28 Sivu 28
|
|
- Asta Keskinen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 28 Sivu 28
2 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Noudata ohjeita. Käyttöohje Krystal Clean Poolwater järjestelmä Malli V~, 50 Hz, 60 W, IPX5 HUOM. Kuvat on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Ne eivät välttämättä vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. Kokeile myös seuraavia Intex-tuotteita: uima-altaita, allasvarusteita, ilmatäytteisiä uima-altaita ja leluja, ilmapatjoja ja kumiveneitä. Niitä on Saatavana jälleenmyyjiltämme tai verkkosivuiltamme. SÄILYTÄ OHJEET Valmistettu Kiinassa Intex Recreation Corp. Intex Trading Ltd. C/O Intex (Hongkong) Ltd.
3 Varoitukset... 3 Osaluettelo ja osien pikaopas Tuotteen yleiset ja tekniset tiedot... 7 Asennusohjeet Kiinteä asennus... Suola ja uima-altaiden vesitilavuudet Käyttöohjeet... 4 Intex-altaiden käyttöaikataulukko Muiden kuin Intex-altaiden käyttöaikataulukko... 6 Altaan tilavuuden laskenta... 7 Hälytykset Huolto Pitkäaikainen varastointi Kolmitoimiset INTEX-testiliuskat Altaan huolto ja kemialliset määritelmät Vianetsintäopas Yleinen turvallisuus vedessä Rajoitettu takuu Intex-palvelukeskusten yhteystiedot Sivu 2
4 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. LUE KAIKKI OHJEET JA NOUDATA VAROITUS Tapaturmavaaran pienentämiseksi pidä laite poissa lasten ulottuvilta. Valvo aina lapsia ja toimintarajoitteisia henkilöitä. Sähköiskun vaara. Kytke laite vain maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu maavuotokytkimellä (GFCI) tai jäännösvirtalaitteella (RCD). Ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan, jos olet epävarma, onko pistorasiassa jompikumpi edellä mainituista suojauksista. Pyydä tarvittaessa valtuutettua sähköasentajaa asentamaan maavuotokytkin tai jäännösvirtalaite, jonka suurin virta on 30 ma. Älä käytä kannettavaa jäännösvirtalaitetta (PRCD). Älä asenna sähköjohtoa maahan. Sijoita johto paikkaan, jossa ruohonleikkuri, pensasleikkuri ja muut laitteet eivät vahingoita sitä. Jos virtajohto vaurioituu, vaaratilanteen välttämiseksi johdon saa vaihtaa vain valmistaja, valmistajan huoltoedustaja tai muu samalla tavalla valtuutettu henkilö. Sähköiskun vaaran pienentämiseksi älä kytke laitetta sähköverkkoon jatkojohdolla, ajastimella, pistotulpan sovittimella tai muunnetulla pistotulpalla. Katso, että pistorasia on sopivassa paikassa. Laitteen saa asentaa ja asennuksen saa purkaa vain aikuinen. Älä kytke laitetta sähköverkkoon tai irrota sitä sähköverkosta, jos seisot vedessä tai jos kätesi ovat märät. Sijoita laite pois altaan läheisyydestä, jotta lapset eivät pääsisi kiipeämään pumpun päälle ja hyppäämään siitä altaaseen. Lasten on pysyttävä loitolla laitteesta ja sähköjohdoista. Älä käytä laitetta, kun altaassa on ihmisiä. Älä koskaan käytä allasta, jos klooripitoisuus on yli 3 ppm. Irrota laite aina sähköverkosta ennen laitteen poistamista, puhdistamista, huoltamista tai säätämistä. Tätä laitetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen. Jos laitetta käytetään niin, ettei vettä virtaa järjestelmän läpi, saattaa syntyä tulenarkoja kaasuja, jotka voivat aiheuttaa TULIPALON TAI RÄJÄHDYKSEN. Laitetta saa käyttää vain varastoitavassa altaassa. Älä käytä laitetta kiinteästi asennetussa altaassa. Varastoitava allas on rakenteeltaan sellainen, että se on helppo purkaa säilytystä varten ja helppo koota uudelleen käyttökuntoon. Pidä laite yli 2 metrin etäisyydellä altaasta (vain Ranskassa). Pidä laitteen pistotulppa yli 3,5 metrin etäisyydellä altaasta. Pistotulppaan tulee päästä käsiksi laitteen asennuksen jälkeen. JOS NÄITÄ VAROITUKSIA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA ESINEVAHINKO, SÄHKÖISKU, RAKENTEISIIN SOTKEUTUMINEN, VAKAVA LOUKKAANTUMINEN TAI KUOLEMA. Näissä tuotteen mukana toimitetuissa varoituksissa, ohjeissa ja turvaohjeissa esitetään yleisiä vesivirkistyslaitteisiin liittyviä vaaroja, mutta ne eivät kata kaikkia vaaratilanteita. Käytä arvostelukykyäsi ja harkintaa kaikissa vesileikeissä. 3 Sivu 3
5 OSALUETTELO Lisävaruste. Lisävaruste Lisävaruste. Lisävaruste. Lisävaruste. 9 HUOM. Kuvat on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Ne eivät välttämättä vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. 4 Sivu 4
6 OSIEN PIKAOPAS Tarkista tuotteen sisältö ja tutustu kaikkiin osiin ennen laitteen asentamista HUOM. Kuvat on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Ne eivät välttämättä vastaa varsinaista tuotetta. Mittasuhteet eivät täsmää. 5 Sivu 5
7 OSIEN PIKAOPAS (jatkoa) Tarkista tuotteen sisältö ja tutustu kaikkiin osiin ennen laitteen asentamista. TAVAL- LINEN VIITENRO LIITETTÄESSÄ MAANPÄÄL- LISIIN ALTAISIIN, JOIDEN KORKEUS VÄHINTÄÄN 22 MM (48 ) 4 VIITENRO VIITENRO LIITETTÄESSÄ SUODATIN PUMPPUIHIN, JOIDEN LETKUN KOKO 32 MM ( /4 ) VIITENRO LIITETTÄESSÄ SUODATIN PUMPPUIHIN, JOIDEN LETKUN KOKO 38 MM ( /2 ) 8 KUVAUS SUOLAMITTA VESIMÄÄRÄN ILMAISIN SÄILIÖN KANSI (MUKANA KANNEN PIDIKKEET JA RUUVIT) KANNEN PIDIKE RUUVI SUOLASÄILIÖN VERKKO SUOLASÄILIÖ SUOLAVESISÄILIÖN SUODATIN SUOLAVESISÄILIÖ TYHJENNYSVENTTIILIN TULPPA TYHJENNYSVENTTIILIN KORKKI VESISUODATIN O-RENGAS SOVITIN A, JOSSA KIERREKAULUS (LISÄVARUSTE) LETKUN KIRISTIN (LISÄVARUSTE) LETKU (LISÄVARUSTE) KIERTEITETTY LIITÄNTÄLETKU (LISÄVARUSTE) TYHJENNYSLIITIN KPL VARAOSANRO Sivu 6
8 KLOORIN KEHITTÄMINEN Keittosuola (natriumkloridi) koostuu kahdesta alkuaineesta: natriumista ja kloorista. Suolavesiallasjärjestelmää asennettaessa mitattu määrä suolaa liuotetaan suolavesisäiliössä olevaan allasveteen, jotta se olisi hieman suolaista. Suolavesi johdetaan suolavesiallasjärjestelmän elektrolyysikennoon. Se tuottaa alikloorihapoketta (HOCl), joka liukenee heti veteen. Alikloorihapoke tuhoaa bakteereita, viruksia ja levää sekä hapettaa muita orgaanisia aineita. Suolavesiallasjärjestelmän pääosat Virtalähde Virtalähde muuntaa vaihtovirran matalajännitteiseksi tasavirraksi. Klooria kehittävä elektrolyysikenno toimii tasavirralla. Elektrolyysikenno (titaanilevyrakenteinen) Kun elektrolyysikennon kaksinapaisiin titaanielektrodeihin syötetään tasavirtaa, ne saavat aikaan elektrolyysin ja tuottavat nestemäistä klooria (HOCl). Klooria kehittyy, kun suolaa sisältävä altaan vesi kulkee kennon läpi. Klooria voidaan vaihdella muuttamalla suolavesiallasjärjestelmän päivittäistä kloorin tuotantoa. Suolavesiallasjärjestelmässä on sisäinen itsepuhdistusjakso, joka käynnistyy kahdenkymmenen tunnin välein. Se ei keskeytä kloorin tuotantoa. Virtausanturi Virtausanturi suojaa elektrolyysikennoa ja varmistaa, että kennon läpi virtaa riittävästi vettä. Kun vesi virtaa vähimmäisvirtausnopeutta hitaammin, elektrolyysikennosta katkeaa automaattisesti virta titaanilevyjen suojaamiseksi. Kuuluu varoitusäänimerkki, ja oikeanpuoleinen punainen LED syttyy ja varoittaa häiriöstä. Elektroninen ohjausyksikkö Elektronisessa ohjausyksikössä on kaksi LED-merkkivaloa ja ajansäädin, jolla ohjelmoidaan suolavesiallasjärjestelmän käyttöaika. Elektroninen ohjausyksikkö valvoo myös parametriarvoja, kuten suolapitoisuutta, veden virtausta ja elektrolyysikennon toimintaa. Jos yksikkö havaitsee jotain normaalista toiminnasta poikkeavaa, kuuluu äänimerkki ja oikeanpuoleinen punainen LED syttyy ja varoittaa häiriöstä. TEKNISET TIEDOT Teho: volttia Tehontarve: Puhdistusaineen enimmäistuotanto tunnissa: Vähimmäisvirtausnopeus: Rajoitettu takuu: volt 60 W 8 grammaa / tunti.893 litraa / tunti vuosi (katso Rajoitettu takuu ) 7 Sivu 7
9 ASENNUSOHJEET TÄRKEÄÄ: Suolavesiallasjärjestelmä on asennettava kuvan 5 mukaisesti viimeiseksi allaslaitteeksi johtoon, jonka kautta vesi palaa altaaseen. Oikea asennuspaikka pidentää titaanilevyjen käyttöikää.. Kokoa maanpäällinen uima-allas ja sen suodatinpumppu asennusohjeiden mukaisesti. 2. Poista suolavesiallasjärjestelmä ja sen varusteet pakkauksesta. 3. Nosta suolavesisäiliö alustasta. Katso kuva. 3 9 KUVA () 4. Käännä suolavesisäiliö ympäri. Paina sitä alaspäin alustan päälle kuvan osoittamalla tavalla. Varmista, että säiliö on kunnolla kiinni alustassa. Katso kuva 2. 9 KUVA (2) 5. Kiinnitä suolasäiliö (7) säiliön kannen alapuolelle kiertämällä säiliötä myötäpäivään. Katso kuva KUVA (3) 6. Kiinnitä kansi suolavesisäiliöön. Lukitse kannen pidikkeet (4) säiliön kahvaan. Katso kuva Liitä letku suolavesiallasjärjestelmän tuloveden liitäntään. Asennuksesta: letkuliitännöistä on lisätietoa sivulla 9 (32 mm:n eli /4 :n letku) ja sivulla 0 (38 mm:n eli /2 :n letku) KUVA (4) 8 Sivu 8
10 ASENNUSOHJEET (jatkoa) Liittäminen suodatinpumppuihin, joiden letkun koko on 32 mm ( /4 ). Jos maanpäällinen uima-allas on täynnä vettä, kierrä suodattimen sihdit pois suodatinliitännöistä ja työnnä mustat tulpat suodatinliitäntöihin, jotta vesi ei virtaa pois altaasta. Jos allas on tyhjä, siirry suoraan vaiheeseen Jos maanpäällisen uima-altaan korkeus on vähintään 22 cm, työnnä sovitin A (4) suolavesiallasjärjestelmän lähtöliitäntään kuvassa 5 osoitetulla tavalla. Jos altaasi korkeus on alle 22 cm, siirry suoraan vaiheeseen Liitä sovittimet A (5) suolavesiallasjärjestelmään kuvan 6 mukaisesti. Kiristä liitos pitävästi. HUOM. Varmista, että suolavesiallasjärjestelmän LED-valot osoittavat poispäin altaasta asennuksen aikana, kuten kuvassa 6. KUVA (5) 4. Irrota veden paluuletku (altaaseen johtava) suodatinpumpun liitännästä ja liitä se suolavesiallasjärjestelmän lähtöliitännän sovittimeen A (5) letkun kiristimellä. Katso kuva Kytke liitäntäletku (8) letkun kiristimillä suodatinpumpun lähtöliitäntään (alempi liitäntä) ja suolavesiallasjärjestelmän tuloliitäntään. Kiristä liitos pitävästi. 6. Asenna suodattimen sihdit takaisin suodatinliitäntöihin altaan sisälle, kun olet poistanut mustat tulpat, jotka estivät vettä virtaamasta altaasta. UIMA-ALLAS 6 5 SUODATIN- PUMPPU KUVA (6) 9 Sivu 9
11 ASENNUSOHJEET (jatkoa) Liittäminen suodatinpumppuihin, joiden letkun koko on 38 mm ( /2 ) Älä käytä sovitinta A (5).. Jos maanpäällinen uima-allas on täynnä vettä, sulje mäntäventtiilit ennen suolavesiallasjärjestelmän asentamista. Jos allas on tyhjä, siirry suoraan vaiheeseen Jos maanpäällisen uima-altaan korkeus on vähintään 22 cm, työnnä sovitin A (4) suolavesiallasjärjestelmän lähtöliitäntään kuvassa 5 osoitetulla tavalla. Jos altaasi korkeus on alle 22 cm, siirry suoraan vaiheeseen Irrota veden paluuletku (altaaseen johtava) suodatinpumpun liitännästä ja liitä se suolavesiallasjärjestelmän lähtöliitäntään. Katso kuva 7. HUOM. Varmista, että suolavesiallasjärjestelmän LED-valot osoittavat poispäin altaasta asennuksen aikana, kuten kuvassa 7. KUVA (5) 4. Kytke liitäntäletku (8) suodatinpumpun lähtöliitäntään (alempi liitäntä) ja suolavesiallasjärjestelmän tuloliitäntään. Kiristä liitos pitävästi. Katso kuva Päästä vesi virtaamaan avaamalla mäntäventtiilit. UIMA-ALLAS SUODATIN- PUMPPU KUVA (7) 0 Sivu 0
12 SUOLAVESIALLASJÄRJESTELMÄN KIINTEÄ ASENNUS Useiden maiden ja etenkin EU-maiden lainsäädäntö edellyttää, että laite kiinnitetään maahan tai alustaan kiinteästi pystysuoraan asentoon. Kysy paikallisilta viranomaisilta, onko alueella käytössä maanpäällisten altaiden suodatinpumppuja koskevia määräyksiä. Jos sellaisia on, laite voidaan asentaa alustaan pohjassa olevien kahden (2) reiän kautta. Katso seuraava piirustus. Laite kannattaa asentaa betoni- tai puualustaan, jotta se ei pääse kaatumaan. Asennuksen kokonaispainon on oltava yli 8 kg. 80 mm. Asennusreikien läpimitta on 8,2 mm, ja ne ovat 80 mm:n etäisyydellä toisistaan. 2. Käytä kahta pulttia ja lukkomutteria, joiden läpimitta on enintään 8,2 mm. Sivu
13 SUOLA JA ALTAIDEN VESITILAVUUDET Käytä ainoastaan hienojakoista natriumkloridisuolaa (ruokasuolaa) Käytä vain hienojakoista natriumkloridisuolaa (NaCl), joka on vähintään 99,8-prosenttisesti puhdasta. Älä käytä suolapellettejä tai -kiteitä. Älä käytä joditettua suolaa tai keltaista suolaa (natriumferrosyanidi). Suolaa lisätään uima-altaan veteen. Elektrolyysikenno kehittää veteen lisätystä suolasta klooria. Mitä puhtaampaa suola on, sitä tehokkaammin elektrolyysikenno toimii. Optimaaliset suolapitoisuudet Ihanteellinen suolavesisäiliön suolapitoisuus on ppm (miljoonasosaa). Jos vedessä on vähän suolaa, suolavesiallasjärjestelmän teho laskee, jolloin se tuottaa vähän klooria. Veden suuri suolapitoisuus saattaa vahingoittaa virtalähdettä ja aiheuttaa korroosiota uima-altaan metalliosissa ja -varusteissa. Sopivan suolapitoisuuden voi varmistaa parhaiten noudattamalla näitä ohjeita tarkasti. Suolan lisääminen HUOM. Lisää suolaa vain ensimmäisellä käyttökerralla ja silloin, kun suolavesisäiliöön lisätään vettä.. Kierrätä altaan vettä painamalla suodatinpumpun kytkimen ON-painiketta. 2. Pidä suolavesiallasjärjestelmän kytkin OFF-asennossa. 3. Kierrä suolamittaa () vastapäivään ja nosta se irti. 4. Lisää suolasäiliöön (7) neljä täyttä mitallista suolaa (yhteensä kg). Katso kuva Kiinnitä suolamitta kanteen, käännä sitä myötäpäivään ja varmista, että se on tiukasti paikallaan. KUVA (8) TÄRKEÄÄ ÄLÄ lisää kemikaaleja suoraan suolavesisäiliöön. Kemikaalit voivat vahingoittaa kennoa. 2 Sivu 2
14 SUOLA JA ALTAIDEN VESITILAVUUDET (jatkoa) 6. Avaa vedentäyttöventtiili kääntämällä sitä vastapäivään. Vesi alkaa virrata altaasta säiliöön. Katso kuva 9. KUVA (9) 7. Kun kannen punainen merkkivalo ponnahtaa ylös, sulje vedentäyttöventtiili kiertämällä sitä myötäpäivään. Säiliö täyttyy 3 4 minuutissa. Katso kuva 0. 2 KUVA (0) 3 Sivu 3
15 KÄYTTÖOHJEET VAROITUS! Sähköiskun vaara. Kytke laite vain maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu maavuotokytkimellä (GFCI) tai jäännösvirtalaitteella (RCD). Ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan, jos olet epävarma, onko pistorasiassa jompikumpi edellä mainituista suojauksista. Pyydä tarvittaessa valtuutettua sähköasentajaa asentamaan maavuotokytkin tai jäännösvirtalaite, jonka suurin virta on 30 ma. Älä käytä kannettavaa jäännösvirtalaitetta (PRCD). Sähköiskun vaaran pienentämiseksi älä kytke laitetta sähköverkkoon jatkojohdolla, ajastimella, pistotulpan sovittimella tai muunnetulla pistotulpalla. Katso, että pistorasia on sopivassa paikassa. Älä kytke laitetta sähköverkkoon tai irrota sitä sähköverkosta, jos seisot vedessä tai jos kätesi ovat märät. Sijoita laite pois altaan läheisyydestä, jotta lapset eivät pääsisi kiipeämään pumpun päälle ja hyppäämään siitä altaaseen. Älä käytä laitetta, kun altaassa on ihmisiä. Jos laitetta käytetään niin, ettei vettä virtaa järjestelmän läpi, saattaa syntyä tulenarkoja kaasuja, jotka voivat aiheuttaa TULIPALON TAI RÄJÄHDYKSEN. Ennen suolavesiallasjärjestelmän käynnistystä on varmistettava seuraavat seikat Koko suodatus- ja suolavesiallasjärjestelmä on kytketty maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu maavuotokytkimellä (GFCI) tai jäännösvirtalaitteella (RCD). Suodatinpumppu toimii useita minuutteja ennen suolavesiallasjärjestelmän käynnistämistä. Tällöin vesiletkuissa olevat ilmataskut ja roskat poistuvat. Letkuihin ei ole jäänyt ilmaa. Poista letkuihin mahdollisesti jäänyt ilma suodatinpumpun käyttöohjeen mukaisesti.. Säädä elektronisen ohjausyksikön takana oleva ajansäädin altaan koon mukaan. Katso käyttöaikataulukkoa. Katso kuva. Huom. Uima-allas paketissa käyttöaika on asetettu valmiiksi tehtaalla. 2. Kytke laitteeseen virta. Ohjauspaneelin vasemmanpuoleinen vihreä LED syttyy. 3. Ohjauspaneelin oikeanpuoleinen vihreä LED-valo syttyy noin kymmenen minuutin kuluttua siitä, kun suola on liuennut ja sekoittunut veteen. Tällöin suolavesiallasjärjestelmä on käynnistänyt kloorintuotannon. Yksikön sisäinen ajastin toimii nyt valitsemasi tuntimäärän ajan samaan aikaan joka päivä. HUOM. Suolavesiallasjärjestelmä ei toimi, jos suodatinpumppu ei ole toiminnassa. 2 KUVA () 4. Käyttötuntien määrän voi tarvittaessa säätää uudelleen. Katkaise yksiköstä virta ja säädä ajansäädin. 5. Ohjauspaneelin oikeanpuoleinen vihreä LED-valo sammuu, kun käyttöjakso on päättynyt. Järjestelmä siirtyy automaattisesti virransäästötilaan ja palautuu 24 tunnin kuluessa käyttötilaan päivittäisen kloorintuotannon jatkamista varten. 4 Sivu 4
16 INTEX-ALTAIDEN KÄYTTÖAIKATAULUKKO Tässä taulukossa näkyy suolavesiallasjärjestelmän tarvittava normaali käyttöaika, kun sitä käytetään maanpäällisen altaan yhteydessä. Altaan koko Vesimäärä (Laskettu, kun kehyksellä varustetun altaan täyttö on 90 % ja Easy Set -altaan sekä soikean altaan täyttö 80 %) Taso Käyttöaika Number of Mahdollisten days can be käyttöpäivien used before määrä salt ennen and suolan water ja veden replenishment täydennystä (gallonaa) (litra) (tuntia) (päivää) MAANPÄÄLLISET INTEX-ALTAAT 8' x 30" (244cm x 76cm) EASY SET - 0' x 30" (305cm x 76cm) ALLAS 2' x 30" (366cm x 76cm) 2' x 36" (366cm x 9cm) 5' x 33" (457cm x 84cm) 5' x 36" (457cm x 9cm) 5' x 42" (457cm x 07cm) 5' x 48" (457cm x 22cm) 6' x 42" (488cm x 07cm) 6' x 48" (488cm x 22cm) 6' x 52" (488cm x 32cm) 8' x 42" (549cm x 07cm) 8' x 48" (549cm x 22cm) 8' x 52" (549cm x 32cm) 0' x 30" (305cm x 76cm) 2' x 30" (366cm x 76cm) 2' x 36" (366cm x 9cm) 2' x 42" (366cm x 07cm) PYÖREÄ 5' x 36" (457cm x 9cm) METALLI- 5' x 42" (457cm x 07cm) KEHYSALLAS 5' x 48" (457cm x 22cm) 6' x 48" (488cm x 22cm) 8' x 48" (549cm x 22cm) 8' x 52" (549cm x 32cm) 24' x 52" (732cm x 32cm) ULTRA FRAME - 6' x 48" (488cm x 22cm) ALLAS 8' x 52" (549cm x 32cm) > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > 5 Sivu 5
17 INTEX-ALTAIDEN KÄYTTÖAIKATAULUKKO (jatkoa) Tässä taulukossa näkyy suolavesiallasjärjestelmän tarvittava normaali käyttöaika, kun sitä käytetään maanpäällisen altaan yhteydessä. Altaan koko Vesimäärä(Laskettu, kun kehyksellä varustetun altaan täyttö on 90 %ja Easy Set -altaan sekä soikean altaan täyttö 80 %) Taso Käyttö aika Mahdollisten käyttöpäivien määrä ennen suolan ja veden täydennystä (gallonaa) (litraa) (tuntia) (päivää) MAANPÄÄLLISET INTEX-ALTAAT SUORAKULMAINEN 8' x 9' x 52" (549cm x 274cm x32cm) METALLIKEHYSALLAS 32' x 6' x 52" (975cm x 488cm x32cm) 8' x 9' x 52" (549cm x 274cm x32cm) SUORAKULMAINEN ULTRA 24' x 2' x 52" (732cm x 366cm x32cm) FRAME ALLAS 32' x 6' x 52" (975cm x 488cm x32cm) 6' x 8' x 42" (488cm x 244cm x07cm) 8' x 0' x 42" (549cm x 305cm x07cm) SOIKEAKEHYKSINEN 20' x 2' x 48" (60cm x 366cm x22cm) ALLAS 24' x 2' x 48" (732cm x 366cm x22cm) 28' x 2' x 48" (853cm x 366cm x22cm) 28' x 2' x 52" (853cm x 366cm x32cm) 86-5/8" x 59" x 23-5/8" (220cm x 50cm x 60cm) 02-/2" x 63" x 25-5/8" (260cm x 60cm x 65cm) PIENI SUORAKULMAINEN 8" x 78-3/4" x 29-/2" (300cm x 200cm x 75cm) METALLIKEHYSALLAS 49-5/8" x 78-3/4" x 3-/2" (380cm x 220cm x 80cm) 77-/4" x 86-5/8" x 33-/2" (450cm x 220cm x 85cm) > > > > > > > > > > > > > > > >3 MUUT KUIN INTEX-ALTAAT Muiden kuin Intex-altaiden käyttöaikataulukko (gallonaa) Altaan vesimäärä (litraa) Taso Käyttöaika Tuntia Sivu 6
18 KÄYTTÖOHJEET (jatkoa) Altaan tilavuuden laskenta Altaan tyyppi: Suorakulmainen Pyöreä Soikea Gallonaa (altaan koko jalkoina) Pituus x leveys x keskisyvyys x 7,5 Pituus x leveys x keskisyvyys x 5,9 Pituus x leveys x keskisyvyys x 6,0 Kuutiometriä (altaan koko metreinä) Pituus x leveys x keskisyvyys Pituus x leveys x keskisyvyys Pituus x leveys x keskisyvyys x 0,80 ERITYISHUOMAUTUKSET Testaa aina altaan puhdistusainepitoisuus testiliuskalla ennen altaaseen menemistä tai sen käyttämistä. Klooripitoisuuden perustestiliuskoilla mitataan altaan veden aktiivinen puhdistusainepitoisuus. Jos klooripitoisuus on testiliuskan mukaan liian suuri, odota, kunnes klooripitoisuus on alle 3 ppm ennen kuin käytät allasta tai suolavesiallasjärjestelmää uudelleen. VAROITUS Älä KOSKAAN käytä allasta, jos klooripitoisuus on yli 3 ppm. Älä käytä suolavesiallasjärjestelmää, jos allas on käytössä tai altaassa on ihmisiä. Jos allasta käytetään paljon ja vesi on tavallista lämpimämpää, kloorintuotantoa saattaa olla tarpeen lisätä (pitempi käyttöaika), jotta vapaita kloorijäämiä olisi riittävästi. Suolavesiallasjärjestelmän käyttöaika on asetettava uudelleen, jos on ollut virtakatko tai jos kloorinkehittimen virtajohto on irrotettu pistorasiasta. 7 Sivu 7
19 HÄLYTYKSET Automaattiset hälytykset Järjestelmä ei tuota klooria, jos se havaitsee, että veden virtaus on liian vähäinen (Low Water Flow) tai että suolavesisäiliössä on liian vähän vettä (Low Salt Water Level in the saltwater tank) tai että suolapitoisuus on liian suuri (High Salt Concentration). Näissä tilanteissa suolavesiallasjärjestelmästä kuuluu hälytys, joka ilmaisee, että kloorin tuotanto on pysähtynyt. Laitteesta kuuluu tunnin ajan äänimerkki, ja ohjauspaneelin oikeanpuoleinen punainen LED syttyy. Suolavesiallasjärjestelmä siirtyy virransäästötilaan. Katkaise laitteesta virta ja poista häiriö seuraavien ratkaisuehdotusten mukaisesti. Kytke laitteeseen virta kohdan Käyttöohjeet mukaisesti. TARKISTUS SYY KORJAUS OIKEA LED-VALO ÄÄNIMERKKI. Liian vähäinen veden virtaus tai ei veden virtausta (Low Water Flow, No Flow). Kiertojohto on tukkeutunut. Varmista, että (mahdolliset) mäntäventtiilit ovat auki. Varmista, ettei suodatinpatruunassa ole roskia tai likaa. Katso suodatinpumpun käyttöohjetta. Poista kaikki kiertojohtoon jäänyt ilma. Katso suodatinpumpun käyttöohjetta. Kyllä Kyllä 2. Tulo- ja lähtöletkujen suunta on väärä. Tarkista veden tuloletkun ja lähtöletkun suunta. Käännä tarvittaessa letkujen suunta. Katso kohta Asennusohjeet. 2. Suolavettä on liian vähän tai ei lainkaan (Low Saltwater Level, No Saltwater) 3. Suuri suolapitoisuus (High salt concentration) 3. Mahdollinen virtausanturin vika. Suolavesi on loppunut suolavesisäiliöstä.. Suolaa on lisätty liikaa, tai vettä ei ole tarpeeksi. 2. Mahdollinen moottorin tai elektrolyysikennon vika. Ota yhteyttä Intex-palvelukeskukseen ja pyydä osanvaihtoa. Tyhjennä kaikki vesi suolavesisäiliöstä. Täytä suolavesisäiliö vedellä ja lisää suolaa. Katso kohta Suolan lisääminen tai poistaminen. Tyhjennä kaikki vesi suolavesisäiliöstä. Täytä suolavesisäiliö vedellä ja lisää suolaa. Katso kohta Suolan lisääminen tai poistaminen. Ota yhteyttä Intex-palvelukeskukseen. Vaihda tarvittaessa kenno. Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä 8 Sivu 8
20 HÄLYTYKSET (jatkoa) Suolan poistaminen Jos suolaa on lisätty liikaa, laitteesta kuuluu äänimerkki tunnin ajan ja ohjauspaneelin oikeanpuoleinen punainen LED-valo syttyy (katso Hälytysten käsittely ). Suolavesisäiliön vesi on vaihdettava seuraavien ohjeiden mukaan. VAROITUS Irrota laite aina sähköverkosta ennen laitteen poistamista, puhdistamista, huoltamista tai säätämistä. TÄRKEÄÄ Estä veden vuotaminen sulkemalla mäntäventtiilit tai työntämällä mustat tulpat suodatinliitäntöihin. Avaa mäntäventtiilit tai poista tulpat, kun huoltotyöt on tehty. Estä veden vuotaminen sulkemalla mäntäventtiilit tai työntämällä mustat tulpat suodatinliitäntöihin. Avaa mäntäventtiilit tai poista tulpat, kun huoltotyöt on tehty.. Tarkista, mitä paikallisissa asetuksissa määrätään uima-altaan veden hävittämisestä. Suolavesi saattaa vahingoittaa esimerkiksi ruohikkoa tai kasveja Avaa säiliön kansi (3). Katso kuva 2. Kuva (2) 3. Varmista, että suolavesisäiliön sisällä olevan tyhjennysventtiilin tulppa (0) on kiinni. Katso kuva Irrota suolavesisäiliön ulkopuolella olevan tyhjennysventtiilin korkki (). 0 Kuva(3) 9 Sivu 9
21 HÄLYTYKSET (jatkoa) 5. Yhdistä puutarhaletkun naaraspää tyhjennysliittimeen (9). Katso kuva Sijoita letkun toinen pää paikkaan, johon vesi voidaan tyhjentää turvallisesti. Älä sijoita letkun päätä talon tai puutarhakasvien lähelle. Kuva (4) 7. Työnnä tyhjennysliitin (9) tyhjennysventtiiliin. Katso kuva 5. HUOM. Tyhjennysliitin työntää auki säiliön sisällä olevan tyhjennysventtiilin tulpan (0), jolloin vesi alkaa valua ulos välittömästi. 8. Irrota letku tyhjennysliittimestä (9) säiliön tyhjennyttyä. 9. Aseta tyhjennysventtiilin tulppa (0) takaisin paikalleen suolavesisäiliön sisälle Aseta suolavesisäiliön ulkopuolella olevan tyhjennysventtiilin korkki () paikalleen.. Noudata kohdassa Suolan lisääminen annettuja ohjeita. Kuva (5) 20 Sivu 20
22 SUOLAVESISÄILIÖN, SUOLASÄILIÖN JA VESISUODATTIMIEN PUHDISTAMINEN Puhdista suolavesisäiliö, suolasäiliö ja vesisuodattimet kahden viikon välein.. Tyhjennä suolavesisäiliö kokonaan vedestä. Katso Suolan poistaminen. 2. Irrota säiliön kansi (3) ja nosta suolavesisäiliö (9) pois peruslaitteesta. 3. Käännä suolavesisäiliö ympäri niin, että suolavesisäiliön suodatin (8) on ylöspäin. Katso kuva Huuhtele pois lika ja roskat puutarhaletkulla. Kuva (6) 5. Kierrä suolasäiliö (7) irti kuvan osoittamalla tavalla. Katso kuva 7. Kuva (7) 6. Puhdista suolasäiliön verkko (6) ja suolasäiliö (7) liasta, roskista ja paakkuuntuneesta suolasta. Katso kuva Kiinnitä verkko ja säiliö. 7 Kuva (8) 8. Kierrä vesisuodatinta (2) vastapäivään ja irrota se peruslaitteesta. Katso kuva Käännä verkko ylösalaisin ja huuhtele lika pois puutarhaletkulla. 0. Kiinnitä vesisuodatin.. Aseta säiliö peruslaitteen päälle ja paina sitä alaspäin. Varmista, että säiliö on kunnolla kiinni alustassa. 2. Kiinnitä säiliön kansi. Kuva (9) 2 Sivu 2
23 PITKÄAIKAINEN VARASTOINTI. Irrota virtajohto pistorasiasta. 2. Kun olet tyhjentänyt altaan kokonaan, irrota suolavesiallasjärjestelmä-suodatinpumppu altaan letkusta tekemällä asentamistoimet käänteisessä järjestyksessä. 3. Anna yksikön kuivua ulkoilmassa ennen varastointia. 4. Varastoi laite ja tarvikkeet kuivaan paikkaan, jonka lämpötila on 5 38 C. 5. Säilytyksessä voidaan käyttää alkuperäistä pakkauslaatikkoa. KOLMITOIMISET INTEX -TESTILIUSKAT (PAKKAUKSESSA) Kolmitoimisilla testiliuskoilla voidaan testata klooripitoisuus vapaan kloorin arvona, happamuusasteena (ph) ja kokonaisalkalisuutena samalla kertaa. Ohjeet ja käyttö:. Kasta koko liuska veteen ja nosta se heti ylös. 2. Pidä liuskaa vaakasuorassa 5 sekunnin ajan (älä ravistele vettä pois liuskasta). 3. Vertaile liuskan vapaan kloorin arvon, happamuusasteen (ph) ja kokonaisalkalisuuden alueita liuskapakkauksen värikarttaan. Muuta altaan vettä tarvittavalla tavalla. Oikean tekniikan käyttäminen on tärkeää veden testauksessa. Lue liuskan käyttöohjeet ja noudata niitä. 22 Sivu 22
24 ALTAAN HUOLTO JA KEMIALLISET MÄÄRITELMÄT Vapaa kloori Sitoutunut kloori PH Kokonaisalkalisuus Kalsiumkovuus Stabilaattori (syanuurihappo) Veden suositellut kemialliset arvot Vähimmäisarvo Ihanteellinen arvo Enimmäisarvo ppm 3.0 ppm ppm ppm ppm 40 ppm 50 ppm ppm ppm 0 ppm ppm 50 ppm HOCl eli alikloorihapoke tuhoaa levää ja bakteereita erittäin tehokkaasti. Vapaa kloori - on altaan vedessä oleva puhdistusaine (HOCl). Sitoutunut kloori - muodostuu vapaan kloorin reagoidessa ammoniakkijätteen kanssa. Aiheuttaa liian suurina pitoisuuksina terävää kloorin hajua ja silmien kirvelyä. ph - Kokonaisalkalisuus - Jos veden ph-arvo on liian pieni, vesi aiheuttaa metallien korroosiota, silmien kirvelyä ja ihon ärsytystä sekä kokonaisalkalisuuden heikkenemisen. Jos veden ph-arvo on liian suuri, veden kanssa kosketuksiin joutuville pinnoille muodostuu karstaa, vesi muuttuu sameaksi, suodattimien käyttöikä lyhenee, esiintyy silmien kirvelyä ja ihon ärsytystä sekä klooraus toimii heikosti. ilmaisee veden kykyä vastustaa ph-arvon muutosta. Se määrittää ph-arvon muutoksen nopeuden ja helppouden. Säädä kokonaisalkalisuuden arvo ennen ph-arvon säätämistä. Kalsiumkovuus - Jos veden kokonaisalkalisuus on liian pieni - vesi aiheuttaa metallien korroosiota, silmien kirvelyä ja ihon ärsytystä. Pieni kokonaisalkalisuus muuttaa veden ph-arvon epävakaaksi. Kaikki veteen lisätyt kemikaalit vaikuttavat veden ph-arvoon Jos veden kokonaisalkalisuus on liian suuri - veden kanssa kosketuksiin joutuville pinnoille muodostuu karstaa, vesi muuttuu sameaksi, esiintyy silmien kirvelyä ja ihon ärsytystä sekä klooraus toimii heikosti. tarkoittaa veteen liuenneen kalsiumin ja magnesiumin määrää. Jos veden kalsiumkovuus on liian suuri, veden kanssa kosketuksiin joutuville pinnoille muodostuu karstaa ja vesi muuttuu sameaksi. Stabilaattorit - pidentävät kloorin käyttöikää uima-altaissa. (syanuurihappo) Suositeltujen suola- ja puhdistusainepitoisuuksien jatkuva ylittäminen saattaa aiheuttaa korroosiota altaan varusteisiin. Tarkista testaussarjan vanhenemispäivämäärä. Vanhentuneella testaussarjalla saadut tulokset voivat olla epätarkkoja. Jos uimarien aiheuttama suuri kuormitus edellyttää lisäpuhdistusaineen käyttöä, käytä allaspuhdistusainetta, jonka vaikuttavia aineita ovat trikloori-s-triatsiinitrioni tai natriumdikloori-striatsiinitrioni. 23 Sivu 23
25 VIANETSINTÄOPAS ONGELMA SYY KORJAUS LIIAN VÄHÄN KLOORIA Suolavesiallasjärjestelmän käyttöaika ei ole riittävä. Suolavesisäiliön suolapitoisuus ei ole riittävä. Klooria on hävinnyt voimakkaan auringonvalon vuoksi. Uimarien aiheuttama kuormitus on lisääntynyt. Lisää suolavesiallasjärjestelmän päivittäistä käyttöaikaa. Katso kohta Käyttöohjeet. Tyhjennä kaikki vesi suolavesisäiliöstä. Täytä suolavesisäiliö vedellä ja lisää suolaa. Katso kohta Suolan lisääminen tai poistaminen. Peitä allas kannella, kun allasta ei käytetä ja kun laite on käytössä. Lisää suolavesiallasjärjestelmän päivittäistä käyttöaikaa. Katso kohta Käyttöohjeet. VALKOISIA HIUTALEITA VEDESSÄ Altaan veden kalsiumkovuus on liian suuri. Poista noin % altaan vedestä ja lisää tilalle suolatonta vettä kalsiumkovuuden vähentämiseksi. TÄRKEÄÄ Mikäli ongelmia yhä ilmenee, ota yhteyttä asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat takakannessa. 24 Sivu 24
Sähköinen uima-allaslämmitin Malli HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Veden lämpötila enintään 35 C
FIN 114 108---A0-1107 108---A0-1107 EN 1.pdf EN 1.pdf 1 13/10/10 1 13/10/10 09.21 09.21 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Noudata ohjeita.
Deluxe-huoltosarja. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Allas ei välttämättä kuulu toimitukseen.
Suomi TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Käyttöohje Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Deluxe-huoltosarja Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.
80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET
Krystal Clear. Malli CS8230 230-240 V~ Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.
() MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita Krystal Clear suolavesijärjestelmä
KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear TM -otsonija -suolavesijärjestelmä. Malli ZS8220 220-230V~, Malli ZS8230 230-240V~
(IO) MODEL ZS8220 & ZS8230 OZONE & SALTWATER SYSTEM FINNISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 08/01/2012 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata
KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Krystal Clear SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ Malli CS7220 220-230 V~, Malli CS7230 230-240
ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE
Jos sinulla on huoltoon liittyviä kysymyksiä tai tilaat varaosia, ota yhteys lähimpään alla mainituista toimistoista tai tutustu useimmin esitettyihin kysymyksiin Internet-sivustossa www.intexcorp.com.hk.
k ä y t t ö o h j e Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.
() MODEL CS8/CS8 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP Suomen 7.5 X 0. PANTONE 95U 08/8/009 k ä y t t ö o h j e TÄRkEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata
KÄYTTÖOHJE. 634 Filterpumpe 220-240 V~, 50 Hz, 360 W. Krystal Clear VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER. Dansk. Suomi. ja noudata ohjeita.
BETJENINGSVEJLEDNING KÄYTTÖOHJE Dansk Suomi VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER SørgLue forkaikki at læse, forstå og følge alle ohjeet huolellisesti instruktionerne før dujainstallerer ennen
Easy Set -allas 244 549 cm:n mallit. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen.
FI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Easy Set -allas 44 549 cm:n mallit Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUODATINPUMPPU, MALLI 638R SÄILYTÄ OHJEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
() MODEL 38R FILTER PUMP FINISH (SF) 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 08/22/2008 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Krystal Clear
UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.
KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 KÄYTTÖOPAS SUOMI UV-järjestelmän 18 W ohjeet Nimikenumero: 1604 Täydellinen UV-järjestelmä tarkoitettu
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604. 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus 1,0 m, pienin korkeus 0,19 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C
INTEX -KÄYTTÖOHJE KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus,0 m, pienin korkeus 0,9 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C SISÄLTÖ Varoitus lue ennen asennusta.................
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
KÄYTTÖOHJE. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 122 IO
KÄYTTÖOHJE 122 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin Varoitukset... 51 Osat... 52 Koukun asentaminen
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
KÄYTTÖOHJE. Soikeakehyksinen Allas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
() OVAL FRAME POOL DANISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 06//00 KÄYTTÖOHJE Suomi Dansk TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Soikeakehyksinen
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
KÄYTTÖOHJE. Automaattinen puhdistin. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita.
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Automaattinen puhdistin Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Kokeile myös
Model 604G Filterpumpe
BETJENINGSVEJLEDNI instruktionerne nøje, før du installerer produktet og tager det i brug. INTEX Krystal -KÄYTTÖOHJE Clear Model 604G Filterpumpe KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604 12V,A50 Hz, 45
Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI
Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
KÄYTTÖOHJE. Krystal ClearTM -hiekkasuodatin 14 tuuman pumppu (360 mm) ja suolavesiallasjärjestelmä Malli CS15220 CS15230 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
() MODEL CS50 SAND PUMP & filter pump 7.5 X 0. PANTONE 95U 0/8/00 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asennusta ja käyttöä, ja noudata ohjeita. KÄYTTÖOHJE Krystal ClearTM
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.
Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä
Ladattava retkisuihku
FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV
Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,
TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
Katso asennusvideo: ASENNUSOHJE. SAFERA Siro R-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20809 V4.5.0 FIN SIRO R-LINE
Katso asennusvideo: ASENNUSOHJE SAFERA Siro R-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 0809 V..0 FIN SIRO R-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys.
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
Asennusohje. SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3. v4.2.1 FIN Smart R PCU3
Asennusohje SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3 v4.. FIN Smart R PCU3 5 Sisällysluettelo. Valmistelut. Asennus 3. Asennuksen vianmääritys 4. Lisävaruste: vesivuotovahdin asentaminen
HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
Asennusohje. SAFERA Siro R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU4.1-U
Asennusohje SAFERA Siro R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU4.1-U v4.2.1 FIN Siro R PCU4.1-U Sisällysluettelo 1. Valmistelut 2. Asennus 3. Asennuksen vianmääritys 4. Lisävaruste: vesivuotovahdin
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA
Couper Kääntöporttien moottori EN KÄYTTÖOHJE VALMISTETTU ITALIASSA 1 -KUVAUS 1A -VAROITUKSET Seuraavana lueteltujen ohjeiden laiminlyönti vapauttaa KING Gates srl:n kaikesta vastuusta liittyen ihmisille
PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS
PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2
Pikaopas Powerline 1000 Malli PL1000v2 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa verkkoa käyttämällä
Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet
Eurovac Vroom Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
SW20 Combi SW21 Aqua SW21
SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja
Muistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu