ELECTRIC OVEN INSTRUCTION MANUAL. DK Elektrisk ovn 2 Brugsanvisning. NO Elektrisk ovn 4 Bruksanvisning. SE Elektrisk ugn 6 Bruksanvisning
|
|
- Merja Palo
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 MODEL L ELECTRIC OVEN INSTRUCTION MANUAL DK Elektrisk ovn 2 Brugsanvisning NO Elektrisk ovn 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C Guangzhou Baiyun Xinli, Guangzhou EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C Guangzhou Baiyun Xinli, Guangzhou EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Elektrisk ugn 6 Bruksanvisning FI Sähköuuni 8 Käyttöohje Tillverkad i P.R.C Guangzhou Baiyun Xinli, Guangzhou EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa Guangzhou Baiyun Xinli, Guangzhou Yhteisön tuoja H.P. Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska 1
2 Brugsanvisning DANSK 2 BRUGSANVISNING Opbevar denne brugsanvisning til senere brug Inden du bruger ovnen første gang, skal du læse denne brugsanvisning omhyggeligt og sætte dig ind i ovnens funktioner. FORSYNINGSSPÆNDING 230V - 50Hz 2300W Kontrollér, at forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er angivet på typeskiltet. Vigtige sikkerhedsanvisninger Når du bruger elektriske apparater, skal du altid overholde følgende grundlæggende sikkerhedsanvisninger: Brug aldrig ovnen, hvis den er beskadiget på nogen måde. Nedsænk aldrig ledningen, stikket eller apparatet i vand eller andre væsker, da der er risiko for elektrisk stød. Brug aldrig apparatet, hvis ledningen eller stikket er beskadiget, eller hvis apparatet ikke fungerer korrekt eller er blevet beskadiget. Indlevér apparatet til det nærmeste autoriserede serviceværksted for at få det undersøgt, repareret eller justeret. Vær særligt opmærksom, når apparatet bruges af eller i nærheden af børn. Ledningen må ikke hænge ud over bordkanten eller røre ved varme overflader. Apparatet skal anbringes på en fast, jævn overflade tæt på en stikkontakt. Kontrollér altid, at stikket er taget ud af stikkontakten inden rengøring af ovnen. Sørg for, at ledningen ikke kommer i kontakt med ovnens varme dele. Rør ikke ved ovnens overflader, håndtag eller greb, når de er varme. Brug ikke tilbehør, der ikke anbefales af producenten, da det kan forårsage skader. Brug ikke apparatet udendørs. Brug ikke apparatet til andet end det tiltænkte formål. Sprøjt aldrig vand på ruden i ovnlågen, mens denne stadig er varm, da det kan få glasset til at springe. Varmeelementet må aldrig blive vådt. Selv meget små mængder vand kan beskadige ovnens dele og resultere i lækstrøm, når ovnen er tændt. Lad ALDRIG kogepladerne stå tændt, når de ikke er i brug, undtagen ved foropvarmning (maksimalt tre minutter). Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der er opstået, fordi instruktionerne i denne brugsanvisning ikke er overholdt, eller på grund af forkert brug. Anvendelse Inden ovnen bruges første gang BEMÆRK! Afstanden mellem ovnens sider og væggen (til siden og bagud) skal være mindst 25 cm. Inden ovnen bruges første gang, skal du lade den være tændt ved maksimal effekt i 5 minutter. Anbring ikke noget i ovnen. Under opvarmningen kan ovnen udvikle røg. Dette er helt normalt, og røgen forsvinder i løbet af få minutter. 2
3 Brug af ovnen Sæt stikket i stikkontakten. Kontrolpanel Øverste kontrolknap - højre kogeplade Midterste kontrolknap - venstre kogeplade Kontrollampe Nederste kontrolknap - termostat til ovn Kontakter - øverste kontakt til grill nederste kontakt til bagning Indstil den ønskede temperatur (1-5) for bagning, grill eller begge på den nederste kontrolknap. Indstilling 1 = 50 C Indstilling 2 = 100 C Indstilling 3 = 150 C Indstilling 4 = 200 C Indstilling 5 = 250 C Tænd for bage- eller grillfunktionen ved at sætte den ønskede kontakt i positionen ON ( Bake for bagning, Grill for grill). Tænd for begge kontakter, hvis du vil bruge begge funktioner samtidig. Ovnen indstilles til den temperatur, der er valgt på kontrolknappen. BEMÆRK! Hvis kontrolknappen er i positionen O (slukket), fungerer kontakterne Bake og Grill ikke. Vælg først den ønskede temperatur, og vælg herefter den eller de ønskede funktioner. Brug af kogepladerne Midterste kontrolknap stor kogeplade (til venstre) 800 W Øverste kontrolknap lille kogeplade (til højre) 500 W Drej den ønskede kontrolknap til den ønskede varmeindstilling. Anbring en gryde eller pande på den tændte kogeplade, og påbegynd tilberedningen. DANSK 3 BRUGSANVISNING Lad aldrig kogepladerne være tændt, når de ikke er i brug. Det kan beskadige ovnen og forårsage for kraftig varmeudvikling. Kogepladerne er forsynet med indbyggede termostater, der tænder og slukker for kogepladerne ved den indstillede temperatur. Du kan regulere kogepladernes temperatur ved at dreje kontrolknapperne til en højere eller lavere indstilling. Kogepladerne kan bruges samtidig med, at ovnen er tændt, men vi anbefaler, at du så kun bruger én kogeplade ad gangen, da husets relæ ellers kan blive overbelastet. Det er dog muligt at bruge begge kogeplader og ovnen samtidig. Tip om tilberedning Smør grillristen med olie, inden du griller mad i ovnen. Anbring en bradepande under grillristen for at undgå, at der drypper olie ned på ovnbunden. Hvis maden, der skal tilberedes, indeholder meget olie eller fedt, f.eks. kylling, kan du anbringe et stykke stanniol i bradepanden og et andet hen over maden. Derved undgår du sprøjtende olie eller fedt under tilberedningen. Vedligeholdelse og rengøring Tag stikket ud af stikkontakten. Lad ovnen køle helt af. Ovnens malede og emaljerede flader skal rengøres efter hver brug. Lad ovnlågen stå åben, så ovnrummet kan tørre helt. Alt syreholdigt materiale (f.eks. citronsaft og olie) skal fjernes omgående efter brug. Vi anbefaler, at du bruger ovnrens til rengøring. Risten er af rustfrit stål og kan let rengøres med rengøringsmiddel og vand. Alle bradepander og riste tåler maskinopvask. 3
4 Bruksanvisning NORSK 4 BRUKSANVISNING Ta vare på bruksanvisningen for senere bruk. Før du bruker ovnen første gang, skal du lese grundig gjennom denne bruksanvisningen og sette deg inn i ovnens funksjoner. FORSYNINGSSPENNING 230 V ~ 50 Hz 2300 W Kontroller at forsyningsspenningen stemmer overens med spenningen angitt på typeskiltet. Viktige sikkerhetsforskrifter Når du bruker elektriske apparater, skal du alltid overholde følgende grunnleggende sikkerhetsforskrifter: Bruk aldri ovnen hvis den er skadet på noen måte. Ikke senk ledningen, støpselet eller apparatet i vann eller andre væsker, da dette medfører risiko for elektrisk støt. Ikke bruk apparatet hvis ledningen eller støpselet er skadet, eller hvis apparatet ikke fungerer korrekt eller er skadet. Lever apparatet til nærmeste autoriserte serviceverksted for å få det kontrollert, reparert eller justert. Vær spesielt oppmerksom når apparatet brukes av eller i nærheten av barn. Ledningen må ikke henge ut over benken eller berøre varme overflater. Apparatet skal plasseres på et fast, plant underlag i nærheten av en stikkontakt. Kontroller alltid at støpselet er trukket ut av stikkontakten før du rengjør ovnen. Sørg for at ledningen ikke kommer i kontakt med ovnens varme deler. Ikke ta på ovnens overflater, håndtak eller brytere når de er varme. Ikke bruk tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten, da dette kan medføre skader. Apparatet skal ikke brukes utendørs. Apparatet må kun brukes i henhold til det fastsatte bruksområdet. Ikke sprut vann på glasset i ovnsdøren mens den fremdeles er varmt. Glasset kan sprekke.. Varmeelementet må ikke bli vått. Selv små mengder vann kan skade ovnens deler og medføre lekkasjestrøm når ovnen er på. La ALDRI kokeplatene være på når de ikke er i bruk, unntatt ved foroppvarming (maks. tre minutter). Produsenten påtar seg ikke ansvar for skader som oppstår ved feilbruk eller som følge av at instruksjonene i denne bruksanvisningen ikke er overholdt. Bruk Før ovnen tas i bruk første gang MERK! Avstanden mellom ovnens sider og veggen (til siden og bakover) skal minst være 25 cm. Før ovnen tas i bruk første gang, skal du la den stå på ved maks. effekt i 5 minutter. Ikke plasser noe i ovnen. Under oppvarming kan ovnen utvikle røyk. Dette er helt normalt. Røyken forsvinner i løpet av få minutter. 4
5 Bruke ovnen Sett støpselet i stikkontakten. NORSK 5 BRUKSANVISNING Kontrollpanel Øverste kontrollbryter høyre kokeplate Midterste kontrollbryter venstre kokeplate Kontrollampe Nederste kontrollbryter termostat til ovn Brytere øverste bryter til grill, nederste bryter til steking Still inn ønsket temperatur (1 5) for steking, grill eller begge deler med den nederste kontrollbryteren. Innstilling 1 = 50 C Innstilling 2 = 100 C Innstilling 3 = 150 C Innstilling 4 = 200 C Innstilling 5 = 250 C Slå på steke- eller grillfunksjonen ved å sette den tilhørende bryteren i posisjonen ON ( Bake for steking, Grill for grill). Hvis du vil bruke begge funksjoner samtidig, slår du begge brytere på. Ovnen varmes opp til den temperaturen som er valgt med kontrollbryteren. MERK! Hvis kontrollbryteren er i stillingen O (av), virker ikke bryterne Bake og Grill. Velg først ønsket temperatur og velg deretter funksjon(er). Bruke kokeplatene Midterste kontrollbryter stor kokeplate (venstre) 800 W Øverste kontrollbryter liten kokeplate (høyre) 500 W Drei den aktuelle kontrollbryteren til ønsket varmeinnstilling. Plasser en gryte eller panne på den tente kokeplaten og start tilberedningen. La aldri kokeplatene være tent når de ikke er i bruk. Det kan skade ovnen og føre til kraftig varmeutvikling. Kokeplatene er utstyrt med innebygde termostater som slår kokeplatene av og på ved den innstilte temperaturen. Du kan regulere kokeplatenes temperatur ved å dreie kontrollbryterne til en høyere eller lavere innstilling. Kokeplatene kan brukes samtidig som ovnen er på, men vi anbefaler at du i så tilfelle kun bruker én kokeplate om gangen, ellers kan sikringene i huset overbelastes. Det er likevel mulig å bruke begge kokeplater og ovnen samtidig. Tips for tilberedning Smør grillristen med olje før du griller mat i ovnen. Plasser en langpanne under grillristen for å unngå at det drypper olje ned på bunnen av ovnen. Hvis maten som skal tilberedes inneholder mye olje eller fett, f.eks. kylling, kan du plassere et stykke aluminiumsfolie i langpannen og et stykke over maten. Dermed ungår du at det spruter olje eller fett under tilberedningen. Vedlikehold og rengjøring Trekk støpselet ut av stikkontakten. La ovnen avkjøles helt. Ovnens malte og emaljerte flater skal rengjøres hver gang ovnen er brukt. La ovnsdøren stå åpen, slik at ovnsrommet tørker helt. Alt syreholdig materiale (f.eks. sitronsaft og olje) skal fjernes omgående etter bruk. Vi anbefaler bruk av ovnsrens ved rengjøring. Risten er av rustfritt stål og kan lett rengjøres med oppvaskmiddel og vann. Alle langpanner og rister tåler oppvaskmaskin. 5
6 Bruksanvisning SVENSKA 6 BRUKSANVISNING Förvara bruksanvisningen för senare bruk Innan du använder ugnen för första gången måste du läsa igenom denna bruksanvisning noga och sätta dig in i ugnens funktioner. SPÄNNING 230V 50Hz 2300W Kontrollera att spänningen i uttaget motsvarar den spänning som finns angiven på märkplåten. Viktiga säkerhetsföreskrifter När du använder elektriska apparater ska du alltid följa de grundläggande säkerhetsföreskrifterna: Använd aldrig ugnen om den är skadad på något sätt. Sänk aldrig sladden, kontakten eller apparaten i vatten eller andra vätskor, eftersom det finns risk för elstötar. Använd aldrig apparaten om sladden eller kontakten är skadade, eller om apparaten inte fungerar korrekt eller har blivit skadad. Lämna in apparaten till närmaste auktoriserade serviceverkstad för att få den undersökt, reparerad eller justerad. Var särskilt uppmärksam när apparaten används av eller i närheten av barn. Sladden får inte hänga ut över bordskanten eller ligga på varma ytor. Apparaten ska placeras på en stadig, plan yta nära ett vägguttag. Kontrollera att kontakten inte sitter i vägguttaget innan du rengör ugnen. Se till att sladden inte kommer i kontakt med ugnens varma ytor. Rör inte vid ugnens ytor, handtag eller grepp, när de är varma. Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren, eftersom det kan orsaka skador. Använd inte apparaten utomhus. Använd inte apparaten till annat än avsett ändamål. Spruta aldrig vatten på rutan i ugnsluckan när den fortfarande är varm, eftersom glaset då kan spricka. Värmeelementet får aldrig bli vått. Även mycket små mängder vatten kan skada ugnens delar och resultera i läckström, när ugnen är påslagen. Låt ALDRIG plattorna stå på när de inte används, förutom vid föruppvärmning (max tre minuter). Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador som uppkommer till följd av att instruktionerna i bruksanvisningen inte följs, eller till följd av felaktig användning. Användning Innan ugnen används första gången OBS! Avståndet mellan ugnens sidor och väggen (i sidan och bakom) ska vara minst 25 cm. Innan ugnen används första gången ska du låta den vara påslagen med maximal effekt i fem minuter. Ställ inte in något i ugnen. Under uppvärmningen kan ugnen utveckla rök. Det är helt normalt, och röken försvinner efter några minuter. 6
7 Användning av ugnen Sätt kontakten i eluttaget. SVENSKA 7 BRUKSANVISNING Kontrollpanel Översta vredet den högra plattan Mittersta vredet den vänstra plattan Kontrollampa Nedersta vredet ugnens termostat Kontakter den översta kontakten till grill, den nedersta kontakten till bakning Ställ in önskad temperatur (1 5) för bakning, grill eller både och på det nedersta vredet. Läge 1 = 50 C Läge 2 = 100 C Läge 3 = 150 C Läge 4 = 200 C Läge 5 = 250 C Slå på bak- eller grillfunktionen genom att vrida rätt kontakt i läget ON ( Baka för bakning, Grill för grill). Slå på båda kontakterna om du vill använda båda funktionerna samtidigt. Ugnen ställs in till den valda temperaturen. OBS! Om vredet är i läget O (stängd), fungerar inte kontakterna Baka och Grill. Välj först rätt temperatur och välj sedan den eller de funktioner du vill använda. Användning av plattorna Mittersta vredet den stora plattan (till vänster) 800 W Översta vredet den lilla plattan (till höger) 500 W Vrid rätt vrede till rätt värmeinställning. Sätt en gryta eller en panna på plattan som är påslagen och påbörja tillredningen. Låt aldrig plattorna vara påslagna när de inte används. Det kan skada ugnen och orsaka för kraftig värmeutveckling. Plattorna är utrustade med inbyggda termostater, som slår på och stänger av dem vid den inställda temperaturen. Du kan justera plattornas temperatur genom att vrida på vreden. Plattorna kan användas samtidigt som ugnen är påslagen, men vi rekommenderar att du bara använder en platta åt gången, eftersom husets jordfelsbrytare annars kan bli överbelastad. Det är dock möjligt att använda båda plattorna och ugnen samtidigt. Tips om tillredning Smörj grillgallret med olja innan du grillar mat i ugnen. Placera en plåt under grillgallret för att det inte ska dropp fett i ugnen. Om maten som ska tillredas innehåller mycket olja eller fett, t.ex. kyckling, kan du lägga lite foliepapper på plåten och över maten. Då förhindrar du att det stänker olja eller fett under tillredningen. Underhåll och rengöring Ta ut kontakten ur eluttaget. Låt ugnen svalna helt. Ugnens målade och emaljerade ytor ska rengöras efter varje användning. Låt ugnsluckan stå öppen, så att ugnen kan torka helt. Allt syrehaltigt material (t.ex. citronsaft och olja) ska torkas bort direkt efter användning. Vi rekommenderar att du använder ugnsrengöringsmedel när du rengör ugnen. Gallret är av rostfritt stål och kan lätt rengöras med rengöringsmedel och vatten. Alla plåtar och gallret tål maskindisk. 7
8 Käyttöohje Säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen uunin ensimmäistä käyttökertaa tutustuaksesi sen toimintoihin. KÄYTTÖJÄNNITE 230 V 50 Hz 2300 W Tarkista, että käyttämäsi jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä jännitettä. Tärkeitä turvallisuusohjeita Kun käytät sähkölaitteita, noudata aina seuraavia turvallisuusohjeita: Älä käytä uunia, jos se on jollakin tavalla vaurioitunut. Älä upota johtoa, pistotulppaa tai laitetta veteen tai muihin nesteisiin, jotta et saa sähköiskua. Älä käytä laitetta, jos laite, johto tai pistotulppa on vaurioitunut tai jos laite ei toimi oikein. Toimita laite lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen tarkistettavaksi, korjattavaksi tai säädettäväksi. Noudata erityistä varovaisuutta, jos lapset käyttävät laitetta tai jos heitä on laitteen läheisyydessä. SUOMI 8 KÄYTTÖOHJE Johto ei saa roikkua pöydän reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja. Aseta laite tukevalle, tasaiselle pinnalle lähelle pistorasiaa. Tarkista ennen uunin puhdistusta, että pistotulppa on irti pistorasiasta. Tarkista, ettei johto pääse koskettamaan uunin kuumia osia. Älä koske uunin pintoja, kahvaa tai säätimiä, kun ne ovat kuumia. Älä käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei suosittele, sillä ne voivat aiheuttaa vahinkoja. Älä käytä laitetta ulkona. Laitetta saa käyttää vain siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu. Älä ruiskuta vettä uuninluukun ikkunaan, kun se on lämmin, sillä lasi voi mennä rikki. Lämmitysvastusta ei saa kastella. Jo pieni määrä vettä voi vahingoittaa uunin osia ja aiheuttaa maavuodon, kun uuniin on kytketty virta. Älä KOSKAAN pidä keittolevyjä kytkettyinä, jos ne eivät ole käytössä, lukuun ottamatta esilämmitystä (enintään kolme minuuttia). Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat tämän käyttöohjeen laiminlyönnistä tai laitteen virheellisestä käytöstä. Käyttö Ennen uunin ensimmäistä käyttökertaa HUOMAUTUS! Uunin kylkien ja seinän välisen etäisyyden (sivuilla ja takana) on oltava vähintään 25 cm. Kytke uuni ennen ensimmäistä käyttökertaa viideksi minuutiksi täydelle teholle. Älä laita uuniin mitään. Kuumenemisen aikana uunista voi tulla savua. Se on täysin normaalia, ja savu häviää muutaman minuutin kuluessa. 8
9 Uunin käyttö Työnnä pistotulppa pistorasiaan. Säätöpaneeli Ylin säädin oikea keittolevy Säädä alimmalla säätimellä haluamasi lämpötila (1 5) paistamista, grillaamista tai molempia varten. Asento 1 = 50 C Asento 2 = 100 C Asento 3 = 150 C Asento 4 = 200 C Asento 5 = 250 C Kytke paisto- tai grillitoiminto painamalla vastaava painike asentoon ON ( Bake = paisto, Grill = grilli). Paina molemmat painikkeet asentoon ON, jos haluat käyttää molempia toimintoja samanaikaisesti. Uuni kuumenee säätimellä valittuun lämpötilaan. HUOMAUTUS! Jos säädin on asennossa O (sammutettu), Bake- ja Grill-painikkeet eivät toimi. Valitse ensin haluamasi lämpötila ja vasta sen jälkeen haluamasi toiminto (toiminnot). Keittolevyjen käyttö Keskimmäinen säädin suuri keittolevy (vasemmalla) 800 W Ylin säädin pieni keittolevy (oikealla) 500 W Kierrä haluamasi säädin haluamasi lämpötilaasetuksen kohdalle. Aseta kattila tai pannu kuumenemaan kytketylle keittolevylle ja aloita ruuanvalmistus. SUOMI 9 KÄYTTÖOHJE Keskimmäinen säädin vasen keittolevy Merkkivalo Alin säädin uunin termostaatti Painikkeet ylempi painike grillitoiminnolle, alempi painike paistotoiminnolle Älä pidä keittolevyjä kytkettyinä, jos niitä ei käytetä. Se voi vaurioittaa uunia ja aiheuttaa ylikuumenemista. Keittolevyissä on sisäinen termostaatti, joka vuoroin kytkee ja vuoroin sammuttaa keittolevyt säädetyssä lämpötilassa. Voit säädellä keittolevyjen lämpötilaa kiertämällä säätimiä korkeampaan tai alhaisempaan lämpötilaan. Keittolevyjä voidaan käyttää uunin ollessa kytkettynä, mutta tällöin on suositeltua käyttää vain yhtä keittolevyä kerrallaan, jotta kotelon rele ei ylikuormitu. Molempia keittolevyjä ja uunia on kuitenkin mahdollista käyttää samanaikaisesti. Ruuanvalmistusvinkkejä Voitele grilliritilä öljyllä, ennen kuin alat grillata ruokaa uunissa. Aseta grilliritilän alle uunipannu, jotta uunin pohjalle ei tipu öljyä. Jos valmistettava ruoka sisältää runsaasti öljyä tai muuta rasvaa (esim. kananpoika), voit suojata uunipannun ja ruuan foliolla. Näin öljyä tai muuta rasvaa ei roisku ympäriinsä kypsennyksen aikana. Kunnossapito ja puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta. Anna uunin jäähtyä täysin. Puhdista uunin maalatut ja emaloidut pinnat jokaisen käyttökerran jälkeen. Jätä uuninluukku auki, jotta uunin sisäpinnat kuivuvat kunnolla. Poista kaikki happopitoiset aineet (esim. sitruunamehu ja öljy) välittömästi käytön jälkeen. Suosittelemme käyttämään uunin puhdistukseen uuninpuhdistusainetta. Ritilä on ruostumatonta terästä, ja sen voi puhdistaa helposti puhdistusaineella ja vedellä. Kaikki uunipannut ja ritilät voi pestä astianpesukoneessa. 9
10 CE-Erklæring CE-mærke er anbragt: 2004 CE-märke monterat: 2004 CE-merkki myönnetty: 2004 CE-merket: 2004 CE mark placed: 2004 CE-Zeichen angebracht: 2004 EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EU-DEKLARATION EU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTA EU-SAMSVARSERKLÆRING EC-DECLARATION OF CONFORMITY EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-Importør, EU-Importör, EU-maahantuoja, EU-importør, EEC-importer, EG-Importeur,: HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Erklærer herved på eget ansvar, at: Intygar härmed på eget ansvar, att: Ilmoittaa omalla vastuullaan, että: Erklærer herved på eget ansvar at: Hereby, on our own responsability declare that: Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass: Elektrisk ovn Elektrisk ugn Sähköuuni Elektrisk ovn Electric oven Elektrisches ofen ELECTRIC HOUSE (CKFL6-13B2) V WATT Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Är tillverkad enligt följande: On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Er fremstilt i samsvar med følgende: Is manufactured in compliance with the following: Hergestellt wurde in Übereinstimmung mit folgenden: DIREKTIVER, DIREKTIV, DIREKTIIVIT, DIREKTIVER, DIRECTIVES, RICHTLINIEN: 98/37/EF: Maskindirektivet med ændringsdirektiver. 73/23/EØF: Lavspændingsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + (ændringsdirektiv 93/68/EØF) 98/37/ETY: Konedirektiivi liitteineen ja korjauksineen. 73/23/ETY: Matalajännitedirektiivi. 89/336/ETY: EMC-direktiivi + ( korjauksineen 93/68/ETY ) 98/37/EC: Safety of machinery with amendments. 73/23/EEC: Low tension directive. 89/336/EEC: EMC- directive + ( amendments 93/68/EEC ) 98/37/EEC: Maskindirektivet med tillägg och rättelser. 73/23/EEC: Lågspänningsdirektivet. 89/336/EEC: EMC-direktivet + ( rättelser 93/68/EEC) 98/37/EØF: Maskindirektivet med tillegg og rettelser. 73/23/EØF: Lavspenningsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + ( rettelser 93/68/EEC) 98/37/EWG: Maschinenrichtlinie mit Änderungen. 73/23/EWG: Niederspannungsrichtlinie. 89/336/EWG: EMC-richtlinie + ( Änderungen 93/68/EWG) STANDARDER, NORMER, NORMIT, NORMER, STANDARDS, NORMEN: EN /A13 - EN /A2 - EN /A1 EN EN /A1 HP-Værktøj A/S - BØRKOP Produktchef, Produktchef, Tuotepäällikkö, Produktsjef, Product manager, Produktleiter Stefan Schou
ELECTRIC WATER KETTLE
MODEL 79112 ELECTRIC WATER KETTLE INSTRUCTION MANUAL DK N S FI ELKEDEL Brugsanvisning VANNKOKER Bruksanvisning VATTENKOKARE Bruksanvisning VEDENKEITIN Käyttöohje 2 3 4 5 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør
TRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL OMFORMER OMFORMER OMFORMARE. MUUNTAJA Käyttöohje. TRANSFORMER Instruction manual WECHSELRICHTER.
MODEL 1142 421 TRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL DA NO SV OMFORMER Brugsanvisning OMFORMER Bruksanvisning OMFORMARE Bruksanvisning 3 4 5 FI MUUNTAJA Käyttöohje 6 EN TRANSFORMER Instruction manual 7 DE WECHSELRICHTER
VRENCH INSTRUCTION MANUAL MODEL MØTRIKSPÆNDER MØTRIKSPÆNDER MUTTERDRAGARE MUTTERINVÄÄNNIN. 230V ~ 50Hz. 700W 2200 r/min. ½.
MODEL 55720 Fremstillet i P.R.C. 6001- Zhejiang Yongkang Chenxing, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001- Zhejiang Yongkang Chenxing, Zhejiang. EU-importør
FAN HEATER. DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning. NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning. SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning
MODEL 78880 Instruction manual DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning SF Kylmä/- Kuuma Puhallin 8 Käyttöohje Fremstillet
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
DK Bilbatterilader 2 Brugsanvisning. NO Bilbatterilader 3 Bruksanvisning. SE Ackumulatorladdare till bil 4 Bruksanvisning
MODEL 69080 MODEL L 69081 CHARGER 1 USER S GUIDE DK Bilbatterilader 2 Brugsanvisning NO Bilbatterilader 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. EU-importør
acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL. PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2
MODEL 69370 AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL FI PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2 Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6062 - Taizhou Rongpeng, Zhejiang Yhteisön tuoja: HP Værktøj A/S DK-7080 Børkop
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning
MODEL 66235 RECIPROCATING 1 SAW INSTRUCTION MANUAL DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
POWER SUPER. DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning. NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning. SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning
MODEL 79258 PENDULUM 1 JIG SAW INSTRUCTION MANUAL DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning SF Heiluripistosaha 8 Käyttöohje Fremstillet i
POWER SUPER. DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning. NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning. SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning
MODEL L 106 0610 RECHARGEABLE 1 SCREWDRIVER DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning SF Ladattava ruuvinväännin
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator
Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL MODEL 70360 MIKROBØLGEOVN MIKROBØLGEOVN MIKROVÅGSUGN MIKROAALTOUUNI. Brugsanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 70360 MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL DK N S FI MIKROBØLGEOVN Brugsanvisning MIKROBØLGEOVN Bruksanvisning MIKROVÅGSUGN Bruksanvisning MIKROAALTOUUNI Käyttöohje 2 5 8 11 Fremstillet i P.R.C. 6274
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T
Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää käsitrukkia. Säilytä ohje vastaisen varalle. Käytä trukkia vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.
Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)
Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var
Kokplatta Kokeplate Keittolevy
34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före
Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
POWER CRAFT BRUGERVEJLEDNING MULTISLIBER POWERCRAFT MULTI SLIBER POWER CRAFT
BRUGERVEJLEDNING MULTISLIBER POWERCRAFT MULTI SLIBER Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-5 Suomi 6-7 Svenska 8-9 CE 10-15 Ã Side 3 DANSK Multisliber I denne brugsanvisning
Renkaan urituskone ST-010S
Renkaan urituskone ST-010S Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. Käytä laitetta vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.
COFFEE MACHINE INSTRUCTION MANUAL KAFFEMASKINE KAFFETRAKTER KAFFEBRYGGARE KAHVINKEITIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 70116 Fremstillet i P.R.C. 6295 - Elate Electrical, Guangdong EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6295 - Elate Electrical, Guangdong EU-importør H.P. Værktøj A/S
Asennus- ja käyttöohjeet
MAKKARAHAUDE / LÄMPÖHAUDE CL-sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta () 4171776 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely... 3 2. Yleistä... 3 2.1. Valmistaja... 3 2.2. Laitteen
ELECTRIC PLANER INSTRUCTION MANUAL ELHØVL ELEKTRISK HØVEL ELHYVEL SÄHKÖHÖYLÄ. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 71400 ELECTRIC PLANER INSTRUCTION MANUAL DK N S FI ELHØVL Brugsanvisning ELEKTRISK HØVEL Bruksanvisning ELHYVEL Bruksanvisning SÄHKÖHÖYLÄ Käyttöohje 2 4 6 8 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Jiangsu Jinding,
EL-LUX EL-LUX EL-LUX
BRUGER VEJLEDNING Model 70170 Betjeningsvejledning til VAFFEL JERN side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Svenska 5-6 Suomi 7-8 Ce-erklæring 9 Dansk ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:
SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA
MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
COFFEE MAKER INSTRUCTION MANUAL KAFFEMASKINE KAFFEMASKIN KAFFEBRYGGARE KAHVINKEITIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 70115 Fremstillet i P.R.C. 6078 - Shunde Xinghui, Guangdong EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6078 - Shunde Xinghui, Guangdong EU-importør H.P. Værktøj A/S DK-7080
Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem
88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
EL-LUX EL-LUX EL-LUX ELECTRIC KETTLE EL-LUX. Instruction manual. DK Elkedel 2 Brugsanvisning. NO Vannkoker 6 Bruksanvisning EL-LUX
MODEL L 70128 ELECTRIC KETTLE Instruction manual DK Elkedel 2 Brugsanvisning NO Vannkoker 6 Bruksanvisning SE Elektrisk vattenkokare 10 Bruksanvisning SF Vedenkeitin 14 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C.
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9
FOOT MASSAGE BATH INSTRUCTION MANUAL. Fodmassagebad. Fotmassasjebad. Fotmassagebad. Hierova jalkakylpy. Brugsanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 95014 Fremstillet i P.R.C. 6133 - Cixi Lvyuan Electric, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6133 - Cixi Lvyuan Electric, Zhejiang. EU-importør H.P. Værktøj
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
CORDLESS DRILL INSTRUCTION MANUAL. AKKU-BORE-/SKRUEMASKINE Brugsanvisning. BATTERIDREVET BORE-/ SKRUMASKIN Bruksanvisning
MODEL 66193 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Jiangsu Jinding, Jiangsu EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001 - Jiangsu Jinding, Jiangsu EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
POWER CRAFT POWER CRAFT
MODEL L 66207 RECHARGEABLE 1 AIR PUMP INSTRUCTION MANUAL DK Genopladelig luftpumpe 2 Brugsanvisning NO Oppladbar luftpumpe 5 Bruksanvisning SE Uppladdningsbar luftpumpe 8 Bruksanvisning SF Ladattava ilmapumppu
WK7920 / WK7922 EL-KEDEL VATTENKOKARE VEDENKEITIN
WK7920 / WK7922 EL-KEDEL VATTENKOKARE VEDENKEITIN 1 D A N S K EL-KEDLENS DELE 1 Vandbeholder 2 Vandstandsmåler 3 Låg 4 Kontakt til åbning af låg 5 Tændt/slukket indikator 6 Tænd/sluk kontakt 7 Håndtag
HALOGENE LAMP WITH SENSOR
MODEL 74885 HALOGENE LAMP WITH SENSOR INSTRUCTION MANUAL DK Halogenlampe med sensor 2 Brugsanvisning N Halogenlampe med sensor 4 Bruksanvisning S Halogenlampa med sensor 6 Bruksanvisning FI Anturilla varustettu
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Hallitunkki 3 ton ST-B3028
Hallitunkki 3 ton ST-B3028 Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. Käytä laitetta vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
Tunika i Mayflower Easy Care Classic
128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP
JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116842 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
BELT SANDER INSTRUCTION MANUAL MODEL 44300 BÅNDPUDSER BANDPUTS. NAUHAHIOMAKONE Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning
MODEL 44300 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yongkang Swirl Wind, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. 6001 - Yongkang Swirl Wind, Zhejiang. EU-importör H.P. Værktøj
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7
THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
JÄÄTELOPAKASTIN NIC- ja IC-Sarja
JÄÄTELOPAKASTIN NIC- ja IC-Sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116836, 4116824, 4116826 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista,
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden
FIN LAITTEEN KUVAUS TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA
LAITTEEN KUVAUS 1 Vesisuihku 2 Vedentäyttöaukko ja luukku 3 Höyrynsäädin a Kuivasilitys b Enimmäishöyryasetus * c Itsepuhdistus d Automaattihöyry * 4 Vesisuihkupainike 5 Höyrysuihkepainike 6 Automaattisen
LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
LASIOVIPAKASTIN Metos Profitbar SD-83 4242978 Asennus- ja käyttöohjeet 09.09.2012 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 09.09.2012 METOS Profitbar lasiovipakastin SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3
WAFFLE MAKER INSTRUCTION MANUAL
MODEL 70165 Fremstillet i P.R.C. 6114 Ningbo Kaibo Group, Zhejiang EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6114 Ningbo Kaibo Group, Zhejiang EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080
SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
MIXER INSTRUCTION MANUAL HÅNDMIXER HANDMIXER. VATKAIN Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning
MODEL 70120 MIXER INSTRUCTION MANUAL DK S HÅNDMIXER Brugsanvisning HANDMIXER Bruksanvisning 3 5 FI VATKAIN Käyttöohje 7 FI 1 DK Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: Danmark Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen
Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Modell/Malli: NW-12B Nr/Nro: 34-7177 Svenska 3 Norsk 7 Suomi 11 Ver. 001-200701 2 Våffeljärn Coline Dubbelt Art.nr
SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa
STØVSUGER DK Støvsuger 2 Brugsanvisning STØVSUGER DAMMSUGARE PÖLYNIMURI
MODEL NR. 79154 VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL DK Støvsuger 2 Brugsanvisning N Støvsuger 5 Bruksanvisning S Dammsugare 8 Bruksanvisning FI Pölynimuri 11 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj
RECHARGEABLE POWER DRILL
MODEL 66697 RECHARGEABLE POWER DRILL INSTRUCTION MANUAL DA AKKU-BORE-/SKRUEMASKINE Brugsanvisning 3 NO BATTERIDREVET BORE-/ SKRUMASKIN Bruksanvisning 8 SV BATTERIDRIVEN BORRMASKIN/ SKRUVMEJSEL Bruksanvisning
Krøllfritt/ Krøllfritt ION
Krøllfritt/ Krøllfritt ION Steam Iron Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae.
AIR PURIFIER INSTRUCTION MANUAL LUFTRENSER LUFTRENSER LUFTRENARE ILMANPUHDISTIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 78741 AIR PURIFIER INSTRUCTION MANUAL DK N S FI LUFTRENSER Brugsanvisning LUFTRENSER Bruksanvisning LUFTRENARE Bruksanvisning ILMANPUHDISTIN Käyttöohje 2 4 6 8 Fremstillet i P.R.C. 6114 - You Long,
TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400
Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400 1 Vær opmærksom på at alle dele medfølger. 2 x håndtag (nr. 1) 1 x justering (nr. 2) 6 x bolt 55 mm (nr. 3) 4 x møtrik (nr. 4) 2 x afstandsbøs (nr.5) 4 x spændeskive
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
Mikrovågsugn Mikrobølgeovn Mikroaaltouuni
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Mikrovågsugn Mikrobølgeovn Mikroaaltouuni Ver. - Modell/Malli: MNP-F Nr/Nro: - Mikrovågsugn Nr: - Svenska Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan
AKKUBOREMASKINER FRA POWER CRAFT
BRUGERVEJLEDNING AKKUBOREMASKINER FRA AKKUBOREMASKINER Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-7 Suomi 8-12 Svenska 13-17 Norsk 18-22 CE-erklæringer 23-28 Ã NB! Læs vejledningen
WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
Teknik i sensorer for stegning/friturestegning
Hurtig vejledning Teknik i sensorer for stegning/friturestegning Fremgangsmåde 1. Sæt panden på. 2. Vælg kogefelt. 3. Tryk på symbolet Ô. 4. Vælg indstillingen Manuel. 5. Tryk på symbolet X, og vælg det
Brugervejledning Bruksanvisning IM 8612 90 X
Brugervejledning Bruksanvisning DA SV IM 8612 90 X DA Tillykke med dit nye GRAM produkt Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager produktet i brug. Gør dig fortrolig med dit nye GRAM produkt og de
BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV
BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV
WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita
Ladattava retkisuihku
FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja
HOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!
Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas
Arkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli
LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI
PAKKAUSSELOSTE Fucithalmic vet. 1% silmätipat, suspensio koirille ja kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,