FI-108IO.indd 20 13/10/

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "FI-108IO.indd 20 13/10/"

Transkriptio

1 FI-08IO.indd 0 3/0/0.30

2 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/ A0-07 EN.pdf 3/0/ TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA KÄYTTÖOHJE Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Krystal Clear SUODATINPUMPPU, MALLI 636T 0-40 V~, 50 Hz, 65 W Suurin korkeus,0 m, pienin korkeus 0,9 m, IPX5 Suurin veden lämpötila 35 C Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen. Kokeile myös seuraavia Intex-tuotteita: altaita, allasvarusteita, ilmatäytteisiä altaita ja leluja, ilmapatjoja ja kumiveneitä. Niitä on saatavana jälleenmyyjiltämme. Vieraile myös verkkosivuillamme. 008 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. 00 Intex Marketing - Intex Recreation Corp. Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intexreserved/Tous Recreation Corp. All rights droits réservés/todos los derechos reservados/alle All rightsen reserved/tous droits los in derechos Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé Chine/Impreso enréservés/todos China/Gedruckt China. reservados/alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/marcas registradas utilizadas en algunos países deldel mundo de/warenzeichen verwendet in einigen licence de/marcas registradas utilizadas en algunos países mundobajo bajolicencia licencia de/warenzeichen verwendet in einigen LändernLändern der Weltder inwelt Lizenz von/intex Marketing Ltd.Ltd. to/à/a/an Intex IntexDevelopment Development Co. Ltd., G.P.O in Lizenz von/intex Marketing to/à/a/an IntexTrading Trading Ltd., Ltd., Intex Co. Ltd., G.P.O Box 889, & Intex Recreation Corp., P.O. Box 440, CA Distributed Distributed in the European Box Hong 889,Kong Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 440,Long LongBeach, Beach, CA in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido enen la launión der Europäischen Union Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido unióneuropea Europea por/vertrieb por/vertrieb ininder Europäischen Union durch/intex B.V.,Box P.O. nr. Box075 nr Roosendaal The TheNetherlands Netherlands durch/intex TradingTrading B.V., P.O BBBB Roosendaal FI-08IO.indd 3/0/0.30

3 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/ SISÄLTÖ Varoitus lue ennen asennusta... 3 Osien pikaopas Asennusohjeet Suodatinpumpun kiinteä asennus... 0 Käyttöohjeet... Huolto... Altaan hoito ja kemikaalit... Pitkäaikainen varastointi... 3 Vianmääritysopas... 4 Yleisiä allasongelmia... 5 Yleinen turvallisuus vedessä... 6 Rajoitettu takuu... 7 Intex-toimistot alueittain... 8 SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Sivu FI-08IO.indd 3/0/0.30

4 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/ TURVAOHJEITA TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. LUE KAIKKI OHJEET JA NOUDATA NIITÄ VAROITUS Tapaturman vaaran pienentämiseksi pidä laite poissa lasten ulottuvilta, ellei lapsia valvota tarkasti koko ajan. Valvo aina lapsia ja liikuntarajoitteisia. Sähköiskun vaara. Kytke laite vain maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu maavuotokytkimellä (GFCI) tai jäännösvirtalaitteella (RCD). Ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan, jos olet epävarma, onko pistorasiassa jompikumpi edellä mainituista suojauksista. Pyydä tarvittaessa valtuutettua sähköasentajaa asentamaan maavuotokytkin tai jäännösvirtalaite, jonka suurin virta on 30 ma. Älä käytä kannettavaa jäännösvirtalaitetta (PRCD). Älä asenna sähköjohtoa maahan. Sijoita johto paikkaan, jossa ruohonleikkuri, pensasleikkuri ja muut laitteet eivät vahingoita sitä. Virtajohtoa ei voida vaihtaa. Jos johto vahingoittuu, laite on hävitettävä. Sähköiskun vaaran pienentämiseksi älä kytke laitetta sähköverkkoon jatkojohdolla, ajastimella, pistotulpan sovittimella tai muunnetulla pistotulpalla. Katso, että pistorasia on sopivassa paikassa. Laitteen saa asentaa ja asennuksen saa purkaa vain aikuinen. Älä kytke laitetta sähköverkkoon tai irrota sitä sähköverkosta, jos seisot vedessä tai jos kätesi ovat märät. Älä koskaan aseta pöytää tai tuoleja altaan läheisyyteen, koska muuten lapset voivat käyttää niitä laiturina sukeltaakseen tai hypätäkseen altaaseen. Lasten on pysyttävä loitolla laitteesta ja sähköjohdoista. Älä käytä laitetta, kun altaassa on ihmisiä. Irrota laite aina sähköverkosta ennen laitteen poistamista, puhdistamista, huoltamista tai säätämistä. Pumppua saa käyttää vain varastoitavassa altaassa. Älä käytä pumppua kiinteästi asennetussa altaassa. Varastoitava allas on rakenteeltaan sellainen, että se on helppo purkaa säilytystä varten ja helppo koota uudelleen käyttökuntoon. Pidä laite yli kahden metrin etäisyydellä altaasta. Pidä tuotteen töpseli yli 3.5m päässä altaasta. Pistotulppaan tulee päästä helposti käsiksi asennuksen jälkeen. Liikuntarajoitteiset, aistivammaiset tai muut henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla ei ole riittäviä tietoja tai kokemusta tuotteen käytöstä, eivät saa käyttää tätä tuotetta, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole antanut heille tuotteen käyttökoulutusta. Lapsia on valvottava, jotta voidaan varmistaa, että he eivät leiki tuotteella. Tätä suodatinpumppujärjestelmää saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen. Joka päivä altaan käyttökauden aikana suodatusjärjestelmän on oltava käynnissä vähintään niin kauan, että altaan kaikki vesi varmasti ehtii vaihtua. JOS KAIKKIA LAITTEEN, PAKKAUKSEN JA PAKKAUKSEN SISÄOSIEN TURVA- JA ASENNUSOHJEITA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA SÄHKÖISKU, VAKAVA LOUKKAANTUMINEN TAI KUOLEMA. Näissä tuotteen mukana toimitetuissa varoituksissa, ohjeissa ja turvaohjeissa esitetään yleisiä vesivirkistyslaitteisiin liittyviä vaaroja, mutta ne eivät kata kaikkia vaaratilanteita. Käytä arvostelukykyäsi ja harkintaa kaikissa vesileikeissä. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Sivu 3 FI-08IO.indd 3 3/0/0.30

5 MODEL 636 FILTER 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 06/0/009 (08) MODEL (08) 636 FILTER PUMP FINISHPUMP 7.5 X ENGLISH 0.3 PANTONE 95U 08/3/ PARTS LIST OSIEN PIKAOPAS English PARTS LIST OSIEN PIKAOPAS NOTE: Drawings foron illustration purpose only. May not reflect Ne actual product. Not to Huomautus: Kuvat tarkoitettu vain havainnollistamiseen. eivät välttämättä scale. vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. SAVE THESE INSTRUCTIONS SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET FI-08IO.indd 4 Page Sivu 44 3/0/0.30

6 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/ OSIEN PIKAOPAS OSIEN PIKAOPAS Tarkista tuotteen sisältö ja tutustu kaikkiin osiin ennen laitteen asentamista Huomautus: Kuvat on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Ne eivät välttämättä vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. VIITENRO KUVAUS KPL VARAOSAN NUMERO SUODATINKOTELON KIERREKAULUS ILMANPOISTOVENTTIILI/SAKANPOISTOVENTTIILI VENTTIILIN O-RENGAS SUODATINKOTELON KANSI SUODATINKOTELON O-RENGAS SUODATINPATRUUNA (59900) PUMPUN LETKU JA MUTTERIT Ilmoita osia tilatessasi mallinumero ja osien numerot. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Sivu 5 FI-08IO.indd 5 3/0/0.30

7 (08) MODEL 636 FILTER PUMP ENGLISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 06/0/009 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/ PARTS REFERENCE OSIEN PIKAOPAS English PARTS REFERENCE OSIEN PIKAOPAS(continued) (jatkoa) Before assembling your product, please take a few minutes to check the contents Tarkista tuotteen sisältö ja tutustu kaikkiin and become familiar with osiin all theennen parts. laitteen asentamista NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to Huomautus: Kuvat on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Ne eivät välttämättä scale. vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. REF. NO. 8 VIITENRO 98 DESCRIPTION QTY. SPARE PART NO. PLUNGER VALVE (HOSE O-RING & STEP WASHER INCLUDED) KPL KUVAUS MÄNTÄVENTTIILI (0 + MUKANA) HOSE O-RING VARAOSAN NUMERO LETKUN O-RENGAS STEP WASHER 0 PORRASVÄLILEVY STRAINER NUT SUODATTIMEN FLAT STRAINERMUTTERI RUBBER WASHER SUODATTIMEN LITTEÄ KUMILEVY THREADED STRAINER CONNECTOR SUODATTIMEN KIERRELIITIN ADJUSTABLE POOL INLET NOZZLE 4 SÄÄDETTÄVÄ ALTAAN SYÖTTÖSUUTIN When ordering parts, be sure to quote the model number and part numbers. SIHTIRISTIKKO SAVE THESE INSTRUCTIONS SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET FI-08IO.indd 6 Page 6 Sivu 6 3/0/0.30

8 (08) MODEL 636T FILTER PUMP ENGLISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 07/6/00 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/ POOL OUTLET - STRAINER & PLUNGER VALVE SETUP SIHTIRISTIKKO JA MÄNTÄVENTTIILIN ASENNUS The strainer grid prevents large objects from jamming and/or damaging the filter pump. The plunger valve assembly prevents water from flowing into the Suodattimen sihtithe estää isokokoisia esineitä suodatinpumppuun filter pump while filter cartridge is being juuttumasta placed or cleaned. If your pool ja/tai vahingoittamasta sitä. Mäntäventtiili estää vettä virtaamasta suodatinpumphas an inflatable top ring, install the strainer, nozzle and plunger valve before puun suodatinpatruunan vaihdon tai puhdistuksen aikana. Easy SetTM inflating the pool liner top ring. The parts numbers here onward, refer toaltaissa the suodatin ja mäntäventtiili altaan ylärenkaan täyttämistä. parts depicted in the Partsasennetaan List sectionennen of this manual. To install, do the following: In a suodattimen counter-clockwise motion unscrew. Tartu ja mäntäventtiilin mekanisplunger valve union from the threaded miin. strainer connector (3) drawing ).. Irrota mäntäventtiilin nivel(see suodattimen Be careful not (3) to lose the step rubber kierreliittimestä vastapäivään kiertämällä. washer (0). Placekumista the plunger valve on Varo kadottamasta porrasvälilevyä the Aseta groundmäntäventtiili in a safe place. (0). maata vasten. turvalliseen In a counter-clockwise motion unscrew paikkaan. Katso kuva. the strainer nut () from() the kierreliittimestä threaded 3. Irrota suodattimen mutteri connector (3). Leave the flatjätä litteä (3) vastapäivään kiertämällä. washer() ()liittimeen on the connector (3). välilevy (0). at the 3. Install the and sisäpuolelta plunger valve 4. Työnnä liitinstrainer (3) altaan toiseen lower position of pool outlet (marked "+"). reikään siten, että liittimen välilevy asettuu From the inside of the pool liner insert seinän sisäpintaa vasten. the connector (3)mutterin into one() of the 5. Aseta suodattimen litteä puoli pre-cut holesulkopintaa with the washer altaan reunan vastenremaining ja kierrä on the connector to be against suodattimen mutteria ()placed myötäpäivään, the inside of the liner wall. kierreliittimeen kunnes se kiinnittyy uudelleen 4. (3). Before assembly, the threads with Katso kuva.lubricate Voitele kierteet a petroleum jelly. Then, with the flat side of ensin vaseliinilla. the strainer nut () outside wall 6. Kiristä sihtiristikko sihtifacing (5) jathe suodattimen motion (3). screw the of the () linersormin in a clockwise mutteri kierreliittimeen strainer nut () back onto thetarkista, threadedettä 7. Tartu mäntäventtiiliasetelmaan. connector (3) (see ). porrasvälilevy (0) on drawing paikallaan. 5. Kiinnitä Finger mäntäventtiili tighten the strainer nutkierreliittimeen () onto 8. takaisin the myötäpäivään threaded connector (3). (3) kiertämällä. 6. Katso Graspkuva the plunger valve assembly. Make 3. sure theonko stepmäntäventtiilin washer (0) is kahva in place. 9. Tarkista, painettu 7. kokonaan In a clockwise motion screw 0/-asentoon. Jos eithe ole,plunger tartu valve union backjaonto thekahva threaded kahvaan ylhäältä paina alas connector (3) drawing 3). kääntämällä sitä (see samalla myötäpäivään, 8. kunnes Examine the plunger valve to see if the muovinen nokka asettuu fully down the "0/" handle is pushed 0/-asentoon. Se estää vedento ulosvirtauksen position. If not, graspkuva the handle at täytön aikana. Katso 4. & 4.. the top and push down, turning the handle in a clockwise direction until the plastic protruding notch anchors in the "0/" position. This will prevent water from flowing out during filling of the pool (see drawings 4. & 4.). ALTAAN INSIDE ALTAAN SISÄPUOLI LINER SISÄPUOLIWALL SAVE THESE INSTRUCTIONS SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET FI-08IO.indd 7 08 SETUP INSTRUCTIONS ASENNUSOHJEET English ALTAAN INSIDE ALTAAN SISÄLINER SISÄPUOLI WALL PUOLI Page 7 Sivu 7 3/0/0.30

9 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/008 ASENNUSOHJEET 08 SÄÄDETTÄVÄ ALTAAN SYÖTTÖSUUTIN JA MÄNTÄVENTTIILIN ASENNUS. Tartu suodattimen ja mäntäventtiilin mekanismiin.. Irrota mäntäventtiilin nivel suodattimen kierreliittimestä (3) vastapäivään kiertämällä. Varo kadottamasta kumista porrasvälilevyä (0). Aseta mäntäventtiili maata vasten turvalliseen paikkaan. Katso kuva Irrota suodattimen mutteri () kierreliittimestä (3) vastapäivään kiertämällä. Jätä litteä välilevy () liittimeen (0). 4. Työnnä liitin (3) altaan sisäpuolelta toiseen reikään siten, että liittimen välilevy asettuu seinän sisäpintaa vasten. 5. Aseta suodattimen mutterin () litteä puoli altaan reunan ulkopintaa vasten ja kierrä suodattimen mutteria () myötäpäivään, kunnes se kiinnittyy uudelleen kierreliittimeen (3). Katso kuva 6. Voitele kierteet ensin vaseliinilla. 6. Kiristä säädettävä altaan syöttösuutin sihti (4) ja suodattimen mutteri () sormin kierreliittimeen (3). 7. Tartu mäntäventtiiliasetelmaan. Tarkista, että porrasvälilevy (0) on paikallaan. 8. Kiinnitä mäntäventtiili takaisin kierreliittimeen (3) myötäpäivään kiertämällä. Katso kuva Tarkista, onko mäntäventtiilin kahva painettu kokonaan 0/-asentoon. Jos ei ole, tartu kahvaan ylhäältä ja paina kahva alas kääntämällä sitä samalla myötäpäivään, kunnes muovinen nokka asettuu 0/-asentoon. Se estää veden ulosvirtauksen täytön aikana. Katso kuva 8. & Toista vaiheet 9 altaan reunassa olevan toisen aukon kohdalla. Katso kuva 9.. Altaan reuna voidaan nyt täyttää vedellä. Katso täyttöohjeet maanpäällisen altaan käyttöohjeesta. 5 6 ALTAAN SISÄPUOLI ALTAAN SISÄPUOLI 8. 9 VEDEN VIRTAUSSUUNTA ALLAS SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET FI-08IO.indd 8 Sivu 8 3/0/0.30

10 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/008 ASENNUSOHJEET 08 SUODATINPUMPUN LETKULIITÄNNÄN ASENNUS. Poista Krystal Clear -suodatinpumppu ja letkut pakkauksesta.. Aseta pumppu paikkaan, josta letku (7) voidaan liittää mäntäventtiiliasetelmaan. Huomautus: Alueellinen lainsäädäntö voi edellyttää, että suodatinpumppu kiinnitetään kiinteään alustaan. Pumpun pohjassa on tarkoitusta varten kaksi asennusreikää. Kysy suodatinpumpun asennusvaatimukset paikallisilta viranomaisilta. 3. Tartu kahteen pumpun letkuun (7) ja liitä letkun mutterit suodatinpumppuun. 4. Irrota suodatinkotelon kierrekaulus () suodatinkotelosta kiertämällä sitä vastapäivään. Aseta kaulus turvalliseen paikkaan. 5. Suodatinpumppu on ilmatiivis järjestelmä. Käännä ilmanpoistoventtiiliä () kierrosta vastapäivään. ÄLÄ irrota ilmanpoistoventtiiliä kannesta, koska sen jälkeen siitä purkautuu vettä suurella paineella, jos moottori käynnistetään. Seurauksena voi olla tapaturma. 6. Irrota suodatinkotelon kansi (4). Tarkista, onko kotelossa patruuna. Jos siellä on patruuna, aseta kansi paikalleen ja kiristä kotelon kaulus () sormin takaisin suodatinkoteloon. 7. Kiristä kotelon pohjassa oleva sakanpoistoventtiili varovasti sormitiukkuuteen, jotta siitä ei vuoda vettä. 8. Kun allas on täytetty, liitä letku suodatinkotelon alaosasta ylempään suodatinasetelmaan. Letkuliitäntä tehdään mäntäventtiiliasetelman alaosaan. Kiinnitä letku letkun mutterilla. 9. Liitä toinen letku moottorin kotelon keskiosaan ja jäljellä olevaan reunan liitäntään. VEDENPINTA MÄNTÄVENTTIILI SUODATIN LETKUN LIITTIMET PUMPUN KANSI ALTAAN SISÄPUOLI ILMANPOISTOVENTTIILI VAIPAN KIERREHOLKKI VEDEN SUODATIN TAU SSUU NT A SUODATINKOTELO EN VIR MOOTTORIN KAMMIO LETKUN O-RENGASTIIVISTE VIRTAJOHTO VED TA LETKUN O-RENGASTIIVISTE IRT NV VEDE S AU U SU N ALTAAN ULKOPUOLI (VAIN HAVAINNOLLISTAMISEEN. MITTASUHTEET EIVÄT TÄSMÄÄ) Tämä pumppu täyttää sähköturvallisuusstandardin EN vaatimukset. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET FI-08IO.indd 9 Sivu 9 3/0/0.30

11 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/ KIINTEÄ ASENNUS SUODATINPUMPUN KIINTEÄ ASENNUS Useiden maiden ja etenkin EU-maiden lainsäädäntö edellyttää, että suodatinpumppu kiinnitetään maahan tai alustaan kiinteästi pystysuoraan asentoon. Kysy paikallisilta viranomaisilta, onko alueella käytössä maanpäälisten altaiden suodatinpumppuja koskevia määräyksiä. Jos sellaisia on, suodatinpumppu voidaan asentaa alustaan pohjassa olevien kahden () reiän kautta. Katso alla oleva piirustus. Suodatinpumppu kannattaa asentaa betoni- tai puualustaan, jotta se ei pääse kaatumaan. Asennuksen kokonaispainon on oltava yli 8 kg. Euroopan unionin EN standardi edellyttää, että tuote kiinnitetään maahan tai alustaan.. 30 mm. Asennusreikien läpimitta on 6,4 mm, ja ne ovat 30 mm:n etäisyydellä toisistaan.. Käytä kahta pulttia ja lukkomutteria, joiden läpimitta on enintään 6,4 mm. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Sivu 0 FI-08IO.indd 0 3/0/0.30

12 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/ KÄYTTÖOHJEET KÄYTTÖOHJEET. Tarkista, että suodatinpumpun kytkin on OFF-asennossa. Kytkin sijaitsee moottorin kotelossa.. Liitä virtajohto maavuotokytkimellä suojattuun pistorasiaan. TÄRKEÄÄ: Estä ilmalukon muodostuminen avaamalla ensin alempi mäntäventtiili (liitetty tuloletkuun) ja sen jälkeen ylempi mäntäventtiili (liitetty poistoletkuun). TÄRKEÄÄ! Sähköiskun vaara. Kytke laite vain maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu maavuotokytkimellä (GFCI) tai jäännösvirtalaitteella (RCD). Ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan, jos olet epävarma, onko pistorasiassa jompikumpi edellä mainituista suojauksista. Pyydä tarvittaessa valtuutettua sähköasentajaa asentamaan maavuotokytkin tai jäännösvirtalaite, jonka suurin virta on 30 ma. Älä käytä kannettavaa jäännösvirtalaitetta (PRCD). TÄRKEÄÄ! Estä ilmalukon muodostuminen avaamalla ensin alempi mäntäventtiili (liitetty tuloletkuun) ja sen jälkeen ylempi mäntäventtiili (liitetty poistoletkuun). Avaa ilmanpoistoventtiili ja nosta ja laske tuloletkua, kunnes vettä alkaa virrata ulos ilmanpoistoventtiilistä. Sulje ilmanpoistoventtiili. SUODATINPATRUUNAN PUHDISTUS (TAI VAIHTO) 3. Tartu mäntäventtiilin kahvaan. Käännä kahvaa vastapäivään ja vedä sitä ylös, kunnes se pysähtyy. Käännä kahvaa sen jälkeen myötäpäivään, kunnes metallinen nokka asettuu 0/-asentoon. Toista toimenpide toisella mäntäventtiilillä. Silloin venttiilit avautuvat ja vesi pääsee virtaamaan suodatinpumppuun. 4. Kun vesi virtaa suodatinpumppuun, vedenpaine poistaa sisällä olevan ilman ilmanpoistoventtiilin () kautta. Kun kaikki ilma on poistunut, vettä virtaa ulos venttiilistä (). Kiristä silloin venttiili () varovasti sormitiukkuuteen myötäpäivään kiertämällä. 5. Suodatinpumpun käyttäminen TIMER -tilassa (ajastin): A. Aseta ajastimen valitsin halutun käyttöajan kohdalle. Katso käyttöaikataulukkoa. Katso kuva 0. B. Käynnistä pumppu painamalla kytkin -asentoon. Suodatinpumppu suodattaa nyt vettä ja pysähtyy, kun käyttöaika tulee täyteen. Yksikön sisäinen ajastin toimii nyt valitsemasi tuntimäärän ajan samaan aikaan joka päivä. C. Käyttöaikaa voidaan säätää tarvittaessa uudelleen. Suorita vaiheet A B. Suodatinpumpun käyttäminen käsin (ilman TIMER -toimintoa (ajastin)): Suodatinpatruunan A. Käynnistä pumppu painamalla suositeltava kytkin I -asentoon. vaihtoväli Suodatinpumppu on kaksi viikkoa. suodattaa nyt vettä.. B. Tarkista, Sammuta että pumppu suodatinpumppu painamalla on kytkin sammutettu, O -asentoon. ja irrota virtajohto pistorasiasta.. Tartu mäntäventtiilin kahvaan. Käännä kahvaa vastapäivään ja paina sitä alas, 6 kunnes se pysähtyy. Käännä kahvaa sen jälkeen myötäpäivään, kunnes muovinen nokka asettuu 0/-asentoon. Toista toimenpide toisella mäntäventtiilillä. Se estää veden virtaamisen pois altaasta. 3. Käännä ilmanpoistoventtiiliä varovasti kierrosta vastapäivään. Silloin kotelon kansi on helppo poistaa. TIMER Timerhjul DIAL (timer) (HOURS) 4. Irrota suodatinkotelon kaulus () kiertämällä sitä vastapäivään. Aseta kaulus turvalliseen paikkaan. 5. Poista kotelon kansi (4). 6. Poista vanha suodatinpatruuna. TILON FRA OFF TIMER Timer FIG SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Sivu FI-08IO.indd 3/0/0.30

13 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/ KÄYTTÖOHJEET SUODATINPATRUUNAN PUHDISTUS (TAI VAIHTO) Suodatinpatruunan suositeltava vaihtoväli on kaksi viikkoa. 7. Tarkasta suodatinkotelon sisäpuoli.. Tarkista, että suodatinpumppu on sammutettu, ja irrota virtajohto pistorasiasta. 8. Toimenpiteet, jos kotelon pohjalla on likaa tai sakkaa:. Tartu A. mäntäventtiilin Irrota kotelon alaosassa kahvaan. Käännä oleva sakkaventtiili kahvaa vastapäivään () kiertämällä ja paina sitä varovasti sitä alas, kunnes vastapäivään. se pysähtyy. Käännä Aseta se kahvaa turvalliseen sen jälkeen paikkaan. myötäpäivään, kunnes muovinen nokka B. asettuu Huuhtele 0/-asentoon. sakka kotelosta Toista kaatamalla toimenpide tai suihkuttamalla toisella mäntäventtiilillä. sinne vettä. Se estää veden C. Aseta virtaamisen venttiili pois () altaasta. takaisin kiertämällä sitä varovasti myötäpäivään. 3. Käännä Älä ilmanpoistoventtiiliä kiristä liikaa. varovasti kierrosta vastapäivään. Silloin kotelon 9. kansi Aseta on koteloon helppo poistaa. uusi suodatinpatruuna Irrota Aseta suodatinkotelon kansi (4) kaulus paikalleen () kiertämällä ja kiinnitä sitä kotelon vastapäivään. kaulus () Aseta takaisin kaulus turvalliseen suodatinkoteloon paikkaan. kiertämällä sitä myötäpäivään. 5.. Poista Käännä kotelon molempia kansi (4). mäntäventtiilin kahvoja vastapäivään ja vedä niitä ylös, 6. Poista kunnes vanha ne pysähtyvät. suodatinpatruuna. Käännä niitä sen jälkeen myötäpäivään, kunnes metallinen nokka asettuu 0/-asentoon. 7.. Tarkasta Liitä virtajohto suodatinkotelon takaisin. sisäpuoli Toimenpiteet, Käännä pumpun jos kotelon kytkin ON-asentoon. pohjalla on likaa tai sakkaa: 4. A. Kun Irrota sisällä kotelon oleva ilma alaosassa on poistunut oleva sakkaventtiili ilmanpoistoventtiilin () kiertämällä kautta, kiristä sitä varovasti venttiili () varovasti vastapäivään. kiertämällä Aseta sitä myötäpäivään. se turvalliseen paikkaan. B. Huuhtele sakka kotelosta kaatamalla tai suihkuttamalla sinne vettä. Siv C. Aseta venttiili () takaisin kiertämällä sitä varovasti myötäpäivään. Älä kiristä venttiiliä liikaa. 9. Aseta koteloon ALTAAN uusi suodatinpatruuna. HOITO JA KEMIKAALIT 0. Aseta kotelon kansi (4) paikalleen ja kiinnitä kotelon kaulus () takaisin Kaikkia suodatinkoteloon altaita on hoidettava, kiertämällä jotta sitä myötäpäivään. vesi pysyy kirkkaana ja hygieenisesti puhtaana.. Suodatin Käännä molempia helpottaa mäntäventtiilin kyseisen tavoitteen kahvoja saavuttamista, vastapäivään kun ja kemikaaleja vedä niitä ylös, valvotaan asianmukaisesti. kunnes ne pysähtyvät. Kysy altaan Käännä jälleenmyyjältä, niitä sen jälkeen kuinka myötäpäivään, klooria, leväntorjunta-ainetta kunnes ja metallinen muita kemikaaleja nokka asettuu on käytettävä, 0/-asentoon. jotta vesi pysyy kirkkaana.. Pidä Liitä allaskemikaalit virtajohto takaisin. poissa lasten ulottuvilta. 3. Älä Käännä lisää pumpun kemikaaleja kytkin altaaseen, ON-asentoon. kun altaassa on ihmisiä. Muutoin seurauksena voi 4. olla Kun ihon sisällä tai oleva silmien ilma ärsytystä. on poistunut ilmanpoistoventtiilin kautta, kiristä venttiili () Päivittäinen varovasti kiertämällä veden ph-tarkistus sitä myötäpäivään. ja kemiallinen käsittely on tärkeää, eikä sen merkitystä voida korostaa liikaa. Kloorin, leväntorjunta-aineiden ja oikean ph-tason ylläpitäminen on tarpeen sekä allasta täytettäessä että kauden aikana. Kysy ohjeita paikalliselta ALTAAN uima-altaiden HOITO jälleenmyyjältä. JA KEMIKAALIT Kun allas täytetään kauden aikana ensimmäisen kerran, vesi voi olla puolisuolaista, jolloin tarvitaan ylimääräisiä lisäaineita ja ylimääräisiä suodattimen vaihtoja. Älä Kaikkia päästä ketään altaita on altaaseen, hoidettava, ennen jotta kuin vesi ph-taso pysyy kirkkaana on oikea. ja Kysy hygieenisesti ohjeita paikalliselta puhtaana. Suodatin uima-altaiden helpottaa jälleenmyyjältä. kyseisen tavoitteen saavuttamista, kun kemikaaleja valvotaan asianmukaisesti. Pidä suodattimen Kysy varapatruunoita altaan jälleenmyyjältä, saatavilla. Vaihda kuinka klooria, patruunat leväntorjunta-ainetta kahden viikon välein. ja Kloorivesi muita kemikaaleja voi vahingoittaa on käytettävä, nurmikkoa, jotta istutuksia vesi pysyy tai kirkkaana. pensaita, kun lapset leikkivät Pidä altaassa allaskemikaalit ja loiskuttavat poissa vettä lasten altaan ulottuvilta. ulkopuolelle. Altaan alla oleva nurmikko Älä vaurioituu. lisää kemikaaleja Huomaa, että altaaseen, jotkin ruohotyypit kun altaassa voivat on ihmisiä. kasvaa altaan Muutoin alustan seurauksena läpi, mutta voi olla se ei ihon vaikuta tai silmien altaan ärsytystä. toimintaan. Päivittäinen Suodatusaika veden riippuu ph-tarkistus altaan koosta, ja kemiallinen sääolosuhteista käsittely ja on käyttöasteesta. tärkeää, eikä Kokeile sen eri merkitystä suodatusaikoja voida saadaksesi korostaa liikaa. mahdollisimman Kloorin, leväntorjunta-aineiden puhtaan veden. ja oikean ph-tason ylläpitäminen Ennen altaan on tyhjennystä tarpeen sekä pitkäaikaista allasta täytettäessä säilytystä varten että kauden tai vaihtaaksesi aikana. Kysy altaan ohjeita paikkaa, paikalliselta varmista, että uima-altaiden vesi johdetaan jälleenmyyjältä. sopivaan paikkaan poispäin talosta. Tarkista, Kun mitä allas paikallisissa täytetään asetuksissa kauden aikana määrätään ensimmäisen uima-altaan kerran, veden vesi hävittämisestä. voi olla puolisuolaista, jolloin tarvitaan ylimääräisiä lisäaineita ja ylimääräisiä suodattimen vaihtoja. Älä päästä ketään altaaseen, ennen kuin ph-taso on oikea. Kysy ohjeita paikalliselta uima-altaiden jälleenmyyjältä. HUOM! Pidä suodattimen varapatruunoita saatavilla. Vaihda patruunat kahden viikon välein. Väkevöidyt Kloorivesi klooriliuokset voi vahingoittaa voivat nurmikkoa, vahingoittaa istutuksia altaan tai materiaalia. pensaita, Noudata kun lapset aina leikkivät kemikaalin altaassa valmistajan loiskuttavat ohjeita vettä sekä altaan terveyttä ulkopuolelle. ja vaaratilanteita Altaan alla koskevia oleva nurmikko varoituksia. vaurioituu. Huomaa, että jotkin ruohotyypit voivat kasvaa altaan alustan läpi, mutta se ei vaikuta altaan toimintaan. Suodatusaika riippuu altaan koosta, sääolosuhteista ja käyttöasteesta. Kokeile eri ÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Sivu FI-08IO.indd 3/0/0.30

14 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/ PITKÄAIKAINEN VARASTOINTI ALTAAN PITKÄAIKAINEN HOITO JA VARASTOINTI KEMIKAALIT se ei vaikuta altaan toimintaan. Suodatusaika riippuu altaan koosta, sääolosuhteista ja käyttöasteesta. Kokeile eri. suodatusaikoja Ennen kuin tyhjennät saadaksesi altaan mahdollisimman ennen pitkäaikaista puhtaan varastointia veden. tai muualle siirtämistä, Ennen varmista, altaan että tyhjennystä vesi suunnataan pitkäaikaista kohti sopivaa säilytystä viemäriä varten eikä tai vaihtaaksesi taloa kohti. Tarkista altaan paikkaa, uima-altaiden varmista, vesiä että koskevat vesi johdetaan paikalliset sopivaan säädökset. paikkaan poispäin talosta. Tarkista,. mitä Irrota paikallisissa virtajohto pistorasiasta. asetuksissa määrätään uima-altaan veden hävittämisestä.. Kun allas on tyhjennetty, irrota kaikki letkut pumpusta ja mäntäventtiileistä ja poista suodattimet altaan seinästä. HUOM! 3. Tyhjennä vesi suodatinpumpun sisältä. 4. Väkevöidyt Jätä suodatinpumpun klooriliuokset osat voivat ja vahingoittaa letkut ulos kuivumaan. altaan materiaalia. Noudata aina 5. kemikaalin Kierrä mäntäventtiilin valmistajan ohjeita kaulusta sekä vastapäivään, terveyttä ja vaaratilanteita jotta veden koskevia virtauksen varoituksia. ohjausmekanismi irtoaa mäntäventtiilin kotelosta. 6. Levitä seuraaviin O-renkaisiin ja välilevyihin vaseliinia ennen pitkäaikaista säilytystä: Suodatinkotelon kannen O-rengas (5). Ilmanpoistoventtiilin ja sakanpoistoventtiilin O-renkaat (3). Pumpun letkun O-renkaat (9). Suodattimen venttiiliasetelman porrasvälilevyt (0). Suodattimen litteät kumiset välilevyt (). 7. Hävitä vanha suodatinpatruuna. Ota uutta patruunaa valmiiksi seuraavaa kautta varten. 8. Aseta kaikki kuivat osat alkuperäiseen pakkaukseen tai ilmatiiviiseen muovipussiin säilytystä varten. 9. Säilytä suodatinpumppua ja lisävarusteita kuivassa ja viileässä paikassa. PITKÄAIKAINEN VARASTOINTI. Ennen kuin tyhjennät altaan ennen pitkäaikaista varastointia tai muualle siirtämistä, varmista, että vesi suunnataan kohti sopivaa viemäriä eikä taloa kohti. Tarkista uima-altaiden vesiä koskevat paikalliset säädökset.. Irrota virtajohto pistorasiasta.. Kun allas on tyhjennetty, irrota kaikki letkut pumpusta ja mäntäventtiileistä ja poista suodattimet altaan seinästä. 3. Tyhjennä vesi suodatinpumpun sisältä. 4. Jätä suodatinpumpun osat ja letkut ulos kuivumaan. 5. Kierrä mäntäventtiilin kaulusta vastapäivään, jotta veden virtauksen ohjausmekanismi irtoaa mäntäventtiilin kotelosta. 6. Levitä seuraaviin O-renkaisiin ja välilevyihin vaseliinia ennen pitkäaikaista säilytystä: Suodatinkotelon kannen O-rengas (5). Ilmanpoistoventtiilin ja sakanpoistoventtiilin O-renkaat (3). Pumpun letkun O-renkaat (9). Suodattimen venttiiliasetelman porrasvälilevyt (0). Suodattimen litteät kumiset välilevyt (). 7. Hävitä vanha suodatinpatruuna. Ota uutta patruunaa valmiiksi seuraavaa kautta varten. 8. Aseta kaikki kuivat osat alkuperäiseen pakkaukseen tai ilmatiiviiseen muovipussiin säilytystä varten. 9. Säilytä suodatinpumppua ja lisävarusteita kuivassa ja viileässä paikassa. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Sivu 3 FI-08IO.indd 3 3/0/0.30

15 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/ VIANMÄÄRITYSOPAS SUODATTIMEN MOOTTORI EI KÄYNNISTY SUODATIN EI PUHDISTA ALLASTA VIANMÄÄRITYSOPAS VIKA TARKISTUS RATKAISUEHDOTUS SUODATIN EI PUMPPAA VETTÄ, TAI VESI VIRTAA HITAASTI PUMPPU EI TOIMI Laitetta ei ole kytketty verkkovirtaan. Sulakerasia on tarkistettava. Maavuotokytkin tai jäännösvirtalaite on lauennut. Moottori on ylikuumentunut, ja ylikuormitussuoja on sammuttanut moottorin. Odota, että moottori jäähtyy. Väärät kloori- tai ph-tasot. Suodatinpatruuna on likainen. Patruuna on vahingoittunut. Allas on liian likainen. Suodatin heikentää virtausta. Tulo-/poistoliitäntä on tukossa. Tuloletkussa on ilmavuoto. Patruunassa on kerrostumia tai sakkaa. Allas on liian likainen. Suodatinpatruuna on likainen. Vettä on liian vähän. Suodatin on tukossa. Tuloletkussa on ilmavuoto. Moottorissa on vika, tai siipiratas on juuttunut. Patruunakammiossa on ilmalukko. Suodattimen johto on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu luokan A maavuotokytkimellä tai jäännösvirtalaitteella. Nollaa suojakytkin. Jos suojakytkin laukeaa toistuvasti, sähköjärjestelmässä voi olla vika. Kytke suojakytkin pois päältä ja pyydä valtuutettua sähköasentajaa korjaamaan vika. Säädä kloori- ja ph-tasoa. Kysy ohjeita paikalliselta uima-altaiden jälleenmyyjältä. Puhdista tai vaihda patruuna. Tarkista, onko patruunassa reikiä. Vaihda, jos se on vaurioitunut. Käytä suodatinta pidempiä aikoja kerrallaan. Puhdista altaan tuloveden liitännässä oleva suodatin. Katso, onko altaan seinän sisällä olevassa tuloletkussa tai poistoletkussa tukoksia. Kiristä letkun kiristimet, tarkista letkut vaurioiden varalta ja tarkista altaan vesimäärä. Vaihda patruuna. Puhdista patruuna useammin. Puhdista mäntäventtiili sisältä. Vedä mäntäventtiilin kahva yläasentoon. Täytä allas oikealle tasolle. Puhdista altaan tuloveden liitännässä oleva suodatin. Kiristä letkun kiristimet ja tarkista letku vaurioiden varalta. Tarkista, onko pumpun tuloliitännässä roskia tai lehtiä, ja poista ne. Avaa pumpun päällä oleva ilmanpoistoventtiili. KANSI VUOTAA LETKU VUOTAA ILMALUKKO O-rengas puuttuu. Kansi on löysällä. Suodatinpatruuna on likainen. Letkun kiristimet eivät ole kunnolla paikoillaan. Pumpun koteloon ja tuloletkuun on jäänyt ilmaa. Poista kansi ja tarkista O-rengas. Kiristä kansi (käsin). Vaihda tai puhdista patruuna. Kiristä/vaihda letkun kiristimet. Avaa ilmanpoistoventtiili ja nosta ja laske tuloletkua, kunnes vettä alkaa virrata ulos ilmanpoistoventtiilistä. Sulje ilmanpoistoventtiili. TÄRKEÄÄ! Mikäli ongelmia yhä ilmenee, ota yhteyttä asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat takakannessa. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Sivu 4 FI-08IO.indd 4 3/0/0.30

16 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/ YLEISIÄ ALLASONGELMIA YLEISIÄ ALLASONGELMIA ONGELMA KUVAUS SYY KORJAUS LEVÄ VÄRJÄYTYNYT VESI VESI EI OLE TOIVOTUN VÄRISTÄ VESIMÄÄRÄ ON JATKUVASTI LIIAN ALHAINEN ALTAAN POHJALLA ON SAKKAA Vesi on vihertävää. Altaan sisäverhouksessa on vihreitä tai mustia pilkkuja. Altaan sisäverhous on liukas, ja/tai se haisee pahalle. Vesi muuttuu siniseksi, ruskeaksi tai mustaksi, kun se käsitellään kloorilla ensimmäisen kerran. Vesi on sameaa. Taso on alhaisempi kuin edellisenä päivänä. Altaan pohjalla on likaa tai hiekkaa. Kloori- ja ph-tasoja on säädettävä.. Kloori hapettaa vedessä olevaa kuparia, rautaa tai mangaania. Ilmiö on yleinen. Liian korkea ph-taso on muodostanut kovaa vettä. Klooripitoisuus on liian alhainen. Vedessä on vierasta ainesta. Altaan vuorauksessa tai jossain letkussa on repeämä tai reikä. Kiristä korkit. Allasta käytetään paljon, ja siihen noustaan ja siitä poistutaan usein. Tehoklooraus. Korjaa phtaso allasmyyjän suosittelemalle tasolle. Imuroi altaan pohja. Ylläpidä oikeaa klooritasoa. Säädä ph suositellulle tasolle. Käytä suodatinta, kunnes vesi on kirkasta. Puhdista patruuna säännöllisesti. Korjaa ph-taso. Tarkista veden käsittelytapa altaan jälleenmyyjältä. Tarkista oikea klooritaso. Puhdista tai vaihda suodatin. Korjaa paikkaussarjalla. Kiristä kaikki korkit sormitiukkuuteen Puhdista altaan pohja Intex-allasimurilla. PINNALLA ON LIKAA Lehtiä, hyönteisiä yms. Allas on liian lähellä puita. Käytä Intex-roskanerotinta. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Sivu 5 FI-08IO.indd 5 3/0/0.30

17 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/ TURVAOHJEITA YLEINEN TURVALLISUUS VEDESSÄ Vesileikit ovat hauskoja, ja niillä on terapeuttinen vaikutus. Niihin liittyy kuitenkin tapaturman ja kuoleman vaara. Tapaturman vaaran pienentämiseksi lue kaikki tuotteen, pakkauksen ja pakkauksen sisäosien varoitukset ja ohjeet. Muista, että tuotteeseen liittyvissä varoituksissa, ohjeissa ja turvaohjeissa esitetään yleisiä vesivirkistyslaitteisiin liittyviä vaaroja, mutta ne eivät kata kaikkia vaaratilanteita. Paranna turvallisuutta tutustumalla seuraaviin yleisohjeisiin ja kansallisten turvallisuusjärjestöjen laatimiin ohjeisiin: Opettele uimaan. Opettele puhallus-paineluelvytys ja ensiaputaidot. Varoita lapsia valvovia henkilöitä mahdollisista altaaseen liittyvistä vaaroista ja neuvo lukittavien porttien, aitojen ja muiden suojalaitteiden käyttö. Sano, että lapsia on valvottava jatkuvasti. Neuvo lapsille oikea toiminta hätätilanteessa. Käytä arvostelukykyäsi ja harkintaa kaikissa vesileikeissä. Valvonnan merkitystä ei voi korostaa liikaa. Hanki altaan viereen hätätilanteiden varalle järeä tanko, jossa on poikkipuu tai koukku. Pidä hätänumero aina saatavilla altaan läheisyydessä. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Sivu 6 FI-08IO.indd 6 3/0/0.30

18 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/ RAJOITETTU TAKUU Krystal ClearTM -suodatinpumppu on valmistettu ammattitaitoisesti laadukkaista materiaaleista. Kaikkien pumpun ja suodattimen osien virheettömyys on tarkastettu ennen laitteen toimittamista tehtaalta. Tämä rajoitettu takuu koskee vain Krystal ClearTM -suodatinpumppua. Takuun ehdot koskevat vain alkuperäistä ostajaa. Rajoitettu takuu on voimassa yhden () vuoden ostopäivästä alkaen. Säilytä ostotiedot tämän käyttöohjeen ohessa. Takuuvaatimusten mukaan on liitettävä ostokuitti. Jos tuotteessa ilmenee valmistusvika kyseisen yhden () vuoden aikana, ota yhteys lähimpään toimistoon (ks. alla oleva luettelo). TAKUU RAJOITTUU TÄMÄN TAKUUN EHTOIHIN, EIKÄ INTEX EIVÄTKÄ SEN VALTUUT- TAMAT EDUSTAJAT TAI TYÖNTEKIJÄT OLE MISSÄÄN OLOISSA KORVAUSVELVOLLISIA OSTAJAA TAI MITÄÄN KOLMATTA OSAPUOLTA KOHTAAN EPÄSUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA TAI VASTUISTA. Takuu ei kata laitteeseen tehtyjä valtuuttamattomia muutoksia. Vain Intexin laadunvalvontahenkilöstö saa korjata sähkömoottorilla toimivan pumpun vikoja. Älä pura laitetta, koska se mitätöi takuun. Takuu ei kata altaan veden tai kemikaalien menetyksestä tai veden aiheuttamista vahingoista aiheutuvia kustannuksia. Takuu ei kata aineellisia eikä henkilövahinkoja. Takuu ei kata rikkoutunutta koteloa, väärinkäyttöä eikä suodattimen moottorin palamista, joka aiheutuu tukkeutuneesta suodatinpatruunasta, tukkeutuneesta tulosuodattimesta, juuttuneesta tai rikkoutuneesta siipirattaasta tai vesivahingosta. Takuu mitätöityy, jos suodattimessa käytetään muuta kuin luettelossa mainittua patruunaa. Rajoitettu takuu ei kata vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin Intex-tuotteen käyttämisestä tämän altaan kokoamisessa. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Sivu 7 FI-08IO.indd 7 3/0/0.30

19 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/ Jos sinulla on huoltoon liittyviä kysymyksiä tai tilaat varaosia, ota yhteys lähimpään alla mainituista toimistoista tai tutustu useimmin esitettyihin kysymyksiin Internetsivustossa AREAL ALUE YHTEYSTIEDOT BELIGGENHED AREAL ALUE YHTEYSTIEDOT BELIGGENHED ASIA INTEX DEVELOPMENT CO. LTD. 8TH FLOOR, DAH SING FINANCIAL CENTRE, 08 GLOUCESTER ROAD, ASIA INTEX DEVELOPMENT WANCHAI, HONG CO. LTD. KONG 9TH FLOOR, TEL: DAH SING FAX: FINANCIAL CENTRE, 08 GLOUCESTER xmservicesupport@intexcorp.com.cn ROAD, WANCHAI, Website: HONG KONG EUROPE TEL: INTEX TRADING B.V. FAX: POSTBUS 075, 4700 BB ROOSENDAAL, xmservicesupport@intexcorp.com.cn THE NETHERLANDS Website: TEL: 3-(0) EUROPE INTEX TRADING B.V. POSTBUS FAX: 075, 3-(0) BB ROOSENDAAL, THE NETHERLANDS service@intexcorp.nl TEL: 3-(0) Website: FRANCE FAX: 3-(0) REFLEX SERVICES service@intexcorp.nl (SAV INTEX FRANCE) Website: 5, ROUTE NATIONALE, FRANCE UNITEX 3990 / INTEX BEAUFORT, SERVICE FRANCE S.A.S 5, ROUTE TEL: NATIONALE, (0.5 TTC/min) 3990 BEAUFORT, FAX: FRANCE TEL: sav@intexcorp.com.fr (0,5 /min) FAX: Website: www.intex.fr GERMANY Website: STEINBACH VERTRIEBSGMBH GERMANY STEINBACH AN DER VERTRIEBSGMBH WELLE 4 C/O WEBOPAC 603 FRANKFURT LOGISTICS GMBH INTER-LOGISTIK-PARK TEL: KAUFBEUREN FAX: + 43 (76) 6439 TEL: service@intexcorp.de 00 (0,4 /min Website: aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,4 /min) ITALY FAX: + 43 A (76) & A MARKETING 6439 SERVICE service@intexcorp.de OFFICE: VIA DEI MESTIERI 8, 0049 Website: CONCOREZZO, MILANO - ITALY ITALY A & A MARKETING TEL: SERVICE VIA RAFFAELLO SANZIO FAX: VILLASANTA (MI) TEL: intex@aeamarketingservice.com FAX: +39 Website: UK info@intexitalia.com TOY BROKERS LTD Website: MARKETING HOUSE, UK TOY BROKERS BLACKSTONE LTD ROAD, MARKETING HUNTINGDON, HOUSE, CAMBS. BLACKSTONE PE9 6EF. ROAD, UK HUNTINGDON, TEL: 0844 CAMBS PE9 6EF. FAX: UK TEL: sales@toybrokers.com FAX: 0480 Website: SWITZERLAND sales@toybrokers.com GWM AGENCY Website: GARTEN-U. WOHNMÖBEL, SWITZERLAND GWM AGENCY RÄFFELSTRASSE 5, GARTEN-U. POSTFACH, WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE CH , ZURICH/SWITZERLAND POSTFACH, TEL: or CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND FAX: TEL: gwm@gwm.ch or FAX: +4 Website: SPAIN gwm@gwm.ch KOKIDO BVI LIMITED Website: AV. MORERAS, - NAVES 7-0 POL.LND SPAIN / PORTUGAL Nostrum Iberian CAMPORROSSO Market S.A CIEMPOZUELOS, Av. de la Albufera, Madrid, MADRID Spain - APDO.DE CORREOS 34 TEL: +34 TEL: FAX for Spain: FAX: for Spain: sat@intexiberian.com belen@kokido.com FAX for Portugal: info@kokido.com PORTUGAL for KOKIDO Portugal: spv-pt@intexiberian.com BVI LIMITED Website: AVENIDAANTÓNIO AUGUSTO AGUIAR AUSTRALIA HUNTER Nº PRODUCTS 63, SALAPTY 3 - LTD 5º DIREITO LEVEL, BAY LISBOA STREET, BRIGHTON, TEL: VICTORIA, AUSTRALIA FAX: TEL: infopt@kokido.com or AUSTRALIA FAX: HUNTER OVERSEAS PTY LTD Website: BRIGHTON, VICTORIA, enquiries@hunterproducts.com.au LEVEL, 5 BAY STREET, NEW ZEALAND HAKA NEW AUSTRALIA ZEALAND LIMITED UNIT 4, TEL: ORBIT DIVE, ALBANY, or AUCKLAND FAX: 0757, NEW ZEALAND TEL: enquiries@hunteroverseas.com.au / FAX: Website: NEW ZEALAND geoff@hakanz.co.nz HAKA NEW ZEALAND LIMITED Website: UNIT 4, ORBIT DIVE, ALBANY, MIDDLE EAST FIRST GROUP AUCKLAND INTERNATIONAL 0757, NEW ZEALAND REGION AL MOOSA GROUP BUILDING, ST TEL: FLOOR, OFFICE 0 & 03, UMM HURAIR ROAD, KARAMA, FAX: DUBAI, UAE TEL: INTEX(46839) geoff@hakanz.co.nz / MIDDLE EAST FAX: FIRST GROUP INTERNATIONAL REGION intex@firstgroupinternational.com. AL MOOSA GROUP BUILDING, ST Website: FLOOR, OFFICE 0 & 03, UMM HURAIR SOUTH AFRICA WOOD & ROAD, HYDE KARAMA, DUBAI, UAE 5-7 PACKER TEL: AVENUE, INDUSTRIA, CAPE TOWN, FAX: SOUTH AFRICA 7460 TEL: info@firstgroupinternational.com FAX: Website: SOUTH AFRICA ygoldman@melbro.co.za WOOD & HYDE CHILE / URUGUAY COMEXA 5-7 S.A. PACKER AVENUE, INDUSTRIA, CHILE EL JUNCAL CAPE 00, TOWN, PARQUE SOUTH INDUSTRIAL AFRICA PORTEZUELO, 7460 QUILICURA, TEL: SANTIAGO, CHILE. TEL: FAX: serviciotecnico@silfa.cl ygoldman@thumb.co.za SILFA LTDA CERRO SAN LUIS # 9987, BODEGA QUILICURA, SANTIAGO DE CHILE TEL: contacto@serviciointex.cl Website: ARGENTINA JARSE INDUSTRIAL Y COMERCIAL S.A ARGENTINA PERU MANUEL GARCIA /4 CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS AIRES (CP 84) JARSE TEL: INDUSTRIAL Y COMERCIAL S.A MANUEL contacto@serviciointex.com.ar GARCIA Nº4, PARQUE PATRICO, BUENOS Website: AIRES, ARGENTINA TEL: COMEXA S.A. (interno 06); TEL: AV ( COMANDANTE interno 45) ESPINAR 4 MIRAFLORES, Martín Cosoleto: LIMAmcosoleto@jarse.com.ar PERÚ TEL: Daniel Centurion: dcenturion@jarse.com.ar Website: contacto@serviciointex.com.pe PERU COMEXA Website: S.A. URUGUAY AVENIDA ALLERTON COMANDANTE S.A. ESPINAR 4, MIRAFLORES, ALBERTO ZUM LIMA, FELDE PERÚ TEL: #393 SAUDI ARABIA SAUDI 400 ARABIAN MONTEVIDEO MARKETING URUGUAY & AGENCIES TEL: CO. LTD. PRINCE AMIR contacto@serviciointex.com.uy MAJED STREET, AL-SAFA Website: DISTRICT. JEDDAH, SAUDI ARABIA KINGDOM SAUDI ARABIAN OF SAUDI MARKETING ARABIA & TEL: AGENCIES CO. 8496LTD. FAX: PRINCE AMIR 4084 MAJED STREET, AL-SAFA toy@samaco.com.sa DISTRICT. JEDDAH, Website: KINGDOM OF SAUDI ARABIA AUSTRIA STEINBACH TEL: VERTRIEBSGMBH 8496 AISTINGERSTRAßE FAX: SCHWERTBERG toy@samaco.com.sa TEL: Website: AUSTRIA (0,45 /min STEINBACH aus allen VERTRIEBSGMBH Netzen) FAX: AISTINGERSTRAßE + 43 (76) SCHWERTBERG service@intexcorp.at Website: TEL: CZECH REPUBLIC / INTEX TRADING S.R.O. EASTERN EUROPE BENESOVSKA FAX: + 43 (76) 3, PRAHA service@intexcorp.at 0, CZECH Website: REPUBLIC CZECH REPUBLIC / TEL: INTEX TRADING 33 88S.R.O. EASTERN EUROPE FAX: BENESOVSKA , info@intexcorp.cz PRAHA 0, BELGIUM N.V. CZECH SIMBA-DICKIE REPUBLIC BELGIUM S.A. MOESKROENSESTEENWEG TEL: C, 85 FAX: AALBEKE, BELGIUM 3 55 TEL: info@intexcorp.cz 9088 BELGIUM FAX: N.V SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A. MOESKROENSESTEENWEG intex@nicotoy.be 383C, 85 AALBEKE, intexsupport@nicotoy.be BELGIUM Website: TEL: DENMARK K.E. FAX: MATHIASEN A/S SINTRUPVEJ intex@nicotoy.be, DK-80 DENMARK BRABRAND, K.E. MATHIASEN DENMARK TEL: A/S FAX: SINTRUPVEJ , 39 DK-80 BRABRAND, intex@keleg.dk DENMARK Website: TEL: SWEDEN LEKSAM FAX: +45 AB BRANDSVIGSGATAN intex@keleg.dk 6, S-6 Website: 73 ÄNGELHOLM, SWEDEN SWEDEN LEKSAM AB TEL: BRANDSVIGSGATAN , FAX: S ÄNGELHOLM, SWEDEN intex@leksam.se Website: TEL: NORWAY NORSTAR FAX: +46 AS PINDSLEVEIEN intex@leksam.se, N-3 Website: SANDEFJORD, NORWAY NORWAY NORSTAR AS TEL: PINDSLEVEIEN , FAX: N SANDEFJORD, intex@norstar.no Website: NORWAY FINLAND NORSTAR TEL: +47 OY SUOMALAISTENTIE FAX: , FIN intex@norstar.no ESPOO, FINLAND Website: FINLAND TEL: NORSTAR OY530 FAX: SUOMALAISTENTIE , FIN-070 info@norstar.fi ESPOO, Website: FINLAND RUSSIA LLC TEL: BAUER KIEVSKAYA FAX: +358 STR., , MOSCOW, info@norstar.fi RUSSIA TEL: Website: /866/980 RUSSIA FAX: LLC BAUER KIEVSKAYA intex.russia@gmail.com STR., 0, Website: 65 MOSCOW, RUSSIA POLAND KATHAY TEL: /866/980 HASTER UL. LUTYCKA 3, POZNAN TEL: FAX: FAX: intex@rdm.ru Website: inx@kathay.com.pl POLAND Website: KATHAY HASTER HUNGARY RECONTRA UL. LUTYCKA LTD./RICKI 3, LTD. POZNAN H-3 TEL: BUDAPEST, DARÓCZI 38/380 ÚT -3, HUNGARY FAX: TEL: inx@kathay.com.pl /3 HUNGARY FAX: RECONTRA LTD./RICKI LTD. BRASIL H-3 service@recontra.hu BUDAPEST, DARÓCZI ÚT -3, KONESUL HUNGARY MARKETING & SALES LTDA RUA TEL: ANTONIO DAS 500/3 CHAGAS,.58 FAX: - CEP , CHÁCARA gizi@recontra.hu SANTO ANTONIO - SÃO BRASIL PAULO KONESUL - SP - BRASIL MARKETING & SALES LTDA TEL: RUA55 ANTONIO () DAS CHAGAS, FAX: () CEP , sacintexbrasil@uol.com.br ISRAEL ALFIT CHÁCARA TOYS LTD SANTO ANTONIO - SÃO MOSHAV PAULO NEHALIM, - SP - BRASIL MESHEK TEL: 553, () 49950, 58 ISRAEL 4646 TEL: FAX: () FAX: sacintexbrasil@uol.com.br ISRAEL ALFITmichald@chagim.co.il TOYS LTD MOSHAV NEHALIM, MESHEK 3, 49950, ISRAEL TEL: FAX: michald@chagim.co.il SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Sivu 8 FI-08IO.indd 8 3/0/0.30

20 FI-08IO.indd 9 3/0/0.30

KÄYTTÖOHJE. Lentopallosarja. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA. Suomi

KÄYTTÖOHJE. Lentopallosarja. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA. Suomi O Suomi KÄYTTÖOHJE Lentopallosarja TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin Kuva on tarkoitettu

Lisätiedot

Deluxe-huoltosarja. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Allas ei välttämättä kuulu toimitukseen.

Deluxe-huoltosarja. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Allas ei välttämättä kuulu toimitukseen. Suomi TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Käyttöohje Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Deluxe-huoltosarja Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

Lisätiedot

Automaattinen puhdistin

Automaattinen puhdistin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. 00 K ä y t t ö o h j e Automaattinen puhdistin Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

Lisätiedot

Sähköinen uima-allaslämmitin Malli HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Veden lämpötila enintään 35 C

Sähköinen uima-allaslämmitin Malli HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Veden lämpötila enintään 35 C FIN 114 108---A0-1107 108---A0-1107 EN 1.pdf EN 1.pdf 1 13/10/10 1 13/10/10 09.21 09.21 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Noudata ohjeita.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 634 Filterpumpe 220-240 V~, 50 Hz, 360 W. Krystal Clear VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER. Dansk. Suomi. ja noudata ohjeita.

KÄYTTÖOHJE. 634 Filterpumpe 220-240 V~, 50 Hz, 360 W. Krystal Clear VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER. Dansk. Suomi. ja noudata ohjeita. BETJENINGSVEJLEDNING KÄYTTÖOHJE Dansk Suomi VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER SørgLue forkaikki at læse, forstå og følge alle ohjeet huolellisesti instruktionerne før dujainstallerer ennen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUODATINPUMPPU, MALLI 638R SÄILYTÄ OHJEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUODATINPUMPPU, MALLI 638R SÄILYTÄ OHJEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA () MODEL 38R FILTER PUMP FINISH (SF) 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 08/22/2008 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Krystal Clear

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Automaattinen puhdistin. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita.

KÄYTTÖOHJE. Automaattinen puhdistin. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Automaattinen puhdistin Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Kokeile myös

Lisätiedot

Model 604G Filterpumpe

Model 604G Filterpumpe BETJENINGSVEJLEDNI instruktionerne nøje, før du installerer produktet og tager det i brug. INTEX Krystal -KÄYTTÖOHJE Clear Model 604G Filterpumpe KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604 12V,A50 Hz, 45

Lisätiedot

KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604. 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus 1,0 m, pienin korkeus 0,19 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C

KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604. 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus 1,0 m, pienin korkeus 0,19 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C INTEX -KÄYTTÖOHJE KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus,0 m, pienin korkeus 0,9 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C SISÄLTÖ Varoitus lue ennen asennusta.................

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Soikeakehyksinen Allas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

KÄYTTÖOHJE. Soikeakehyksinen Allas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA () OVAL FRAME POOL DANISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 06//00 KÄYTTÖOHJE Suomi Dansk TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Soikeakehyksinen

Lisätiedot

Easy Set -allas 244 549 cm:n mallit. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen.

Easy Set -allas 244 549 cm:n mallit. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen. FI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Easy Set -allas 44 549 cm:n mallit Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear V~, 50 Hz, 650 W Hmax 1.5 m, H min 0.19 m, IPX4 Max veden lämpötila 35 C

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear V~, 50 Hz, 650 W Hmax 1.5 m, H min 0.19 m, IPX4 Max veden lämpötila 35 C () MODEL FP6 FILTER PUMP FINLAND 7.5 X 0.5 PANTONE 95U 07/7/007 KÄYTTÖOHJE FIN TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Krystal Clear

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

k ä y t t ö o h j e Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

k ä y t t ö o h j e Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. () MODEL CS8/CS8 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP Suomen 7.5 X 0. PANTONE 95U 08/8/009 k ä y t t ö o h j e TÄRkEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata

Lisätiedot

SequoiaSpirit TÄRKEITÄ IMPORTANT TURVAOHJEITA. English Suomi. noudata ohjeita. and using this product.

SequoiaSpirit TÄRKEITÄ IMPORTANT TURVAOHJEITA. English Suomi. noudata ohjeita. and using this product. OWNER SKÄYTTÖOHJE MANUAL English TÄRKEITÄ IMPORTANT TURVAOHJEITA SAFETY Lue kaikki ohjeetrules huolellisesti Read, laitteen understand, and follow all ennen asennusta ja käyttöä instructions before installing

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

28 www.intexnordic.com. Sivu 28

28 www.intexnordic.com. Sivu 28 28 www.intexnordic.com Sivu 28 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Noudata ohjeita. Käyttöohje Krystal Clean Poolwater järjestelmä Malli 6220

Lisätiedot

ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE

ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE Jos sinulla on huoltoon liittyviä kysymyksiä tai tilaat varaosia, ota yhteys lähimpään alla mainituista toimistoista tai tutustu useimmin esitettyihin kysymyksiin Internet-sivustossa www.intexcorp.com.hk.

Lisätiedot

Krystal Clear. Malli CS8230 230-240 V~ Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

Krystal Clear. Malli CS8230 230-240 V~ Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita Krystal Clear suolavesijärjestelmä

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 122 IO

KÄYTTÖOHJE. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 122 IO KÄYTTÖOHJE 122 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin Varoitukset... 51 Osat... 52 Koukun asentaminen

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Malli SF90220T 4 m 3. 220-240 V~, 50 Hz, 190 W Suurin korkeus 3.0 m, pienin korkeus 0.19 m, IPX4 Suurin veden lämpötila 35 C

KÄYTTÖOHJEET. Malli SF90220T 4 m 3. 220-240 V~, 50 Hz, 190 W Suurin korkeus 3.0 m, pienin korkeus 0.19 m, IPX4 Suurin veden lämpötila 35 C KÄYTTÖOHJEET TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Krystal Clear -hiekkasuodatinpumppu Malli SF90220T 4 m 3 220-240 V~, 50 Hz, 190 W

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään. CREAVIT WC-ISTUIMEN ASENNUSOHJE WC-istuinten mitat Koti t Q2 Q3 WN 3141 175 235 235 DR3141 180 225 240 VT3641 175 230 230 SL 3141 180 220 225 KR 3141 180 210 220 SA 3141 185 235 235 MR 3641 175 185 215

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen Useita eri kokoja MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080

Lisätiedot

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080 Sähköposti: myynti@aqva.fi

Lisätiedot

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Krystal ClearTM -hiekkasuodatin 14 tuuman pumppu (360 mm) ja suolavesiallasjärjestelmä Malli CS15220 CS15230 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

KÄYTTÖOHJE. Krystal ClearTM -hiekkasuodatin 14 tuuman pumppu (360 mm) ja suolavesiallasjärjestelmä Malli CS15220 CS15230 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA () MODEL CS50 SAND PUMP & filter pump 7.5 X 0. PANTONE 95U 0/8/00 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asennusta ja käyttöä, ja noudata ohjeita. KÄYTTÖOHJE Krystal ClearTM

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 KÄYTTÖOPAS SUOMI UV-järjestelmän 18 W ohjeet Nimikenumero: 1604 Täydellinen UV-järjestelmä tarkoitettu

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Eurovac Vroom Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Straightener.   Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki

Lisätiedot

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Käyttöopas e f g d h b a c i j k Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE 900 Moottorinlämmitin Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 400 110 375 9:87-12 Jan 00 47

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide 161 502 30-2 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310 TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2016-04-25 Asennus-

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 FI Käyttöopas 7k j 7l i a h b c d e f g Suomi 1 Tärkeää Lue tämä käyttöopas ennen laitteen

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

Door View Cam -ovisilmäkamera

Door View Cam -ovisilmäkamera Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen

Lisätiedot

Turvaohjeet. Turva- ja ohjetarrat. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro ruiskutuslaitteelle VAARA. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Turva- ja ohjetarrat. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro ruiskutuslaitteelle VAARA. Asennusohjeet Form No. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro 1750 -ruiskutuslaitteelle Mallinro: 136-0457 3411-665 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Vaahtomerkitsinsarja on edellytys tämän tuotteen asennukselle. Lisätietoja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear TM -otsonija -suolavesijärjestelmä. Malli ZS8220 220-230V~, Malli ZS8230 230-240V~

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear TM -otsonija -suolavesijärjestelmä. Malli ZS8220 220-230V~, Malli ZS8230 230-240V~ (IO) MODEL ZS8220 & ZS8230 OZONE & SALTWATER SYSTEM FINNISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 08/01/2012 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW Asennus-, huolto- ja käyttöohje 6 B 70 fi 4/2015 2 6 B 20 fi Sisältö 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Osat ja liittimet...3 2 VAROTOIMENPITEET... 4 3 ASENNUS

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Styler.  Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Käyttöopas

Straightener.   Register your product and get support at HP8355. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 FI Käyttöopas SONIC SONIC Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot