KÄYTTÖOHJE. Soikeakehyksinen Allas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖOHJE. Soikeakehyksinen Allas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA"

Transkriptio

1 () OVAL FRAME POOL DANISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 06//00 KÄYTTÖOHJE Suomi Dansk TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Soikeakehyksinen Allas 0 X (305 CM X 59 CM), X 0 (366 CM X 60 CM), X (366 CM X 73 CM) & X (366 CM X 53 CM) Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen. Kokeile myös seuraavia Intex-tuotteita: altaita, allasvarusteita, ilmatäytteisiä altaita ja leluja, ilmapatjoja ja kumiveneitä. Niitä on saatavana jälleenmyyjiltämme. Vieraile myös verkkosivuillamme. 00 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd Intex Recreation Corp.Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. Intex Marketing All rights reserved/tous - Intex Recreation Corp. droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso China/Gedruckt inderechos China. reservados/alle All rights reserved/tous droitsenréservés/todos los Trademarks used in some in countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous Rechte vorbehalten. Printed China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. licence de/marcasused registradas mundo bajo licencia de/warenzeichen verwendet in sous einigen Trademarks in someutilizadas countriesen of algunos the worldpaíses under del license from/ Marques utilisées dans certains pays Ländern der Welt inregistradas Lizenz von/intex Marketing Ltd.países to/à/a/an Trading Ltd., Intex Developmentverwendet Co. Ltd., G.P.O licence de/marcas utilizadas en algunos del Intex mundo bajo licencia de/warenzeichen in einigen Box 9, Kong & Intex Recreation Corp., Box 0, Beach, 900 Distributed in Ltd., the European Ländern derhong Welt in Lizenz von/intex Marketing Ltd.P.O. to/à/a/an IntexLong Trading Ltd.,CA Intex Development Co. G.P.O Union by/distribué en0, la unión Europea por/vertrieb der Europäischen Union Box 9, Hong dans Kongl Union & IntexEuropéenne Recreationpar/Distribuido Corp., P.O. Box Long Beach, CA 900 in Distributed in the European durch/intex Trading B.V., P.O. Box nr BB Roosendaal The Netherlands Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/vertrieb in der Europäischen Union durch/intex Trading B.V., P.O. Box nr BB Roosendaal The Netherlands

2 Suomi SISÄLLYSLUETTELO Varoitus lue ennen asennusta... 3 Osien pikaopas Asennusohjeet... - Altaan hoito ja kemikaalit Yleisiä allasongelmia... 3 Altaan tyhjennys... Pitkäaikainen säilytys Yleinen turvallisuus vedessä... 6 Rajoitettu takuu... 7 Intex-toimistot alueittain... Johdanto: Kiitos, että ostit Intex-altaan. Lue tämä käyttöohje ennen altaan asennusta. Käyttöohjeen tiedot auttavat pidentämään altaan käyttöikää ja tekemään siitä turvallisemman, jotta perheesi voi nauttia sen käytöstä. Katso oheinen video ennen altaan asentamista. Altaan asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennus sujuu nopeammin, jos mukana on useampia henkilöitä. Sivu

3 O Suomi TURVAOHJEITA TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. LUE KAIKKI OHJEET JA NOUDATA NIITÄ VAROITUS Pätevän aikuisen henkilön on valvottava jatkuvasti lapsia ja toimintarajoitteisia henkilöitä, jotka käyttävät allasta. Pidä kaikki ovet, ikkunat ja turvaesteet suljettuina, jotta kukaan ei pääse altaaseen luvatta, tahattomasti tai ilman valvontaa. Asenna turvaeste, joka estää pienten lasten ja lemmikkieläinten pääsyn altaaseen. Vain aikuiset saavat koota ja purkaa altaan ja siihen liittyvät varusteet. Älä koskaan sukella, hyppää tai liu u maan pinnalle rakennettuun altaaseen tai muuhun matalaan veteen. Altaan ilmatäytteiseen vuoraukseen tai yläreunaan nojaaminen, reunan päällä istuminen tai reunan painaminen saattaa olla vaarallista ja aiheuttaa vesivuodon. Älä anna kenenkään istua, seistä tai kiivetä altaan reunojen päällä. Kerää kaikki leikkikalut ja kellukkeet altaasta ja sen lähistöltä, kun allasta ei käytetä. Pienet lapset saattavat kiinnostua altaassa olevista esineistä. Pidä leikkikalut, pöydät ja muut esineet, joiden päälle lapset voivat kiivetä, vähintään,0 metrin päässä altaasta. Säilytä pelastusvälineet altaan lähistöllä ja merkitse hätänumero selkeästi allasta lähimpänä olevaan puhelimeen. Esimerkkejä pelastusvälineistä: rannikkovartioston hyväksymä rengaspoiju, jossa kiinnitysköysi, vahva ja kestävä tanko, jonka pituus on vähintään 365,76 cm. Älä ui altaassa yksin äläkä anna muidenkaan uida yksin. Pysy poissa altaasta, jos olet käyttänyt alkoholia tai lääkkeitä. Pidä lapset poissa altaan peitteiden luota estääksesi takertumisen, hukkumisen ja muut vakavat loukkaantumiset. Altaan peitteet on poistettava kokonaan ennen altaan käyttöä. Peitteen alla olevia lapsia tai aikuisia ei voi nähdä. Älä peitä allasta tai poista peitettä, jos itse olet altaassa tai jos siinä on muita ihmisiä. Pidä allas ja sen ympäristö puhtaana ja siistinä estääksesi liukastumiset, kaatumiset ja esineiden aiheuttamat loukkaantumiset. Altaan pohjan on näyttävä aina altaan esteen ulkopuolelta. Jos uit yöllä, valaise kaikki turvamerkinnät, tikkaat, altaan pohja ja kävelyreitit keinovalolla. Suojaa kaikki altaan käyttäjät veden välityksellä leviäviltä taudeilta pitämällä altaan vesi puhtaana. Huolehdi hyvästä hygieniasta äläkä niele altaan vettä. Altaat kuluvat ja heikentyvät käytössä. Jos allasta ei huolleta asianmukaisesti, sen rakenne voi heikentyä tavanomaista nopeammin. Tällöin siitä voi päästä vuotamaan suuria vesimääriä, jotka voivat aiheuttaa vammoja tai aineellista vahinkoa. Allasta saa käyttää vain aikuisen valvonnassa. Pienet lapset tai toimintarajoitteiset henkilöt eivät saa käyttää allasta ilman valvontaa. Tähän tuotteeseen sovelletaan altaiden aitausta koskevaa lainsäädäntöä. Lisätietoja aiheesta saat viranomaisilta. Älä koskaan jätä pieniä lapsia ilman valvontaa. Tyhjennä ja varastoi allas turvallisesti, kun sitä ei käytetä. Joka päivä altaan käyttökauden aikana suodatusjärjestelmän on oltava käynnissä vähintään niin kauan, että altaan kaikki vesi varmasti ehtii vaihtua. ALTAAN ESTEET JA SUOJUKSET EIVÄT KORVAA AIKUISEN JATKUVAA JA PÄTEVÄÄ VALVONTAA. JOS NÄITÄ VAROITUKSIA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA AINEELLINEN VAHINKO, VAKAVA LOUKKAANTUMINEN TAI KUOLEMA. Huom: Altaan omistajan on noudatettava paikallista tai valtiollista lainsäädäntöä, joka koskee lapsille tarkoitettuja turva-aitoja, turvaesteitä, valaistusta ja muita turvallisuusvaatimuksia. Lisätietoja saat paikallisilta rakennusviranomaisilta. Sivu 3

4 () OVAL FRAME POOL DANISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 06//00 Suomi Dansk LISTE OSIEN OVER PIKAOPAS DELENE 5 7 LISTE OSIEN OVER PIKAOPAS DELENE BEMÆRK: Huomautus: Tegningerne Kuvat on er tarkoitettu kun til illustration. vain havainnollistamiseen. Viser ikke det korrekte Ne eivät produkt. välttämättä Er ikke i skala. vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. GEM DENNE VEJLEDNING Side Sivu

5 O Suomi OSIEN INDHOLDSLISTE PIKAOPAS 6 7 OSIEN PIKAOPAS Tarkista tuotteen sisältö ja tutustu kaikkiin osiin ennen laitteen asentamista Huomautus: Kuvat on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Ne eivät välttämättä vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. Side 5 Sivu 5

6 Suomi VIITENRO OSAN NIMI MUKANA TANGON PÄÄTYKORKKI YKSIPAINIKKEINEN VAAKASUORA TANKO (A) Mukana tangon päätykorkki ja yksipainikkeinen jousiliitin VAAKASUORA TANKO (B) Mukana yksipainikkeinen jousiliitin VAAKASUORA TANKO (C) Mukana tangon päätykorkki POHJAKANGAS SEINÄ (MÄNTÄVENTTIILI JOUSILIITIN) YHDYSTANKO TUKIHIHNA U-TUEN PÄÄTYKORKKI KAKSIPAINIKKEINEN U:N MUOTOINEN SIVUTUKI Mukana U-tuen päätykorkki ja kaksipainikkeinen jousiliitin TYHJENNYSLIITIN MÄNTÄVENTTIILI OSIEN PIKAOPAS ' x 0' (59cm x 305cm) ALTAAN KOKO JA KAPPALEMÄÄRÄ 0' x ' (60cm x 366cm) ' x ' (73cm x 366cm) ' x ' (53cm x 366cm) Sivu 6

7 O Suomi VIITENRO OSAN NIMI MUKANA TANGON PÄÄTYKORKKI YKSIPAINIKKEINEN VAAKASUORA TANKO (A) Mukana tangon päätykorkki ja yksipainikkeinen jousiliitin VAAKASUORA TANKO (B) Mukana yksipainikkeinen jousiliitin VAAKASUORA TANKO (C) Mukana tangon päätykorkki POHJAKANGAS SEINÄ (MÄNTÄVENTTIILI JOUSILIITIN) YHDYSTANKO TUKIHIHNA U-TUEN PÄÄTYKORKKI KAKSIPAINIKKEINEN U:N MUOTOINEN SIVUTUKI Mukana U-tuen päätykorkki ja kaksipainikkeinen jousiliitin TYHJENNYSLIITIN MÄNTÄVENTTIILI OSIEN PIKAOPAS ' x 0' x " (59cm x 305cm x 07cm) 0' x ' x " (60cm x 366cm x cm) ' x ' x " (73cm x 366cm x cm) ' x ' x " (53cm x 366cm x cm) VARAOSAN NUMERO Sivu 7

8 Suomi OPSTILLINGSVEJLEDNING asennusohjeet Altaan asennusohjeet TÄRKEITÄ TIETOJA ALTAAN ALUSTASTA VAROITUS ADVARSEL Allas on sijoitettava niin. että kaikki ovet, ikkunat ja turvaesteet voi pitää suljettuina, jotta kukaan ei pääse altaaseen luvatta, tahattomasti tai ilman valvontaa. Asenna turvaeste, joka estää pienten lasten ja lemmikkieläinten pääsyn altaaseen. Jos allasta ei sijoiteta tasaiselle, vaakasuoralle ja kiinteälle alustalle seuraavien ohjeiden mukaisesti, allas voi kaatua ja altaassa olija voi kulkeutua pois altaasta veden mukana. Seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen tai aineellinen vahinko. Sähköiskun vaara: Kytke suodatinpumppu vain maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu maavuotokytkimellä (GFCI) tai jäännösvirtalaitteella (RCD). Älä kytke pumppua sähköiskuvaaran vuoksi sähköverkkoon jatkojohdolla, ajastimella, pistotulpan sovittimella tai muunnetulla pistotulpalla. Katso, että pistorasia on sopivassa paikassa. Sijoita johto paikkaan, jossa ruohonleikkuri, pensasleikkuri ja muut laitteet eivät vahingoita sitä. Katso muut varoitukset ja ohjeet suodatinpumpun käyttöohjeesta. Ennen altaan kokoamista on tarkastettava pystytyspaikan alusta.. Alustan on oltava täysin tasainen ja vaakasuora.. Alustan on oltava riittävän kiinteä ja luja kestääkseen täysinäisen altaan painon. 3. Älä pystytä allasta rinteeseen, kaltevalle alustalle, aluksen kannelle tai laiturille.. Älä pystytä allasta mutaiselle alustalle, hiekalle tai pehmeän, irtonaisen maa-aineksen päälle. 5. Puhdista alusta kaikista jätteistä, kivistä, tikuista ja terävistä esineistä, jotka voivat puhkaista altaan verhouksen tai vahingoittaa altaan käyttäjiä. 6. Jos alusta ei ole betonia (eli jos alustana on asfaltti, ruohikko tai maapohja), alusta on puhdistettava ja jokaisen U-tuen alle on asetettava kappale painekyllästettyä puuta (3 x 3 x 3 cm). Voit käyttää myös teräsalustoja tai kestäviä laattoja. 7. Lisätietoa tukialustoista saat paikalliselta jälleenmyyjältäsi. Sivu Side

9 O OPSTILLINGSVEJLEDNING asennusohjeet Altaan asennusohjeet (jatkoa) Tämän altaan kanssa on mahdollisesti hankittu Intex Krystal Clear tm -suodatinpumppu. Suodatinpumpulle on erilliset asennusohjeet, ja se asennetaan altaan kokoamisen jälkeen.. Ota pohjakangas pakkauksesta. Levitä se kokonaan auki siten, että sen reunat ovat vähintään,5,0 metrin etäisyydellä kaikista esteistä, kuten seinistä, aidoista ja puista. Ota vuoraus (7) pakkauksesta ja aseta se pohjakankaan päälle tyhjennysventtiili tyhjennyspaikkaa kohti. Sijoita tyhjennysventtiili talosta poispäin. Lämpeäminen helpottaa asennusta. Varmista, että vuoraus on keskellä pohjakangasta. Muista kohdistaa kahdella letkuliitännällä 7 varustettu pää kohti virtalähdettä. TÄRKEÄÄ: Älä vedä vuorausta maata 7 pitkin, sillä tämä saattaa aiheuttaa vuotoja tai muita vahinkoja. Katso kuva. (A) (C) (C) (A) X 0 & 0 X X 0 & 0 X (C) Suomi. Poista kaikki osat pakkauksista ja aseta osat maahan niihin kohtiin, joihin ne on tarkoitus asentaa. Katso kuva.,. &.3. Tarkista osaluettelo ja varmista, että kaikki asennettavat osat ovat tallessa. TÄRKEÄÄ: Älä aloita asennusta, jos jokin osa puuttuu. Jos tarvitset varaosia, soita oman alueesi asiakaspalvelunumeroon. Kun kaikki osat ovat paikalla, siirrä ne kauemmaksi vuorauksesta. Tämä helpottaa asennusta. (C) (A) Pohjakangas (A) (C) (C).... (B) (B) (A) (B) (C) (C) (B) (B) (B) Pohjakangas (A) (B) (C) (B) (C) X X (A) (A) (A) (A).3.3 (A) (A) Pohjakangas (B) (B) (B) (B) (C) (C) X X Side 9 Sivu Side 9

10 Suomi OPSTILLINGSVEJLEDNING asennusohjeet Altaan asennusohjeet (jatkoa) 3. Varmista, että vuoraus on avattu ja levitetty täyteen mittaansa pohjakankaan päällä. Aloita asennus altaan jommalta kummalta sivulta työntämällä A-tangon umpinainen pää tankokujan aukkoon, joka on lähellä altaan nurkkaa. Napsauta seuraavaksi B-tanko kiinni A-tankoon ja sen jälkeen C-tanko kiinni B-tankoon. Kohdista metallitankojen reiät vuorauksen valkoisessa tankokujassa oleviin reikiin. Työnnä loput A-, B- ja C-tangot tankokujaan ja toista sama altaan toisella puolella. Tankoyhdistelmät vaihtelevat altaan koon mukaan: katso yksityiskohtainen erittely allaolevasta taulukosta. (Varmista lopuksi, että metallitankojen reiät ovat vuorauksen valkoisessa tankokujassa olevien reikien kohdalla.) Altaan koko U-tukien määrä altaan sivulla Tankoyhdistelmät 0 x 305 x 59 cm A-C x x 60 cm A-C x 366 x 73 cm 3 A-B-C x 366 x 53 cm A-B-B-C. Liu uta tukihihna (9) U:n muotoisen sivutuen () päälle siten, että kun hihna on U-tuen pohjukassa, hihnan letkusilmukka osoittaa ylöspäin. Toista sama kaikkien tukihihnojen ja U-tukien kohdalla. TÄRKEÄÄ: Vuoraus on pidettävä maata vasten seuraavan vaiheen (vaihe 5) aikana. Siksi altaan ympärillä on oltava,5,0 metrin levyinen vapaa alue. 5. U:n muotoisten sivutukien päissä on kaksipainikkeiset jousiliittimet, jotka on asennettu valmiiksi. Hihnojen letkusilmukan osoittaessa ylöspäin työnnä sivutuet A-, B- ja C-tankojen reikiin painamalla samalla liittimen alempaa painiketta sisäänpäin. Alemman painikkeen painaminen mahdollistaa tuen työntymisen tangon sisään. Kun U-tuki on tangon sisällä, vapauta painike, jolloin tuki napsahtaa paikalleen. Toista sama kaikkien U:n muotoisten sivutukien kohdalla. Katso kuva. 6. Yhdistä verhouksen hihnat tukihihnoihin työntämällä yhdystangot kohdakkain oleviin aukkoihin. Katso kuva Sivu 0 Side 0

11 O Suomi OPSTILLINGSVEJLEDNING asennusohjeet Altaan asennusohjeet (jatkoa) 7. Kiristä hihnat vetämällä sivutukien alaosat irralleen verhouksesta. Toista sama kaikissa kohdissa. Katso kuva 6.. Jos alusta ei ole betonia (eli jos alustana on asfaltti, ruohikko tai maapohja), alusta on puhdistettava ja jokaisen U-tuen alle on asetettava kappale painekyllästettyä puuta (3 x 3 x 3 cm). U:n muotoiset sivutuet on asetettava keskelle painekyllästettyä puukappaletta siten, että ne ovat kohtisuorassa puun syihin nähden. Katso kuva Nosta ylärengas esiin varmistaaksesi, että se on täysin seinäverhouksen ulkopuolella oikein päin. Täytä ylärengas ilmapumpulla ja pidä se altaan keskellä. TÄRKEÄÄ: Jotta rengas ei rikkoontuisi, ÄLÄ käytä korkeapainepumppua (esimerkiksi ilmakompressoria). ÄLÄ pumppaa rengasta liian täyteen. Käytä Intexin käsikäyttöistä pumppua (ei sisälly toimitukseen). TÄRKEÄÄ Ylärenkaan asianmukainen täyttäminen. Ympäröivän ilman ja veden lämpötila vaikuttaa ylärenkaan sisäiseen paineeseen. Paras tapa pitää ilman määrä sopivana on jättää hieman varaa laajentumiselle, joka tapahtuu auringon lämmittäessä päivällä renkaan sisällä olevaa ilmaa. Jos ilma on erittän kuuma, tarkista, onko renkaasta päästettävä ilmaa ulos vahinkojen välttämiseksi. Intex, sen valtuutetut edustajat ja työntekijät eivät ole missään tapauksessa vastuussa ilmatäytteiselle ylärenkaalle aiheutuneista vahingoista (kuten rei istä), joiden syynä on välinpitämättömyys, käytöstä johtuva kuluminen, väärinkäyttö, huolimattomuus tai jokin ulkoinen tekijä. 6 7 Side Sivu

12 Suomi asennusohjeet Altaan asennusohjeet (jatkoa) 0. TÄRKEÄÄ: Varmista seuraavat seikat ennen altaan täyttämistä vedellä: Kaikki U:n muotoiset sivutuet () ovat suorassa ja että ne on kohdistettu asianmukaisesti. Kaikki tukihihnat (9) ovat U:n muotoisten sivutukien () keskellä. Vuorauksen hihnat on vedetty ulos altaan pohjasta ja että tukihihnat (9) ovat kireällä tai maata vasten. Altaan sisällä oleva tyhjennystulppa on kiinni ja altaan ulkopuolella oleva tyhjennyskorkki on kiristetty sormitiukkuuteen. Päästä altaaseen vettä parin sentin verran ja tarkista, onko altaan pohjan kaltevuudessa havaittavia vaihteluja. TÄRKEÄÄ: Jos vesi valuu altaassa toiselle puolelle, allas ei ole täysin vaakasuorassa. Siinä tapauksessa sinun on tyhjennettävä allas, etsittävä vaakasuora alusta ja toistettava edellä kuvattu menettely. Jos allas asetetaan kaltevalle alustalle, allas kallistuu ja sivuseinämään tulee vuoto. Jos allas ei ole täysin vaakatasossa, tyhjennä allas, tasoita alue ja täytä allas uudelleen. Suorista jäljellä olevat rypyt joko altaan sisäpuolelta työntämällä altaan pohjan ja reunojen yhtymäkohtia ulospäin tai altaan ulkopuolelta vetämällä altaan pohjaa ulospäin altaan reunan alta. Jos rypyt johtuvat pohjakankaasta, kaksi henkilöä voi poistaa rypyt vetämällä kangasta vastakkaisilta puolilta.. Altaan verhous kohoaa ylöspäin, kun allas täyttyy vedellä. Vettä voidaan täyttää ilmatäytteisen ylärenkaan alareunaan saakka. TÄRKEÄÄ: Altaan täyttyessä vedellä tarkista säännöllisin väliajoin, että U:n muotoiset sivutuet () ovat suorassa ja asianmukaisesti kohdakkain vaakasuoriin ylätankoihin nähden. TÄRKEÄÄ Jotta koko perhe voi nauttia hauskoista vesileikeistä turvallisesti, lukekaa yhdessä kohta Yleinen turvallisuus vedessä ja keskustelkaa sen sisällöstä. Sivu

13 O Suomi Altaan hoito Altaan hoito ja kemikaalit VAROITUS MUISTA Suojaa kaikki altaan käyttäjät veden välityksellä leviäviltä taudeilta pitämällä altaan vesi puhtaana. Älä niele altaan vettä. Huolehdi hygieniasta. Pidä allas puhtaana ja esteettömänä. Altaan pohjan on näyttävä aina altaan esteen ulkopuolelta. Pidä lapset poissa altaan peitteiden luota estääksesi takertumisen, hukkumisen ja vakavat loukkaantumiset. Asianmukaisen vesitasapainon ylläpito on tärkein tekijä, kun pyritään maksimoimaan vuorauksen elinikä, huolehtimaan altaan ulkonäöstä ja varmistamaan, että vesi on puhdasta, terveellistä ja turvallista. Oikean tekniikan käyttäminen on tärkeää veden testauksessa. Altaiden hoitoon erikoistuneelta asiantuntijalta saat tietoja kemikaaleista, testausvälineistä ja testausmenetelmistä. Lue kemikaalin valmistajan kirjalliset käyttöohjeet ja noudata niitä.. Älä koskaan päästä klooria kosketuksiin vuorauksen kanssa, ennen kuin kloori on liuennut kokonaan. Liuota rakeinen tai tablettimuotoinen kloori ensin vesiämpärissä. Jos nestemäistä klooria kaadetaan altaan eri puolille, myös se on sekoitettava viipymättä ja huolellisesti altaan veteen.. Älä koskaan sekoita kemikaaleja keskenään vaan lisää altaan veteen yksi kemikaali kerrallaan. Levitä se koko altaaseen ennen kuin lisäät muita kemikaaleja. 3. Voit hankkia Intex-roskanerottimen ja Intex-allasimurin, jotka helpottavat altaan veden puhtaanapitoa. Kysy näitä lisävarusteita jälleenmyyjältäsi.. Älä käytä altaan puhdistukseen painepesuria. LEVÄ ONGELMA KUVAUS SYY KORJAUS VÄRJÄYTYNYT VESI Vesi on vihertävää. Altaan sisäverhouksessa on vihreitä tai mustia pilkkuja. Altaan sisäverhous on liukas, ja/tai se haisee pahalle. Vesi muuttuu kloorikäsittelyssä siniseksi, ruskeaksi tai mustaksi. Kloori- ja ph-tasoja on säädettävä. Kloori hapettaa vedessä olevaa kuparia, rautaa tai mangaania. Yleinen ongelma. Tehoklooraus. Korjaa ph-taso allasmyyjän suosittelemalle tasolle. Imuroi altaan pohja. Ylläpidä oikeaa klooritasoa.. Säädä ph suositellulle tasolle. Käytä suodatinta, kunnes vesi on kirkasta. Vaihda suodattimen patruuna usein. VEDESSÄ ON LIETETTÄ Vesi on sameaa. Liian korkea ph-taso on muodostanut kovaa vettä. Klooripitoisuus on liian alhainen. Vedessä on vierasta ainesta. Korjaa ph-taso. Tarkista veden käsittelytapa altaan jälleenmyyjältä. Tarkista oikea klooritaso. Puhdista tai vaihda suodatin. VESIMÄÄRÄ ON JATKUVASTI LIIAN ALHAINEN Taso on alhaisempi kuin edellisenä päivänä. Altaan vuorauksessa tai jossain letkussa on repeämä tai reikä. Kiristä korkit. Korjaa paikkaussarjalla. Kiristä kaikki korkit sormitiukkuuteen. ALTAAN POHJALLA ON SAKKAA Altaan pohjalla on likaa tai hiekkaa. Allasta käytetään paljon, ja siihen noustaan ja siitä poistutaan usein. Puhdista altaan pohja Intexallasimurilla. PINNALLA ON LIKAA Lehtiä, hyönteisiä yms. Allas on liian lähellä puita. Käytä Intex-roskanerotinta. Sivu 3

14 Suomi POOL VEDLIGEHOLDELSE Altaan hoito Altaan hoito JA Altaan tyhjennys HUOM NOUDATA AINA KEMIKAALIN VALMISTAJAN OHJEITA SEKÄ TERVEYTTÄ JA VAARATILANTEITA KOSKEVIA VAROITUKSIA. Älä lisää kemikaaleja altaaseen, kun altaassa on ihmisiä. Muutoin seurauksena voi olla ihon tai silmien ärsytystä. Väkevöidyt klooriliuokset voivat vahingoittaa altaan materiaalia. Intex Recreation Corp., Intex Trading Ltd. ja niihin liittyvät yhtiöt, valtuutetut edustajat, valtuutetut huoltoliikkeet, jälleenmyyjät ja työntekijät eivät ole MISSÄÄN tapauksessa vastuussa tuotteen ostajalle tai muille osapuolille kustannuksista, jotka liittyvät allasveden menetykseen, kemikaaleihin tai vesivahinkoihin. * Pidä suodattimen varapatruunoita saatavilla. Vaihda patruunat kahden viikon välein. Suosittelemme Intexin Krystal ClearTM suodatinpumpun käyttöä kaikissa maan päälle pystytettävissä altaissa. Jos haluat Intexsuodatinpumpun, ota yhteys jälleenmyyjääsi. RANKKASADE: Jos sadevesi nostaa altaan vesitason enimmäistasoa korkeammalle, tyhjennä sadevesi altaasta, jotta allas ei vaurioidu. Altaan tyhjennys ja pitkäaikainen varastointi. Huomautus: Tässä altaassa on tyhjennysventtiili kahdessa kulmassa. Liitä puutarhaletku kulmaventtiiliin, joka johtaa veden sopivaan paikkaan.. Tarkista, mitä paikallisissa asetuksissa määrätään uima-altaan veden hävittämisestä.. Varmista, että altaan sisällä oleva tyhjennystulppa on kiinni. 3. Poista altaan ulkoseinässä olevan tyhjennysventtiilin korkki.. Yhdistä puutarhaletkun naaraspää patentoituun letkusovittimeen. 5. Sijoita letkun toinen pää paikkaan, johon vesi voidaan tyhjentää turvallisesti. 6. Yhdistä letkusovitin tyhjennysventtiiliin. HUOMAUTUS: Sovitin työntää auki altaan sisällä olevan tyhjennystulpan, jolloin vesi alkaa valua ulos välittömästi. 7. Kun allas on tyhjä, irrota letku ja sovitin.. Työnnä tyhjennystulppa takaisin altaan sisällä olevaan tyhjennysventtiiliin varastointia varten. 9. Kiinnitä tyhjennyskorkki paikalleen altaan ulkopuolelle. 0. Pura allas noudattamalla asennusohjeita käänteisessä järjestyksessä. Päästä kaikki ilma pois ylärenkaasta ja irrota kaikki ylimääräiset osat.. Jotta allas ja kaikki varusteet ehtivät kuivua täysin ennen kuin ne taitellaan varastointia varten, anna niiden olla auringossa tunnin ajan. Katso kuva.. Taittele allas suorakulmion muotoon. Aloita toiselta puolelta ja taita kuudesosa vuorauksesta kahdesti itsensä päälle. Toista sama toisella puolella. Katso kuva 9. & Kun olet saanut aikaan kaksi vastakkaista taiteltua reunaa, taita toinen reuna toisen päälle aivan kuin sulkisit kirjan. Katso kuva 0. & 0... Taita päädyt keskelle Katso kuva. 5. Taita toinen pää pituussuunnassa toisen päälle ja purista verhous kokoon. Katso kuva. 6. Säilytä vuorausta ja varusteita kuivassa ja viileässä paikassa. 7. Säilytyksessä voidaan käyttää alkuperäistä pakkauslaatikkoa Side Sivu

15 O Suomi Pitkäaikainen säilytys Pitkäaikainen säilytys Allas on helppo tyhjentää ja varastoida talven ajaksi. Monet kuitenkin jättävät altaan pystytettynä ulos talven ajaksi. Jäätyminen voi vahingoittaa allasta alueilla, joilla on talvisin pakkasta. Allas kannattaa tyhjentää, purkaa ja varastoida, kun lämpötila on alle 0 C. Katso ohjeet kohdasta Altaan tyhjennys.. Puhdista altaan vesi huolellisesti (tarkista, että Easy Set -altaan ja soikeakehyksisen altaan ylärengas on kunnolla täytetty).. Irrota roskanerotin (jos käytössä) ja muut suodattimen kierreliittimeen kiin nitetyt lisävarusteet. Vaihda tarvittaessa suodattimen sihti. Varmista ennen varastointia, että kaikki varusteet ovat puhtaita ja kuivia. 3. Tuki tulo- ja lähtöliitännät altaan sisäpuolelta toimitukseen kuuluvalla tulpalla (6 :n malli ja sitä pienemmät allaskoot). Sulje tulo- ja lähtöliitännän mäntäventtiili (7 :n malli ja sitä suuremmat allaskoot).. Irrota tikkaat (jos käytössä) ja varastoi ne turvalliseen paikkaan. Varmista ennen varastointia, että tikkaat ovat täysin kuivat. 5. Irrota letkut, joilla pumppu ja suodatin on liitetty altaaseen. 6. Lisää oikeat talvikemikaalit. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, sillä ohjeet vaihtelevat suuresti alueittain. 7. Peitä allas Intexin allaspeitteellä. TÄRKEÄÄ: INTEXIN ALLASPEITE EI OLE SUOJAKUORI.. Puhdista ja tyhjennä pumppu, suodatinkotelo ja letkut. Irrota ja hävitä vanha suodatinpatruuna (pidä varapatruunoita saatavilla seuraavaa käyttökautta varten). 9. Säilytä pumppua ja suodattimen osia kuivissa sisätiloissa, jossa lämpötila on 0-0 C. Sivu 5

16 Suomi TURVAOHJEITA Yleinen turvallisuus vedessä Vesileikit ovat hauskoja, ja niillä on terapeuttinen vaikutus. Niihin liittyy kuitenkin tapaturman ja kuoleman vaara. Tapaturman vaaran pienentämiseksi lue kaikki tuotteen, pakkauksen ja pakkauksen sisäosien varoitukset ja ohjeet. Muista, että tuotteeseen liittyvissä varoituksissa, ohjeissa ja turvaohjeissa esitetään yleisiä vesivirkistyslaitteisiin liittyviä vaaroja, mutta ne eivät kata kaikkia vaaratilanteita. Paranna turvallisuutta tutustumalla seuraaviin yleisohjeisiin ja kansallisten turvallisuusjärjestöjen laatimiin ohjeisiin: Opettele uimaan Opettele puhallus-paineluelvytys ja ensiaputaidot. Varoita lapsia valvovia henkilöitä mahdollisista altaaseen liittyvistä vaaroista ja neuvo heitä lukittavien porttien, aitojen ja muiden suojalaitteiden käytössä. Painota, että lapsia on valvottava jatkuvasti. Neuvo lapsille oikea toiminta hätätilanteessa. Käytä arvostelukykyäsi ja harkintaa kaikissa vesileikeissä. Valvonnan merkitystä ei voi korostaa liikaa. Sivu 6

17 O Suomi RAJOITETTU TAKUU Krystal ClearTM -suodatinpumppu on valmistettu ammattitaitoisesti laadukkaista materiaaleista. Kaikkien pumpun ja suodattimen osien virheettömyys on tarkastettu ennen laitteen toimittamista tehtaalta. Tämä rajoitettu takuu koskee vain Krystal ClearTM -suodatinpumppua. Takuun ehdot koskevat vain alkuperäistä ostajaa. Rajoitettu takuu on voimassa yhden () vuoden ostopäivästä alkaen. Säilytä ostotiedot tämän käyttöohjeen ohessa. Takuuvaatimusten mukaan on liitettävä ostokuitti. Jos tuotteessa ilmenee valmistusvika kyseisen yhden () vuoden aikana, ota yhteys lähimpään toimistoon (ks. alla oleva luettelo).. TAKUU RAJOITTUU TÄMÄN TAKUUN EHTOIHIN, EIKÄ INTEX EIVÄTKÄ SEN VALTUUTTAMAT EDUSTAJAT TAI TYÖNTEKIJÄT OLE MISSÄÄN OLOISSA KORVAUSVELVOLLISIA OSTAJAA TAI MITÄÄN KOLMATTA OSAPUOLTA KOHTAAN EPÄSUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA TAI VASTUISTA. Takuu ei kata laitteeseen tehtyjä valtuuttamattomia muutoksia. Vain Intexin laadunvalvontahenkilöstö saa korjata sähkömoottorilla toimivan pumpun vikoja. Älä pura laitetta, koska se mitätöi takuun. Takuu ei kata altaan veden tai kemikaalien menetyksestä tai veden aiheuttamista vahingoista aiheutuvia kustannuksia. Takuu ei kata aineellisia eikä henkilövahinkoja. Takuu ei kata rikkoutunutta koteloa, väärinkäyttöä eikä suodattimen moottorin palamista, joka aiheutuu tukkeutuneesta suodatinpatruunasta, tukkeutuneesta tulosuodattimesta, juuttuneesta tai rikkoutuneesta siipirattaasta tai vesivahingosta. Takuu mitätöityy, jos suodattimessa käytetään muuta kuin luettelossa mainittua patruunaa. Sivu 7

18 Suomi Dansk Dansk Jos sinulla on huoltoon liittyviä kysymyksiä tai tilaat varaosia, ota yhteys lähimpään alla mainituista toimistoista tai tutustu useimmin esitettyihin kysymyksiin Internetsivustossa 0IO 0IO 0IO 0IO AREAL ALUE AREAL SIJAINTI BELIGGENHED AREAL AREAL ALUE SIJAINTI BELIGGENHED ASIA ASIA ASIA ASIA INTEX INTEX INTEX DEVELOPMENT INTEX DEVELOPMENT CO. CO. LTD. LTD. CO. CO. LTD. LTD. TH TH FLOOR, FLOOR, TH TH FLOOR, FLOOR, DAH DAH SING SING DAH DAH FINANCIAL SING SING CENTRE, FINANCIAL CENTRE, CENTRE, CENTRE, 0 0 GLOUCESTER 0 0 GLOUCESTER ROAD, ROAD, ROAD, ROAD, WANCHAI, WANCHAI, WANCHAI, HONG WANCHAI, HONG KONG HONG KONG HONG KONG KONG TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: Website: Website: Website: Website: EUROPE EUROPE EUROPE EUROPE INTEX INTEX TRADING INTEX TRADING INTEX TRADING B.V. TRADING B.V. B.V. B.V. POSTBUS POSTBUS POSTBUS 075, POSTBUS 075, , BB 075, BB 700 ROOSENDAAL, 700 BB BB ROOSENDAAL, THE THE NETHERLANDS NETHERLANDS TEL: TEL: 3-(0) TEL: TEL: 3-(0) FAX: FAX: 3-(0) FAX: FAX: 3-(0) Website: Website: Website: Website: FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE REFLEX REFLEX SERVICES REFLEX SERVICES REFLEX SERVICES SERVICES (SAV (SAV INTEX INTEX (SAV FRANCE) (SAV INTEX FRANCE) INTEX FRANCE) FRANCE) 5, 5, ROUTE ROUTE 5, 5, ROUTE NATIONALE, ROUTE NATIONALE, BEAUFORT, BEAUFORT, FRANCE FRANCE FRANCE FRANCE TEL: TEL: TEL: 7 90 TEL: ( ( TTC/min) 39 0 TTC/min) ( (0.5 TTC/min) TTC/min) FAX: FAX: FAX: 5 FAX: Website: Website: Website: Website: GERMANY GERMANY GERMANY GERMANY STEINBACH STEINBACH VERTRIEBSGMBH VERTRIEBSGMBH AN AN DER DER WELLE AN WELLE AN DER DER WELLE WELLE FRANKFURT FRANKFURT TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: (76) 3 FAX: (76) (76) (76) Website: Website: Website: Website: ITALY ITALY ITALY ITALY A & A & A MARKETING A & A & A MARKETING SERVICE SERVICE SERVICE SERVICE OFFICE: OFFICE: VIA OFFICE: VIA OFFICE: DEI DEI MESTIERI VIA MESTIERI VIA DEI DEI MESTIERI, MESTIERI 009, 009, 009, 009 CONCOREZZO, CONCOREZZO, MILANO MILANO - MILANO ITALY - MILANO ITALY- ITALY - ITALY TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: Website: Website: Website: Website: UK UK UK UK TOY TOY BROKERS BROKERS TOY TOY BROKERS LTD BROKERS LTD LTD LTD MARKETING MARKETING HOUSE, HOUSE, HOUSE, HOUSE, BLACKSTONE BLACKSTONE ROAD, ROAD, ROAD, ROAD, HUNTINGDON, HUNTINGDON, CAMBS. CAMBS. CAMBS. CAMBS. PE9 PE9 6EF. 6EF. UKPE9 UK6EF. 6EF. UK UK TEL: TEL: 0 0 TEL: 56 TEL: FAX: FAX: FAX: 76 FAX: Website: Website: Website: Website: SWITZERLAND SWITZERLAND GWM GWM AGENCY AGENCY GWM GWM AGENCY AGENCY GARTEN-U. GARTEN-U. WOHNMÖBEL, WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE RÄFFELSTRASSE 5, 5, 5, 5, POSTFACH, POSTFACH, CH-05 CH-05 CH-05 CH-05 ZURICH/SWITZERLAND TEL: TEL: TEL: 5556 TEL: or or or + 55 or FAX: FAX: + + FAX: 55 FAX: Website: Website: Website: Website: SPAIN SPAIN SPAIN SPAIN KOKIDO KOKIDO BVI KOKIDO BVI KOKIDO LIMITE LIMITE BVI DBVI DLIMITE D D AV. AV. MORERAS, MORERAS, AV. AV. MORERAS, MORERAS, - NAVES - NAVES NAVES POL.LND NAVES POL.LND POL.LND POL.LND CAMPORROSSO CAMPORROSSO CIEMPOZUELOS, CIEMPOZUELOS, MADRID MADRID - MADRID APDO.DE - MADRID APDO.DE - APDO.DE CORREOS - APDO.DE CORREOS CORREOS 3 CORREOS TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: 69 FAX: PORTUGAL PORTUGAL KOKIDO KOKIDO BVI KOKIDO BVI KOKIDO LIMITE LIMITE BVI DBVI DLIMITE D D AVENIDAANTÓNIO AVENIDAANTÓNIO AUGUSTO AUGUSTO AUGUSTO AGUIAR AUGUSTO AGUIAR AGUIAR AGUIAR Nº 63, Nº 63, SALA Nº SALA 63, Nº 3-63, 5º 3 SALA - DIREITO 5º SALA DIREITO 3-5º 3 - DIREITO 5º DIREITO LISBOA LISBOA LISBOA LISBOA TEL: TEL: TEL: 707 TEL: FAX: FAX: FAX: 3 FAX: AUSTRALIA AUSTRALIA HUNTER HUNTER HUNTER OVERSEAS HUNTER OVERSEAS OVERSEAS PTY OVERSEAS PTY LTD LTD PTY PTY LTD LTD LEVEL LEVEL, LEVEL 5, LEVEL 5 BAY BAY, STREET, 5, STREET, 5 BAY BAY STREET, STREET, BRIGHTON, BRIGHTON, VICTORIA, VICTORIA, VICTORIA, VICTORIA, AUSTRALIA AUSTRALIA TEL: TEL: TEL: TEL: or or or or FAX: FAX: FAX: FAX: Website: Website: Website: Website: NEW NEW ZEALAND ZEALAND NEW NEW ZEALAND ZEALAND HAKA HAKA NEW HAKA NEW ZEALAND HAKA ZEALAND NEW NEW ZEALAND LIMITED ZEALAND LIMITED LIMITED LIMITED UNIT UNIT,, UNIT ORBIT UNIT ORBIT, DIVE,, ORBIT DIVE, ORBIT ALBANY, ALBANY, DIVE, DIVE, ALBANY, ALBANY, AUCKLAND AUCKLAND 0757, 0757, NEW NEW 0757, ZEALAND 0757, ZEALAND NEW NEW ZEALAND ZEALAND TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: MIDDLE MIDDLE EAST MIDDLE EAST MIDDLE EAST EAST FIRST FIRST GROUP FIRST GROUP FIRST GROUP INTERNATIONAL GROUP INTERNATIONAL REGION REGION REGION REGION AL AL MOOSA MOOSA ALGROUP MOOSA GROUP MOOSA BUILDING, GROUP BUILDING, GROUP BUILDING, S BUILDING, TST STST FLOOR, FLOOR, OFFICE FLOOR, OFFICE FLOOR, 0 OFFICE 0 & OFFICE 03, & 03, 0 UMM 0 & UMM 03, & HURAIR 03, HURAIR UMM UMM HURAIR HURAIR ROAD, ROAD, KARAMA, ROAD, KARAMA, ROAD, KARAMA, DUBAI, KARAMA, DUBAI, UAE DUBAI, UAE DUBAI, UAE UAE TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: Website: Website: Website: Website: SOUTH SOUTH AFRICA SOUTH AFRICA SOUTH AFRICA AFRICA WOOD WOOD & WOOD HYDE & WOOD HYDE & HYDE & HYDE PACKER PACKER AVENUE, PACKER AVENUE, PACKER AVENUE, AVENUE, INDUSTRIA, INDUSTRIA,,, CAPE CAPE TOWN, TOWN, CAPE CAPE SOUTH TOWN, SOUTH TOWN, AFRICA SOUTH AFRICA SOUTH 760 AFRICA 760 AFRICA TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: CHILE CHILE CHILE CHILE SILFA SILFA LTDA SILFA LTDA SILFA LTDA LTDA CERRO CERRO SAN CERRO SAN CERRO LUIS LUIS SAN # 997, SAN # LUIS 997, BODEGA LUIS # BODEGA 997, # 997, BODEGA BODEGA QUILICURA, QUILICURA, SANTIAGO SANTIAGO SANTIAGO DE SANTIAGO DE CHILE CHILE DE DE CHILE CHILE TEL: TEL: TEL: TEL: Website: Website: Website: Website: ARGENTINA ARGENTINA JARSE JARSE JARSE INDUSTRIAL JARSE INDUSTRIAL Y Y COMERCIAL Y Y COMERCIAL S.A S.A S.A S.A MANUEL MANUEL MANUEL GARCIA MANUEL GARCIA / GARCIA / GARCIA / / CIUDAD CIUDAD CIUDAD AUTÓNOMA CIUDAD AUTÓNOMA DE DE BUENOS BUENOS DE DE AIRES BUENOS AIRES BUENOS AIRES AIRES (CP (CP ) ) (CP (CP ) ) TEL: TEL: TEL: TEL: Website: Website: Website: Website: PERU PERU PERU PERU COMEXA COMEXA COMEXA S.A. COMEXA S.A. S.A. S.A. AV. AV. COMANDANTE AV. AV. COMANDANTE ESPINAR ESPINAR ESPINAR MIRAFLORES, MIRAFLORES, LIMA LIMA PERÚ PERÚ LIMA LIMA PERÚ PERÚ TEL: TEL: TEL: TEL: Website: Website: Website: Website: URUGUAY URUGUAY URUGUAY URUGUAY ALLERTON S.A. ALLERTON S.A. S.A. S.A. ALBERTO ALBERTO ALBERTO ZUM ALBERTO ZUM FELDE FELDE ZUM ZUM #393 FELDE #393 FELDE #393 # MONTEVIDEO MONTEVIDEO URUGUAY URUGUAY URUGUAY URUGUAY TEL: TEL: TEL: TEL: Website: Website: Website: Website: SAUDI SAUDI ARABIA SAUDI ARABIA SAUDI ARABIA ARABIA SAUDI SAUDI ARABIAN SAUDI ARABIAN SAUDI ARABIAN ARABIAN MARKETING MARKETING & & & & AGENCIES AGENCIES AGENCIES CO. AGENCIES CO. LTD. LTD. CO. CO. LTD. LTD. PRINCE PRINCE AMIR PRINCE AMIR PRINCE MAJED AMIR MAJED AMIR STREET, MAJED STREET, MAJED STREET, STREET, AL-SAFA AL-SAFA DISTRICT. AL-SAFA DISTRICT. AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, DISTRICT. JEDDAH, JEDDAH, JEDDAH, KINGDOM KINGDOM KINGDOM OF KINGDOM OF SAUDI SAUDI OF ARABIA OF SAUDI ARABIA SAUDI ARABIA ARABIA TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: Website: Website: Website: Website: AUSTRIA AUSTRIA AUSTRIA AUSTRIA STEINBACH STEINBACH VERTRIEBSGMBH VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTRAßE AISTINGERSTRAßE 3 3 SCHWERTBERG 3 3 SCHWERTBERG TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: (76) 3 FAX: (76) (76) (76) Website: Website: Website: Website: CZECH CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC / REPUBLIC / / / INTEX INTEX TRADING INTEX TRADING INTEX TRADING S.R.O. TRADING S.R.O. S.R.O. S.R.O. EASTERN EASTERN EASTERN EUROPE EASTERN EUROPE EUROPE EUROPE BENESOVSKA BENESOVSKA 3, 3, 3, 3, PRAHA 00 0 PRAHA 0 000, PRAHA 000, PRAHA 0, 0, CZECH CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC REPUBLIC TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: BELGIUM BELGIUM BELGIUM BELGIUM N.V. N.V. SIMBA-DICKIE N.V. N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM BELGIUM BELGIUM S.A. BELGIUM S.A. S.A. S.A. MOESKROENSESTEENWEG 33C, 33C, 33C, 33C, 5 5 AALBEKE, AALBEKE, 5 5 AALBEKE, BELGIUM AALBEKE, BELGIUM BELGIUM BELGIUM TEL: TEL: TEL: 90 TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: DENMARK DENMARK DENMARK DENMARK K.E. K.E. MATHIASEN K.E. K.E. MATHIASEN A/S A/S A/S A/S SINTRUPVEJ SINTRUPVEJ,, DK-0 DK-0,, DK-0 DK-0 BRABRAND, BRABRAND, DENMARK DENMARK DENMARK DENMARK TEL: TEL: TEL: 9 TEL: FAX: FAX: FAX: 6 FAX: Website: Website: Website: Website: SWEDEN SWEDEN SWEDEN SWEDEN LEKSAM LEKSAM ABLEKSAM AB BRANDSVIGSGATAN BRANDSVIGSGATAN 6, 6, 6, 6, S-6 S S-6 ÄNGELHOLM, S ÄNGELHOLM, SWEDEN SWEDEN SWEDEN SWEDEN TEL: TEL: TEL: 3 TEL: FAX: FAX: FAX: 3 FAX: Website: Website: Website: Website: NORWAY NORWAY NORWAY NORWAY NORSTAR NORSTAR ASNORSTAR AS PINDSLEVEIEN PINDSLEVEIEN C, C, C, C, N-3 N-3 N-3 SANDEFJORD, N-3 SANDEFJORD, NORWAY NORWAY NORWAY NORWAY TEL: TEL: TEL: 33 TEL: FAX: FAX: FAX: 33 FAX: Website: Website: Website: Website: FINLAND FINLAND FINLAND FINLAND NORSTAR NORSTAR OYNORSTAR OY SUOMALAISTENTIE SUOMALAISTENTIE 7, 7, 7, 7, FIN-070 FIN-070 FIN-070 ESPOO, FIN-070 ESPOO, ESPOO, ESPOO, FINLAND FINLAND FINLAND FINLAND TEL: TEL: TEL: 9 90 TEL: FAX: FAX: FAX: 9 90 FAX: Website: Website: Website: Website: RUSSIA RUSSIA RUSSIA RUSSIA LLC LLC BAUER BAUER LLC LLC BAUER BAUER KIEVSKAYA KIEVSKAYA STR., STR., 0, 0, STR., STR., 0, 0, MOSCOW, 65 MOSCOW, 65 MOSCOW, RUSSIA MOSCOW, RUSSIA RUSSIA RUSSIA TEL: TEL: /66/90 TEL: TEL: /66/90 FAX: FAX: FAX: FAX: Website: Website: Website: Website: POLAND POLAND POLAND POLAND KATHAY KATHAY HASTER KATHAY HASTER KATHAY HASTER HASTER UL. UL. LUTYCKA LUTYCKA UL. UL. LUTYCKA 3, LUTYCKA , 60-5 POZNAN 3, 60-5 POZNAN 3, 60-5 POZNAN POZNAN TEL: TEL: TEL: 9 6 TEL: / /30 3/30 FAX: FAX: FAX: 7 6 FAX: HUNGARY HUNGARY HUNGARY HUNGARY RECONTRA RECONTRA LTD./RICKI LTD./RICKI LTD. LTD. H-3 H-3 H-3 BUDAPEST, H-3 DARÓCZI BUDAPEST, DARÓCZI ÚTDARÓCZI -3, -3, ÚT -3, -3, HUNGARY HUNGARY HUNGARY HUNGARY TEL: TEL: TEL: 37 TEL: / / /3 500/3 FAX: FAX: FAX: 09 FAX: BRASIL BRASIL BRASIL BRASIL KONESUL KONESUL KONESUL KONESUL MARKETING MARKETING & SALES & SALES & LTDA SALES & LTDA SALES LTDA LTDA RUA RUA ANTONIO ANTONIO RUA RUA ANTONIO DAS ANTONIO DAS CHAGAS, CHAGAS, DAS DAS CHAGAS, CHAGAS, CEP. -.5 CEP , , - CEP. - CEP , 07-00, CHÁCARA CHÁCARA CHÁCARA SANTO CHÁCARA SANTO ANTONIO SANTO ANTONIO SANTO ANTONIO - SÃO ANTONIO - SÃO - SÃO - SÃO PAULO PAULO - SP PAULO - - SP PAULO BRASIL - BRASIL - SP- - SP BRASIL - BRASIL TEL: TEL: 55 () 55 TEL: () 5 TEL: 55 5 () 5566 () FAX: FAX: 55 () 55 FAX: () 5 FAX: 55 5 () 5566 () ISRAEL ISRAEL ISRAEL ISRAEL ALFIT ALFIT TOYS ALFIT TOYS ALFIT LTD LTD TOYS TOYS LTD LTD MOSHAV MOSHAV MOSHAV NEHALIM, MOSHAV NEHALIM, NEHALIM, NEHALIM, MESHEK MESHEK MESHEK 3, MESHEK 3, 9950, 9950, 3, ISRAEL 3, ISRAEL 9950, 9950, ISRAEL ISRAEL TEL: TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: FAX: Sivu

19 O

20

Sähköinen uima-allaslämmitin Malli HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Veden lämpötila enintään 35 C

Sähköinen uima-allaslämmitin Malli HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Veden lämpötila enintään 35 C FIN 114 108---A0-1107 108---A0-1107 EN 1.pdf EN 1.pdf 1 13/10/10 1 13/10/10 09.21 09.21 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Noudata ohjeita.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Automaattinen puhdistin. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita.

KÄYTTÖOHJE. Automaattinen puhdistin. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Automaattinen puhdistin Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Kokeile myös

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Lentopallosarja. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA. Suomi

KÄYTTÖOHJE. Lentopallosarja. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA. Suomi O Suomi KÄYTTÖOHJE Lentopallosarja TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin Kuva on tarkoitettu

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Tynnyrissä on mukavaa! 1 ÖSEL KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 7 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN 8 Tynnyrissä

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET. Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat. Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi

ASENNUSOHJEET. Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat. Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi ASENNUSOHJEET Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat Ruukinkuja 2, 02330 ESPOO 09 260660 orientoccident.fi SISÄLLYS Yleistä... 2 Vastaanotto ja säilytys... 2 Tasaannuttaminen... 3 Asennusolosuhteet...

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Malli SF90220T 4 m 3. 220-240 V~, 50 Hz, 190 W Suurin korkeus 3.0 m, pienin korkeus 0.19 m, IPX4 Suurin veden lämpötila 35 C

KÄYTTÖOHJEET. Malli SF90220T 4 m 3. 220-240 V~, 50 Hz, 190 W Suurin korkeus 3.0 m, pienin korkeus 0.19 m, IPX4 Suurin veden lämpötila 35 C KÄYTTÖOHJEET TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Krystal Clear -hiekkasuodatinpumppu Malli SF90220T 4 m 3 220-240 V~, 50 Hz, 190 W

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

Mitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P)

Mitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P) RANCH 9X6X3.6M KALUSTOHALLI Mitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P) TIEDOT Leveys: 6,1 m Pituus: 9,15 m Korkeus: 3,66 m Oven mitat: 4,3 x 3,2 m (L x K) TÄRKEÄÄ LUE OHJE ENNEN KOKOAMISTA Puutteellinen alueen

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje. Nordic Light Roulett. kaksisuuntainen (TDBU) käsikäyttöinen (HO) käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje. Nordic Light Roulett. kaksisuuntainen (TDBU) käsikäyttöinen (HO) käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje kaksisuuntainen (TDBU) käsikäyttöinen (HO) Kaksisuuntainen sälekaihdin asennus a) Kaihdin on pakattu paperinauhoilla nippuun. Nämä nauhat voidaan poistaa, kun narukiinnikkeet on

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE ENNEN KUIN ALOITAT Ennen kuin aloitat asennuksen, ota selvää paikallisilta viranomaisilta, tarvitseeko autotalli rakennusluvan. Lue käyttöohje huolellisesti ja noudata annettuja ohjeita.

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 404159-351 Maaliskuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

PUUTARHAVAJA METALLIA KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET. Asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä ja asennus vie aikaa 2-3 tuntia.

PUUTARHAVAJA METALLIA KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET. Asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä ja asennus vie aikaa 2-3 tuntia. PUUTARHAVAJA METALLIA KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET Asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä ja asennus vie aikaa 2-3 tuntia. ENNEN KUIN ALOITAT: Ennen vajan kokoamista tarkasta paikalliset rakennusmääräykset vajan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 407947-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

PFISTERER ASENNUSOHJE TENSOREX C+

PFISTERER ASENNUSOHJE TENSOREX C+ ASENNUSOHJE TENSOREX C+ TENSOREX C+ on uusi raitio- ja rautatielinjojen lankojen automaattinen jousikiristyslaite. TENSOREX-tuotteet ovat saatavana vain Pfistereriltä. TYYPIN A kiinnityskannatin O- ja

Lisätiedot

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...

Lisätiedot

Skidplate, takapuskuri

Skidplate, takapuskuri Installation instructions, accessories Ohje nro 31265633 Versio 1.3 Osa nro 31265630, 30756290, 31316484, 31316485, 31316074, 31316075 Skidplate, takapuskuri IMG-340000 Volvo Car Corporation Skidplate,

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31338957 Versio 1.6 Osa nro 31359616 Vetokoukku, irrotettava Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31338957 - V1.6 Sivu 1 / 50 Erikoistyökalut 999

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE 900 Moottorinlämmitin Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 400 110 375 9:87-12 Jan 00 47

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Kuljetustukien poistaminen

Kuljetustukien poistaminen Pesurumpuun jäänyt kosteus johtuu tehtaalla suoritetusta Tarvikkeet mallista riippuen Turvallisuusohjeet Pyykinpesukone on painava - ole varovainen konetta nostettaessa. Huomio: Jäätyneet letkut voivat

Lisätiedot

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Käyttö-jaasennusohjeet FDL654 FDL954 Liesikupu SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Valmistajaeiole vastuussa virheellisestä taiväärästä asennuksesta aiheutuneista vahingoista. Vähimmäisturvaetäisyyskeittotasonjaliesikuvun

Lisätiedot

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Sivu 1/8 WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Puh: 02-4870258, Web: www.wenda.fi, E-Mail: sales@wenda.fi Sivu 2/8 Kamiinan perustiedot: Kamiina on valmistettu merivettä kestävästä alumiinista,

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeet HEATEX lämmöntalteenottokaivolle

Asennus- ja huolto-ohjeet HEATEX lämmöntalteenottokaivolle 1 Asennus- ja huolto-ohjeet HEATEX lämmöntalteenottokaivolle 1. Asennus a. Kaivon asennus betoni lattiaan : a.1 Kaivon asennus - Kaivo on kiinnitettävä tukevasti ennen valua. Kaivo kiinnitetään ympärillä

Lisätiedot

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

Näin asennat. suihkukulman: SK-850 Näin asennat suihkukulman: SK-850 Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.

Lisätiedot

QUICK INSTALLATION GUIDE

QUICK INSTALLATION GUIDE Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE ASENNUSOPAS PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Wireless AC1200 Dual Band Access Point Huomaa: Kaksi irrotettavaa antennia. 12 V, 1A ULKOINEN VIRTALÄHDE (SISÄLTÄÄ

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

FI-108IO.indd 20 13/10/

FI-108IO.indd 20 13/10/ FI-08IO.indd 0 3/0/0.30 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/008 08---A0-07 EN.pdf 3/0/0 09. 08 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA KÄYTTÖOHJE Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta

Lisätiedot

Komposiitti- ja valumarmorialtaat

Komposiitti- ja valumarmorialtaat Komposiitti- ja valumarmorialtaat SISÄLLYS Komposiittialtaat sivut 3-9 Valumarmorialtaat sivut 10-17 Erikoismitta valumarmorialtaat sivut 18-19 komposiittialtaat Komposiittialtaat: kestää kylmää ja kuumaa

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BOSCH WAP28360SN http://fi.yourpdfguides.com/dref/3566456

Käyttöoppaasi. BOSCH WAP28360SN http://fi.yourpdfguides.com/dref/3566456 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET 1. Laitteen käyttö on sallittu yli 8-vuotiaille, jos heitä valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Samoin

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot