Sähköinen uima-allaslämmitin Malli HT V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Veden lämpötila enintään 35 C

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Sähköinen uima-allaslämmitin Malli HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Veden lämpötila enintään 35 C"

Transkriptio

1 FIN A A EN 1.pdf EN 1.pdf 1 13/10/ /10/ TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Noudata ohjeita. K ä y t t ö o h j e Sähköinen uima-allaslämmitin Malli HT V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Veden lämpötila enintään 35 C Kokeile myös seuraavia Intex-tuotteita: uima-altaita, allasvarusteita, ilmatäytteisiä uima-altaita ja leluja, ilmapatjoja ja kumiveneitä. Niitä on saatavana jälleenmyyjiltämme. Vieraile myös verkkosivuillamme. SÄILYTÄ OHJEET w w w. i n t e x n o r d i c. c o m Valmistettu Kiinassa Intex Recreation Corp. Intex Trading Ltd. C/O Intex (Hongkong) Ltd Intex 2010 Marketing Intex Marketing Ltd. - Intex Ltd. Development - Intex Development Co. Ltd. Co. - Intex Ltd. Trading - Intex Ltd. Trading Ltd. - Intex Recreation - Intex Recreation Corp. Corp. All rights All reserved/tous rights reserved/tous droits réservés/todos droits réservés/todos los derechos los derechos reservados/alle reservados/alle Rechte vorbehalten. Rechte vorbehalten. Printed Printed China/Imprimé China/Imprimé en Chine/Impreso en Chine/Impreso en China/Gedruckt en China/Gedruckt China. in China. Trademarks Trademarks used in some used countries in some countries of the world of the under world license under from/ license from/ Marques Marques utilisées utilisées dans certains dans pays certains sous pays sous licence de/marcas licence de/marcas registradas registradas utilizadas utilizadas en algunos en países algunos del países mundo del bajo mundo licencia bajo de/warenzeichen licencia de/warenzeichen verwendet verwendet in einigenin einigen Ländern Ländern Welt der in Lizenz Welt in von/intex Lizenz von/intex Marketing Marketing Ltd. to/à/a/an Ltd. to/à/a/an Intex Trading Intex Ltd., Trading Intex Ltd., Development Intex Development Co. Ltd., Co. G.P.O Ltd., G.P.O Box 28829, Box Hong 28829, Kong Hong & Intex Kong Recreation & Intex Recreation Corp., P.O. Corp., Box P.O. 1440, Box Long 1440, Beach, Long CA Beach, CA Distributed Distributed in the European in the European Union by/distribué Union by/distribué dans l Union dans Européenne l Union Européenne par/distribuido par/distribuido en la unión en Europea la unión Europea por/vertrieb por/vertrieb in der Europäischen in der Europäischen Union Union durch/intex durch/intex Trading B.V., Trading P.O. B.V., Box P.O. nr Box nr BB 4700 Roosendaal BB Roosendaal The Netherlands The Netherlands Side 114 Manual FI.indd 1 15/10/

2 Varoitukset Osaluettelo ja osien pikaopas Asennus- ja käyttöohjeet Käyttöaikataulukko Sähköinen uima-allaslämmitin Kiinteä asennus Altaan hoito ja kemikaalit Pitkäaikainen säilytys Vianetsintäopas Yleisiä allasongelmia Yleinen turvallisuus vedessä Rajoitettu takuu Intex-palvelukeskusten yhteystiedot Suodatinpumpun virtausvaatimus: litraa tunnissa Veden käyttölämpötila: C Käytetään lämmittämään uima-allasta, jonka vesimäärä on alle litraa. Altaan tyyppi Gallonaa (altaan koko jalkoina) Kuutiometriä (altaan koko metreinä) Suorakulmainen Pituus x leveys x keskisyvyys x 7,5 Pituus x leveys x keskisyvyys Pyöreä Pituus x leveys x keskisyvyys x 5,9 Pituus x leveys x keskisyvyys x 0,79 Soikea Pituus x leveys x keskisyvyys x 6,0 Pituus x leveys x keskisyvyys x 0,80 Sivu Side Manual FI.indd 2 15/10/

3 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä, ja noudata ohjeita. LUE KAIKKI OHJEET JA NOUDATA NIITÄ VAROITUS Pidä laite poissa lasten ulottuvilta tapaturmavaaran pienentämiseksi. Valvo aina lapsia ja toimintarajoitteisia henkilöitä. Älä hautaa sähköjohtoa maahan. Sijoita johto paikkaan, jossa ruohonleikkuri, pensasleikkuri ja muut laitteet eivät vahingoita sitä. Jos virtajohto vaurioituu, johdon saa vaihtaa vaaratilanteen välttämiseksi vain valmistaja, valmistajan huoltoedustaja tai muu samalla tavalla valtuutettu henkilö. Älä kytke laitetta sähköiskuvaaran takia sähköverkkoon jatkojohdolla, ajastimella, pistotulpan sovittimella tai muunnetulla pistotulpalla. Katso, että pistorasia on sopivassa paikassa. Laitteen saa asentaa ja asennuksen saa purkaa vain aikuinen. Älä kytke laitetta sähköverkkoon tai irrota sitä sähköverkosta, jos seisot vedessä tai jos kätesi ovat märät. Sijoita laite pois altaan läheisyydestä, jotta lapset eivät pääse kiipeämään laitteen päälle ja hyppäämään siitä altaaseen. Lasten on pysyttävä loitolla laitteesta ja sähköjohdoista. Älä käytä laitetta, kun altaassa on ihmisiä. Irrota laite aina sähköverkosta ennen laitteen poistamista, puhdistamista, huoltamista tai säätämistä. Sijoita lämmitin aina letkuliitännän tason alapuolelle laitteen käytön aikana. Aseta laite pystyasentoon. Älä kytke laitteen virtaa päälle, jos laitteessa ei ole vettä. Älä kytke laitteen virtaa päälle, jos laitteessa oleva vesi on voinut jäätyä. Laitetta voi käyttää vain maanpäällisten altaiden veden lämmittämiseen. Älä käytä laitetta porealtaiden lämmittämiseen. Älä nosta laitetta pitämällä kiinni virtajohdosta. Anna valtuutetun sähköasentajan asentaa maadoitettu pistorasia lämmittimen käyttöpaikan välittömään läheisyyteen. Pistorasian tulee sopia ulkokäyttöön, ja rasia tulee suojata lumelta ja sateelta. Aseta virtajohto ja sijoita lämmitin niin, etteivät eläimet vahingoita niitä. Älä käytä jatkojohtoja. Tutki johto ennen käyttöä. Irrota lämmitin pistorasiasta laitteen ollessa poissa käytöstä sekä ennen laitteen irrottamista altaasta. Säilytä lämmitintä sisätiloissa talven ajan. Älä käytä suihkusuutinta. Liitä poistoputki ainoastaan määriteltyihin hanoihin tai laitteisiin. Pidä laite yli 2 metrin etäisyydellä altaasta (vain Ranskassa). Pidä laitteen pistotulppa yli 3,5 metrin etäisyydellä altaasta. Pistotulppaan tulee päästä käsiksi laitteen asennuksen jälkeen. Liikuntarajoitteiset, aistivammaiset tai muut henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla ei ole riittäviä tietoja tai kokemusta tuotteen käytöstä, eivät saa kayttää tätä tuotetta, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole antanut heille tuotteen käyttökoulutusta. Tätä laitetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen. JOS NÄITÄ VAROITUKSIA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA ESINEVAHINKO, SÄHKÖISKU, RAKENTEISIIN SOTKEUTUMINEN, VAKAVA LOUKKAANTUMINEN TAI KUOLEMA. Näissä tuotteen mukana toimitetuissa varoituksissa, ohjeissa ja turvaohjeissa esitetään yleisiä vesivirkistyslaitteisiin liittyviä vaaroja, mutta ne eivät kata kaikkia vaaratilanteita. Käytä arvostelukykyäsi ja harkintaa kaikissa vesileikeissä. Sivu Manual FI.indd 3 15/10/

4 OSALUETTELO Huomautus: Kuvat on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Ne eivät välttämättä vastaa varsinaisen tuotteen kokoa. Mittasuhteet eivät täsmää. OSIEN PIKAOPAS Tarkista paketin sisältö ja tutustu kaikkiin osiin ennen tuotteen asentamista VIITENRO OSAN NIMI KPL VARAOSANRO 1 LETKU LETKUN KIRISTIN LETKUN TIIVISTE Kun tilaat varaosia, ilmoita mallinumero ja varaosanumero. Huomautus: Kuvat on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Ne eivät välttämättä vastaa varsinaisen tuotteen kokoa. Mittasuhteet eivät täsmää. Side Sivu Manual FI.indd 4 15/10/

5 4 114 Asennusohjeet Laite on käyttökunnossa seuraavissa olosuhteissa: Vapaata klooria (hclo + clo) Enint. 3 ppm ph Klorideja Enint. 250 ppm IsosyaanihappoA Enint. 100 ppm Kalsiumkovuus Enint. 500 ppm Bromidia (HbrO) Enint. 8 ppm TÄRKEÄÄ: Sähköinen allaslämmitin on asennettava viimeiseksi allaslaitteeksi ennen suolavesiallas- tai kloorinkehitinjärjestelmää johtoon, jota myöten vesi palaa altaaseen. 1. Kokoa maanpäällinen allas ja sen suodatinpumppu asennusohjeiden mukaisesti. 2. Poista sähköinen allaslämmitin ja sen varusteet pakkauksesta. 3. Sijoita allaslämmitin johtoon suodatinpumpun jälkeen. Liitä letku (1 ) sähköisen allaslämmittimen tuloliitäntään. (Katso seuraava sivu.) 5. Jos maanpäällinen allas on täynnä vettä, kierrä suodattimen sihdit pois suodatinliitännöistä ja työnnä mustat tulpat suodatinliitäntöihin ennen allaslämmittimen asentamista. Jos allas on tyhjä, siirry suoraan vaiheeseen Irrota veden paluuletku (altaaseen johtava) suodatinpumpun liitännästä ja liitä se allaslämmittimen ylempään liitäntään letkun kiristimellä. 7. Liitä toinen letku allaslämmittimen alempaan liitäntään ja pumpun alempaan liitäntään. Tarkista, että kaikki letkun kiristimet (2) ovat tiukalla. 8. Asenna suodattimen sihdit takaisin suodatinliitäntöihin altaan sisälle, kun olet poistanut mustat tulpat, jotka estävät vettä virtaamasta altaasta. 9. Kytke sähköinen allaslämmitin pistorasiaan. Testaa jäännösvirtalaite (RCD) seuraavan sivun ohjeiden mukaisesti. 10. Kytke pumpun virta päälle. Tarkista, että vesi virtaa lämmittimen läpi. Kytke sitten lämmittimen virta päälle. TÄRKEÄÄ Jos laite ei ole pystyasennossa, turvakytkin kytkee automaattisesti lämmittimen virran pois päältä. Varmista, että lämmitin on aina pystyasennossa, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan. Sivu Side Manual FI.indd 5 15/10/

6 ASENNUSOHJEET (jatkuu) VESI ALTAASEEN VESI ALTAASTA SÄHKÖINEN ALLASLÄMMITIN SUODATINPUMPPU TÄRKEÄÄ Suodatinpumpun on oltava toiminnassa, ennen kuin lämmittimen virta kytketään päälle. JÄÄNNÖSVIRTALAITTEEN (RCD) KÄYTTÖOHJEET Kytke jäännösvirtalaite pistorasiaan. Paina RCD-pistokkeen RESETpainiketta. Osoittimen on oltava ONasennossa. Katso kuva TEST TEST RESET RESET (1) Paina RCD-pistokkeen TEST-painiketta. Osoittimen on oltava OFF-asennossa. Katso kuva Paina RESET-painiketta käyttääksesi laitetta. TEST TEST RESET RESET Älä käytä laitetta, jos testi epäonnistuu. Ota yhteyttä valtuutettuun sähköasentajaan ongelman syyn selvittämiseksi. (2) Sivu Side Manual FI.indd 6 15/10/

7 KÄYTTÖOHJEET Kytke sähköisen allaslämmittimen virta päälle kääntämällä nuppia myötäpäivään I-asentoon. Katso kuva Lämmittimen yläosassa oleva punainen merkkivalo syttyy, kun laite on toiminnassa Käytä lämmitintä, kunnes haluamasi lämpötila saavutetaan. (3) Kytke lämmittimen virta pois päältä kääntämällä nuppia vastapäivään 0-0- asentoon. Katso kuva Huomautus: Kytke lämmittimen virta pois päältä, ennen kuin kytket suodatinpumpun pois päältä tai menet altaaseen Lämmittimen yläosassa oleva punainen merkkivalo sammuu. (4) Erityishuomautukset Testaa aina altaan veden lämpötila lämpömittarilla ennen altaaseen menemistä tai sen käyttämistä. Jos veden lämpötila on lämpömittarin mukaan yli 35 C, odota hetki ja ja käytä allasta vasta sitten, kun veden lämpötila on alle 35 C. Käytä allaslämmitintä uudelleen vasta sitten, kun veden lämpötila on alle 28 C. TÄRKEÄÄ! ÄLÄ KOSKAAN käytä allasta, jos veden lämpötila on yli 35 C. Älä käytä allaslämmitintä, jos allas on käytössä tai altaassa on joku. Side Sivu Manual FI.indd 7 15/10/

8 English 114 KÄYTTÖAIKATAULUKKO Altaan tyyppi Water Vesimäärä Capacity (Calculated (Laskettu, kun kun at 90% kehyksellä for varustetun Frame altaan Pool täyttö on on and % ja 80% ja Easy Easy for Set Set Easy -altaan Set sekä sekä soikean & Oval altaan Pool) täyttö %) %) Time Lisättävä to Time Lisättävä to aika aika increase aika aika yhtä yhtä by increase yhtä yhtä celsiusastetta degree kohti astetta kohti by 1 fahrenheit- degree 1 Fahrenheit Celsius (Gals) (Liters) (Gallonaa) (Litraa) (Hours) (Tuntia) (Hours) (Tuntia) MAANPÄÄLLISET INTEX-ALTAAT 8' 8' 8' x 27" x30" 30" (244cm x 68cm) x 76cm) ' 8' 10' x x30" x 30" (244cm (305cmx x76cm) x 76cm) ' 12' 12' x x30" 30" (305cm (366cmx 76cm) x 76cm) EASY SET -- 12' x36" 36" x 91cm) ALLAS 12' x 30" (366cm x 76cm) ' 12' x x42" 36" 42" (366cm x x 91cm) 107cm) ' 15' 15' x x42" x36" 36" (366cm (457cmx x107cm) x 91cm) ' 15' x x42" 36" 42" (457cm x x 91cm) 107cm) ' 10' 10' x x42" x30" 30" (457cm (305cmx x107cm) x 76cm) PYÖREÄ METALLI- 10' 12' 12' x x30" 30" (305cm (366cmx 76cm) x KEHYSALLAS 12' 15' 15' x x30" 36" 36" (366cm (457cmx 76cm) x 91cm) ' 15' x x42" 36" 42" (457cm x x 91cm) 107cm) ' 15' x x42" 48" 48" (457cm x x107cm) 122cm) /8" x15' x59" 59" x x48" x 23-5/8" (457cm (220cm x 122cm) x x 150cmx x 60cm) PIENI SUORA- 86-5/8" 102-1/2" x x59" x63" 63" x x23-5/8" x 25-5/8" (220cm (260cm x x150cm x 160cm x x60cm) x 65cm) KULMAINEN 102-1/2" 118" 118" x x x 78-3/4" 63" x 25-5/8" x 29-1/2" (260cm (300cmx 160cm x 200cmx 65cm) x 75cm) METALLI- KEHYSALLAS 118" 149-5/8" x 78-3/4" x x 78-3/4" x 29-1/2" x x 31-1/2" (300cm (380cm x x200cm x 220cm x 75cm) x 80cm) /8" 177-1/4" x 78-3/4" x 86-5/8" x 31-1/2" x 33-1/2" (380cm (450cmx 220cm x x 80cm) x 85cm) /4" x 86-5/8" x 33-1/2" (450cm x 220cm x 85cm) Huomautuksia: Edellä oleva taulukko on on tarkoitettu vain viitteeksi. Arvot on on mitattu aurinkoisena päivänä aurinkosuojalla peitetystä altaasta, jonka veden lämpötila on on C. C. Ilman ja ja veden lämpötila saattavat vaikuttaa lämmitystehoon. Sivu Side Manual FI.indd 8 15/10/

9 SÄHKÖISEN ALLASLÄMMITTIMEN KIINTEÄ ASENNUS Useiden maiden ja ja etenkin EU-maiden lainsäädäntö edellyttää, että laite kiinnitetään maahan tai tai alustaan kiinteästi pystysuoraan asentoon. Kysy paikallisilta viranomaisilta, onko alueella käytössä maanpäällisten altaiden sähköisiä lämmittimiä koskevia määräyksiä. Jos sellaisia on, lämmitin voidaan asentaa alustaan pohjassa olevien kahden (2) (2) reiän kautta. Katso seuraava piirustus. Sähköinen allaslämmitin kannattaa asentaa betoni- tai tai puualustaan, jotta se se ei ei pääse kaatumaan. Asennuksen kokonaispainon on on oltava yli yli kg. Euroopan unionin EN EN standardi edellyttää, että tuote kiinnitetään maahan tai tai alustaan mm mm Asennusreikien läpimitta on on 6,4 6,4 mm, ja ja ne ne ovat 156 mm:n etäisyydellä toisistaan Käytä kahta pulttia ja ja lukkomutteria, joiden läpimitta on on enintään 6,4 6,4 mm. Sivu Manual FI.indd 9 15/10/

10 ALTAAN HOITO JA KEMIKAALIT Kaikkia altaita on huollettava, jotta niiden vesi pysyisi puhtaana ja hygieenisenä. Jos kemikaaleja käytetään oikein, suodatin auttaa pitämään veden puhtaana. Pyydä kloorin, levänpoistoaineiden ja veden puhtaana pitämiseen tarvittavien muiden kemikaalien käyttöohjeita altaan myyjältä. Pidä allaskemikaalit poissa lasten ulottuvilta. Älä lisää kemikaaleja altaaseen, kun altaassa on ihmisiä. Muutoin seurauksena voi olla ihon tai silmien ärsytystä. Päivittäinen veden ph-tarkistus ja kemiallinen käsittely on tärkeää, eikä sen merkitystä voida korostaa liikaa. Kloorin, leväntorjunta-aineiden ja oikean ph-tason ylläpitäminen on tarpeen sekä allasta täytettäessä että kauden aikana. Kysy ohjeita paikalliselta uimaaltaiden jälleenmyyjältä. Kun allas täytetään kauden aikana ensimmäisen kerran, vesi voi olla puolisuolaista, jolloin tarvitaan ylimääräisiä lisäaineita ja ylimääräisiä suodattimen vaihtoja. Älä päästä ketään altaaseen, ennen kuin ph-taso on oikea. Kysy ohjeita paikalliselta uima-altaiden jälleenmyyjältä. Pidä suodattimen varapatruunoita saatavilla. Vaihda patruunat kahden viikon välein. Kloorivesi voi vahingoittaa nurmikkoa, istutuksia tai pensaita, kun lapset leikkivät altaassa ja loiskuttavat vettä altaan ulkopuolelle. Altaan alla oleva nurmikko vaurioituu. Huomaa, että jotkin ruohotyypit voivat kasvaa altaan pohjan läpi, mutta se ei vaikuta altaan toimintaan. Päivittäisen ph-arvon tarkastamisen ja kemikaalikäsittelyn tärkeyttä ei voi liikaa korostaa. Klooria, levänpoistoaineita ja oikean ph-arvon ylläpitämistä tarvitaan altaan täytön ja käyttökauden aikana. Pyydä lisätietoja altaan myyjältä. PITKÄAIKAINEN SÄILYTYS 1. Tarkista, että vesi johdetaan asianmukaiseen talteenottojärjestelmään, ennen kuin tyhjennät altaan pitkäaikaista säilytystä varten tai vaihdat altaan paikkaa. Tarkista, mitä paikallisissa asetuksissa määrätään uima-altaan veden hävittämisestä. 2. Irrota virtajohto pistorasiasta. 3. Kun olet tyhjentänyt altaan kokonaan, irrota sähköinen allaslämmitin letkuista tekemällä asentamistoimet käänteisessä järjestyksessä. 4. Anna yksikön kuivua ulkoilmassa ennen varastointia. 5. Säilytä yksikköä ja varusteita kuivassa ja viileässä paikassa. 6. Säilytyksessä voidaan käyttää alkuperäistä pakkauslaatikkoa. Sivu Manual FI.indd 10 15/10/

11 4 114 VIANETSINTÄOPAS ONGELMA SYY KORJAUS 1. Virtajohtoa ei ole kytketty pistorasiaan. Kytke virtajohto pistorasiaan. 2. Nuppia ei ole käännetty kunnolla I- asentoon. 3. Maavuotokytkimen tai jäännösvirtalaitteen virta ei ole päällä. Kytke lämmittimen virta päälle kääntämällä nuppia myötäpäivään I-asentoon. Kytke maavuotokytkin tai jäännösvirtalaite uudelleen pistorasiaan ja paina RESET-painiketta. PUNAINEN MERKKIVALO EI SYTY KÄYTÖN AIKANA. 4. Veden lämpötila on liian korkea. Lämpötila-anturi kytkee lämmittimen virran pois päältä, kun veden lämpötila on yli 35 C. Lämmittimen voi ottaa uudelleen käyttöön, kun veden lämpötila on alle 28 C. 5. Vesi ei virtaa. Kytke suodatinpumpun virta päälle. 6. Veden virtaus on huono. Varmista, että (mahdolliset) mäntäventtiilit ovat auki. Varmista, ettei suodatinpatruunassa ole roskia tai likaa. Poista kaikki kiertojohtoon jäänyt ilma. Tarkista veden tuloletkun ja lähtöletkun suunta. Käännä tarvittaessa letkujen suunta. VEDEN LÄMPÖTILA EI NOUSE, VAIKKA PUNAINEN MERKKIVALO PALAA. 1. Allas- tai aurinkopeite ei ole käytössä. Käytä aina aurinkopeitettä, kun allas ei ole käytössä. 2. Altaan koko tai vesimäärä on suurempi kuin lämmittimen kapasiteetti. Lisää lämmitysaikaa. 3. Veden lämpötila on liian matala. VEDEN LÄMPÖTILA ON LIIAN KORKEA 1.Lämmitysaika on liian pitkä. Sammuta lämmitin ja lyhennä lämmitysaikaa. LETKU VUOTAA 1.Vika letkun kiristimissä. Kiristä / asenna uudelleen letkun kiristimet. 2. Vika letkun tiivisteissä. Aseta uudelleen / vaihda letkun tiivisteet. 1. Laitteessa tai virtapiirissä on vikaa. Irrota maavuotokytkin tai jäännösvirtalaite pistorasiasta, kytke se uudelleen pistorasiaan ja paina RESET-painiketta lämmittimen käynnistämiseksi. Ota yhteys Intex-palvelukeskukseen, jos laite laukeaa toistuvasti.. MAAVUOTOKYTKIN TAI JÄÄNNÖS- VIRTALAITE LAUKEAA TOISTUVASTI. LETKU SISÄ- KAPPALE Letkujen molemmissa päissä olevien valkoisten sisäkappaleiden on oltava letkujen sisällä, ja ne on tarvittaessa työnnettävä tukevasti letkuihin. Älä poista valkoisia sisäkappaleita letkuista. Valkoiset sisäkappaleet eivät ole huollettavia osia. Letkut on helppo liittää altaan seinässä oleviin mustiin letkuliitäntöihin, kun letkujen sisäkappaleet voidellaan ensin upottamalla letkujen päät saippuaveteen (sekoita kuusi pisaraa astianpesuainetta puoleen kupilliseen vettä). Jatka käyttöohjeen mukaisesti. Älä käytä koneisiin tai teolliseen käyttöön tarkoitettua öljyä tai rasvaa tai muita voiteluaineita. Sivu Manual FI.indd 11 15/10/

12 YLEISIÄ ALLASONGELMIA ONGELMA KUVAUS SYY KORJAUS LEVÄ Vesi on vihertävää. Altaan sisäverhouksessa on vihreitä tai mustia pilkkuja. Altaan sisäverhous on liukas, ja/tai se haisee pahalle. Kloori- ja ph-tasoja on säädettävä. Tehoklooraus. Korjaa ph-taso allasmyyjän suosittelemalle tasolle. Imuroi altaan pohja. Ylläpidä oikeaa klooritasoa. VÄRJÄYTYNYT VESI Vesi muuttuu kloorikäsittelyssä siniseksi, ruskeaksi tai mustaksi. Lisätty kloori hapettaa vedessä olevaa kuparia, rautaa tai mangaania. Ilmiö on yleinen. Säädä ph suositellulle tasolle. Käytä suodatinta, kunnes vesi on kirkasta. Puhdista patruuna säännöllisesti. VEDESSÄ ON LIETETTÄ Vesi on sameaa. Liian korkea ph-taso on muodostanut kovaa vettä. Klooripitoisuus on liian alhainen. Vedessä on vierasta ainesta. Korjaa ph-taso. Tarkista veden käsittelytapa altaan jälleenmyyjältä. Tarkista oikea klooritaso. Puhdista tai vaihda suodatin. VESIMÄÄRÄ ON JATKUVASTI LIIAN ALHAINEN. Taso on alhaisempi kuin edellisenä päivänä. Altaan vuorauksessa tai jossain letkussa on repeämä tai reikä. Kiristä korkit. Korjaa paikkaussarjalla. Kiristä kaikki korkit sormitiukkuuteen. ALTAAN POHJALLA ON SAKKAA Altaan pohjalla on likaa tai hiekkaa. Allasta käytetään paljon, ja siihen noustaan ja siitä poistutaan usein. Puhdista altaan pohja Intexallasimurilla. PINNALLA ON LIKAA Lehtiä, hyönteisiä yms. Allas on liian lähellä puita. Käytä Intex-roskanerotinta. TÄRKEÄÄ Mikäli ongelmia yhä ilmenee, ota yhteyttä asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat takakannessa. Sivu Manual FI.indd 12 15/10/

13 YLEINEN TURVALLISUUS Vesileikit ovat hauskoja, ja niillä on terapeuttinen vaikutus. Niihin liittyy kuitenkin tapaturman ja kuoleman vaara. Tapaturmavaaran pienentämiseksi lue kaikki tuotteen, pakkauksen ja pakkauksen sisäosien varoitukset ja ohjeet. Muista, että tuotteeseen liittyvissä varoituksissa, ohjeissa ja turvaohjeissa esitetään yleisiä vesivirkistyslaitteisiin liittyviä vaaroja, mutta ne eivät kata kaikkia vaaratilanteita. Paranna turvallisuutta tutustumalla kansallisten turvallisuusjärjestöjen laatimiin ohjeisiin ja seuraaviin yleisohjeisiin: Lapsia on valvottava jatkuvasti. Opettele uimaan. Opettele puhallus-paineluelvytys ja ensiaputaidot. Varoita lapsia valvovia henkilöitä mahdollisista altaaseen liittyvistä vaaroista ja neuvo lukittavien porttien, aitojen ja muiden suojalaitteiden käyttö. Neuvo lapsille oikea toiminta hätätilanteessa. Käytä arvostelukykyäsi ja harkintaa kaikissa vesileikeissä. Valvonnan merkitystä ei voi korostaa liikaa. Sivu Manual FI.indd 13 15/10/

14 RAJOITETTU TAKUU Sähköinen allaslämmitin on valmistettu ammattitaitoisesti laadukkaista materiaaleista. Kaikkien Intex-tuotteiden virheettömyys on tarkastettu ennen tuotteiden toimittamista tehtaalta. Tämä rajoitettu takuu koskee vain sähköistä allaslämmitintä. Rajoitetun takuun ehdot koskevat vain alkuperäistä ostajaa. Takuu ei ole siirrettävissä. Rajoitettu takuu on voimassa yhden (1) vuoden ajan päivämäärästä, jolloin laite on ostettu vähittäiskaupasta. Säilytä alkuperäinen ostokuitti tämän käyttöohjeen mukana, koska takuuseen vetoavan ostajan on esitettävä se todisteena tuotteen ostamisesta. Muussa tapauksessa rajoitettu takuu mitätöityy. Jos tuotteessa ilmenee valmistusvika kyseisen yhden (1) vuoden aikana, ota yhteys lähimpään Intex-palvelukeskukseen (ks. tässä käyttöohjeessa oleva luettelo). Palvelukeskus määrittää, onko vaade oikeutettu. EPÄSUORAT TAKUUT RAJOITTUVAT TÄMÄN TAKUUN EHTOIHIN. INTEX JA SEN VALTUUTTAMAT EDUSTAJAT TAI TYÖNTEKIJÄT EIVÄT OLE MISSÄÄN OLOISSA KORVAUSVELVOLLISIA OSTAJAA TAI MITÄÄN KOLMATTA OSAPUOLTA KOHTAAN SUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA TAI VASTUISTA. Rajoitettu takuu ei ole voimassa, jos sähköisen allaslämmittimen vika on aiheutunut huolimattomuudesta, epänormaalista käytöstä tai toiminnasta, onnettomuudesta, vääränlaisesta käytöstä, väärästä jännitteestä tai käyttöohjeiden vastaisesta sähkövirrasta tai sellaisten olosuhteiden aiheuttamasta vahingosta, joihin Intex ei voi vaikuttaa, mukaan lukien, mutta niihin rajoittumatta, tuotteen normaali kuluminen ja vahingot, jotka ovat aiheutuneet tuotteen altistumisesta tulelle, tulvalle, jäätymiselle, sateelle tai muille ulkoisille ympäristötekijöille. Rajoitettu takuu kattaa vain Intexin myymät osat. Rajoitettu takuu ei kata ilman lupaa tehtyjä tuotteen muutoksia, korjauksia tai purkamista, joihin on ryhtynyt muu kuin Intex-palvelukeskuksen henkilöstö. Takuu ei kata altaan veden tai kemikaalien menetyksestä tai veden aiheuttamista vahingoista aiheutuvia kustannuksia. Takuu ei kata aineellisia vahinkoja eikä henkilövahinkoja. Sivu Manual FI.indd 14 15/10/

15 108---A A EN 19.pdf EN 1 19.pdf 13/10/ /10/ Jos sinulla on huoltoon liittyviä kysymyksiä tai haluat tilata varaosia, ota yhteys lähimpään luottelossa mainituista toimistoista tai tutustu useimmin esitettyihin kysymyksiin Internet-sivustossa ALUE YHTEYSTIEDOT ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. 8TH FLOOR, DAH SING FINANCIAL CENTRE, 108 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HONG KONG TEL: FAX: TH FLOOR, xmservicesupport@intexcorp.com.cn 9TH FLOOR, DAH SING FINANCIAL CENTRE, 108 Website: GLOUCESTER ROAD, GLOUCESTER ROAD, EUROPE WANCHAI, INTEX TRADING HONG WANCHAI, B.V. KONG HONG KONG TEL: P. P. O. O BOX NR TEL: FAX: FAX: BB xmservicesupport@intexcorp.com.cn ROOSENDAAL Website: THE NETHERLANDS EUROPE INTEX TRADING B.V. POSTBUS TEL: 31-(0) , 4700 BB ROOSENDAAL, THE FAX: NETHERLANDS 31-(0) NETHERLANDS TEL: 31-(0) TEL: 31-(0) FAX: 31-(0) service@intexcorp.nl FAX: 31-(0) FRANCE INTEX service@intexcorp.nl SERVICE (FRANCE) service@intexcorp.nl SAS Website: 52, ROUTE NATIONALE Website: 52, ROUTE BEAUFORT, NATIONALE, 52, ROUTE FRANCE NATIONALE, TEL: BEAUFORT, FRANCE 39 BEAUFORT, (0.15 TTC/min) FRANCE TEL: TEL: (0,15 /min) (0,15 /min) FAX: FAX: FAX: Website: sav@intexcorp.com.fr Website: Site: C/O WEBOPAC LOGISTICS GMBH GERMANY INTER-LOGISTIK-PARK INTEX -- DEUTSCHLAND INTER-LOGISTIK-PARK TEL: KAUFBEUREN KAUFBEUREN TEL: TEL: FAX: FAX: intex@steinbach.at (7262) FAX: (7262) service@intexcorp.de service@intexcorp.de ITALY Website: A & A MARKETING Website: SERVICE ITALY C/O ALVI, A & A MARKETING SERVICE VIA VIALE RAFFAELLO DELLA REPUBBLICA VIA SANZIO RAFFAELLO SANZIO VILLASANTA (MI) VILLASANTA (MI) TEL: PAVIA TEL: ITALY FAX: TEL: FAX: FAX: info@intexitalia.com info@intexitalia.com Website: Website: UK UK TOY BROKERS TOY LTD BROKERS LTD MARKETING HOUSE, MARKETING HOUSE, BLACKSTONE ROAD, BLACKSTONE ROAD, HUNTINGDON, BLACKSTONE ROAD HUNTINGDON, CAMBS. CAMBS. PE29 HUNTINGDON, 6EF. UK PE29 CAMBS. 6EF. UK TEL: PE EF. 561 UK UK 7129 TEL: FAX: FAX: FREEPHONE: sales@toybrokers.com sales@toybrokers.com Website: FAX: Website: SWITZERLAND GWM AGENCY GARTEN-U. Website: WOHNMÖBEL, GARTEN-U. WOHNMÖBEL, SWITZERLAND RÄFFELSTRASSE GWM AGENCY RÄFFELSTRASSE 25, 25, POSTFACH, POSTFACH, CH-8045 GARTEN-U. ZURICH/SWITZERLAND WOHNMÖBEL TEL: RÄFFELSTRASSE or FAX: POSTFACH FAX: gwm@gwm.ch gwm@gwm.ch Website: CH ZURICH/SWITZERLAND SPAIN / PORTUGAL TEL: Nostrum Iberian Market S.A. Av. de la Albufera, Av. 321 de la Albufera, FAX: Madrid, Spain Madrid, Spain TEL: gwm@gwm.ch TEL: FAX Website: for Spain: FAX for Spain: for Spain: sat@intexiberian.com SPAIN // PORTUGAL FAX KOKIDO for Portugal: BVI LIMITED C/ C/ DOCTOR for Portugal: ESQUERDO, spv-pt@intexiberian.com Website: Website: AUSTRALIA MADRID HUNTER SPAIN PRODUCTS PTY LTD LEVEL TEL: , 225 BAY LEVEL STREET, 1, 225 BAY STREET, BRIGHTON, VICTORIA, BRIGHTON, VICTORIA, AUSTRALIA FAX: AUSTRALIA TEL: msendin@terra.es or AUSTRALIA FAX: HUNTER OVERSEAS FAX: PTY LTD enquiries@hunterproducts.com.au Website: LEVEL 1, 1, 225 BAY STREET, BRIGHTON, VICTORIA UNIT 4, 11 ORBIT DIVE, ALBANY, AUCKLAND AUSTRALIA 0757, NEW ZEALAND TEL: TEL: TEL: / / FAX: FAX: FAX: geoff@hakanz.co.nz geoff@hakanz.co.nz Website: enquiries@hunteroverseas.com.au Website: NEW ZEALAND HAKA NEW ZEALAND LIMITED REGION REGION AL MOOSA GROUP BUILDING, 1ST FLOOR, UNIT 5, 5, OFFICE SENTINEL 102 PARK, & 103, UMM HURAIR ROAD, AIRBORNE KARAMA, ROAD, DUBAI, ALBANY KARAMA, UAE DUBAI, UAE TEL: INTEX(46839) / FAX: PO BOX , FAX: NORTH intex@firstgroupinternational.com. HARBOUR, Website: AUCKLAND SOUTH AFRICA WOOD & HYDE NEW PACKER ZEALAND AVENUE, INDUSTRIA 2, CAPE TEL: TOWN, SOUTH AFRICA 7460 TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: ygoldman@melbro.co.za geoff@hakanz.co.nz ygoldman@melbro.co.za MIDDLE EAST CHILE / URUGUAY FIRST GROUP COMEXA TRADING S.A. QUILICURA, REGION A1 A1 MOOSA SANTIAGO, GROUP CHILE. BUILDING, TEL: 1 ST ST FLOOR, TEL: serviciotecnico@silfa.cl serviciotecnico@silfa.cl OFFICE 102 & 103 UMM HURAIR ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE TEL: FAX: info@firstgrouptrading.com Website: AREAS LOCATION ASIA ASIA INTEX DEVELOPMENT INTEX DEVELOPMENT CO. LTD. CO. LTD. DAH SING FINANCIAL CENTRE, xmservicesupport@intexcorp.com.cn Website: EUROPE INTEX TRADING B.V. POSTBUS 1075, 4700 BB ROOSENDAAL, FRANCE FRANCE UNITEX / INTEX UNITEX SERVICE / INTEX FRANCE SERVICE S.A.S FRANCE S.A.S GERMANY GERMANY STEINBACH VERTRIEBSGMBH STEINBACH VERTRIEBSGMBH C/O WEBOPAC LOGISTICS GMBH ITALY A & A MARKETING SERVICE UK TOY BROKERS LTD SWITZERLAND GWM AGENCY HESE HESE INSTRUCTIONS ALUE YHTEYSTIEDOT SOUTH AFRICA WOOD & HYDE PACKER AVENUE, INDUSTRIA 2, 2, CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460 TEL: FAX: ygoldman@thumb.co.za CHILE // ARGENTINA MANUEL GARCIA COMEXA Nº124, S.A PARQUE PATRICO, BUENOS AIRES, BUENOS ARGENTINA AIRES, ARGENTINA TEL: (interno TEL: PERU // URUGUAY 106); (interno SAN IGNACIO 106); 0201, TEL: ( TEL: BARRIO interno ( 145) INDUSTRIAL, interno PORTEZUELO, 145) Martín Cosoleto: mcosoleto@jarse.com.ar Daniel Centurion: QUILICURA, dcenturion@jarse.com.ar Website: Website: SANTIAGO, CHILE AVENIDA COMANDANTE TEL: ESPINAR 142, MIRAFLORES, LIMA, MIRAFLORES, PERÚ LIMA, PERÚ TEL: TEL: FAX: SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING & AGENCIES CO. AGENCIES LTD. CO. LTD. PRINCE AMIR MAJED PRINCE AGENCEIS STREET, AMIR CO. LTD. MAJED STREET, AL-SAFA DISTRICT. AL-SAFA PRINCE JEDDAH, AMIR DISTRICT. MAJED STREET, JEDDAH, KINGDOM OF SAUDI KINGDOM ARABIA OF SAUDI ARABIA TEL: TEL: AL-SAFA DISTRICT. 8496JEDDAH, FAX: FAX: KINGDOM OF OF SAUDI 4084 ARABIA toy@samaco.com.sa toy@samaco.com.sa Website: Website: TEL: FAX: AISTINGERSTRAßE AISTINGERSTRAßE SCHWERTBERG SCHWERTBERG abid.syed@samaco.com.sa TEL: TEL: Website: (0,145 /min aus allen (0,145 /min Netzen) aus allen Netzen) AUSTRIA FAX: + 43 (7262) STEIN FAX: SUN 43 (7262) TOOLS service@intexcorp.at STEINBACH service@intexcorp.at GMBH Website: Website: AISTINGERSTR. 2, 2, EASTERN EUROPE BENESOVSKA A-4311 SCHWERTBERG 23, PRAHA 10, PRAHA 10, CZECH REPUBLIC CZECH TEL: 0900 REPUBLIC TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: info@intexcorp.cz intex@steinbach.at info@intexcorp.cz CZECH REPUBLIC INTEX TRADING S.R.O. MOESKROENSESTEENWEG MOESKROENSESTEENWEG 383C, 383C, 8511 AALBEKE, 8511 EASTERN BELGIUM AALBEKE, EUROPE BELGIUM BENESOVSKA 23, TEL: TEL: PRAHA FAX: FAX: intex@nicotoy.be CZECH REPUBLIC intex@nicotoy.be intexsupport@nicotoy.be TEL: intexsupport@nicotoy.be Website: Website: FAX: SINTRUPVEJ 12, SINTRUPVEJ DK-8220 info@intexcorp.cz 12, DK-8220 BRABRAND, DENMARK BRABRAND, DENMARK BELGIUM TEL: N.V. TEL: 00NICOTOY S.A FAX: FAX: STASEGEMSESTEENWEG intex@keleg.dk intex@keleg.dk Website: Website: 8500 KORTRIJK BRANDSVIGSGATAN BRANDSVIGSGATAN TEL: , , S ÄNGELHOLM, S-262 FAX: ÄNGELHOLM, SWEDEN SWEDEN TEL: TEL: intex@nicotoy.be DENMARK FAX: K.E. FAX: 35 MATHIASEN A/S 35 intex@leksam.se intex@leksam.se Website: Website: SINTRUPVEJ DK-8220 BRABRAND PINDSLEVEIEN PINDSLEVEIEN 1, 1, N-3221 SANDEFJORD, N-3221 DENMARK SANDEFJORD, NORWAY NORWAY TEL: TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: intex@norstar.no intex@keleg.dk intex@norstar.no Website: Website: SWEDEN LEKSAM AB SUOMALAISTENTIE SUOMALAISTENTIE BRANDSVIGSGATAN 7, 6 7, FIN ESPOO, FIN ESPOO, FINLAND FINLAND S ÄNGELHOLM TEL: TEL: SWEDEN FAX: FAX: info@norstar.fi TEL: +46 info@norstar.fi Website: Website: FAX: KIEVSKAYA STR., KIEVSKAYA 20, kundtjanst@leksam.se STR., 20, NORWAY MOSCOW, NORSTAR RUSSIA MOSCOW, AS RUSSIA TEL: /8626/9802 TEL: /8626/9802 FAX: FAX: PINDSLEVEIEN intex.russia@gmail.com N-3221 intex.russia@gmail.com SANDEFJORD Website: Website: NORWAY UL. LUTYCKA 3, UL LUTYCKA +47 POZNAN , POZNAN TEL: TEL: FAX: FAX: inx@kathay.com.pl inx@kathay.com.pl Website: Website: intex@norstar.no FINLAND OY NORSTAR Ab H-1113 BUDAPEST, H-1113 DARÓCZI BUDAPEST, ÚT 1-3, DARÓCZI ÚT 1-3, HUNGARY HUNGARY Suomalaistentie 7 TEL: /113 TEL: FIN Espoo 5200/113 FAX: FAX: service@recontra.hu FINLAND service@recontra.hu TEL: RUA ANTONIO RUA DAS ANTONIO CHAGAS, DAS CHAGAS, CEP , FAX: CEP , CHÁCARA SANTO CHÁCARA ANTONIO info@norstar.fi SANTO - SÃO ANTONIO - SÃO PAULO - SP - BRASIL PAULO - SP - BRASIL RUSSIA TEL: 55 (11) 5181 LLC TEL: 4646 BAUER 55 (11) FAX: 55 (11) 5181 FAX: KIEVSKAYA (11) STR., , sacintexbrasil@uol.com.br sacintexbrasil@uol.com.br MOSCOW, RUSSIA MOSHAV NEHALIM, MOSHAV TEL: /8626/9802 NEHALIM, MESHEK 32, 49950, MESHEK ISRAEL 32, 49950, ISRAEL TEL: TEL: FAX: FAX: FAX: intex@rdm.ru michald@chagim.co.il michald@chagim.co.il Website: POLAND KATHAY HASTER UL. LUTYCKA 3, 3, POZNAN TEL: /380 FAX: ARGENTINA ARGENTINA JARSE INDUSTRIAL JARSE Y INDUSTRIAL COMERCIAL Y S.A COMERCIAL S.A MANUEL GARCIA Nº124, PARQUE PATRICO, Martín Cosoleto: mcosoleto@jarse.com.ar Daniel Centurion: dcenturion@jarse.com.ar PERU PERU COMEXA S.A. COMEXA S.A. AVENIDA COMANDANTE ESPINAR 142, SAUDI ARABIA SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN SAUDI MARKETING ARABIAN & MARKETING & AUSTRIA AUSTRIA STEINBACH VERTRIEBSGMBH STEINBACH VERTRIEBSGMBH (0,14 /min aus dem (0,14 /min Festnetz, aus Mobilfunk dem Festnetz, max. 0,42 /min) Mobilfunk max. 0,42 /min) CZECH REPUBLIC CZECH / REPUBLIC INTEX / TRADING INTEX S.R.O. TRADING S.R.O. EASTERN EUROPE BENESOVSKA 23, CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND TEL: or Website: SPAIN / PORTUGAL Nostrum Iberian Market S.A. AUSTRALIA HUNTER PRODUCTS PTY LTD for Spain: sat@intexiberian.com FAX for Portugal: for Portugal: spv-pt@intexiberian.com TEL: or enquiries@hunterproducts.com.au Website: NEW ZEALAND NEW ZEALAND HAKA NEW ZEALAND HAKA NEW LIMITED ZEALAND LIMITED UNIT 4, 11 ORBIT DIVE, ALBANY, AUCKLAND 0757, NEW ZEALAND MIDDLE EAST MIDDLE EAST FIRST GROUP INTERNATIONAL FIRST GROUP INTERNATIONAL AL MOOSA GROUP BUILDING, 1ST FLOOR, OFFICE 102 & 103, UMM HURAIR TEL: INTEX(46839) / intex@firstgroupinternational.com. Website: SOUTH AFRICA WOOD & HYDE PACKER AVENUE, INDUSTRIA 2, CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460 BELGIUM BELGIUM N.V. SIMBA-DICKIE N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A. BELGIUM S.A. DENMARK DENMARK K.E. MATHIASEN K.E. A/S MATHIASEN A/S SWEDEN SWEDEN LEKSAM AB LEKSAM AB NORWAY NORWAY NORSTAR AS NORSTAR AS FINLAND FINLAND NORSTAR OY NORSTAR OY RUSSIA RUSSIA LLC BAUER LLC BAUER POLAND POLAND KATHAY HASTER KATHAY HASTER HUNGARY HUNGARY RECONTRA LTD./RICKI RECONTRA LTD. LTD./RICKI LTD. BRASIL BRASIL KONESUL MARKETING KONESUL & MARKETING SALES LTDA& SALES LTDA CHILE / URUGUAY COMEXA S.A. EL JUNCAL 100, EL PARQUE JUNCAL INDUSTRIAL 100, PARQUE PORTEZUELO, INDUSTRIAL PORTEZUELO, ISRAEL ISRAEL ALFIT TOYS LTD ALFIT TOYS LTD QUILICURA, SANTIAGO, CHILE. Side Sivu Manual FI.indd 15 15/10/

Deluxe-huoltosarja. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Allas ei välttämättä kuulu toimitukseen.

Deluxe-huoltosarja. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Allas ei välttämättä kuulu toimitukseen. Suomi TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Käyttöohje Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Deluxe-huoltosarja Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

Lisätiedot

Easy Set -allas 244 549 cm:n mallit. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen.

Easy Set -allas 244 549 cm:n mallit. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen. FI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Easy Set -allas 44 549 cm:n mallit Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

Lisätiedot

Model 604G Filterpumpe

Model 604G Filterpumpe BETJENINGSVEJLEDNI instruktionerne nøje, før du installerer produktet og tager det i brug. INTEX Krystal -KÄYTTÖOHJE Clear Model 604G Filterpumpe KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604 12V,A50 Hz, 45

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Soikeakehyksinen Allas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

KÄYTTÖOHJE. Soikeakehyksinen Allas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA () OVAL FRAME POOL DANISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 06//00 KÄYTTÖOHJE Suomi Dansk TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Soikeakehyksinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 634 Filterpumpe 220-240 V~, 50 Hz, 360 W. Krystal Clear VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER. Dansk. Suomi. ja noudata ohjeita.

KÄYTTÖOHJE. 634 Filterpumpe 220-240 V~, 50 Hz, 360 W. Krystal Clear VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER. Dansk. Suomi. ja noudata ohjeita. BETJENINGSVEJLEDNING KÄYTTÖOHJE Dansk Suomi VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER SørgLue forkaikki at læse, forstå og følge alle ohjeet huolellisesti instruktionerne før dujainstallerer ennen

Lisätiedot

KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604. 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus 1,0 m, pienin korkeus 0,19 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C

KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604. 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus 1,0 m, pienin korkeus 0,19 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C INTEX -KÄYTTÖOHJE KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI 604 220 240 V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus,0 m, pienin korkeus 0,9 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C SISÄLTÖ Varoitus lue ennen asennusta.................

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Automaattinen puhdistin. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita.

KÄYTTÖOHJE. Automaattinen puhdistin. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Automaattinen puhdistin Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Kokeile myös

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUODATINPUMPPU, MALLI 638R SÄILYTÄ OHJEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUODATINPUMPPU, MALLI 638R SÄILYTÄ OHJEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA () MODEL 38R FILTER PUMP FINISH (SF) 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 08/22/2008 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Krystal Clear

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Lentopallosarja. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA. Suomi

KÄYTTÖOHJE. Lentopallosarja. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA. Suomi O Suomi KÄYTTÖOHJE Lentopallosarja TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin Kuva on tarkoitettu

Lisätiedot

28 www.intexnordic.com. Sivu 28

28 www.intexnordic.com. Sivu 28 28 www.intexnordic.com Sivu 28 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Noudata ohjeita. Käyttöohje Krystal Clean Poolwater järjestelmä Malli 6220

Lisätiedot

ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE

ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE Jos sinulla on huoltoon liittyviä kysymyksiä tai tilaat varaosia, ota yhteys lähimpään alla mainituista toimistoista tai tutustu useimmin esitettyihin kysymyksiin Internet-sivustossa www.intexcorp.com.hk.

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

Krystal Clear. Malli CS8230 230-240 V~ Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

Krystal Clear. Malli CS8230 230-240 V~ Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. () MODEL CS0/0 Saltwater System ENGLISH 7. X 0. PANTONE 9U 0//009 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita Krystal Clear suolavesijärjestelmä

Lisätiedot

Automaattinen puhdistin

Automaattinen puhdistin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. 00 K ä y t t ö o h j e Automaattinen puhdistin Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen.

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Malli SF90220T 4 m 3. 220-240 V~, 50 Hz, 190 W Suurin korkeus 3.0 m, pienin korkeus 0.19 m, IPX4 Suurin veden lämpötila 35 C

KÄYTTÖOHJEET. Malli SF90220T 4 m 3. 220-240 V~, 50 Hz, 190 W Suurin korkeus 3.0 m, pienin korkeus 0.19 m, IPX4 Suurin veden lämpötila 35 C KÄYTTÖOHJEET TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Krystal Clear -hiekkasuodatinpumppu Malli SF90220T 4 m 3 220-240 V~, 50 Hz, 190 W

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Mainosvuosi 2015 TNS

Mainosvuosi 2015 TNS Mainosvuosi 2015 TNS Kansainvälinen mediamainonnan määrän kehitys Kaikki mediat Euroopassa mainonnan kasvu on ollut vielä vaatimatonta. Ainoastaan Itä-Euroopassa, erityisesti Unkarissa, on päästy jo hieman

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear TM -otsonija -suolavesijärjestelmä. Malli ZS8220 220-230V~, Malli ZS8230 230-240V~

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear TM -otsonija -suolavesijärjestelmä. Malli ZS8220 220-230V~, Malli ZS8230 230-240V~ (IO) MODEL ZS8220 & ZS8230 OZONE & SALTWATER SYSTEM FINNISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 08/01/2012 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 122 IO

KÄYTTÖOHJE. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 122 IO KÄYTTÖOHJE 122 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin Varoitukset... 51 Osat... 52 Koukun asentaminen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa Liite I Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa 1 Itävalta Itävalta Belgia Belgia Tšekin tasavalta Tšekin tasavalta Tanska Baxter

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012 Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012 Yöpymiset + 0,4 % tammi-marraskuussa Porvoon majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (116.500) lisääntyivät tammi-marraskuussa 0,4 % edellisvuodesta. Kasvua

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita. Krystal Clear SUOLAVESIJÄRJESTELMÄ Malli CS7220 220-230 V~, Malli CS7230 230-240

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet MK 36-51 MK 36-52 Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36-51, MK 36-52 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saavat

Lisätiedot

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012 Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012 Yöpymiset + 12,5 % tammi-huhtikuussa Porvoon majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (33.900) lisääntyivät tammi-huhtikuussa 12,5 % edellisvuodesta. Kasvua

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

INTERNET http://www.alto-online.com ALTO HEADQUARTERS Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 72 18 10 00 Fax: +45 72 18 1164 E-mail: incentive@incentive-dk.com

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

muutos *) %-yks. % 2017*)

muutos *) %-yks. % 2017*) TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2016 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2016: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT JA PAKKAUSSELOSTE

MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT JA PAKKAUSSELOSTE LIITE III MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT JA PAKKAUSSELOSTE 1 A. MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT 2 MIRAPEXIN 0,088 MG, 30 TABLETTIA LÄPIPAINOPAKKAUKSISSA Mirapexin 0,088 mg 0,088 mg pramipeksolia vastaa 0,125 mg pramipeksolidihydrokloridimonohydraattia

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

FI-108IO.indd 20 13/10/

FI-108IO.indd 20 13/10/ FI-08IO.indd 0 3/0/0.30 (08) MODEL 636 FILTER PUMP FINISH 7.5 X 0.3 PANTONE 95U 08/3/008 08---A0-07 EN.pdf 3/0/0 09. 08 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA KÄYTTÖOHJE Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com Asennusopas DEVIreg 132 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 6 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Thermozone AD 102/103

Thermozone AD 102/103 Thermozone AD 102/103 SE... 3 NO... 4 FI... 5 GB... 6 DE F RU PL...7...8...9...10 SE NO FIN GB DE F 133 806 c-c 600 L = 2 m 207 A min 100 min 50 min 50 B C 2 FIN Asennus- ja käyttöohje Käyttöalue Pienehköt

Lisätiedot

*) %-yks. % 2018*)

*) %-yks. % 2018*) TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2017 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2017: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Concerto/Basic

KÄYTTÖOHJEET. Concerto/Basic KÄYTTÖOHJEET Concerto/Basic Concerto /Basic käyttöohjeet käyttöohjeet Concerto/Basic käyttöohjeissa käyttöohjeissa käyttöohjeiden käyttöohjeiden Hoito ja ennalta ehkäisevä kunnossapito sivulla 37 käyttöohjeiden

Lisätiedot

Kaikki myyntilaskut sähköisenä yhden operaattorin kautta. Merja Hauskamaa, ISS Palvelut, Taloushallinto

Kaikki myyntilaskut sähköisenä yhden operaattorin kautta. Merja Hauskamaa, ISS Palvelut, Taloushallinto Kaikki myyntilaskut sähköisenä yhden operaattorin kautta Merja Hauskamaa, ISS Palvelut, Taloushallinto ISS Suomessa ja maailmalla Maailmalla Perustettu 1901 Tanskassa Toimimme 53 maassa Työllistämme 534

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

muutos *) %-yks. % 2016

muutos *) %-yks. % 2016 TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2015 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2015: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

Keskipakosäiliöpumppu. Kaasukondenssilämmityskattiloille. tehokas voidaan asentaa minne tahansa pikaliitin letkulle kestää.

Keskipakosäiliöpumppu. Kaasukondenssilämmityskattiloille. tehokas voidaan asentaa minne tahansa pikaliitin letkulle kestää. Si-82 Keskipakosäiliöpumppu Kaasukondenssilämmityskattiloille ERITTÄIN KESTÄVÄ Kaasulauhdevaraajille Lattialla seisovat ilmastointilaitteet Useita kasetteja Putkiin kytkettävät laitteet kylmä ja pakastekalusteet

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen TF 50 HV-F E87 264 01 Käyttöohje TF 50 HV-F TF 50 HV-F Til.nro: E87 264 01 Lue kunkin koneen mukana toimitettavat turvallisuusohjeet parhaan käyttöturvallisuuden takaamiseksi. Lue käyttöohje, ennen kuin

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Aloittaminen. Aloittaminen

Aloittaminen. Aloittaminen Aloittaminen Aloittaminen Lue Tärkeitä turvallisuusohjeita -kohta ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta. Luettuasi tämän oppaan säilytä sitä varmassa paikassa tulevaa käyttöä varten. Oikeudet muutoksiin

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

SUUNTO GUIDING STAR HOITO JA TAKUU

SUUNTO GUIDING STAR HOITO JA TAKUU SUUNTO GUIDING STAR HOITO JA TAKUU 2 1 Tietoja Suunto Guiding Starista... 3 2 Hoito ja käsittely... 4 3 Rajoitettu koko käyttöiän kestävä takuu... 5 1 TIETOJA SUUNTO GUIDING STARISTA Suunnon ensimmäisen

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO 6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset

Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset Miksi GLP (Good Laboratory Practice)? Kemikaalien ja lääkkeiden turvallisuuden testaamiseksi myyntilupaa tai rekisteröintiä varten

Lisätiedot

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat Bosch-lämpöpumput Takuu antaa lisäturvaa Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat Bosch-osat. Laatua kautta linjan Meille Boschilla laatu on pääosassa

Lisätiedot

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Sivu 1/8 WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Puh: 02-4870258, Web: www.wenda.fi, E-Mail: sales@wenda.fi Sivu 2/8 Kamiinan perustiedot: Kamiina on valmistettu merivettä kestävästä alumiinista,

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors

Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors Suomen matkatoimistoalan liitto ry - SMAL Association of Finnish Travel Agents - AFTA TOP TEN TRAVEL DESTINATIONS FROM FINLAND IN 2014 Based on the annual statistics of AFTA, air based package holidays,

Lisätiedot

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla Sisällys 1. Energiatehokkuudesta. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla 3. Hiilidioksidipäästöihin vaikuttavia tekijöitä dekompositioanalyysi 4. Päätelmiä Energiatehokkuudesta Energiatehokkuuden

Lisätiedot

QUICK INSTALLATION GUIDE

QUICK INSTALLATION GUIDE Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE ASENNUSOPAS PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Wireless AC1200 Dual Band Access Point Huomaa: Kaksi irrotettavaa antennia. 12 V, 1A ULKOINEN VIRTALÄHDE (SISÄLTÄÄ

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Therme Kuumavesivaraaja

Therme Kuumavesivaraaja Therme Kuumavesivaraaja 230 V ~ Therme Käyttöohje Säilytä autossa! Therme Kuumavesivaraaja Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Kättötarkoitus... 3 Käytetyt symbolit Symboli varoittaa mahdollisesta

Lisätiedot

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön RESMED-KOKOKASVOMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita

Lisätiedot