Krystal Clear. Malli CS V~ Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Krystal Clear. Malli CS8230 230-240 V~ Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen."

Transkriptio

1 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita Krystal Clear suolavesijärjestelmä Malli CS0 0-0 V~, Malli CS0 0-0 V~ Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Kokeile myös seuraavia Intex-tuotteita: altaita, allasvarusteita, ilmatäytteisiä altaita ja leluja, ilmapatjoja ja veneitä. Niitä on saatavana jälleenmyyjiltämme tai verkkosivuiltamme. 009 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 9, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 0, Long Beach, CA 900 Distributed in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/vertrieb in der Europäischen Union durch/ Intex Trading B.V., P.O. Box nr BB Roosendaal The Netherlands

2 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 Varoitus Osien pikaopas Tuotteen yleiset ja tekniset tiedot Asennusohjeet Suolan määrä ja altaan vesitilavuudet Intex-altaiden suolataulukko Intex-altaiden käyttöaikataulukko Intex-altaiden syanuurihappotaulukko Muiden kuin Intex-altaiden taulukot Käyttöohjeet Hälytyskoodi- ja LED-kooditaulukko Kiinteä asennus Huolto Pitkäaikainen säilytys Kolmitoimiset INTEX-testausliuskat Altaan huolto ja kemialliset määritelmät Vianmääritysopas Yleinen turvallisuus vedessä Rajoitettu takuu Intex-palvelukeskusten yhteystiedot Sivu Sisällys

3 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 TÄRKEÄT TURVALLISUUSSÄÄNNÖT Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä, ja noudata ohjeita. Lue ohjeet ja noudata niitä VAROITUS Tapaturmavaaran pienentämiseksi pidä laite poissa lasten ulottuvilta. Valvo aina lapsia ja toimintarajoitte- isia henkilöitä. Sähköiskun vaara. Kytke laite vain maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu maavuotokytkimellä (GFCI) tai jäännösvirtalaitteella (RCD). Ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan, jos olet epävarma, onko pisto- rasiassa jompikumpi edellä mainituista suojauksista. Pyydä tarvittaessa valtuutettua sähköasentajaa asentamaan maavuotokytkin tai jäännösvirtalaite, jonka suurin virta on 0 ma. Älä käytä kannettavaa jäännös- virtalaitetta (PRCD). Älä hautaa sähköjohtoa maahan. Sijoita johto paikkaan, jossa ruohonleikkuri, pensasleikkuri ja muut laitteet eivät vahingoita sitä. Virtajohtoa ei voida vaihtaa. Jos johto vahingoittuu, laite on hävitettävä. Sähköiskun vaaran pienentämiseksi älä kytke laitetta sähköverkkoon jatkojohdolla, ajastimella, pistotulpan sovittimella tai muunnetulla pistotulpalla. Katso, että pistorasia on sopivassa paikassa. Laitteen saa asentaa vain aikuinen. Älä kytke laitetta sähköverkkoon tai irrota sitä sähköverkosta, jos seisot vedessä tai jos kätesi ovat märät. Sijoita laite pois altaan läheisyydestä, jotta lapset eivät pääse kiipeämään laitteen päälle ja hyppäämään siitä altaaseen. Lasten on pysyttävä loitolla laitteesta ja kaikista sähköjohdoista. Älä käytä laitetta, kun altaassa on ihmisiä. Irrota laite aina sähköverkosta ennen laitteen poistamista, puhdistamista, huoltamista tai säätämistä. Pumppua saa käyttää vain varastoitavassa altaassa. Älä käytä pumppua kiinteästi asennetussa altaassa. Varastoitava allas on rakenteeltaan sellainen, että se on helppo purkaa säilytystä varten ja helppo koota uudelleen käyttökuntoon. Pidä laite yli kahden metrin etäisyydellä altaasta. Pidä tuotteen töpseli yli.m päässä altaasta. Töpselin on oltava helppopääsyinen tuotteen asennuksen jälkeen Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla on fyysisiä tai henkisiä rajoitteita tai aistiongelmia, tai joilla ei ole riittävää tietoa ja kokemusta laitteen käytöstä, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole opastanut heitä laitteen käytössä tai valvo heidän laitteen käyttöään. Valvo, etteivät lapset leiki laitteella. Tätä laitetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen. JOS NÄITÄ VAROITUKSIA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA ESINEVAHINKO, SÄHKÖISKU, RAKEN-TEISIIN SOTKEUTUMINEN, VAKAVA LOUKKAANTUMINEN TAI KUOLEMA. Tuotteen mukana toimitetuissa varoituksissa, ohjeissa ja turvaohjeissa esitetään yleisiä vesivirkistyslaitteisiin liittyviä vaaroja, mutta ne eivät kata kaikkia vaaratilanteita. Käytä arvostelukykyäsi ja harkintaa kaikissa vesileikeissä. VAIN SIIRRETTÄVIIN, MAANPÄÄLLISIIN ALTAISIIN Sivu TURVALLISUUSSÄÄNTÖ

4 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 OSIEN PIKAOPAS OSIEN PIKAOPAS 7 9 * Lisävaruste * Lisävaruste 0 HOUM. Kuvat on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Ne eivät välttämättä vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. Sivu

5 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 OSIEN PIKAOPAS OSIEN PIKAOPAS (jatkoa) ITarkista tuotteen sisältö ja tutustu kaikkiin osiin ennen laitteen asentamista HUOM. Kuvat on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Ne eivät välttämättä vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. Sivu

6 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 OSIEN PIKAOPAS (jatkoa) Tarkista tuotteen sisältö ja tutustu kaikkiin osiin ennen laitteen asentamista. VIITENRO LIITETTÄESSÄ SUODATINPUMPPUIHIN, TAVALLINEN JOIDEN LETKUN KOKO MM ( / ) KPL VARAOSANRO SOVITIN A, JOSSA KIERREKAULUS (LISÄVARUSTE) 09 O-RENGAS A 07 RUUVI 07 KUVAUS ELEKTROLYYSIKENNO (titaanilevyrakenteinen) (o-rengas A mukana) Kuparielektrodi VIRTAUSANTURIN KANAVA (MUKANA O-RENGAS B JA O-RENGAS C) 0 7 VIRTAUSANTURI KIERTEINEN LIITÄNTÄLETKU 070 KIERRESOVITIN B (LISÄVARUSTE) KENNON PEITETULPPA (LISÄVARUSTE) Kloorin testausliuskat 9 Kuparin testausliuskat Ilmoita tuotteen mallinumero ja varaosanumero lisäosia tilatessasi. Sivu OSIEN PIKAOPAS

7 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 KLOORIN KEHITTÄMINEN Laite on suunniteltu käytettäväksi vain maanpäällisissä altaissa. Laite tuhoaa bakteerit, hapettaa uimareista peräisin olevia orgaanisia aineita ja torjuu levää. Tuloksena on turvallinen ja puhdas allas, jota on miellyttävä käyttää. Keittosuola (natriumkloridi) koostuu kahdesta alkuaineesta: natriumista ja kloorista. Suolavesijärjestelmää asennettaessa mitattu määrä suolaa liuotetaan altaan veteen, jotta se olisi hieman suolaista. Altaan vesi johdetaan suolavesijärjestelmän elektrolyysikennoon. Se tuottaa klooria, joka liukenee heti veteen. Kloori alkaa heti tuhota bakteereita, viruksia, levää ja hapettaa muita orgaanisia aineita KUPARI-IONIEN MUODOSTUMINEN Kun pienjännitevirtaa johdetaan kuparielektrodiin, muodostuu kupari-ioneita, jotka liukenevat veteen heti. Kupari on tehokas leviä tappava myrkky. Se estää levän muodostumisen altaaseen TEKNISET TIEDOT Tehontarve: Ihanteellinen suolapitoisuus: Kloorin enimmäistuotanto tunnissa: Kuparin ionosoinnin lähtövirta: Vähimmäisvirtausnopeus: Rajoitettu takuu: Kuparielektrodit 0 W 000 ppm (miljoonasosaa) grammaa tunnissa 7 ma 0-0 litraa tunnissa vuoden (katso Rajoitettu takuu ) Elektrolyysikenno Altaaseen palaavan veden letku Virtausanturi Letku suodatinpumpusta Virtakytkin Elektroninen ohjausyksikkö Virtalähde Sivu 7 TUOTTEEN YLEISET JA TEKNISET TIEDOT

8 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 ASENNUSOHJEET TÄRKEÄÄ:.... Suolavesiallasjärjestelmä vaatii toimiakseen erillisen suodatinpumpun ( 0 0 l/h), joka siirtää vettä. Suolavesijärjestelmä on asennettava piirroksessa näkyvällä tavalla viimeiseksi allaslaitteeksi letkuun, jota myöten vesi palaa altaaseen. Oikea asennuspaikka pidentää titaanilevyjen käyttöikää. Kokoa maanpäällinen allas ja sen suodatinpumppu asennusohjeiden mukaisesti. Poista suolavesijärjestelmä ja sen varusteet pakkauksesta. Sijoita suolavesijärjestelmä letkuun suodatinpumpun jälkeen. Liitä letkunliitin () suolavesijärjestelmän tuloliitäntään. Suolavesijärjestelmän yhdistäminen mm (-/ ) letkuliitännällä varustettuihin pumppuihin ja altaisiin: Suolavesijärjestelmässä on mm liitännät. Toimitukseen kuuluu sovittimet A () ja B (9), joilla järjestelmä liitetään pienempiin ( mm) letkuihin. Asennus: Piirros VESI ALTAASEEN VESI ALTAASTA mm. LETKU.M M UIMA-ALLAS SUODATIN-. PUMPPU mm. LETKU SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ 9 Sivu ASENNUSOHJEET

9 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 ASENNUSOHJEET (jatkoa). Jos maanpäällinen allas on täynnä vettä, kierrä suodattimen sihdit pois suodatinliitännöistä ja työnnä mustat tulpat suodatinliitäntöihin ennen suolavesijärjestelmän asentamista. Jos allas on tyhjä, siirry suoraan vaiheeseen.. Liitä sovitin A () elektrolyysikennon () poistoliitäntään piirroksessa näkyvällä tavalla. Kiristä liitos.. Irrota veden paluuletku (altaaseen johtava) suodatinpumpun liitännästä ja liitä se suolavesijärjestelmän sovittimeen A () letkun kiristimellä (katso piirros ).. Liitä sovitin B (9) letkunliittimeen (). Kiristä liitos. (katso piirros ). 9. Liitä sovitin B (9) suodatinpumpun poistoliitäntään (alaliitäntä). Kiristä liitos. 9 SOUDATINPUMPPU. Asenna suodattimen sihdit takaisin suodatinliitäntöihin altaan sisälle, kun olet poistanut mustat tulpat, jotka estävät vettä virtaamasta altaasta. Sivu 9 ASENNUSOHJEET

10 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 ASENNUSOHJEET (jatkoa) Suodatinpumppujen liitäntä, joiden letkun koko on mm : (Älä käytä sovitinta A () tai B (9)) Piirros MÄNTÄVENTTIILI VESI ALTAASEEN UIMA-ALLAS.M M VESI ALTAASTA SUODATINPUMPPU mm. LETKU SUOLAVESI JÄRJESTELMÄ mm. LETKU. Jos maanpäällinen allas on täynnä vettä, sulje mäntäventtiilit ennen suolavesijärjestelmän asentamista. Jos allas on tyhjä, siirry suoraan vaiheeseen.. Irrota veden paluuletku (altaaseen johtava) suodatinpumpun liitännästä ja liitä se suolavesijärjestelmän lähtöliitäntään.. Liitä letkunliitin () suodatinpumpun poistoliitäntään.. Vapauta veden virtaus avaamalla mäntäventtiilit.. Sivu 0 ASENNUSOHJEET

11 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 ASENNUSOHJEET (jatkoa) Järjestelmän liittäminen muunlaisiin altaisiin Liitä suolavesiallasjärjestelmä ensin pumppuun ja sitten altaaseen. Katso piirrokset ja. Yleisimmät liitännät: Liittäminen mm kierteettömään liitäntään: 9 SUODATINPUMPPU mm LIITÄNTÄ SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ. Liitä sovitin B (9) letkunliittimeen (). Kiristä liitos.. Liitä sovitin B (9) suodatinpumpun poistoliitäntään. Kiristä liitos. Liittäminen mm kiristimellä varustettuun liitäntään: SUURI LETKUN KIRISTIN SUODATINPUMPPU mm LIITÄNTÄ SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ. Liitä letkunliitin (0) suodatinpumpun poistoliitäntään letkun kiristimellä. Kiristä liitos. Sivu ASENNUSOHJEET

12 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 ASENNUSOHJEET (jatkoa) Järjestelmän liittäminen muunlaisiin altaisiin Liitä suolavesijärjestelmä ensin pumppuun ja sitten altaaseen. Katso piirrokset ja. Yleisimmät liitännät: Liittäminen mm liitäntään: LETKUN KIRISTIN mm. LETKU SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ. Liitä sovitin A () elektrolyysikennon () poistoliitäntään. Kiristä liitos.. Liitä veden paluuletku (altaaseen johtava) suolavesijärjestelmän sovittimeen A () letkun kiristimellä. Liittäminen mm kierteettömään liitäntään: SUURI LETKUN KIRISTIN mm. LETKU SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ. Liitä sovitin A () elektrolyysikennon () poistoliitäntään. Kiristä liitos.. Liitä veden paluuletku (altaaseen johtava) suolavesijärjestelmän sovittimeen A () suurella letkun kiristimellä. Sivu ASENNUSOHJEET

13 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 SUOLAN MÄÄRÄ JA ALTAIDEN VESITILAVUUDET Käytettävä suola: Käytä vain natriumkloridisuoloja Käytä vain natriumkloridisuolaa (NaCl), joka on vähintään 99,-prosenttisesti puhdasta. Vedenkäsittelyyn tarkoitettujen suolapellettien (haihdutussuolasta valmistettujen) käyttäminen on hyväksyttävää, mutta niiden liukeneminen kestää tavallista kauemmin. Älä käytä joditettua suolaa tai keltaista suolaa (natriumferrosyanidi). Altaan veteen lisätään suolaa, josta elektrolyysikenno muodostaa klooria. Mitä puhtaampaa suola on, sitä tehokkaammin elektrolyysikenno toimii. Optimaaliset suolapitoisuudet Altaan veden ihanteellinen suolapitoisuus on ppm (miljoonasosaa). Optimaalinen suolapitoisuus on 000 ppm. Jos vedessä on liian vähän suolaa, suolavesijärjestelmän teho laskee, jolloin se tuottaa vähän klooria. Jos vedessä on paljon suolaa, altaan vesi maistuu suolaiselta (suolapitoisuus on yli ppm). Veden suuri suolapitoisuus saattaa vahingoittaa virtalähdettä ja aiheuttaa korroosiota altaan metalliosissa ja -varusteissa. Käytettävä suolamäärä näkyy seuraavassa Suolataulukossa. Altaan suolaa kierrätetään jatkuvasti. Suola vähenee ainoastaan, jos altaasta poistetaan vettä. Suola ei häviä haihtumalla. Suolan lisääminen. Kierrätä altaan vettä painamalla suodatinpumpun kytkimen ON-painiketta.. Älä kytke virtaa suolavesijärjestelmään.. Määritä altaaseen lisättävän suolan määrä (katso Suolataulukko ).. Levitä tarvittava määrä suolaa tasaisesti altaan sisäkehälle.. Jotta suodatin ei tukkeutuisi, älä lisää suolaa siivilän läpi.. Nopeuta suolan liukenemista harjaamalla altaan pohjaa. Älä anna suolan kasautua altaan pohjalle. Liuota suola perusteellisesti käyttämällä suodatinpumppua yhtäjaksoisesti tunnin ajan. 7. Jos kaikki suola on liuennut tunnin kuluttua, käynnistä suolavesijärjestelmä ja aseta tarvittava käyttöaika (katso Käyttöaikataulukko ). Suolan poistaminen Jos veteen on lisätty liikaa suolaa, suolavesijärjestelmästä kuuluu äänimerkki ja sen näytössä näkyy koodi 9 (katso Hälytyskoodit ). Vähennä tällöin suolapitoisuutta. Suolapitoisuutta voidaan vähentää vain tyhjentämällä allas osittain ja lisäämällä poistetun veden tilalle suolatonta vettä. Tyhjennä altaan vedestä noin 0 %, ja lisää puhdasta, suolatonta vettä tilalle, kunnes koodi 9 häviää näytöstä. Altaan tilavuuden laskenta Altaan tyyppi Gallonaa (altaan koko jalkoina) Kuutiometriä (altaan koko metreinä) Suorakulmainen Pituus x leveys x keskisyvyys x 7, Pituus x leveys x keskisyvyys Pyöreä Pituus x leveys x keskisyvyysx,9 Pituus x leveys x keskisyvyys x 0,79 Soikea Pituus x leveys x keskisyvyys x,0 Pituus x leveys x keskisyvyysx 0,0 Sivu SUOLAN MÄÄRÄ JA ALTAIDEN VESITILAVUUDET

14 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 INTEX-ALTAIDEN SUOLATAULUKKO Tässä taulukossa näkyy, kuinka paljon suolaa tarvitaan veden suolapitoisuuden arvon 000 ppm saavuttamiseksi ja arvon ylläpitämiseksi, jos suolapitoisuus alittaa tämän halutun arvon. Altaan koko Vesimäärä (Laskettu arvo 90 % kehyksellä varustetun altaan ja 0 % Easy Set -altaan sekä soikean altaan tilavuudesta) Aloitettaessa tarvittava suolamäärä.0 g/l (000 ppm) Havaitun pienen suolapitoisuuden yhteydessä (KOODI 9) (Gals) (Litraa)) (Lbs) (Kg) (Lbs) (Kgs) MAANPÄÄLLISET INTEX-ALTAAT x (7cm x cm) x (7cm x 9cm) EASY SET POOL PYÖREÄ METALLIKEHYKSINEN ALLAS ULTRA FRAME -ALLAS SEQUOIA SPIRIT -ALLASSARJA SOIKEAKEHYKSINEN UIMA-ALLAS SUORAKULMAINEN ULTRA FRAME -ALLAS x (7cm x 07cm) x (7cm x cm) x (cm x 07cm) x (cm x cm) x (9cm x 07cm) x (9cm x cm) 07 0 x (9cm x cm) x (7cm x 9cm) x (7cm x 07cm) x (7cm x cm) x (cm x cm) x (9cm x cm) x (9cm x cm) x (0cm x cm) x (7cm x cm) x (7cm x cm) x (cm x cm) 0 9 x (9cm x cm) x 9 (0cm x cm) 0 9 x (9cm x cm) x 0 x (9cm x 0cm x 07cm) x x (0cm x cm x cm) x x (7cm x cm x cm) x x (cm x cm x cm) x 9 x (9cm x 7cm x cm) x x (7cm x cm x cm) x x (97cm x cm x cm) 0 9 Sivu

15 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 INTEX-ALTAIDEN KÄYTTÖAIKATAULUKKO (ei syanyyrihappoa) Tässä taulukossa näkyy suolavesijärjestelmän normaali käyttöaika, kun stabilisaattorina ei käytetä syanyyrihappoa. Jos altaassa käytetään stabilisaattorina syanyyrihappoa, järjestelmän käyttöaika vähenee 0 0 %. Vesimäärä (Laskettu arvo 90 % kehyksellä varustetun altaan ja 0 % Easy Set -altaan sekä soikean altaan tilavuudesta) Altaan koko Käyttöaika tunteina ympäristön tai ilman lämpötilan mukaan 0-9 C 0 - C 9 - C (0 - F) ( - F) ( - 97 F) Intex suodatinpumpun käyttöaika (tunteja) (Gals) (Liter) MAANPÄÄLLISET INTEX-ALTAAT x (7cm x cm) x (7cm x 9cm) 0 x (7cm x 07cm) 0 x (7cm x cm) 7 x (cm x 07cm) 7 09 x (cm x cm) 7 7 x (9cm x 07cm) 7 x (9cm x cm) 07 x (9cm x cm) 9 09 x (7cm x 9cm) x (7cm x 07cm) x (7cm x cm) 0 0 x (cm x cm) 0 9 x (9cm x cm) x (9cm x cm) 9 0 x (0cm x cm) 9 7 x (7cm x cm) 9 0 x (7cm x cm) ULTRA FRAME -ALLAS x (cm x cm) 0 9 x (9cm x cm) 9 SEQUOIA SPIRIT -ALLASSARJA x 9 (0cm x cm) 0 9 x (9cm x cm) 9 x 0 x (9cm x 0cm x 07cm) x x (0cm x cm x cm) 9 x x (7cm x cm x cm) 07 0 x x (cm x cm x cm) 0 00 x 9 x (9cm x 7cm x cm) 70 x x (7cm x cm x cm) x x (97cm x cm x cm) 0 EASY SET -ALLAS PYÖREÄ METALLIKEHYKSINEN ALLAS SUORAKULMAINEN ULTRA FRAME -ALLAS SUORAKULMAINEN ULTRA FRAME -ALLA Tärkeää Suodatinpumppua on käytettävä tunti pidempään kuin suolavesijärjestelmää. Sivu

16 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 INTEX-ALTAIDEN SYANUURIHAPPOTAULUKKO Syanuurihappo on kemikaali, joka estää ultraviolettisäteiden aiheuttamaa kloorihävikkiä. Paras tulos saavutetaan, kun syanuurihapon määrä pysyy suunnilleen 0, %:ssa suolan määrästä. Esimerkiksi 0 kg suolaa x 0, % = 0, Kg syanuurihappoa. Altaan koko Vesimäärä (Laskettu arvo 90 % kehyksellä varustetun altaan ja 0 % Easy Set -altaan sekä soikean altaan tilavuudesta) Aloitettaessa tarvittava syanuurihapon määrä 0,0 g/l (Gals) (Litraa) (Lbs) (Kg) MAANPÄÄLLISET INTEX-ALTAAT x (7cm x cm) x (7cm x 9cm) x (7cm x 07cm) x (7cm x cm) x (cm x 07cm) x (cm x cm) x (9cm x 07cm) x (9cm x cm) x (9cm x cm) x (7cm x 9cm) x (7cm x 07cm) x (7cm x cm) x (cm x cm) x (9cm x cm) x (9cm x cm) x (0cm x cm) x (7cm x cm) x (7cm x cm) ULTRA FRAME -ALLAS x (cm x cm) x (9cm x cm) SEQUOIA SPIRIT -ALLASSARJA x 9 (0cm x cm) x (9cm x cm) x 0 x (9cm x 0cm x 07cm) SOIKEAKEHYKSINEN UIMA-ALLASL 0 x x (0cm x cm x cm) x x (7cm x cm x cm) x x (cm x cm x cm) SUORAKULMAINEN ULTRA FRAME -ALLAS x 9 x (9cm x 7cm x cm) x x (7cm x cm x cm) x x (97cm x cm x cm).0 0. EASY SET -ALLAS PYÖREÄ METALLIKEHYKSINEN ALLAS Sivu

17 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 SUOLAMÄÄRÄN LASKENTA UIMA-ALTAITA VARTEN Aloitettaessa tarvittava suolamäärä (Lbs) Aloitettaessa tarvittava suolamäärä (Kg) Vesimäärä (gallonaa) x 0.0 Vesimäärä (litraa) x 0.00 Havaitun pienen suolapitoisuuden Havaitun pienen suolapitoisuuden yhteydessä tarvittava suolamäärä yhteydessä tarvittava (Lbs) suolamäärä (Kg) Vesimäärä (gallonaa) x Vesimäärä (litraa) x MUIDEN KUIN INTEX-ALTAIDEN SUOLATAULUKKO (Gallonaa) (Litraa) Havaitun pienen suolapitoisuuden yhteydessä (KOODI 9) tarvittava suolamäärä Aloitettaessa tarvittava suolamäärä Vesimäärä (Lbs) (Kg) (Lbs) (Kg) MUIDEN KUIN INTEX-ALTAIDEN KÄYTTÖAIKATAULUKKO Käyttöaika tunteina ympäristön tai ilman lämpötilan mukaan Vesimäärä (Gallonaa) (Litraa) 0-9 C (0 - F) 0 - C ( - F) C ( - 97 F) 7 9 Muiden kuin Intex-altaiden SYANUURIHAPPOTAULUKKO Aloitettaessa tarvittava syanuurihapon määrä 0,0 g/l Vesimäärä (Gallonaa) (Litraa) (Lbs) (Kg) Sivu 7

18 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 KÄYTTÖOHJEET. Kytke suodatinpumpun virta päälle. Käynnistä laite. Elektronisen ohjausyksikön LED-näytössä näkyy koodi 00, joka tarkoittaa, että yksikkö on valmiustilassa.. Vapauta ohjauspainikkeet seuraavasti: Pidä -painike painettuna kahden sekunnin ajan, kunnes yksiköstä kuuluu lyhyt äänimerkki. Pidä -painike painettuna kahden sekunnin ajan, kunnes yksiköstä kuuluu toinen lyhyt äänimerkki. Yksikön LED-näytössä vilkkuu koodi 00. Tämä toimintosarja vapauttaa ohjauspainikkeet.. Aseta suolavesijärjestelmän käyttöaika seuraavasti: Lisää ajoitettavaa käyttötuntimäärää painamalla -painiketta tai vähennä sitä painamalla -painiketta. Katso altaan koko ja tarvittava käyttötuntimäärä Käyttöaikataulukosta. Valitse tarvittava tuntimäärä painamalla -painiketta. Jos olet valinnut liian suuren tuntimäärän, paina -painiketta. Yksikön sisäinen ajastin toimii nyt valitsemasi tuntimäärän ajan samaan aikaan joka päivä. HOUMAUTUS: Suolavesijärjestelmä ei toimi, jos suodatinpumppu ei ole toiminnassa. (enintään tuntia jaksoa kohden). Lukitse ohjauspainikkeet seuraavasti: Kun näytössä näkyy oikea tuntimäärä, pidä -painike painettuna kahden sekunnin ajan, kunnes yksiköstä kuuluu pitkä äänimerkki. Pidä sen jälkeen -painike painettuna kahden sekunnin ajan, kunnes yksiköstä kuuluu toinen pitkä äänimerkki. Ohjauspaneeliin syttyy muutaman minuutin kuluessa vihreä WORKING-merkkivalo, mikä osoittaa, että suolavesijärjestelmä alkaa tuottaa klooria. Ohjauspainikkeiden lukitseminen tällä asetuksella estää käyttöjakson luvattoman muuttamisen. HUOM: Jos unohdat lukita uudelleen ohjauspainikkeet, suolavesijärjestelmä lukitsee ohjauspainikkeet automaattisesti ja aloittaa toiminnan minuutin kuluttua. Ohjelmoi (tai käynnistä) suodatinpumppu käynnistymään minuuttia ennen suolavesijärjestelmän käynnistymistä ja lopettamaan toimintansa minuuttia järjestelmän jälkeen.. Käyttöaika voidaan säätää tarvittaessa uudelleen. Toista vaiheet.. LED-näytön ajoitettujen käyttötuntien lukema vähenee nollaan yksikön toimiessa. LED-näytössä näkyy päivittäisen käyttöjakson jäljellä oleva tuntimäärä. 7. Mittaa altaan veden kuparipitoisuus. Suolavesijärjestelmän suositusarvo on 0, 0, ppm kuparia. Kuparipitoisuus on helppo mitata toimitukseen kuuluvilla testiliuskoilla. Jos kuparipitoisuus on 0, 0, ppm, siirry kohtaan 9. Kupari Copper(ppm) (ppm) 0 MATALA LOW HYVÄ GOOD 0. KORKEA HIGH HYVIN VERY KORKEA HIGH Sivu KÄYTTÖOHJEET

19 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 KÄYTTÖOHJEET (jatkoa). Boost-tehokäsittely Jos testitulos on alle 0, ppm, pidä painettuna BOOSTpainiketta sekunnin ajan, kunnes merkkivalo syttyy ja LEDnäytöllä näkyy 0. Suolavesijärjestelmä on aloittanut kupariionin tuotannon. Boost-käsittely keskeytetään painamalla BOOST-painiketta uudelleen sekunnin ajan, kunnes merkkivalo sammuu. Huom.: Kun järjestelmä on aloittanut kupari-ionin tuotannon, BOOST-painiketta ei voida palauttaa muutoin kuin sammuttamalla laitteesta virta. Boost-toiminto toimii kertaa järjestelmään ohjelmoidun ajan. Jos suolavesiallasjärjestelmän käyttöaika on tuntia, boost-toiminto kestää x = tuntia. Kun boost-toiminto on valmis, järjestelmä palaa automaattisesti normaalitoimintoon. Kun boost-toiminto on päällä, tarkista, että suodatinpumpun käyttötunnit on asetettu oikein. Jos boost-toiminnon käyttöaika on tuntia, suodatinpumpun käyttöajan on oltava vähintään tuntia. Lisää suodatinpumpun käyttöaikaa tarvittaessa. Huom.: Jos järjestelmään on liitetty Intex-suodatinpumppu, käännä pumpun kytkin I-asentoon. Voit uusia boost-tehokäsittelyn rankan vesisateen jälkeen tai jos allas on likainen. 9. Tutki altaan vesi säännöllisesti: Kun kuparitaso näyttää olevan tasapainossa, tutki altaan vesi joka viikko, jotta vesi pysyy puhtaana. Vapaan kloorin määrän on ehdottomasti oltava 0,, ppm ja kupari-ionipitoisuuden 0, 0, ppm. Jos kuparipitoisuus on alle 0, ppm, toista kohdan toimenpide. HUOM.: Suuri kupari-ionipitoisuus saattaa muuttaa vaaleat hiukset vihertäviksi. Uidessa kannattaa käyttää uimalakkia ja hiukset kannattaa pestä shampoolla uinnin jälkeen. Lisätietoja on Vianetsintäoppaassa. 0. Valmiustila/virransäästötila:: Kun käyttöjakso on päättynyt, ohjauspaneelin vihreä SLEEP-valo syttyy ja LED-näytöllä vilkkuu 9. Järjestelmä on valmiustilassa. Järjestelmä sammuu hetken kuluttua ja siirtyy virransäästötilaan. Järjestelmä kytkeytyy automaattisesti tuottamaan klooria tunnin välein. SLEEP-valo palaa edelleen, kun järjestelmä on virransäästötilassa. LED-näyttö sammuu tunnin kuluttua. Avaa edellinen tai ). LED-koodi painamalla mitä tahansa painiketta ( ( Sivu 9 KÄYTTÖOHJEET

20 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 LED-KOODITAULUKKO LED-lukema Merkitys 0 Boost-tila 00 Valmiustila (Start-up) 0 Yksi käyttötunti jäljellä (vähimmäiskäyttötuntimäärä) 0 Kaksi käyttötuntia jäljellä 0 Kolme käyttötuntia jäljellä 0 Neljä käyttötuntia jäljellä 0 Viisi käyttötuntia jäljellä 0 Kuusi käyttötuntia jäljellä 07 Seitsemän käyttötuntia jäljellä 0 Kahdeksan käyttötuntia jäljellä 09 Yhdeksän käyttötuntia jäljellä 0 Kymmenen käyttötuntia jäljellä käyttötuntia jäljellä käyttötuntia jäljellä (enimmäiskäyttötuntimäärä) 90 Hälytyskoodi (vähäinen veden virtaus / ei virtausta) 9 Hälytyskoodi (pieni suolapitoisuus) 9 Hälytyskoodi (suuri suolapitoisuus 9 Valmiustila (käyttöprosessi päättynyt) TYHJÄ Suolavesijärjestelmään ei tule virtaa, tai se on virransäästötilassa odottamassa seuraavan suolavesijärjestelmän tuotantojakson alkamista Tärkeää Kun näytällä näkyy hälytyskoodi 90, varmista, että suodatinpumpun ajastin on asetettu yhtä () tuntia pidemmäksi ajaksi kuin suolavesijärjestelmä. Jos suodatinpumpussa ei ole sisäistä ajastinta, pumppu on käynnistettävä ja sammutettava käsin joka päivä. Sivu 0 LED-KOODITAULUKKO

21 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 SUOLAVESIJÄRJESTELMÄN KIINTEÄ ASENNUS Useiden maiden ja etenkin EU-maiden lainsäädäntö edellyttää, että laite kiinnitetään maahan tai alustaan kiinteästi pystysuoraan asentoon. Kysy paikallisilta viranomaisilta, onko alueella käytössä maanpäällisten altaiden suodatinpumppuja koskevia määräyksiä. Jos sellaisia on, laite voidaan asentaa alustaan pohjassa olevien kahden () reiän kautta. Katso alla oleva piirustus. Laite kannattaa asentaa betoni- tai puualustaan, jotta se ei pääse kaatumaan. Asennuksen kokonaispainon on oltava yli kg. 97 mm. Asennusreikien läpimitta on, mm, ja ne ovat 97 mm:n etäisyydellä toisistaan.. Käytä kahta pulttia ja lukkomutteria, joiden läpimitta on enintään, mm. Sivu KIINTEÄ ASENNUS

22 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 HUOLTO TÄRKEÄÄ: Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta ja estä veden vuotaminen sulkemalla mäntäventtiilit tai työntämällä mustat tulpat suodatinliitäntöihin. Kun olet saanut huoltotehtävät valmiiksi, kytke virtajohto pistorasiaan ja avaa mäntäventtiilit tai poista tulpat suodatinliitännöistä. Virtausanturin puhdistus. Kierrä virtausanturin (7) kaulusta varovasti vastapäivään ja irrota se virtausanturin kanavasta (). Katso kohta Osien pikaopas.. Jos virtausanturin pinnalla näkyy sakkaa tai roskia, huuhtele ne pois puutarhaletkulla. Saranatappi Kohdistuskohouma Liitäntäreuna. Jos sakka ei irtoa huuhtelemalla, puhdista pinta ja saranatappi tarvittaessa muoviharjalla (älä käytä metalliharjaa).. Kun olet tarkastanut ja puhdistanut virtaussensorin, kohdista virtausanturin kohdistuskohouma kanavan liitäntäreunaan ja kiristä virtausanturi takaisin paikalleen kääntämällä kaulusta myötäpäivään. Älä kiristä kaulusta liikaa. Elektrolyysikennon puhdistus Elektrolyysikennossa () on elektroniseen ohjausyksikköön ohjelmoitu itsepuhdistustoiminto. Useimmissa tapauksissa itsepuhdistustoiminto pitää kennon tehon ihanteellisena. Jos altaan vesi on kovaa (sen mineraalipitoisuus on suuri), kennon säännöllinen puhdistus saattaa olla tarpeellista. Elektrolyysikenno () kannattaa avata ja tarkastaa kuukauden välein, jotta se toimisi mahdollisimman tehokkaasti. Tarkastus ja puhdistus:. Katkaise virta yksiköstä ja irrota virtajohto pistorasiasta.. Suodatinpumput, joiden letkun koko on mm: Kierrä suodattimen sihdit pois suodatinliitännöistä ja työnnä tulpat suodatinliitäntöihin, jotta vesi pysyy altaassa. Suodatinpumput, joiden letkun koko on mm: Tartu mäntäventtiilin kahvaan. Käännä kahvaa vastapäivään ja paina sitä alas, kunnes se pysähtyy. Käännä kahvaa sen jälkeen myötäpäivään, kunnes muovinen nokka asettuu 0/I-asentoon. Toista toimi toisella mäntäventtiilillä. Se estää veden virtaamisen pois altaasta. Sivu HUOLTO

23 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 HUOLTO (jatkuu). Irrota letkua suolavesijärjestelmästä ja asenna kennon kansi (0) kennon molemmin puolin.. Kierrä kuparielektrodin kaulusta () vastapäivään ja irrota se elektrolyysikennosta (). Nosta kuparielektrodi.. Kaada kennoon talousetikkaa niin, että titaanilevyt peittyvät. Aseta kuparielektrodi takaisin kennoon, ja pidä niitä siellä noin tunnin ajan, kunnes värillisiä alueita ei enää näy.. Avaa kennon kannen toinen puoli (0), tyhjennä etikka ja hävitä se asianmukaisesti. Liitä altaan ja kennon välinen letku. Huuhtele kenno allasvedellä 7. Kytke elektrolyysikenno toistamalla vaiheet,, ja vastakkaisessa järjestyksessä. Sivu HUOLTO

24 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 HUOLTO HUOLTO (jatkoa) INTEX KUPARI-IONI-TESTILIUSKAT (PAKKAUKSESSA) Kupario-ioni-testiliuskoilla tutkitaan veden kupari-ionipitoisuus. Ohjeet ja käyttö. Upota koko liuska veteen kolmen sekunnin ajaksi, ja nosta liuska pois.. Pidä liuskaa vaakatasossa sekunnin ajan. Älä ravista liuskasta vettä.. Vertaa kupari-ioniliuskan väriä pakkauksessa olevan värikartan väreihin. KOLMITOIMISET INTEX -TESTAUSLIUSKAT (PAKKAUKSESSA) Kolmitoimisilla testausliuskoilla voidaan testata vapaan kloorin arvo, happamuusaste (ph) ja kokonaisalkalisuus samalla kertaa. Veden kemiallinen koostumus kannattaa tutkia joka viikko. Klooripitoisuus kannattaa pitää välillä 0,, ppm. Ohjeet ja käyttö:. Kasta koko liuska veteen ja nosta se heti ylös.. Pidä liuskaa vaakasuorassa sekunnin ajan (älä ravistele vettä pois liuskasta).. Vertaile liuskan vapaan kloorin arvon, happamuusasteen (ph) ja kokonaisalkalisuuden alueita liuskapakkauksen värikarttaan. Muuta altaan vettä tarvittavalla tavalla. Oikean tekniikan käyttäminen on tärkeää veden testauksessa. Lue liuskan käyttöohjeet ja noudata niitä. PITKÄAIKAINEN SÄILYTYS. Irrota virtajohto pistorasiasta.. Kun olet tyhjentänyt altaan kokonaan, irrota suolavesijärjestelmä letkuista tekemällä asentamistoimet käänteisessä järjestyksessä.. Kuivaa yksikkö ilmalla ennen varastointia. Samalla kannattaa tarkastaa ja puhdistaa elektrolyysikenno.. Varastoi laite ja tarvikkeet kuivaan paikkaan, jonka lämpötila on 0 0 C.. Säilytyksessä voidaan käyttää alkuperäistä pakkauslaatikkoa. Sivu

25 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 ALTAAN HUOLTO JA KEMIALLISET MÄÄRITELMÄT Veden suositellut kemialliset arvot Vähimmäisarvo Ihanteellinen arvo Enimmäisarvo Kupari-ionit ppm 0. ppm Vapaa kloori ppm.0 ppm Sitoutunut kloori 0 0 ppm 0. ppm ph Kokonaisalkalisuus 00 ppm 00-0 ppm 0 ppm Kalsiumkovuus 0 ppm ppm ppm Stabilaattori (syanuurihappo) 0 ppm 0-0 ppm 0 ppm Tarkista veden käsittelytapa altaan jälleenmyyjältä Vapaa kloori - Altaan vedessä oleva kloorijäämä. Sitoutunut kloori - Muodostuu vapaan kloorin reagoidessa ammoniakkijätteen kanssa. Seuraus liian korkeasta arvosta - Pistävää kloorin hajua ja silmien kirvelyä. ph - Arvo, joka ilmaisee, kuinka hapanta tai emäksistä liuos on. Seuraus liian matalasta arvosta - Vesi aiheuttaa metallien korroosiota, silmien kirvelyä ja ihon ärsytystä sekä kokonaisalkalisuuden heikkenemisen. Seuraus liian korkeasta arvosta - Veden kanssa kosketuksiin joutuville pinnoille muodostuu karstaa; vesi muuttuu sameaksi; suodattimien käyttöikä lyhenee; esiintyy silmien kirvelyä ja ihon ärsytystä; klooraus toimii heikosti. Kokonaisalkalisuus - Ilmaisee veden kykyä vastustaa ph-arvon muutosta. Määrittää ph-arvon muutoksen nopeuden ja helppouden. Säädä kokonaisalkalisuuden arvo sen vuoksi aina ennen ph-arvon säätämistä. Seuraus liian matalasta arvosta - Vesi aiheuttaa metallien korroosiota, silmien kirvelyä ja ihon ärsytystä. Pieni kokonaisalkalisuus muuttaa veden ph-arvon epävakaaksi. Kaikki veteen lisätyt kemikaalit vaikuttavat veden ph-arvoon. Seuraus liian korkeasta arvosta - Veden kanssa koskeutuksiin joutuville pinnoille muodostuu karstaa; vesi muuttuu sameaksi; esiintyy silmien kirvelyä ja ihon ärsytystä; klooraus toimii heikosti. Kalsiumkovuus - Tarkoittaa veteen liuenneen kalsiumin ja magnesiumin määrää. Seuraus liian korkeasta arvosta - Veden kanssa kosketuksiin joutuville pinnoille muodostuu karstaa ja vesi muuttuu sameaksi. Stabilaattori (syanuurihappo)- Stabilaattorit pidentävät kloorin käyttöikää uima-altaissa. ÄLÄ lisää kemikaaleja suoraan roskanerottimeen. Kemikaalit voivat vahingoittaa kennoa.suositeltujen suola- ja kemikaalipitoisuuksien jatkuva ylittäminen saattaa aiheuttaa korroosiota altaan varusteisiin Tarkista testaussarjan vanhenemispäivämäärä. Vanhentuneella testaussarjalla saadut tulokset voivat olla epätarkkoja. Jos uimarien aiheuttama suuri kuormitus edellyttää lisäpuhdistusaineen käyttöä, käytä allaspuhdistusainetta, jonka vaikuttavia aineita ovat trikloori-s-triatsiinitrioni tai natriumdikloori-s-triatsiinitrioni. Sivu HUOLTO

26 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 VIANMÄÄRITYSOPAS ONGELMA SYY KORJAUS Liian vähän klooria Suolavesijärjestelmän liian vähäinen käyttöaika. Veden suolapitoisuus on alle 000ppm, joka on riittämätön pitoisuus. Klooria on haihtunut auringon paisteessa. Uimarien määrä on lisääntynyt. Tukkeutunut tai likainen elektrolyysikenno. - Lisää suolavesijärjestelmän käyttöaikaa. Ks. Käyttöohjeet. - Tarkista suolapitoisuus testausliuskoilla. Korjaa tarvittaessa. Ks. Suolan määrä ja altaiden vesitilavuudet. - Käytä allaspeittoa, kun allas ei ole käytössä ja/tai järjestelmä on käytössä. - Tarkasta elektrolyysikenno ja puhdista se tarvittaessa. Ks. Huolto. LIIAN VÄHÄN KUPARI-IONIA Liian vähän käyttötunteja. ph-arvo on liian suuri (emäksinen). Uimarien aiheuttama kuormitus on lisääntynyt. Elektrolyysikenno on tukossa tai likainen. Kuparielektrodit ovat viallisia. Lisää päivittäistä käyttöaikaa. Katso kohta Käyttöohjeet. Säädä arvoa käyttämällä ph:ta laskevaa kemikaalia, jota saat allaskemikaalien jälleenmyyjiltä. Irrota elektrolyysikenno tarkastusta varten ja tarvittaessa puhdista se. Katso kohta Huolto. Ota yhteys Intex-palvelukeskukseen. ALLAS ON LIKAINEN Suuri kupari-ionipitoisuus Poista noin 0 % altaan vedestä ja lisää tilalle suolatonta vettä, jotta kupari-ionipitoisuus laskee ja arvo on alle 0, ppm. Lisää alumiinisulfaattia: 000 litraan vettä tarvitaan noin g alumiinisulfaattia tai alumiinikaliumsulfaattia: 000 litraan vettä tarvitaan noin g. Käytä sitruunapohjaista puhdistusainetta (joka sisältää mieluiten sitruunahappoa). Älä hankaa syövyttävillä puhdistusaineilla, ettei alapinta syövy. VALKOISIA HIUTALEITA VEDESSÄT Altaan veden kalsiumkovuus on liian suuri Poista noin 0 % altaan vedestä ja lisää tilalle suolatonta vettä kalsiumkovuuden vähentämiseksi. Tarkasta, onko elektrolyysikennossa karstaa ja tarvittaessa puhdista elektrolyysikenno. EI LED-NÄYTTÖÄ Ei virtalähdettä. RCD/GFCI ei palautettu. LED vika. Kytke elektrolyysikennon johto pitävästi elektrolyysikennon kotelon liittimeen. Palauta RCD/GFCI. Ota yhteyttä Intex palvelukeskukseen. VIHREÄT HIUKSET Suuri kupari-ionipitoisuus. Poista noin 0 % altaan vedestä ja lisää tilalle suolatonta vettä, jotta kupari-ionipitoisuus laskee alle 0, ppm. Lisää alumiinisulfaattia: 000 litraan vettä tarvitaan noin g alumiinisulfaattia tai alumiinikaliumsulfaattia: 000 litraan vettä tarvitaan noin g. Käytä uimareille tarkoitettua shampoota, jossa on kelaattia. TÄRKEÄÄ: Mikäli ongelmia yhä ilmenee, ota yhteyttä asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat takakannessa. Sivu VIANMÄÄRITYSOPAS

27 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 VIANMÄÄRITYSOPAS (jatkoa) LEDNÄYTTÖ-KOODI ONGELMA KORJAUS LED-näyttökoodi vilkkuu ja hälytysääni kuuluu (HUOMAUTUS: Katkaise aina laitteesta virta ennen laitteen puhdistusta ja huoltoa).. Suodatinpumppua ei ole kytketty järjestelmään ja/tai kytketty päälle. Tarkista, että suodatinpumppu on liitetty ja toiminnassa. Katso kohta Asennusohjeet.. Letkut ovat tukkeutuneet. Varmista, että (mahdolliset) mäntäventtiilit ovat auki. ). Varmista, että suodatinpatruunassa, kennossa ja roskasiivilässä ei ole roskia tai likaa. Katso kohta Huolto. Poista kaikki letkuihin jäänyt ilma. Katso suodatin pumpun käyttöohjetta. Tulo- ja lähtöletkujen suunta on väärä. Tarkasta veden tuloletkun ja lähtöletkun suunta. Käännä tarvittaessa letkujen suunta. Katso kohta Asennusohjeet.. Virtausanturissa on karstaa. Varmista, että virtausanturi (erityisesti saranatappi) on puhdas. Katso kohta Huolto.. Virtausanturin johto on löysällä Tarkasta, onko virtausanturi löysällä tai väärin liitetty. Kytke virtausanturi pitävästi virtausanturin liittimeen.. Virtausanturin vika. Vaihda osa ottamalla yhteyttä Intex- palvelukeskukseen. 7. Suodatinpumpun ja suolavesiallasjärjestelmän ajastimet on asetettu eri aikoihin Nollaa suodatinpumpun ja suolavesiallasjärjestelmän ajastimet. Katso kohta Boost-tehokäsittely.. Titaanilevyissä on likaa tai karstaa Irrota elektrolyysikenno tarkastusta varten ja tarvittaessa puhdista se. Katso kohta Huolto.. Pieni suolapitoisuus/ei suolaa Lisää suolaa. Katso kohta Suolan määrä ja altaiden vesitilavuudet. Mahdollinen elektrolyysikennon vika. Ota yhteys Intex-palvelukeskukseen. Vaihda tarvittaessa kenno.. Elektrolyysikennon johto on löysällä. Varmista, että kennon johto on tiukasti kiinni kennon kotelon liitäntään.. Suuri suolapitoisuus.. Tyhjennä allas osittain ja lisää siihen suolatonta vettä. Katso kohta Suolan määrä ja altaiden vesitilavuudet.. Näyttö ja kaikki valot on sammutettu järjestelmä ei käynnisty. Kotitalousjännite on liian suuri tai liian pieni (+ 0 %). Tarkista, että jännite on laitteen kotelossa annetun arvon mukainen. Ota yhteys Intex-palvelukeskukseen. Sivu 7 VIANMÄÄRITYSOPAS

28 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 YLEINEN TURVALLISUUS VEDESSÄ Vesileikit ovat hauskoja, ja niillä on terapeuttinen vaikutus. Niihin liittyy kuitenkin tapaturman ja kuoleman vaara. Tapaturman vaaran pienentämiseksi lue kaikki tuotteen, pakkauksen ja pakkauksen sisäosien varoitukset ja ohjeet. Muista, että tuotteeseen liittyvissä varoituksissa, ohjeissa ja turvaohjeissa esitetään yleisiä vesivirkistyslaitteisiin liittyviä vaaroja, mutta ne eivät kata kaikkia vaaratilanteita. Paranna turvallisuutta tutustumalla kansallisten turvallisuusjärjestöjen laatimiin ohjeisiin ja seuraaviin yleisohjeisiin: Lapsia on valvottava jatkuvasti. Opettele uimaan. Opettele puhallus-paineluelvytys ja ensiaputaidot. Varoita lapsia valvovia henkilöitä mahdollisista altaaseen liittyvistä vaaroista ja neuvo lukittavien porttien, aitojen ja muiden suojalaitteiden käyttö. Painota, että lapsia on valvottava jatkuvasti. Neuvo lapsille oikea toiminta hätätilanteessa. Käytä arvostelukykyäsi ja harkintaa kaikissa vesileikeissä. Valvonnan merkitystä ei voi korostaa liikaa. Sivu YLEINEN TURVALLISUUS VEDESSÄ

29 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 RAJOITETTU TAKUU Krystal Clear -suolavesijärjestelmä on valmistettu ammattitaitoisesti laadukkaista materiaaleista. Kaikkien Intex-tuotteiden virheettömyys on tarkastettu ennen tuotteiden toimittamista tehtaalta. Tämä rajoitettu takuu koskee vain Krystal Clear -järjestelmää. Rajoitetun takuun ehdot koskevat vain alkuperäistä ostajaa. Rajoitettua takuuta ei voi siirtää. Rajoitettu takuu on voimassa (kahden) vuoden ajan päivämäärästä, jolloin laite on ostettu vähittäiskaupasta. Säilytä alkuperäinen ostokuitti tämän käyttöohjeen mukana, koska takuuseen vetoavan ostajan on esitettävä se todisteena tuotteen ostamisesta. Muussa tapauksessa rajoitettu takuu mitätöityy. Jos tuotteessa ilmenee valmistusvika edellä määritetyn (kahden) vuoden aikana, ota yhteys lähimpään Intex-palvelukeskukseen (katso tässä käyttöohjeessa oleva luettelo). Palvelukeskus määrittää, onko vaade oikeutettu. Jos tuote on pyydetty palauttamaan Intex-palvelukeskukseen, se tarkastaa tuotteen ja määrittää, onko vaade oikeutettu. Jos takuun ehdot kattavat tuotteen, se korjataan tai vaihdetaan veloituksetta. Rajoitettu takuu ei ole voimassa, jos vika on aiheutunut huolimattomuudesta, epänormaalista käytöstä tai toiminnasta, väärästä asennuksesta, onnettomuudesta, ohjeiden noudattamatta jättämisestä tai sellaisten olosuhteiden aiheuttamasta vahingosta, joihon Intex ei voi vaikuttaa, mukaan lukien, mutta niihin rajoittumatta, tuotteen normaali kuluminen ja vahingot, jotka ovat aiheutuneet tuotteen altistumisesta tulelle, tulvalle, jäätymiselle, sateelle tai muille ulkoisille ympäristötekijöille. Rajoitettu takuu kattaa vain Intexin myymät osat. Rajoitettu takuu ei kata ilman lupaa tehtyjä tuotteen muutoksia, korjauksia tai purkamista, joihin on ryhtynyt muu kuin Intex-palvelukeskuksen henkilöstö. TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU KORVAA KAIKKI MUUT TAKUUT JA KAIKKI MAHDOLLISET EPÄSUORAT TAKUUT TUOTTEEN SOVELTUVUUDESTA KAUPANKÄYNNIN KOHTEEKSI TAI SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. TAKUU ON TÄSSÄ LUETELTUJEN EHTOJEN MUKAISESTI LAAJUUDELTAAN JA KESTOLTAAN RAJOITETTU. EDELLÄ MAINITTU RAJOITUS EI OLE VOIMASSA, JOS EPÄSUORAN TAKUUN KESTON RAJOITTAMISTA EI SALLITA TAPAUKSEEN LIITTYVÄSSÄ VALTIOSSA TAI TAPAUKSEEN SOVELLETTAVAN LAINSÄÄDÄNNÖN MUKAAN. INTEX EIVÄTKÄ SEN VALTUUTTAMAT EDUSTAJAT TAI TYÖNTEKIJÄT OLE MISSÄÄN OLOISSA KORVAUSVELVOLLISIA OSTAJAA TAI MITÄÄN KOLMATTA OSAPUOLTA KOHTAAN EPÄSUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA TAI VASTUISTA. EDELLÄ MAINITTU RAJOITUS EI OLE VOIMASSA, JOS SATUNNAISIA TAI VÄLILLISIÄ VAHINKOJA KOSKEVAN VASTUUN POIS SULKEMISTA TAI RAJOITTAMISTA EI SALLITA TAPAUKSEEN LIITTYVÄSSÄ VALTIOSSA TAI TAPAUKSEEN SOVELLETTAVAN LAINSÄÄDÄNNÖN MUKAAN. Sivu 9

30 () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 Jos sinulla on huoltoon liittyviä kysymyksiä tai tilaat varaosia, ota yhteys lähimpään alla mainituista toimistoista tai tutustu useimmin esitettyihin kysymyksiin Internetsivustossa ALUE YHTEYSTIEDOT ASIA INTEX DEVELOPMENT CO. LTD. TH FLOOR, DAH SING FINANCIAL CENTRE, 0 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HONG KONG TEL: FAX: xmservicesupport@intexcorp.com.cn Website: EUROPE INTEX TRADING B.V. POSTBUS 07, 700 BB ROOSENDAAL, THE NETHERLANDS TEL: -(0)-999 FAX: -(0) service@intexcorp.nl Website: FRANCE UNITEX SERVICE (FRANCE) SAS, ROUTE NATIONALE, 990 BEAUFORT, FRANCE TEL: FAX: sav@intexcorp.com.fr Website: GERMANY Steinbach VertriebsgmbH c/o Webopac Logistics GmbH Inter-Logistik-Park Kaufbeuren TEL: (0, /min aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0, /min) FAX: + (7) 9 service@intexcorp.de Website: ITALY A & A MARKETING SERVICE Via Raffaello Sanzio 00 Villasanta (MI) TEL: FAX: intex@aeamarketingservice.com Website: UK TOY BROKERS LTD MARKETING HOUSE, BLACKSTONE ROAD, HUNTINGDON, CAMBS. PE9 EF. UK TEL: 0 79 FAX: sales@toybrokers.com Website: SWITZERLAND GWM AGENCY GARTEN-U. WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE, POSTFACH, CH-0 ZURICH/SWITZERLAND TEL: 0900 or FAX: gwm@gwm.ch Website: infopt@kokido.com AUSTRALIA HUNTER OVERSEAS PTY LTD LEVEL, BAY STREET, BRIGHTON, VICTORIA, AUSTRALIA TEL: or FAX: enquiries@hunteroverseas.com.au Website: NEW ZEALAND HAKA NEW ZEALAND LIMITED UNIT, ORBIT DIVE, ALBANY, AUCKLAND 077, NEW ZEALAND TEL: 9-9 FAX: geoff@hakanz.co.nz MIDDLE EAST FIRST GROUP INTERNATIONAL REGION AL MOOSA GROUP BUILDING, ST FLOOR, OFFICE 0 & 0, UMM HURAIR ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE TEL: FAX: info@firstgroupinternational.com Website: SOUTH AFRICA WOOD & HYDE -7 PACKER AVENUE, INDUSTRIA, CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 70 TEL: FAX: ygoldman@melbro.co.za Chile / Uruguay COMEXA S.A. EL JUNCAL 00, PARQUE INDUSTRIAL PORTEZUELO, QUILICURA, SANTIAGO, Chile. TEL: serviciotecnico@silfa.cl ARGENTINA Jarse Industrial y Comercial S.A Manuel Garcia Nº, Parque Patrico, BUENOS AIRES, ARGENTINA TEL: 9- (interno 0); TEL: 9-( interno ) Martín Cosoleto: mcosoleto@jarse.com.ar Daniel Centurion: dcenturion@jarse.com.ar ALUE YHTEYSTIEDOT PERU Comexa S.A. AVENIDA COMANDANTE ESPINAR, MIRAFLORES, LIMA, Perú TEL: -90 SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING & AGENCIES CO. LTD. PRINCE AMIR MAJED STREET, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, KINGDOM OF SAUDI ARABIA TEL: FAX: toy@samaco.com.sa Website: AUSTRIA STEINBACH VERTRIEBSGMBH AistingerstraSSe Schwertberg TEL: (0, /min aus allen Netzen) FAX: + (7) 9 service@intexcorp.at Website: CZECH REPUBLIC / INTEX TRADING S.R.O. EASTERN EUROPE BENESOVSKA, 0 00 PRAHA 0, CZECH REPUBLIC TEL: +0-7 FAX: info@intexcorp.cz BELGIUM N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A. MOESKROENSESTEENWEG C, AALBEKE, BELGIUM TEL: FAX: intex@nicotoy.be intexsupport@nicotoy.be DENMARK K.E. MATHIASEN A/S SINTRUPVEJ, DK-0 BRABRAND, DENMARK TEL: FAX: intex@keleg.dk Website: SWEDEN LEKSAM AB BRANDSVIGSGATAN, S- 7 ÄNGELHOLM, SWEDEN TEL: + 00 FAX: intex@leksam.se Website: NORWAY NORSTAR AS PINDSLEVEIEN, N- SANDEFJORD, NORWAY TEL: FAX: intex@norstar.no Website: FINLAND NORSTAR OY SUOMALAISTENTIE 7, FIN-070 ESPOO, FINLAND TEL: FAX: info@norstar.fi Website: RUSSIA LLC BAUER KIEVSKAYA STR., 0, MOSCOW, RUSSIA TEL: //90 FAX: intex.russia@gmail.com Website: POLAND KATHAY HASTER UL. LUTYCKA, 0- POZNAN TEL: + 9 /0 FAX: inx@kathay.com.pl Website: HUNGARY RECONTRA LTD./RICKI LTD. H- BUDAPEST, DARÓCZI ÚT -, HUNGARY TEL: / FAX: service@recontra.hu BRASIL KONESUL MARKETING & SALES LTDA RUA ANTONIO DAS CHAGAS,. - CEP , CHÁCARA SANTO ANTONIO - SÃO PAULO - SP - BRASIL TEL: () FAX: () sacintexbrasil@uol.com.br ISRAEL ALFIT TOYS LTD MOSHAV NEHALIM, MESHEK, 990, ISRAEL TEL: FAX: michald@chagim.co.il Sivu 0

Sähköinen uima-allaslämmitin Malli HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Veden lämpötila enintään 35 C

Sähköinen uima-allaslämmitin Malli HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Veden lämpötila enintään 35 C FIN 114 108---A0-1107 108---A0-1107 EN 1.pdf EN 1.pdf 1 13/10/10 1 13/10/10 09.21 09.21 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Noudata ohjeita.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Krystal Clear SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ Malli CS7220 220-230 V~, Malli CS7230 230-240

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear TM -otsonija -suolavesijärjestelmä. Malli ZS8220 220-230V~, Malli ZS8230 230-240V~

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear TM -otsonija -suolavesijärjestelmä. Malli ZS8220 220-230V~, Malli ZS8230 230-240V~ (IO) MODEL ZS8220 & ZS8230 OZONE & SALTWATER SYSTEM FINNISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 08/01/2012 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata

Lisätiedot

k ä y t t ö o h j e Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

k ä y t t ö o h j e Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. () MODEL CS8/CS8 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP Suomen 7.5 X 0. PANTONE 95U 08/8/009 k ä y t t ö o h j e TÄRkEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata

Lisätiedot

Deluxe-huoltosarja. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Allas ei välttämättä kuulu toimitukseen.

Deluxe-huoltosarja. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Allas ei välttämättä kuulu toimitukseen. Suomi TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Käyttöohje Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Deluxe-huoltosarja Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

Lisätiedot

28 www.intexnordic.com. Sivu 28

28 www.intexnordic.com. Sivu 28 28 www.intexnordic.com Sivu 28 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Noudata ohjeita. Käyttöohje Krystal Clean Poolwater järjestelmä Malli 6220

Lisätiedot

Easy Set -allas 244 549 cm:n mallit. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen.

Easy Set -allas 244 549 cm:n mallit. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen. FI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Easy Set -allas 44 549 cm:n mallit Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Automaattinen puhdistin. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita.

KÄYTTÖOHJE. Automaattinen puhdistin. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Automaattinen puhdistin Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Kokeile myös

Lisätiedot

KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604. 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus 1,0 m, pienin korkeus 0,19 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C

KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604. 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus 1,0 m, pienin korkeus 0,19 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C INTEX -KÄYTTÖOHJE KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus,0 m, pienin korkeus 0,9 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C SISÄLTÖ Varoitus lue ennen asennusta.................

Lisätiedot

Model 604G Filterpumpe

Model 604G Filterpumpe BETJENINGSVEJLEDNI instruktionerne nøje, før du installerer produktet og tager det i brug. INTEX Krystal -KÄYTTÖOHJE Clear Model 604G Filterpumpe KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604 12V,A50 Hz, 45

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUODATINPUMPPU, MALLI 638R SÄILYTÄ OHJEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUODATINPUMPPU, MALLI 638R SÄILYTÄ OHJEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA () MODEL 38R FILTER PUMP FINISH (SF) 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 08/22/2008 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Krystal Clear

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 634 Filterpumpe 220-240 V~, 50 Hz, 360 W. Krystal Clear VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER. Dansk. Suomi. ja noudata ohjeita.

KÄYTTÖOHJE. 634 Filterpumpe 220-240 V~, 50 Hz, 360 W. Krystal Clear VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER. Dansk. Suomi. ja noudata ohjeita. BETJENINGSVEJLEDNING KÄYTTÖOHJE Dansk Suomi VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER SørgLue forkaikki at læse, forstå og følge alle ohjeet huolellisesti instruktionerne før dujainstallerer ennen

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Soikeakehyksinen Allas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

KÄYTTÖOHJE. Soikeakehyksinen Allas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA () OVAL FRAME POOL DANISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 06//00 KÄYTTÖOHJE Suomi Dansk TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Soikeakehyksinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Krystal ClearTM -hiekkasuodatin 14 tuuman pumppu (360 mm) ja suolavesiallasjärjestelmä Malli CS15220 CS15230 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

KÄYTTÖOHJE. Krystal ClearTM -hiekkasuodatin 14 tuuman pumppu (360 mm) ja suolavesiallasjärjestelmä Malli CS15220 CS15230 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA () MODEL CS50 SAND PUMP & filter pump 7.5 X 0. PANTONE 95U 0/8/00 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asennusta ja käyttöä, ja noudata ohjeita. KÄYTTÖOHJE Krystal ClearTM

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Lentopallosarja. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA. Suomi

KÄYTTÖOHJE. Lentopallosarja. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA. Suomi O Suomi KÄYTTÖOHJE Lentopallosarja TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin Kuva on tarkoitettu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 122 IO

KÄYTTÖOHJE. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 122 IO KÄYTTÖOHJE 122 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin Varoitukset... 51 Osat... 52 Koukun asentaminen

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE

ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE Jos sinulla on huoltoon liittyviä kysymyksiä tai tilaat varaosia, ota yhteys lähimpään alla mainituista toimistoista tai tutustu useimmin esitettyihin kysymyksiin Internet-sivustossa www.intexcorp.com.hk.

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 KÄYTTÖOPAS SUOMI UV-järjestelmän 18 W ohjeet Nimikenumero: 1604 Täydellinen UV-järjestelmä tarkoitettu

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Automaattinen puhdistin

Automaattinen puhdistin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. 00 K ä y t t ö o h j e Automaattinen puhdistin Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Malli SF90220T 4 m 3. 220-240 V~, 50 Hz, 190 W Suurin korkeus 3.0 m, pienin korkeus 0.19 m, IPX4 Suurin veden lämpötila 35 C

KÄYTTÖOHJEET. Malli SF90220T 4 m 3. 220-240 V~, 50 Hz, 190 W Suurin korkeus 3.0 m, pienin korkeus 0.19 m, IPX4 Suurin veden lämpötila 35 C KÄYTTÖOHJEET TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Krystal Clear -hiekkasuodatinpumppu Malli SF90220T 4 m 3 220-240 V~, 50 Hz, 190 W

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2

Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2 Pikaopas Powerline 1000 Malli PL1000v2 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa verkkoa käyttämällä

Lisätiedot

Kivipatterit - Käyttö- ja asennusohje

Kivipatterit - Käyttö- ja asennusohje Kivipatterit - Käyttö- ja asennusohje Turvallisen lämmittämisen takaamiseksi lue nämä varoitukset ensin! Sähköverkkoliitännän saa tehdä ainoastaan sähköasentaja, jolla on voimassa olevien määräysten mukaiset

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Straightener.   Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA Couper Kääntöporttien moottori EN KÄYTTÖOHJE VALMISTETTU ITALIASSA 1 -KUVAUS 1A -VAROITUKSET Seuraavana lueteltujen ohjeiden laiminlyönti vapauttaa KING Gates srl:n kaikesta vastuusta liittyen ihmisille

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

ILMANRAIKASTIN KÄYTTÖOHJE

ILMANRAIKASTIN KÄYTTÖOHJE ILMANRAIKASTIN KÄYTTÖOHJE Turvallisuusohjeet o Tämän laitteen käyttö on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. o Lue tarkasti tämän esitteen käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöönottoa. Laitteen väärä

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

AR280P Clockradio Käyttöohje

AR280P Clockradio Käyttöohje AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.

Lisätiedot

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001 CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot