KÄYTTÖOHJE. Soikeakehyksinen Allas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖOHJE. Soikeakehyksinen Allas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA"

Transkriptio

1 () OVAL FRAME POOL DANISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 06//00 KÄYTTÖOHJE Suomi Dansk TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Soikeakehyksinen Allas 0 X (305 CM X 59 CM), X 0 (366 CM X 60 CM), X (366 CM X 73 CM) & X (366 CM X 53 CM) Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen. Kokeile myös seuraavia Intex-tuotteita: altaita, allasvarusteita, ilmatäytteisiä altaita ja leluja, ilmapatjoja ja kumiveneitä. Niitä on saatavana jälleenmyyjiltämme. Vieraile myös verkkosivuillamme. 00 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd Intex Recreation Corp.Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. Intex Marketing All rights reserved/tous - Intex Recreation Corp. droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso China/Gedruckt inderechos China. reservados/alle All rights reserved/tous droitsenréservés/todos los Trademarks used in some in countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous Rechte vorbehalten. Printed China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. licence de/marcasused registradas mundo bajo licencia de/warenzeichen verwendet in sous einigen Trademarks in someutilizadas countriesen of algunos the worldpaíses under del license from/ Marques utilisées dans certains pays Ländern der Welt inregistradas Lizenz von/intex Marketing Ltd.países to/à/a/an Trading Ltd., Intex Developmentverwendet Co. Ltd., G.P.O licence de/marcas utilizadas en algunos del Intex mundo bajo licencia de/warenzeichen in einigen Box 9, Kong & Intex Recreation Corp., Box 0, Beach, 900 Distributed in Ltd., the European Ländern derhong Welt in Lizenz von/intex Marketing Ltd.P.O. to/à/a/an IntexLong Trading Ltd.,CA Intex Development Co. G.P.O Union by/distribué en0, la unión Europea por/vertrieb der Europäischen Union Box 9, Hong dans Kongl Union & IntexEuropéenne Recreationpar/Distribuido Corp., P.O. Box Long Beach, CA 900 in Distributed in the European durch/intex Trading B.V., P.O. Box nr BB Roosendaal The Netherlands Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/vertrieb in der Europäischen Union durch/intex Trading B.V., P.O. Box nr BB Roosendaal The Netherlands

2 Suomi SISÄLLYSLUETTELO Varoitus lue ennen asennusta... 3 Osien pikaopas Asennusohjeet... - Altaan hoito ja kemikaalit Yleisiä allasongelmia... 3 Altaan tyhjennys... Pitkäaikainen säilytys Yleinen turvallisuus vedessä... 6 Rajoitettu takuu... 7 Intex-toimistot alueittain... Johdanto: Kiitos, että ostit Intex-altaan. Lue tämä käyttöohje ennen altaan asennusta. Käyttöohjeen tiedot auttavat pidentämään altaan käyttöikää ja tekemään siitä turvallisemman, jotta perheesi voi nauttia sen käytöstä. Katso oheinen video ennen altaan asentamista. Altaan asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennus sujuu nopeammin, jos mukana on useampia henkilöitä. Sivu

3 O Suomi TURVAOHJEITA TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. LUE KAIKKI OHJEET JA NOUDATA NIITÄ VAROITUS Pätevän aikuisen henkilön on valvottava jatkuvasti lapsia ja toimintarajoitteisia henkilöitä, jotka käyttävät allasta. Pidä kaikki ovet, ikkunat ja turvaesteet suljettuina, jotta kukaan ei pääse altaaseen luvatta, tahattomasti tai ilman valvontaa. Asenna turvaeste, joka estää pienten lasten ja lemmikkieläinten pääsyn altaaseen. Vain aikuiset saavat koota ja purkaa altaan ja siihen liittyvät varusteet. Älä koskaan sukella, hyppää tai liu u maan pinnalle rakennettuun altaaseen tai muuhun matalaan veteen. Altaan ilmatäytteiseen vuoraukseen tai yläreunaan nojaaminen, reunan päällä istuminen tai reunan painaminen saattaa olla vaarallista ja aiheuttaa vesivuodon. Älä anna kenenkään istua, seistä tai kiivetä altaan reunojen päällä. Kerää kaikki leikkikalut ja kellukkeet altaasta ja sen lähistöltä, kun allasta ei käytetä. Pienet lapset saattavat kiinnostua altaassa olevista esineistä. Pidä leikkikalut, pöydät ja muut esineet, joiden päälle lapset voivat kiivetä, vähintään,0 metrin päässä altaasta. Säilytä pelastusvälineet altaan lähistöllä ja merkitse hätänumero selkeästi allasta lähimpänä olevaan puhelimeen. Esimerkkejä pelastusvälineistä: rannikkovartioston hyväksymä rengaspoiju, jossa kiinnitysköysi, vahva ja kestävä tanko, jonka pituus on vähintään 365,76 cm. Älä ui altaassa yksin äläkä anna muidenkaan uida yksin. Pysy poissa altaasta, jos olet käyttänyt alkoholia tai lääkkeitä. Pidä lapset poissa altaan peitteiden luota estääksesi takertumisen, hukkumisen ja muut vakavat loukkaantumiset. Altaan peitteet on poistettava kokonaan ennen altaan käyttöä. Peitteen alla olevia lapsia tai aikuisia ei voi nähdä. Älä peitä allasta tai poista peitettä, jos itse olet altaassa tai jos siinä on muita ihmisiä. Pidä allas ja sen ympäristö puhtaana ja siistinä estääksesi liukastumiset, kaatumiset ja esineiden aiheuttamat loukkaantumiset. Altaan pohjan on näyttävä aina altaan esteen ulkopuolelta. Jos uit yöllä, valaise kaikki turvamerkinnät, tikkaat, altaan pohja ja kävelyreitit keinovalolla. Suojaa kaikki altaan käyttäjät veden välityksellä leviäviltä taudeilta pitämällä altaan vesi puhtaana. Huolehdi hyvästä hygieniasta äläkä niele altaan vettä. Altaat kuluvat ja heikentyvät käytössä. Jos allasta ei huolleta asianmukaisesti, sen rakenne voi heikentyä tavanomaista nopeammin. Tällöin siitä voi päästä vuotamaan suuria vesimääriä, jotka voivat aiheuttaa vammoja tai aineellista vahinkoa. Allasta saa käyttää vain aikuisen valvonnassa. Pienet lapset tai toimintarajoitteiset henkilöt eivät saa käyttää allasta ilman valvontaa. Tähän tuotteeseen sovelletaan altaiden aitausta koskevaa lainsäädäntöä. Lisätietoja aiheesta saat viranomaisilta. Älä koskaan jätä pieniä lapsia ilman valvontaa. Tyhjennä ja varastoi allas turvallisesti, kun sitä ei käytetä. Joka päivä altaan käyttökauden aikana suodatusjärjestelmän on oltava käynnissä vähintään niin kauan, että altaan kaikki vesi varmasti ehtii vaihtua. ALTAAN ESTEET JA SUOJUKSET EIVÄT KORVAA AIKUISEN JATKUVAA JA PÄTEVÄÄ VALVONTAA. JOS NÄITÄ VAROITUKSIA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA AINEELLINEN VAHINKO, VAKAVA LOUKKAANTUMINEN TAI KUOLEMA. Huom: Altaan omistajan on noudatettava paikallista tai valtiollista lainsäädäntöä, joka koskee lapsille tarkoitettuja turva-aitoja, turvaesteitä, valaistusta ja muita turvallisuusvaatimuksia. Lisätietoja saat paikallisilta rakennusviranomaisilta. Sivu 3

4 () OVAL FRAME POOL DANISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 06//00 Suomi Dansk LISTE OSIEN OVER PIKAOPAS DELENE 5 7 LISTE OSIEN OVER PIKAOPAS DELENE BEMÆRK: Huomautus: Tegningerne Kuvat on er tarkoitettu kun til illustration. vain havainnollistamiseen. Viser ikke det korrekte Ne eivät produkt. välttämättä Er ikke i skala. vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. GEM DENNE VEJLEDNING Side Sivu

5 O Suomi OSIEN INDHOLDSLISTE PIKAOPAS 6 7 OSIEN PIKAOPAS Tarkista tuotteen sisältö ja tutustu kaikkiin osiin ennen laitteen asentamista Huomautus: Kuvat on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Ne eivät välttämättä vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. Side 5 Sivu 5

6 Suomi VIITENRO OSAN NIMI MUKANA TANGON PÄÄTYKORKKI YKSIPAINIKKEINEN VAAKASUORA TANKO (A) Mukana tangon päätykorkki ja yksipainikkeinen jousiliitin VAAKASUORA TANKO (B) Mukana yksipainikkeinen jousiliitin VAAKASUORA TANKO (C) Mukana tangon päätykorkki POHJAKANGAS SEINÄ (MÄNTÄVENTTIILI JOUSILIITIN) YHDYSTANKO TUKIHIHNA U-TUEN PÄÄTYKORKKI KAKSIPAINIKKEINEN U:N MUOTOINEN SIVUTUKI Mukana U-tuen päätykorkki ja kaksipainikkeinen jousiliitin TYHJENNYSLIITIN MÄNTÄVENTTIILI OSIEN PIKAOPAS ' x 0' (59cm x 305cm) ALTAAN KOKO JA KAPPALEMÄÄRÄ 0' x ' (60cm x 366cm) ' x ' (73cm x 366cm) ' x ' (53cm x 366cm) Sivu 6

7 O Suomi VIITENRO OSAN NIMI MUKANA TANGON PÄÄTYKORKKI YKSIPAINIKKEINEN VAAKASUORA TANKO (A) Mukana tangon päätykorkki ja yksipainikkeinen jousiliitin VAAKASUORA TANKO (B) Mukana yksipainikkeinen jousiliitin VAAKASUORA TANKO (C) Mukana tangon päätykorkki POHJAKANGAS SEINÄ (MÄNTÄVENTTIILI JOUSILIITIN) YHDYSTANKO TUKIHIHNA U-TUEN PÄÄTYKORKKI KAKSIPAINIKKEINEN U:N MUOTOINEN SIVUTUKI Mukana U-tuen päätykorkki ja kaksipainikkeinen jousiliitin TYHJENNYSLIITIN MÄNTÄVENTTIILI OSIEN PIKAOPAS ' x 0' x " (59cm x 305cm x 07cm) 0' x ' x " (60cm x 366cm x cm) ' x ' x " (73cm x 366cm x cm) ' x ' x " (53cm x 366cm x cm) VARAOSAN NUMERO Sivu 7

8 Suomi OPSTILLINGSVEJLEDNING asennusohjeet Altaan asennusohjeet TÄRKEITÄ TIETOJA ALTAAN ALUSTASTA VAROITUS ADVARSEL Allas on sijoitettava niin. että kaikki ovet, ikkunat ja turvaesteet voi pitää suljettuina, jotta kukaan ei pääse altaaseen luvatta, tahattomasti tai ilman valvontaa. Asenna turvaeste, joka estää pienten lasten ja lemmikkieläinten pääsyn altaaseen. Jos allasta ei sijoiteta tasaiselle, vaakasuoralle ja kiinteälle alustalle seuraavien ohjeiden mukaisesti, allas voi kaatua ja altaassa olija voi kulkeutua pois altaasta veden mukana. Seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen tai aineellinen vahinko. Sähköiskun vaara: Kytke suodatinpumppu vain maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu maavuotokytkimellä (GFCI) tai jäännösvirtalaitteella (RCD). Älä kytke pumppua sähköiskuvaaran vuoksi sähköverkkoon jatkojohdolla, ajastimella, pistotulpan sovittimella tai muunnetulla pistotulpalla. Katso, että pistorasia on sopivassa paikassa. Sijoita johto paikkaan, jossa ruohonleikkuri, pensasleikkuri ja muut laitteet eivät vahingoita sitä. Katso muut varoitukset ja ohjeet suodatinpumpun käyttöohjeesta. Ennen altaan kokoamista on tarkastettava pystytyspaikan alusta.. Alustan on oltava täysin tasainen ja vaakasuora.. Alustan on oltava riittävän kiinteä ja luja kestääkseen täysinäisen altaan painon. 3. Älä pystytä allasta rinteeseen, kaltevalle alustalle, aluksen kannelle tai laiturille.. Älä pystytä allasta mutaiselle alustalle, hiekalle tai pehmeän, irtonaisen maa-aineksen päälle. 5. Puhdista alusta kaikista jätteistä, kivistä, tikuista ja terävistä esineistä, jotka voivat puhkaista altaan verhouksen tai vahingoittaa altaan käyttäjiä. 6. Jos alusta ei ole betonia (eli jos alustana on asfaltti, ruohikko tai maapohja), alusta on puhdistettava ja jokaisen U-tuen alle on asetettava kappale painekyllästettyä puuta (3 x 3 x 3 cm). Voit käyttää myös teräsalustoja tai kestäviä laattoja. 7. Lisätietoa tukialustoista saat paikalliselta jälleenmyyjältäsi. Sivu Side

9 O OPSTILLINGSVEJLEDNING asennusohjeet Altaan asennusohjeet (jatkoa) Tämän altaan kanssa on mahdollisesti hankittu Intex Krystal Clear tm -suodatinpumppu. Suodatinpumpulle on erilliset asennusohjeet, ja se asennetaan altaan kokoamisen jälkeen.. Ota pohjakangas pakkauksesta. Levitä se kokonaan auki siten, että sen reunat ovat vähintään,5,0 metrin etäisyydellä kaikista esteistä, kuten seinistä, aidoista ja puista. Ota vuoraus (7) pakkauksesta ja aseta se pohjakankaan päälle tyhjennysventtiili tyhjennyspaikkaa kohti. Sijoita tyhjennysventtiili talosta poispäin. Lämpeäminen helpottaa asennusta. Varmista, että vuoraus on keskellä pohjakangasta. Muista kohdistaa kahdella letkuliitännällä 7 varustettu pää kohti virtalähdettä. TÄRKEÄÄ: Älä vedä vuorausta maata 7 pitkin, sillä tämä saattaa aiheuttaa vuotoja tai muita vahinkoja. Katso kuva. (A) (C) (C) (A) X 0 & 0 X X 0 & 0 X (C) Suomi. Poista kaikki osat pakkauksista ja aseta osat maahan niihin kohtiin, joihin ne on tarkoitus asentaa. Katso kuva.,. &.3. Tarkista osaluettelo ja varmista, että kaikki asennettavat osat ovat tallessa. TÄRKEÄÄ: Älä aloita asennusta, jos jokin osa puuttuu. Jos tarvitset varaosia, soita oman alueesi asiakaspalvelunumeroon. Kun kaikki osat ovat paikalla, siirrä ne kauemmaksi vuorauksesta. Tämä helpottaa asennusta. (C) (A) Pohjakangas (A) (C) (C).... (B) (B) (A) (B) (C) (C) (B) (B) (B) Pohjakangas (A) (B) (C) (B) (C) X X (A) (A) (A) (A).3.3 (A) (A) Pohjakangas (B) (B) (B) (B) (C) (C) X X Side 9 Sivu Side 9

10 Suomi OPSTILLINGSVEJLEDNING asennusohjeet Altaan asennusohjeet (jatkoa) 3. Varmista, että vuoraus on avattu ja levitetty täyteen mittaansa pohjakankaan päällä. Aloita asennus altaan jommalta kummalta sivulta työntämällä A-tangon umpinainen pää tankokujan aukkoon, joka on lähellä altaan nurkkaa. Napsauta seuraavaksi B-tanko kiinni A-tankoon ja sen jälkeen C-tanko kiinni B-tankoon. Kohdista metallitankojen reiät vuorauksen valkoisessa tankokujassa oleviin reikiin. Työnnä loput A-, B- ja C-tangot tankokujaan ja toista sama altaan toisella puolella. Tankoyhdistelmät vaihtelevat altaan koon mukaan: katso yksityiskohtainen erittely allaolevasta taulukosta. (Varmista lopuksi, että metallitankojen reiät ovat vuorauksen valkoisessa tankokujassa olevien reikien kohdalla.) Altaan koko U-tukien määrä altaan sivulla Tankoyhdistelmät 0 x 305 x 59 cm A-C x x 60 cm A-C x 366 x 73 cm 3 A-B-C x 366 x 53 cm A-B-B-C. Liu uta tukihihna (9) U:n muotoisen sivutuen () päälle siten, että kun hihna on U-tuen pohjukassa, hihnan letkusilmukka osoittaa ylöspäin. Toista sama kaikkien tukihihnojen ja U-tukien kohdalla. TÄRKEÄÄ: Vuoraus on pidettävä maata vasten seuraavan vaiheen (vaihe 5) aikana. Siksi altaan ympärillä on oltava,5,0 metrin levyinen vapaa alue. 5. U:n muotoisten sivutukien päissä on kaksipainikkeiset jousiliittimet, jotka on asennettu valmiiksi. Hihnojen letkusilmukan osoittaessa ylöspäin työnnä sivutuet A-, B- ja C-tankojen reikiin painamalla samalla liittimen alempaa painiketta sisäänpäin. Alemman painikkeen painaminen mahdollistaa tuen työntymisen tangon sisään. Kun U-tuki on tangon sisällä, vapauta painike, jolloin tuki napsahtaa paikalleen. Toista sama kaikkien U:n muotoisten sivutukien kohdalla. Katso kuva. 6. Yhdistä verhouksen hihnat tukihihnoihin työntämällä yhdystangot kohdakkain oleviin aukkoihin. Katso kuva Sivu 0 Side 0

11 O Suomi OPSTILLINGSVEJLEDNING asennusohjeet Altaan asennusohjeet (jatkoa) 7. Kiristä hihnat vetämällä sivutukien alaosat irralleen verhouksesta. Toista sama kaikissa kohdissa. Katso kuva 6.. Jos alusta ei ole betonia (eli jos alustana on asfaltti, ruohikko tai maapohja), alusta on puhdistettava ja jokaisen U-tuen alle on asetettava kappale painekyllästettyä puuta (3 x 3 x 3 cm). U:n muotoiset sivutuet on asetettava keskelle painekyllästettyä puukappaletta siten, että ne ovat kohtisuorassa puun syihin nähden. Katso kuva Nosta ylärengas esiin varmistaaksesi, että se on täysin seinäverhouksen ulkopuolella oikein päin. Täytä ylärengas ilmapumpulla ja pidä se altaan keskellä. TÄRKEÄÄ: Jotta rengas ei rikkoontuisi, ÄLÄ käytä korkeapainepumppua (esimerkiksi ilmakompressoria). ÄLÄ pumppaa rengasta liian täyteen. Käytä Intexin käsikäyttöistä pumppua (ei sisälly toimitukseen). TÄRKEÄÄ Ylärenkaan asianmukainen täyttäminen. Ympäröivän ilman ja veden lämpötila vaikuttaa ylärenkaan sisäiseen paineeseen. Paras tapa pitää ilman määrä sopivana on jättää hieman varaa laajentumiselle, joka tapahtuu auringon lämmittäessä päivällä renkaan sisällä olevaa ilmaa. Jos ilma on erittän kuuma, tarkista, onko renkaasta päästettävä ilmaa ulos vahinkojen välttämiseksi. Intex, sen valtuutetut edustajat ja työntekijät eivät ole missään tapauksessa vastuussa ilmatäytteiselle ylärenkaalle aiheutuneista vahingoista (kuten rei istä), joiden syynä on välinpitämättömyys, käytöstä johtuva kuluminen, väärinkäyttö, huolimattomuus tai jokin ulkoinen tekijä. 6 7 Side Sivu

12 Suomi asennusohjeet Altaan asennusohjeet (jatkoa) 0. TÄRKEÄÄ: Varmista seuraavat seikat ennen altaan täyttämistä vedellä: Kaikki U:n muotoiset sivutuet () ovat suorassa ja että ne on kohdistettu asianmukaisesti. Kaikki tukihihnat (9) ovat U:n muotoisten sivutukien () keskellä. Vuorauksen hihnat on vedetty ulos altaan pohjasta ja että tukihihnat (9) ovat kireällä tai maata vasten. Altaan sisällä oleva tyhjennystulppa on kiinni ja altaan ulkopuolella oleva tyhjennyskorkki on kiristetty sormitiukkuuteen. Päästä altaaseen vettä parin sentin verran ja tarkista, onko altaan pohjan kaltevuudessa havaittavia vaihteluja. TÄRKEÄÄ: Jos vesi valuu altaassa toiselle puolelle, allas ei ole täysin vaakasuorassa. Siinä tapauksessa sinun on tyhjennettävä allas, etsittävä vaakasuora alusta ja toistettava edellä kuvattu menettely. Jos allas asetetaan kaltevalle alustalle, allas kallistuu ja sivuseinämään tulee vuoto. Jos allas ei ole täysin vaakatasossa, tyhjennä allas, tasoita alue ja täytä allas uudelleen. Suorista jäljellä olevat rypyt joko altaan sisäpuolelta työntämällä altaan pohjan ja reunojen yhtymäkohtia ulospäin tai altaan ulkopuolelta vetämällä altaan pohjaa ulospäin altaan reunan alta. Jos rypyt johtuvat pohjakankaasta, kaksi henkilöä voi poistaa rypyt vetämällä kangasta vastakkaisilta puolilta.. Altaan verhous kohoaa ylöspäin, kun allas täyttyy vedellä. Vettä voidaan täyttää ilmatäytteisen ylärenkaan alareunaan saakka. TÄRKEÄÄ: Altaan täyttyessä vedellä tarkista säännöllisin väliajoin, että U:n muotoiset sivutuet () ovat suorassa ja asianmukaisesti kohdakkain vaakasuoriin ylätankoihin nähden. TÄRKEÄÄ Jotta koko perhe voi nauttia hauskoista vesileikeistä turvallisesti, lukekaa yhdessä kohta Yleinen turvallisuus vedessä ja keskustelkaa sen sisällöstä. Sivu

13 O Suomi Altaan hoito Altaan hoito ja kemikaalit VAROITUS MUISTA Suojaa kaikki altaan käyttäjät veden välityksellä leviäviltä taudeilta pitämällä altaan vesi puhtaana. Älä niele altaan vettä. Huolehdi hygieniasta. Pidä allas puhtaana ja esteettömänä. Altaan pohjan on näyttävä aina altaan esteen ulkopuolelta. Pidä lapset poissa altaan peitteiden luota estääksesi takertumisen, hukkumisen ja vakavat loukkaantumiset. Asianmukaisen vesitasapainon ylläpito on tärkein tekijä, kun pyritään maksimoimaan vuorauksen elinikä, huolehtimaan altaan ulkonäöstä ja varmistamaan, että vesi on puhdasta, terveellistä ja turvallista. Oikean tekniikan käyttäminen on tärkeää veden testauksessa. Altaiden hoitoon erikoistuneelta asiantuntijalta saat tietoja kemikaaleista, testausvälineistä ja testausmenetelmistä. Lue kemikaalin valmistajan kirjalliset käyttöohjeet ja noudata niitä.. Älä koskaan päästä klooria kosketuksiin vuorauksen kanssa, ennen kuin kloori on liuennut kokonaan. Liuota rakeinen tai tablettimuotoinen kloori ensin vesiämpärissä. Jos nestemäistä klooria kaadetaan altaan eri puolille, myös se on sekoitettava viipymättä ja huolellisesti altaan veteen.. Älä koskaan sekoita kemikaaleja keskenään vaan lisää altaan veteen yksi kemikaali kerrallaan. Levitä se koko altaaseen ennen kuin lisäät muita kemikaaleja. 3. Voit hankkia Intex-roskanerottimen ja Intex-allasimurin, jotka helpottavat altaan veden puhtaanapitoa. Kysy näitä lisävarusteita jälleenmyyjältäsi.. Älä käytä altaan puhdistukseen painepesuria. LEVÄ ONGELMA KUVAUS SYY KORJAUS VÄRJÄYTYNYT VESI Vesi on vihertävää. Altaan sisäverhouksessa on vihreitä tai mustia pilkkuja. Altaan sisäverhous on liukas, ja/tai se haisee pahalle. Vesi muuttuu kloorikäsittelyssä siniseksi, ruskeaksi tai mustaksi. Kloori- ja ph-tasoja on säädettävä. Kloori hapettaa vedessä olevaa kuparia, rautaa tai mangaania. Yleinen ongelma. Tehoklooraus. Korjaa ph-taso allasmyyjän suosittelemalle tasolle. Imuroi altaan pohja. Ylläpidä oikeaa klooritasoa.. Säädä ph suositellulle tasolle. Käytä suodatinta, kunnes vesi on kirkasta. Vaihda suodattimen patruuna usein. VEDESSÄ ON LIETETTÄ Vesi on sameaa. Liian korkea ph-taso on muodostanut kovaa vettä. Klooripitoisuus on liian alhainen. Vedessä on vierasta ainesta. Korjaa ph-taso. Tarkista veden käsittelytapa altaan jälleenmyyjältä. Tarkista oikea klooritaso. Puhdista tai vaihda suodatin. VESIMÄÄRÄ ON JATKUVASTI LIIAN ALHAINEN Taso on alhaisempi kuin edellisenä päivänä. Altaan vuorauksessa tai jossain letkussa on repeämä tai reikä. Kiristä korkit. Korjaa paikkaussarjalla. Kiristä kaikki korkit sormitiukkuuteen. ALTAAN POHJALLA ON SAKKAA Altaan pohjalla on likaa tai hiekkaa. Allasta käytetään paljon, ja siihen noustaan ja siitä poistutaan usein. Puhdista altaan pohja Intexallasimurilla. PINNALLA ON LIKAA Lehtiä, hyönteisiä yms. Allas on liian lähellä puita. Käytä Intex-roskanerotinta. Sivu 3

14 Suomi POOL VEDLIGEHOLDELSE Altaan hoito Altaan hoito JA Altaan tyhjennys HUOM NOUDATA AINA KEMIKAALIN VALMISTAJAN OHJEITA SEKÄ TERVEYTTÄ JA VAARATILANTEITA KOSKEVIA VAROITUKSIA. Älä lisää kemikaaleja altaaseen, kun altaassa on ihmisiä. Muutoin seurauksena voi olla ihon tai silmien ärsytystä. Väkevöidyt klooriliuokset voivat vahingoittaa altaan materiaalia. Intex Recreation Corp., Intex Trading Ltd. ja niihin liittyvät yhtiöt, valtuutetut edustajat, valtuutetut huoltoliikkeet, jälleenmyyjät ja työntekijät eivät ole MISSÄÄN tapauksessa vastuussa tuotteen ostajalle tai muille osapuolille kustannuksista, jotka liittyvät allasveden menetykseen, kemikaaleihin tai vesivahinkoihin. * Pidä suodattimen varapatruunoita saatavilla. Vaihda patruunat kahden viikon välein. Suosittelemme Intexin Krystal ClearTM suodatinpumpun käyttöä kaikissa maan päälle pystytettävissä altaissa. Jos haluat Intexsuodatinpumpun, ota yhteys jälleenmyyjääsi. RANKKASADE: Jos sadevesi nostaa altaan vesitason enimmäistasoa korkeammalle, tyhjennä sadevesi altaasta, jotta allas ei vaurioidu. Altaan tyhjennys ja pitkäaikainen varastointi. Huomautus: Tässä altaassa on tyhjennysventtiili kahdessa kulmassa. Liitä puutarhaletku kulmaventtiiliin, joka johtaa veden sopivaan paikkaan.. Tarkista, mitä paikallisissa asetuksissa määrätään uima-altaan veden hävittämisestä.. Varmista, että altaan sisällä oleva tyhjennystulppa on kiinni. 3. Poista altaan ulkoseinässä olevan tyhjennysventtiilin korkki.. Yhdistä puutarhaletkun naaraspää patentoituun letkusovittimeen. 5. Sijoita letkun toinen pää paikkaan, johon vesi voidaan tyhjentää turvallisesti. 6. Yhdistä letkusovitin tyhjennysventtiiliin. HUOMAUTUS: Sovitin työntää auki altaan sisällä olevan tyhjennystulpan, jolloin vesi alkaa valua ulos välittömästi. 7. Kun allas on tyhjä, irrota letku ja sovitin.. Työnnä tyhjennystulppa takaisin altaan sisällä olevaan tyhjennysventtiiliin varastointia varten. 9. Kiinnitä tyhjennyskorkki paikalleen altaan ulkopuolelle. 0. Pura allas noudattamalla asennusohjeita käänteisessä järjestyksessä. Päästä kaikki ilma pois ylärenkaasta ja irrota kaikki ylimääräiset osat.. Jotta allas ja kaikki varusteet ehtivät kuivua täysin ennen kuin ne taitellaan varastointia varten, anna niiden olla auringossa tunnin ajan. Katso kuva.. Taittele allas suorakulmion muotoon. Aloita toiselta puolelta ja taita kuudesosa vuorauksesta kahdesti itsensä päälle. Toista sama toisella puolella. Katso kuva 9. & Kun olet saanut aikaan kaksi vastakkaista taiteltua reunaa, taita toinen reuna toisen päälle aivan kuin sulkisit kirjan. Katso kuva 0. & 0... Taita päädyt keskelle Katso kuva. 5. Taita toinen pää pituussuunnassa toisen päälle ja purista verhous kokoon. Katso kuva. 6. Säilytä vuorausta ja varusteita kuivassa ja viileässä paikassa. 7. Säilytyksessä voidaan käyttää alkuperäistä pakkauslaatikkoa Side Sivu

15 O Suomi Pitkäaikainen säilytys Pitkäaikainen säilytys Allas on helppo tyhjentää ja varastoida talven ajaksi. Monet kuitenkin jättävät altaan pystytettynä ulos talven ajaksi. Jäätyminen voi vahingoittaa allasta alueilla, joilla on talvisin pakkasta. Allas kannattaa tyhjentää, purkaa ja varastoida, kun lämpötila on alle 0 C. Katso ohjeet kohdasta Altaan tyhjennys.. Puhdista altaan vesi huolellisesti (tarkista, että Easy Set -altaan ja soikeakehyksisen altaan ylärengas on kunnolla täytetty).. Irrota roskanerotin (jos käytössä) ja muut suodattimen kierreliittimeen kiin nitetyt lisävarusteet. Vaihda tarvittaessa suodattimen sihti. Varmista ennen varastointia, että kaikki varusteet ovat puhtaita ja kuivia. 3. Tuki tulo- ja lähtöliitännät altaan sisäpuolelta toimitukseen kuuluvalla tulpalla (6 :n malli ja sitä pienemmät allaskoot). Sulje tulo- ja lähtöliitännän mäntäventtiili (7 :n malli ja sitä suuremmat allaskoot).. Irrota tikkaat (jos käytössä) ja varastoi ne turvalliseen paikkaan. Varmista ennen varastointia, että tikkaat ovat täysin kuivat. 5. Irrota letkut, joilla pumppu ja suodatin on liitetty altaaseen. 6. Lisää oikeat talvikemikaalit. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, sillä ohjeet vaihtelevat suuresti alueittain. 7. Peitä allas Intexin allaspeitteellä. TÄRKEÄÄ: INTEXIN ALLASPEITE EI OLE SUOJAKUORI.. Puhdista ja tyhjennä pumppu, suodatinkotelo ja letkut. Irrota ja hävitä vanha suodatinpatruuna (pidä varapatruunoita saatavilla seuraavaa käyttökautta varten). 9. Säilytä pumppua ja suodattimen osia kuivissa sisätiloissa, jossa lämpötila on 0-0 C. Sivu 5

16 Suomi TURVAOHJEITA Yleinen turvallisuus vedessä Vesileikit ovat hauskoja, ja niillä on terapeuttinen vaikutus. Niihin liittyy kuitenkin tapaturman ja kuoleman vaara. Tapaturman vaaran pienentämiseksi lue kaikki tuotteen, pakkauksen ja pakkauksen sisäosien varoitukset ja ohjeet. Muista, että tuotteeseen liittyvissä varoituksissa, ohjeissa ja turvaohjeissa esitetään yleisiä vesivirkistyslaitteisiin liittyviä vaaroja, mutta ne eivät kata kaikkia vaaratilanteita. Paranna turvallisuutta tutustumalla seuraaviin yleisohjeisiin ja kansallisten turvallisuusjärjestöjen laatimiin ohjeisiin: Opettele uimaan Opettele puhallus-paineluelvytys ja ensiaputaidot. Varoita lapsia valvovia henkilöitä mahdollisista altaaseen liittyvistä vaaroista ja neuvo heitä lukittavien porttien, aitojen ja muiden suojalaitteiden käytössä. Painota, että lapsia on valvottava jatkuvasti. Neuvo lapsille oikea toiminta hätätilanteessa. Käytä arvostelukykyäsi ja harkintaa kaikissa vesileikeissä. Valvonnan merkitystä ei voi korostaa liikaa. Sivu 6

17 O Suomi RAJOITETTU TAKUU Krystal ClearTM -suodatinpumppu on valmistettu ammattitaitoisesti laadukkaista materiaaleista. Kaikkien pumpun ja suodattimen osien virheettömyys on tarkastettu ennen laitteen toimittamista tehtaalta. Tämä rajoitettu takuu koskee vain Krystal ClearTM -suodatinpumppua. Takuun ehdot koskevat vain alkuperäistä ostajaa. Rajoitettu takuu on voimassa yhden () vuoden ostopäivästä alkaen. Säilytä ostotiedot tämän käyttöohjeen ohessa. Takuuvaatimusten mukaan on liitettävä ostokuitti. Jos tuotteessa ilmenee valmistusvika kyseisen yhden () vuoden aikana, ota yhteys lähimpään toimistoon (ks. alla oleva luettelo).. TAKUU RAJOITTUU TÄMÄN TAKUUN EHTOIHIN, EIKÄ INTEX EIVÄTKÄ SEN VALTUUTTAMAT EDUSTAJAT TAI TYÖNTEKIJÄT OLE MISSÄÄN OLOISSA KORVAUSVELVOLLISIA OSTAJAA TAI MITÄÄN KOLMATTA OSAPUOLTA KOHTAAN EPÄSUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA TAI VASTUISTA. Takuu ei kata laitteeseen tehtyjä valtuuttamattomia muutoksia. Vain Intexin laadunvalvontahenkilöstö saa korjata sähkömoottorilla toimivan pumpun vikoja. Älä pura laitetta, koska se mitätöi takuun. Takuu ei kata altaan veden tai kemikaalien menetyksestä tai veden aiheuttamista vahingoista aiheutuvia kustannuksia. Takuu ei kata aineellisia eikä henkilövahinkoja. Takuu ei kata rikkoutunutta koteloa, väärinkäyttöä eikä suodattimen moottorin palamista, joka aiheutuu tukkeutuneesta suodatinpatruunasta, tukkeutuneesta tulosuodattimesta, juuttuneesta tai rikkoutuneesta siipirattaasta tai vesivahingosta. Takuu mitätöityy, jos suodattimessa käytetään muuta kuin luettelossa mainittua patruunaa. Sivu 7

18 Suomi Dansk Dansk Jos sinulla on huoltoon liittyviä kysymyksiä tai tilaat varaosia, ota yhteys lähimpään alla mainituista toimistoista tai tutustu useimmin esitettyihin kysymyksiin Internetsivustossa 0IO 0IO 0IO 0IO AREAL ALUE AREAL SIJAINTI BELIGGENHED AREAL AREAL ALUE SIJAINTI BELIGGENHED ASIA ASIA ASIA ASIA INTEX INTEX INTEX DEVELOPMENT INTEX DEVELOPMENT CO. CO. LTD. LTD. CO. CO. LTD. LTD. TH TH FLOOR, FLOOR, TH TH FLOOR, FLOOR, DAH DAH SING SING DAH DAH FINANCIAL SING SING CENTRE, FINANCIAL CENTRE, CENTRE, CENTRE, 0 0 GLOUCESTER 0 0 GLOUCESTER ROAD, ROAD, ROAD, ROAD, WANCHAI, WANCHAI, WANCHAI, HONG WANCHAI, HONG KONG HONG KONG HONG KONG KONG TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: Website: Website: Website: Website: EUROPE EUROPE EUROPE EUROPE INTEX INTEX TRADING INTEX TRADING INTEX TRADING B.V. TRADING B.V. B.V. B.V. POSTBUS POSTBUS POSTBUS 075, POSTBUS 075, , BB 075, BB 700 ROOSENDAAL, 700 BB BB ROOSENDAAL, THE THE NETHERLANDS NETHERLANDS TEL: TEL: 3-(0) TEL: TEL: 3-(0) FAX: FAX: 3-(0) FAX: FAX: 3-(0) Website: Website: Website: Website: FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE REFLEX REFLEX SERVICES REFLEX SERVICES REFLEX SERVICES SERVICES (SAV (SAV INTEX INTEX (SAV FRANCE) (SAV INTEX FRANCE) INTEX FRANCE) FRANCE) 5, 5, ROUTE ROUTE 5, 5, ROUTE NATIONALE, ROUTE NATIONALE, BEAUFORT, BEAUFORT, FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE TEL: TEL: TEL: 7 90 TEL: ( ( TTC/min) 39 0 TTC/min) ( (0.5 TTC/min) TTC/min) FAX: FAX: FAX: 5 FAX: Website: Website: Website: Website: GERMANY GERMANY GERMANY GERMANY STEINBACH STEINBACH VERTRIEBSGMBH VERTRIEBSGMBH AN AN DER DER WELLE AN WELLE AN DER DER WELLE WELLE FRANKFURT FRANKFURT TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: (76) 3 FAX: (76) (76) (76) Website: Website: Website: Website: ITALY ITALY ITALY ITALY A & A & A MARKETING A & A & A MARKETING SERVICE SERVICE SERVICE SERVICE OFFICE: OFFICE: VIA OFFICE: VIA OFFICE: DEI DEI MESTIERI VIA MESTIERI VIA DEI DEI MESTIERI, MESTIERI 009, 009, 009, 009 CONCOREZZO, CONCOREZZO, MILANO MILANO - MILANO ITALY - MILANO ITALY- ITALY - ITALY TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: Website: Website: Website: Website: UK UK UK UK TOY TOY BROKERS BROKERS TOY TOY BROKERS LTD BROKERS LTD LTD LTD MARKETING MARKETING HOUSE, HOUSE, HOUSE, HOUSE, BLACKSTONE BLACKSTONE ROAD, ROAD, ROAD, ROAD, HUNTINGDON, HUNTINGDON, CAMBS. CAMBS. CAMBS. CAMBS. PE9 PE9 6EF. 6EF. UKPE9 UK6EF. 6EF. UK UK TEL: TEL: 0 0 TEL: 56 TEL: FAX: FAX: FAX: 76 FAX: Website: Website: Website: Website: SWITZERLAND SWITZERLAND GWM GWM AGENCY AGENCY GWM GWM AGENCY AGENCY GARTEN-U. GARTEN-U. WOHNMÖBEL, WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE RÄFFELSTRASSE 5, 5, 5, 5, POSTFACH, POSTFACH, CH-05 CH-05 CH-05 CH-05 ZURICH/SWITZERLAND TEL: TEL: TEL: 5556 TEL: or or or + 55 or FAX: FAX: + + FAX: 55 FAX: Website: Website: Website: Website: SPAIN SPAIN SPAIN SPAIN KOKIDO KOKIDO BVI KOKIDO BVI KOKIDO LIMITE LIMITE BVI DBVI DLIMITE D D AV. AV. MORERAS, MORERAS, AV. AV. MORERAS, MORERAS, - NAVES - NAVES NAVES POL.LND NAVES POL.LND POL.LND POL.LND CAMPORROSSO CAMPORROSSO CIEMPOZUELOS, CIEMPOZUELOS, MADRID MADRID - MADRID APDO.DE - MADRID APDO.DE - APDO.DE CORREOS - APDO.DE CORREOS CORREOS 3 CORREOS TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: 69 FAX: PORTUGAL PORTUGAL KOKIDO KOKIDO BVI KOKIDO BVI KOKIDO LIMITE LIMITE BVI DBVI DLIMITE D D AVENIDAANTÓNIO AVENIDAANTÓNIO AUGUSTO AUGUSTO AUGUSTO AGUIAR AUGUSTO AGUIAR AGUIAR AGUIAR Nº 63, Nº 63, SALA Nº SALA 63, Nº 3-63, 5º 3 SALA - DIREITO 5º SALA DIREITO 3-5º 3 - DIREITO 5º DIREITO LISBOA LISBOA LISBOA LISBOA TEL: TEL: TEL: 707 TEL: FAX: FAX: FAX: 3 FAX: AUSTRALIA AUSTRALIA HUNTER HUNTER HUNTER OVERSEAS HUNTER OVERSEAS OVERSEAS PTY OVERSEAS PTY LTD LTD PTY PTY LTD LTD LEVEL LEVEL, LEVEL 5, LEVEL 5 BAY BAY, STREET, 5, STREET, 5 BAY BAY STREET, STREET, BRIGHTON, BRIGHTON, VICTORIA, VICTORIA, VICTORIA, VICTORIA, AUSTRALIA AUSTRALIA TEL: TEL: TEL: TEL: or or or or FAX: FAX: FAX: FAX: Website: Website: Website: Website: NEW NEW ZEALAND ZEALAND NEW NEW ZEALAND ZEALAND HAKA HAKA NEW HAKA NEW ZEALAND HAKA ZEALAND NEW NEW ZEALAND LIMITED ZEALAND LIMITED LIMITED LIMITED UNIT UNIT,, UNIT ORBIT UNIT ORBIT, DIVE,, ORBIT DIVE, ORBIT ALBANY, ALBANY, DIVE, DIVE, ALBANY, ALBANY, AUCKLAND AUCKLAND 0757, 0757, NEW NEW 0757, ZEALAND 0757, ZEALAND NEW NEW ZEALAND ZEALAND TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: MIDDLE MIDDLE EAST MIDDLE EAST MIDDLE EAST EAST FIRST FIRST GROUP FIRST GROUP FIRST GROUP INTERNATIONAL GROUP INTERNATIONAL REGION REGION REGION REGION AL AL MOOSA MOOSA ALGROUP MOOSA GROUP MOOSA BUILDING, GROUP BUILDING, GROUP BUILDING, S BUILDING, TST STST FLOOR, FLOOR, OFFICE FLOOR, OFFICE FLOOR, 0 OFFICE 0 & OFFICE 03, & 03, 0 UMM 0 & UMM 03, & HURAIR 03, HURAIR UMM UMM HURAIR HURAIR ROAD, ROAD, KARAMA, ROAD, KARAMA, ROAD, KARAMA, DUBAI, KARAMA, DUBAI, UAE DUBAI, UAE DUBAI, UAE UAE TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: Website: Website: Website: Website: SOUTH SOUTH AFRICA SOUTH AFRICA SOUTH AFRICA AFRICA WOOD WOOD & WOOD HYDE & WOOD HYDE & HYDE & HYDE PACKER PACKER AVENUE, PACKER AVENUE, PACKER AVENUE, AVENUE, INDUSTRIA, INDUSTRIA,,, CAPE CAPE TOWN, TOWN, CAPE CAPE SOUTH TOWN, SOUTH TOWN, AFRICA SOUTH AFRICA SOUTH 760 AFRICA 760 AFRICA TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: CHILE CHILE CHILE CHILE SILFA SILFA LTDA SILFA LTDA SILFA LTDA LTDA CERRO CERRO SAN CERRO SAN CERRO LUIS LUIS SAN # 997, SAN # LUIS 997, BODEGA LUIS # BODEGA 997, # 997, BODEGA BODEGA QUILICURA, QUILICURA, SANTIAGO SANTIAGO SANTIAGO DE SANTIAGO DE CHILE CHILE DE DE CHILE CHILE TEL: TEL: TEL: TEL: Website: Website: Website: Website: ARGENTINA ARGENTINA JARSE JARSE JARSE INDUSTRIAL JARSE INDUSTRIAL Y Y COMERCIAL Y Y COMERCIAL S.A S.A S.A S.A MANUEL MANUEL MANUEL GARCIA MANUEL GARCIA / GARCIA / GARCIA / / CIUDAD CIUDAD CIUDAD AUTÓNOMA CIUDAD AUTÓNOMA DE DE BUENOS BUENOS DE DE AIRES BUENOS AIRES BUENOS AIRES AIRES (CP (CP ) ) (CP (CP ) ) TEL: TEL: TEL: TEL: Website: Website: Website: Website: PERU PERU PERU PERU COMEXA COMEXA COMEXA S.A. COMEXA S.A. S.A. S.A. AV. AV. COMANDANTE AV. AV. COMANDANTE ESPINAR ESPINAR ESPINAR MIRAFLORES, MIRAFLORES, LIMA LIMA PERÚ PERÚ LIMA LIMA PERÚ PERÚ TEL: TEL: TEL: TEL: Website: Website: Website: Website: URUGUAY URUGUAY URUGUAY URUGUAY ALLERTON S.A. ALLERTON S.A. S.A. S.A. ALBERTO ALBERTO ALBERTO ZUM ALBERTO ZUM FELDE FELDE ZUM ZUM #393 FELDE #393 FELDE #393 # MONTEVIDEO MONTEVIDEO URUGUAY URUGUAY URUGUAY URUGUAY TEL: TEL: TEL: TEL: Website: Website: Website: Website: SAUDI SAUDI ARABIA SAUDI ARABIA SAUDI ARABIA ARABIA SAUDI SAUDI ARABIAN SAUDI ARABIAN SAUDI ARABIAN ARABIAN MARKETING MARKETING & & & & AGENCIES AGENCIES AGENCIES CO. AGENCIES CO. LTD. LTD. CO. CO. LTD. LTD. PRINCE PRINCE AMIR PRINCE AMIR PRINCE MAJED AMIR MAJED AMIR STREET, MAJED STREET, MAJED STREET, STREET, AL-SAFA AL-SAFA DISTRICT. AL-SAFA DISTRICT. AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, DISTRICT. JEDDAH, JEDDAH, JEDDAH, KINGDOM KINGDOM KINGDOM OF KINGDOM OF SAUDI SAUDI OF ARABIA OF SAUDI ARABIA SAUDI ARABIA ARABIA TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: Website: Website: Website: Website: AUSTRIA AUSTRIA AUSTRIA AUSTRIA STEINBACH STEINBACH VERTRIEBSGMBH VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTRAßE AISTINGERSTRAßE 3 3 SCHWERTBERG 3 3 SCHWERTBERG TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: (76) 3 FAX: (76) (76) (76) Website: Website: Website: Website: CZECH CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC / REPUBLIC / / / INTEX INTEX TRADING INTEX TRADING INTEX TRADING S.R.O. TRADING S.R.O. S.R.O. S.R.O. EASTERN EASTERN EASTERN EUROPE EASTERN EUROPE EUROPE EUROPE BENESOVSKA BENESOVSKA 3, 3, 3, 3, PRAHA 00 0 PRAHA 0 000, PRAHA 000, PRAHA 0, 0, CZECH CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC REPUBLIC TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: BELGIUM BELGIUM BELGIUM BELGIUM N.V. N.V. SIMBA-DICKIE N.V. N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM BELGIUM BELGIUM S.A. BELGIUM S.A. S.A. S.A. MOESKROENSESTEENWEG 33C, 33C, 33C, 33C, 5 5 AALBEKE, AALBEKE, 5 5 AALBEKE, BELGIUM AALBEKE, BELGIUM BELGIUM BELGIUM TEL: TEL: TEL: 90 TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: DENMARK DENMARK DENMARK DENMARK K.E. K.E. MATHIASEN K.E. K.E. MATHIASEN A/S A/S A/S A/S SINTRUPVEJ SINTRUPVEJ,, DK-0 DK-0,, DK-0 DK-0 BRABRAND, BRABRAND, DENMARK DENMARK DENMARK DENMARK TEL: TEL: TEL: 9 TEL: FAX: FAX: FAX: 6 FAX: Website: Website: Website: Website: SWEDEN SWEDEN SWEDEN SWEDEN LEKSAM LEKSAM ABLEKSAM AB BRANDSVIGSGATAN BRANDSVIGSGATAN 6, 6, 6, 6, S-6 S S-6 ÄNGELHOLM, S ÄNGELHOLM, SWEDEN SWEDEN SWEDEN SWEDEN TEL: TEL: TEL: 3 TEL: FAX: FAX: FAX: 3 FAX: Website: Website: Website: Website: NORWAY NORWAY NORWAY NORWAY NORSTAR NORSTAR ASNORSTAR AS PINDSLEVEIEN PINDSLEVEIEN C, C, C, C, N-3 N-3 N-3 SANDEFJORD, N-3 SANDEFJORD, NORWAY NORWAY NORWAY NORWAY TEL: TEL: TEL: 33 TEL: FAX: FAX: FAX: 33 FAX: Website: Website: Website: Website: FINLAND FINLAND FINLAND FINLAND NORSTAR NORSTAR OYNORSTAR OY SUOMALAISTENTIE SUOMALAISTENTIE 7, 7, 7, 7, FIN-070 FIN-070 FIN-070 ESPOO, FIN-070 ESPOO, ESPOO, ESPOO, FINLAND FINLAND FINLAND FINLAND TEL: TEL: TEL: 9 90 TEL: FAX: FAX: FAX: 9 90 FAX: Website: Website: Website: Website: RUSSIA RUSSIA RUSSIA RUSSIA LLC LLC BAUER BAUER LLC LLC BAUER BAUER KIEVSKAYA KIEVSKAYA STR., STR., 0, 0, STR., STR., 0, 0, MOSCOW, 65 MOSCOW, 65 MOSCOW, RUSSIA MOSCOW, RUSSIA RUSSIA RUSSIA TEL: TEL: /66/90 TEL: TEL: /66/90 FAX: FAX: FAX: FAX: Website: Website: Website: Website: POLAND POLAND POLAND POLAND KATHAY KATHAY HASTER KATHAY HASTER KATHAY HASTER HASTER UL. UL. LUTYCKA LUTYCKA UL. UL. LUTYCKA 3, LUTYCKA , 60-5 POZNAN 3, 60-5 POZNAN 3, 60-5 POZNAN POZNAN TEL: TEL: TEL: 9 6 TEL: / /30 3/30 FAX: FAX: FAX: 7 6 FAX: HUNGARY HUNGARY HUNGARY HUNGARY RECONTRA RECONTRA LTD./RICKI LTD./RICKI LTD. LTD. H-3 H-3 H-3 BUDAPEST, H-3 DARÓCZI BUDAPEST, DARÓCZI ÚTDARÓCZI -3, -3, ÚT -3, -3, HUNGARY HUNGARY HUNGARY HUNGARY TEL: TEL: TEL: 37 TEL: / / /3 500/3 FAX: FAX: FAX: 09 FAX: BRASIL BRASIL BRASIL BRASIL KONESUL KONESUL KONESUL KONESUL MARKETING MARKETING & SALES & SALES & LTDA SALES & LTDA SALES LTDA LTDA RUA RUA ANTONIO ANTONIO RUA RUA ANTONIO DAS ANTONIO DAS CHAGAS, CHAGAS, DAS DAS CHAGAS, CHAGAS, CEP. -.5 CEP , , - CEP. - CEP , 07-00, CHÁCARA CHÁCARA CHÁCARA SANTO CHÁCARA SANTO ANTONIO SANTO ANTONIO SANTO ANTONIO - SÃO ANTONIO - SÃO - SÃO - SÃO PAULO PAULO - SP PAULO - - SP PAULO BRASIL - BRASIL - SP- - SP BRASIL - BRASIL TEL: TEL: 55 () 55 TEL: () 5 TEL: 55 5 () 5566 () FAX: FAX: 55 () 55 FAX: () 5 FAX: 55 5 () 5566 () ISRAEL ISRAEL ISRAEL ISRAEL ALFIT ALFIT TOYS ALFIT TOYS ALFIT LTD LTD TOYS TOYS LTD LTD MOSHAV MOSHAV MOSHAV NEHALIM, MOSHAV NEHALIM, NEHALIM, NEHALIM, MESHEK MESHEK MESHEK 3, MESHEK 3, 9950, 9950, 3, ISRAEL 3, ISRAEL 9950, 9950, ISRAEL ISRAEL TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: Sivu

19 O

20

Deluxe-huoltosarja. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Allas ei välttämättä kuulu toimitukseen.

Deluxe-huoltosarja. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Allas ei välttämättä kuulu toimitukseen. Suomi TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Käyttöohje Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Deluxe-huoltosarja Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

Lisätiedot

ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE

ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE Jos sinulla on huoltoon liittyviä kysymyksiä tai tilaat varaosia, ota yhteys lähimpään alla mainituista toimistoista tai tutustu useimmin esitettyihin kysymyksiin Internet-sivustossa www.intexcorp.com.hk.

Lisätiedot

Sähköinen uima-allaslämmitin Malli HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Veden lämpötila enintään 35 C

Sähköinen uima-allaslämmitin Malli HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Veden lämpötila enintään 35 C FIN 114 108---A0-1107 108---A0-1107 EN 1.pdf EN 1.pdf 1 13/10/10 1 13/10/10 09.21 09.21 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Noudata ohjeita.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 634 Filterpumpe 220-240 V~, 50 Hz, 360 W. Krystal Clear VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER. Dansk. Suomi. ja noudata ohjeita.

KÄYTTÖOHJE. 634 Filterpumpe 220-240 V~, 50 Hz, 360 W. Krystal Clear VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER. Dansk. Suomi. ja noudata ohjeita. BETJENINGSVEJLEDNING KÄYTTÖOHJE Dansk Suomi VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER SørgLue forkaikki at læse, forstå og følge alle ohjeet huolellisesti instruktionerne før dujainstallerer ennen

Lisätiedot

Easy Set -allas 244 549 cm:n mallit. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen.

Easy Set -allas 244 549 cm:n mallit. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen. FI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Easy Set -allas 44 549 cm:n mallit Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

Lisätiedot

Model 604G Filterpumpe

Model 604G Filterpumpe BETJENINGSVEJLEDNI instruktionerne nøje, før du installerer produktet og tager det i brug. INTEX Krystal -KÄYTTÖOHJE Clear Model 604G Filterpumpe KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604 12V,A50 Hz, 45

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUODATINPUMPPU, MALLI 638R SÄILYTÄ OHJEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUODATINPUMPPU, MALLI 638R SÄILYTÄ OHJEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA () MODEL 38R FILTER PUMP FINISH (SF) 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 08/22/2008 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Krystal Clear

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Suorakulmainen Ultra Frame -allas TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 119 IO. 549 x 274 cm 732 x 366 cm 975 x 488 cm

Käyttöohjeet. Suorakulmainen Ultra Frame -allas TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 119 IO. 549 x 274 cm 732 x 366 cm 975 x 488 cm Käyttöohjeet 119 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Suorakulmainen Ultra Frame -allas 549 x 274 cm 732 x 366 cm 975 x 488 cm Vain

Lisätiedot

KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604. 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus 1,0 m, pienin korkeus 0,19 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C

KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604. 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus 1,0 m, pienin korkeus 0,19 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C INTEX -KÄYTTÖOHJE KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus,0 m, pienin korkeus 0,9 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C SISÄLTÖ Varoitus lue ennen asennusta.................

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Ultra Frame -allas TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 118 IO. 488 549 cm:n (14 24 :n) mallit

Käyttöohjeet. Ultra Frame -allas TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 118 IO. 488 549 cm:n (14 24 :n) mallit Käyttöohjeet Ultra Frame -allas 488 549 cm:n (14 24 :n) mallit 118 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. 118-*A*-R0-12- Varoitukset...

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 122 IO

KÄYTTÖOHJE. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 122 IO KÄYTTÖOHJE 122 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin Varoitukset... 51 Osat... 52 Koukun asentaminen

Lisätiedot

28 www.intexnordic.com. Sivu 28

28 www.intexnordic.com. Sivu 28 28 www.intexnordic.com Sivu 28 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Noudata ohjeita. Käyttöohje Krystal Clean Poolwater järjestelmä Malli 6220

Lisätiedot

Krystal Clear. Malli CS8230 230-240 V~ Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

Krystal Clear. Malli CS8230 230-240 V~ Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita Krystal Clear suolavesijärjestelmä

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Malli SF90220T 4 m 3. 220-240 V~, 50 Hz, 190 W Suurin korkeus 3.0 m, pienin korkeus 0.19 m, IPX4 Suurin veden lämpötila 35 C

KÄYTTÖOHJEET. Malli SF90220T 4 m 3. 220-240 V~, 50 Hz, 190 W Suurin korkeus 3.0 m, pienin korkeus 0.19 m, IPX4 Suurin veden lämpötila 35 C KÄYTTÖOHJEET TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Krystal Clear -hiekkasuodatinpumppu Malli SF90220T 4 m 3 220-240 V~, 50 Hz, 190 W

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Manual. Swim & Fun Scandinavia, Fagerholtvej 16, 4050 Skibby www.swim-fun.dk 1

Manual. Swim & Fun Scandinavia, Fagerholtvej 16, 4050 Skibby www.swim-fun.dk 1 Manual Dansk Svensk Suomi Norsk English Polish Nedgravning af pool...2 Nergrävning av pool...5 Tietoja uima-altaan kaivamisesta maahan...8 Nedgraving av bassenget...10 In-ground use of pool...13 Informacje

Lisätiedot

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa. asiakaspalvelunumero Osana Rexairin asiakaspalveluohjelmaa jokaiselle MiniJetille annetaan asiakaspalvelun sarjanumero

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje

8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje 8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje LUE KAIKKI OHJEET HUOLELLA ENNEN ASENNUSTA SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Maahantuoja: Horisont Enterprises Ltd Oy Atomitie 5 B, 00370 Helsinki 09-6866720

Lisätiedot

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear TM -otsonija -suolavesijärjestelmä. Malli ZS8220 220-230V~, Malli ZS8230 230-240V~

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear TM -otsonija -suolavesijärjestelmä. Malli ZS8220 220-230V~, Malli ZS8230 230-240V~ (IO) MODEL ZS8220 & ZS8230 OZONE & SALTWATER SYSTEM FINNISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 08/01/2012 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään. Saunaoven asennusohjeet Lasioven asennustöiden suorittamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Lasi ei kestä kovien ja painavien esineiden iskuja. Iskusta lattiaan tai seinään lasi voi rikkoutua. Älä koskaan

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 KÄYTTÖOPAS SUOMI UV-järjestelmän 18 W ohjeet Nimikenumero: 1604 Täydellinen UV-järjestelmä tarkoitettu

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET. Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat. Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi

ASENNUSOHJEET. Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat. Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi ASENNUSOHJEET Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi SISÄLLYS Yleistä... 2 Vastaanotto ja säilytys... 2 Tasaannuttaminen... 3 Asennusolosuhteet...

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

AQUATRON ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

AQUATRON ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET AQUATRON ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET 1. ASENNUKSEEN HANKITTAVAT TARVIKKEET Seuraavat tarvikkeet tarvitaan laitteistotoimituksen lisäksi Aquatron-laitteiston asennukseen: 1.1 Wc-istuin. - 3 L huuhteleva pientalon

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Tynnyrissä on mukavaa! 1 TERRASS + KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN TERASSILLE 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 8 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 FI Käyttöopas HP8230 H a (14mm) (11mm) g f e d c b ( g ) HP8230 ( f ) HP8232 HP8233 a (14mm) ( c ) (11mm) b ( g ) (

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Krystal Clear SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ Malli CS7220 220-230 V~, Malli CS7230 230-240

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

KDIX 8810. Asennusohjeet

KDIX 8810. Asennusohjeet KDIX 8810 Asennusohjeet Astianpesukoneen turvallisuus 4 Asennusvaatimukset 5 Asennusohjeet 7 Astianpesukoneen turvallisuus Sinun ja muiden turvallisuus on hyvin tärkeää. Ohjekirjassa ja laitteessa on

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE ENNEN KUIN ALOITAT Ennen kuin aloitat asennuksen, ota selvää paikallisilta viranomaisilta, tarvitseeko autotalli rakennusluvan. Lue käyttöohje huolellisesti ja noudata annettuja ohjeita.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS Lue tämä asennusopas kokonaisuudessaan ennen oven asentamisen aloittamista. Noudata turvallisuusohjeita, jotta vältyt aineellisilta- ja henkilövahingoilta. Varmistaaksesi onnistunut

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT

74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT 74 cm - 89 cm Suomi ASENNUSOHJEET KOMPACT KOMPACT - www.arke.ws Ennenkuin ryhdyt asennustyöhön, pura portaiden kaikki osat pakkauksistaan. Aseta kaikki osat tilavalle alustalle ja tarkista osien lukumäärä

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa

Lisätiedot

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot