELOPMENTCO. CO. LTD. 8th AGENCIES CO. LTD.Nº4, Parque Patrico, Manuel Garcia 9TH Floor, FLOOR, BUENOSAMIR AIRES, ARGENTINA DAH SING PRINCE MAJED STREET, DAH SINGFINANCIAL FINANCIALCENTRE, CENTRE, (interno 06); 08 GLOUCESTER ROAD, 08 GLOUCESTER ROAD, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, 494-8( interno 45) WANCHAI,HONG HONGKONG KONG WANCHAI, KINGDOM OF SAUDI ARABIA Martín Cosoleto: mcosoleto@jarse.com.ar Daniel Centurion: dcenturion@jarse.com.ar tel: xmservicesupport@intexcorp.com.cn PERU Comexa S.A. toy@samaco.com.sa xmservicesupport@intexcorp.com.cn AVENIDA COMANDANTE ESPINAR 4, EUROPE INTEX TRADING B.V. MIRAFLORES, LIMA, Perú POSTBUS 075, EUROPE INTEX TRADING B.V. BB ROOSENDAAL, AUSTRIA STEINBACH VERTRIEBSGMBH SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING & THE NETHERLANDS POSTBUS 075, 4700 BB ROOSENDAAL, AUSTRIA AGENCIES CO. LTD. -(0) THE AISTINGERSTRAßE STREET, PRINCE AMIR MAJED NETHERLANDS -(0) AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, -(0) SCHWERTBERG service@intexcorp.nl KINGDOM OF SAUDI -(0) ARABIA FRANCE UNITEX / INTEX SERVICE FRANCE S.A.S service@intexcorp.nl , ROUTE NATIONALE, service@intexcorp.at toy@samaco.com.sa 990 BEAUFORT, FRANCE FRANCE INTEX08SERVICE SAS (FRANCE) 9 (0,5 /min) AUSTRIA VERTRIEBSGMBH 5, ROUTE REPUBLIC /STEINBACH INTEX TRADING S.R.O NATIONALE, CZECH AistingerstraSSe 990 BEAUFORT, FRANCE EASTERN EUROPE BENESOVSKA, 4 Schwertberg GERMANY Steinbach , VertriebsgmbH 0 9 (0.5 TTC/min) 0 praha (0,45 /min aus allen Netzen) c/o GmbH Webopac Logistics 09 CZECH REPUBLIC + 4 (76) 649 Inter-Logistik-Park - sav@intexcorp.com.fr service@intexcorp.at Kaufbeuren www.intex.fr CZECH REPUBLIC / INTEX TRADING S.R.O. GERMANY STEINBACH GERMANY info@intexcorp.cz (0,4 /min ausgmbh dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,4 /min) EASTERN EUROPE BENESOVSKA, + 4 (76)4649 AN DER WELLE BELGIUM SIMBA-DICKIE 0 00 PRAHA 0, FRANKFURT service@intexcorp.de 60 MOESKROENSESTEENWEG 8C, CZECH REPUBLIC AALBEKE, BELGIUM ITALY A & A MARKETING SERVICE Via Raffaello Sanzio info@intexcorp.cz service@intexcorp.de BELGIUM S.A Villasanta (MI) BELGIUM N.V. SIMBA-DICKIE MOESKROENSESTEENWEG intex@nicotoy.be 8C, 85MATHIASEN AALBEKE, BELGIUM ITALY A & A+9 MARKETING SERVICE DENMARK K.E. A/S info@intexitalia.com OFFICE: VIA DEI MESTIERI 8, 0049 SINTRUPVEJ, DK CONCOREZZO, - ITALY BRABRAND, DENMARK intex@nicotoy.be UK TOY BROKERSMILANO LTD intexsupport@nicotoy.be MARKETING HOUSE, www.nicotoy.be/downloads.htm 9 BLACKSTONE ROAD, DENMARK K.E. MATHIASEN A/S HUNTINGDON, CAMBS. SINTRUPVEJ intex@aeamarketingservice.com intex@keleg.dk, DK-80 PE9 6EF. UK BRABRAND, DENMARK UK TOY BROKERS LTD SWEDEN LEKSAM AB MARKETING HOUSE, BRANDSVIGSGATAN sales@toybrokers.com intex@keleg.dk6, BLACKSTONE ROAD, S-6 7 ÄNGELHOLM, SWEDEN LEKSAM SWITZERLAND GWM AGENCYCAMBS. HUNTINGDON, SWEDEN AB BRANDSVIGSGATAN GARTEN-U. WOHNMÖBEL, PE9 6EF. UK , S-6 7 ÄNGELHOLM, RÄFFELSTRASSE , SWEDEN POSTFACH, +46intex@leksam.se CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND sales@toybrokers.com or intex@leksam.se NORWAY NORSTAR AS gwm@gwm.ch SWITZERLAND GWM AGENCY PINDSLEVEIEN NORWAY NORSTAR AS, PINDSLEVEIEN, GARTEN-U. WOHNMÖBEL, N- SANDEFJORD, SPAIN / PORTUGAL Nostrum Iberian Market S.A. N- SANDEFJORD, räffelstrasse 5, norway NORWAY Av. de la Albufera, POSTFACH, Madrid, Spain CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND intex@norstar.no FAX Spain: +4 9or for intex@norstar.no for Spain: sat@intexiberian.com FINLAND NORSTAR OY FAX for gwm@gwm.ch Portugal: FINLAND NORSTAR OY SUOMALAISTENTIE 7, for Portugal: spv-pt@intexiberian.com FIN-070 ESPOO, 7, SUOMALAISTENTIE FINLAND / PORTUGAL KOKIDO BVI LIMITED PTY LTD Fin-070 espoo, SPAIN AUSTRALIA HUNTER PRODUCTS LEVEL, 5 STREET, C/PLOMO 5-7,BAY NAVE 9 POLÍGONO FINLAND BRIGHTON, VICTORIA, info@norstar.fi INDUSTRIALAIMAYR SAN MARTÍN DE AUSTRALIA LA VEGA 80 MADRID SPAIN RUSSIA LLC BAUER or info@norstar.fi KIEVSKAYA STR., 0, MOSCOW, RUSSIA 4enquiries@hunteroverseas.com.au /866/980 belen@kokido.com RUSSIA LLC BAUER NEW ZEALAND HAKA ZEALAND LIMITED NEW info@kokido.com kievskaya str., 0, intex.russia@gmail.com UNIT 4, ORBIT DIVE, AUSTRALIA HUNTER OVERSEAS PTY ALBANY, LTD 65 RUSSIA MOSCOW, AUCKLAND 0757, NEW ZEALAND POLAND KATHAY HASTER LEVEL, 5 BAY STREET, /866/ / UL. LUTYCKA, POZNAN BRIGHTON, VICTORIA, AUSTRALIA intex@rdm.ru geoff@hakanz.co.nz inx@kathay.com.pl or MIDDLE EAST FIRST GROUP INTERNATIONAL POLAND KATHAY HASTER HUNGARY RECONTRA LTD./RICKI LTD. REGION AL MOOSA GROUP BUILDING, ST enquiries@hunteroverseas.com.au UL. LUTYCKA, POZNAN H- BUDAPEST, DARÓCZI ÚT -, FLOOR, OFFICE 0 & 0, UMM HURAIR NEWZEALAND HAKANEWZEALAND LIMITED /80 HUNGARY ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE / UNIT INTEX(4689) 4, ORBIT DIVE, ALBANY, 487 / AUCKLAND 0757, NEW ZEALAND inx@kathay.com.pl service@recontra.hu intex@firstgroupinternational.com RECONTRAMARKETING LTD./RICKI LTD. HUNGARY BRASIL KONESUL & SALES LTDA RUA ANTONIO DASDARÓCZI CHAGAS,ÚT -, H- BUDAPEST, SOUTH AFRICA WOOD & HYDE.58 CEP. geoff@hakanz.co.nz HUNGARY , 5-7 PACKER AVENUE, INDUSTRIA, CHÁCARA SANTO ANTONIO - SÃO MIDDLE EAST FIRST TOWN, GROUP SOUTH TRADING / CAPE AFRICA 7460 PAULO - SP7 - BRASIL REGION AL MOOSA GROUP BUILDING, ST () () FLOOR, OFFICE 0 & 0, UMM HURAIR gizi@recontra.hu sacintexbrasil@uol.com.br ygoldman@melbro.co.za ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE BRAZIL KONESUL MARKETING & SALES LTDA ISRAEL ALFIT TOYS LTD Chile / Uruguay COMEXA S.A RUA INÁCIO BORBA, 85 - CEP , NEHALIM, EL JUNCAL 00, PARQUE INDUSTRIAL PORTEZUELO, MOSHAV MESHEK 49950,ANTONIO ISRAEL - SÃO CHÁCARA, SANTO QUILICURA, SANTIAGO, Chile info@firstgrouptrading.com PAULO - SP - BRASIL serviciotecnico@silfa.cl 55 () michald@chagim.co.il SOUTH AFRICA WOOD & HYDE 55 () PACKER AVENUE, INDUSTRIA, konesulintex@uol.com.br CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460 ISRAEL ALFIT TOYS LTD MOSHAV NEHALIM, MESHEK, 49950, ISRAEL ygoldman@thumb.co.za CHILE / ARGENTINA / COMEXA S.A PERU / URUGUAY SAN IGNACIO 00, PARQUE elinor@chagim.co.il INDUSTRIAL PORTEZUELO, QUILICURA, SANTIAGO, CHILE generalsilfa@silfa.cl Sivu
Sähköinen uima-allaslämmitin Malli HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Veden lämpötila enintään 35 C
FIN 114 108---A0-1107 108---A0-1107 EN 1.pdf EN 1.pdf 1 13/10/10 1 13/10/10 09.21 09.21 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Noudata ohjeita.
Deluxe-huoltosarja. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Allas ei välttämättä kuulu toimitukseen.
Suomi TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Käyttöohje Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Deluxe-huoltosarja Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.
ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE
Jos sinulla on huoltoon liittyviä kysymyksiä tai tilaat varaosia, ota yhteys lähimpään alla mainituista toimistoista tai tutustu useimmin esitettyihin kysymyksiin Internet-sivustossa www.intexcorp.com.hk.
KÄYTTÖOHJE. Soikeakehyksinen Allas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
() OVAL FRAME POOL DANISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 06//00 KÄYTTÖOHJE Suomi Dansk TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Soikeakehyksinen
KÄYTTÖOHJE. Automaattinen puhdistin. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita.
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Automaattinen puhdistin Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Kokeile myös
Käyttöohjeet. Ultra Frame -allas TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 118 IO. 488 549 cm:n (14 24 :n) mallit
Käyttöohjeet Ultra Frame -allas 488 549 cm:n (14 24 :n) mallit 118 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. 118-*A*-R0-12- Varoitukset...
Model 604G Filterpumpe
BETJENINGSVEJLEDNI instruktionerne nøje, før du installerer produktet og tager det i brug. INTEX Krystal -KÄYTTÖOHJE Clear Model 604G Filterpumpe KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604 12V,A50 Hz, 45
KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604. 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus 1,0 m, pienin korkeus 0,19 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C
INTEX -KÄYTTÖOHJE KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus,0 m, pienin korkeus 0,9 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C SISÄLTÖ Varoitus lue ennen asennusta.................
KÄYTTÖOHJE. 634 Filterpumpe 220-240 V~, 50 Hz, 360 W. Krystal Clear VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER. Dansk. Suomi. ja noudata ohjeita.
BETJENINGSVEJLEDNING KÄYTTÖOHJE Dansk Suomi VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER SørgLue forkaikki at læse, forstå og følge alle ohjeet huolellisesti instruktionerne før dujainstallerer ennen
KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUODATINPUMPPU, MALLI 638R SÄILYTÄ OHJEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
() MODEL 38R FILTER PUMP FINISH (SF) 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 08/22/2008 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Krystal Clear
Käyttöohjeet. Suorakulmainen Ultra Frame -allas TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 119 IO. 549 x 274 cm 732 x 366 cm 975 x 488 cm
Käyttöohjeet 119 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Suorakulmainen Ultra Frame -allas 549 x 274 cm 732 x 366 cm 975 x 488 cm Vain
KÄYTTÖOHJE. Lentopallosarja. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA. Suomi
O Suomi KÄYTTÖOHJE Lentopallosarja TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin Kuva on tarkoitettu
80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET
28 www.intexnordic.com. Sivu 28
28 www.intexnordic.com Sivu 28 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Noudata ohjeita. Käyttöohje Krystal Clean Poolwater järjestelmä Malli 6220
Automaattinen puhdistin
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. 00 K ä y t t ö o h j e Automaattinen puhdistin Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 122 IO
KÄYTTÖOHJE 122 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin Varoitukset... 51 Osat... 52 Koukun asentaminen
Krystal Clear. Malli CS8230 230-240 V~ Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.
() MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita Krystal Clear suolavesijärjestelmä
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Tynnyrissä on mukavaa! 1
ÖSEL KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 7 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN 8 Tynnyrissä
KÄYTTÖOHJE. AUTOTALLI 18m²
KÄYTTÖOHJE AUTOTALLI 18m² ENNEN KUIN ALOITAT Ennen kuin aloitat asennuksen, selvitä paikallisilta viranomaisilta tarvitseeko autotalli rakennusluvan. Lue käyttöohje huolellisesti ja noudata annettuja ohjeita.
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...
WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI
Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa
8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje
8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje LUE KAIKKI OHJEET HUOLELLA ENNEN ASENNUSTA SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Maahantuoja: Horisont Enterprises Ltd Oy Atomitie 5 B, 00370 Helsinki 09-6866720
Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki
STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
PlayStation Move-tarkkuusase
FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
KÄYTTÖOHJEET. Malli SF90220T 4 m 3. 220-240 V~, 50 Hz, 190 W Suurin korkeus 3.0 m, pienin korkeus 0.19 m, IPX4 Suurin veden lämpötila 35 C
KÄYTTÖOHJEET TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Krystal Clear -hiekkasuodatinpumppu Malli SF90220T 4 m 3 220-240 V~, 50 Hz, 190 W
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
PYSTYTYSOHJEET Turvaohjeet
POMPPULINNA Tässä ovat ohjeet pomppulinnan pystytykseen ja pakkaamiseen sekä säännöt pomppulinnan käyttöön. Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat pystyttämään pomppulinnaa. Muista noudattaa sääntöjä,
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI
1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.
Saunaoven asennusohjeet Lasioven asennustöiden suorittamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Lasi ei kestä kovien ja painavien esineiden iskuja. Iskusta lattiaan tai seinään lasi voi rikkoutua. Älä koskaan
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.
KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 KÄYTTÖOPAS SUOMI UV-järjestelmän 18 W ohjeet Nimikenumero: 1604 Täydellinen UV-järjestelmä tarkoitettu
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...
DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas
FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää
Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Straightener. Register your product and get support at HP8355. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 FI Käyttöopas SONIC SONIC Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
LADYBIRD 41EL 71503803/0
LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0
Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Mainosvuosi 2015 TNS
Mainosvuosi 2015 TNS Kansainvälinen mediamainonnan määrän kehitys Kaikki mediat Euroopassa mainonnan kasvu on ollut vielä vaatimatonta. Ainoastaan Itä-Euroopassa, erityisesti Unkarissa, on päästy jo hieman
MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje
ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :
IS90832-ENG - 300SA-TB/Eq 15 Tammikuu 2014 - Revisio 5 - korvaa version 14 Helmikuu 2012 Sivu 1 / 5 HUOMIO: Lue ohjeet kokonaan ja huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Ylijännitesuojan asennusohje
Manual. Swim & Fun Scandinavia, Fagerholtvej 16, 4050 Skibby www.swim-fun.dk 1
Manual Dansk Svensk Suomi Norsk English Polish Nedgravning af pool...2 Nergrävning av pool...5 Tietoja uima-altaan kaivamisesta maahan...8 Nedgraving av bassenget...10 In-ground use of pool...13 Informacje
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear TM -otsonija -suolavesijärjestelmä. Malli ZS8220 220-230V~, Malli ZS8230 230-240V~
(IO) MODEL ZS8220 & ZS8230 OZONE & SALTWATER SYSTEM FINNISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 08/01/2012 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
Tynnyrissä on mukavaa! 1
TERRASS + KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN TERASSILLE 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 8 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden
Door View Cam -ovisilmäkamera
Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen
Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 FI Käyttöopas 7k j 7l i a h b c d e f g Suomi 1 Tärkeää Lue tämä käyttöopas ennen laitteen
Caravantalli ASENNUSOHJE Koko: 4 x 8 x 4,2 m (LxPxK) Käännös alkuperäisestä ohjeesta
Caravantalli ASENNUSOHJE Koko: 4 x 8 x 4, m (LxPxK) Käännös alkuperäisestä ohjeesta TIEDOT Leveys: 4 m Pituus: 8 m Korkeus: 4, m TÄRKEÄÄ LUE OHJE ENNEN KOKOAMISTA Epäasianmukainen asennuspaikan valmistelu,
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
FI-108IO.indd 20 13/10/
FI-08IO.indd 0 3/0/0.30 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/008 08---A0-07 EN.pdf 3/0/0 09. 08 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA KÄYTTÖOHJE Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa