PASTAPRESSE INSTRUKTIONER OG OPPSKRIFTER BEREIDINGSSET VOOR HOLLE, BUISVORMIGE DEEGWAREN INSTRUCTIES EN RECEPTEN
|
|
- Asta Jokinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 BEREIDINGSSET VOOR HOLLE, BUISVORMIGE DEEGWAREN INSTRUCTIES EN RECEPTEN PREŠA ZA ISTISKIVANJE TJESTENINE NAPUTCI ZA UPORABU I RECEPTI KIT EMPORTE-PIÈCES POUR PÂTES FRAÎCHES MODE D'EMPLOI ET RECETTES PASTAPRESSE INSTRUKTIONER OG OPPSKRIFTER PASTAPURISTIN KÄyTTÖ-JA VALMISTUSOHJEET PASTAPRESSE INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER PASTA SHAPE PRESS INSTRUÇÕES E RECEITAS RÖHRENNUDELNVORSATZ BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE ACCESSORIO PER LA PASTA CORTA ISTRUZIONI PER L'USO E RICETTE PRENSA PARA PASTA FRESCA INSTRUCCIONES y RECETAS PASTAPRESS INSTRUKTIONER OCH RECEPT PASTAPRESSA LEIÐBEININGAR OG UPPSKRIFTIR ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΖΥΜΑΡΙΚΩΝ ΟδΗγΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΝτΑγΕΣ Model 5KPEXTA Preša za istiskivanje tjestenine Uređaj je dizajniran isključivo za korištenje sa drugim KitchenAid samostojnim mikserima.
2 Sadržaj Uvod Sigurnosne napomene nakon priključenja mlinca... 3 Važni naputci o zaštiti prilikom rada... 3 Karakteristike uređaja i korištenje Kako sastaviti priključak preše za tjesteninu... 4 Potisne ploče za tjesteninu... 6 Kako priključiti priključak na prešu za tjesteninu... 7 Kako koristiti priključak preše za tjesteninu... 7 Kako promijeniti potisne ploče za tjesteninu... 8 Kako otpustiti prsten za tjesteninu... 8 Održavanje i čišćenje... 9 Naputci za izradu tjestenine Kako kuhati tjesteninu Recepti Tjestenina (rezanci) od jaja Mali makaroni sa tikvicama i škampima Vrlo začinjene pene (veliki makaroni) Bucatini sa češnjakom, uljem i peperoncinima Rigatoni sa tunjevinom Jamstvo i servisne informacije Garancija priključaka KitchenAid kućanskog samostojnog miksera Servisni centri Uslužni servis za klijente
3 Sigurnosne napomene nakon priključenja mlinca Vaša sigurnost kao i sigurnost drugih su od velike važnosti. U ovom priručniku smo Vam pružili sve potrebne sigurnosne naputke. Pročitajte i poštujte sve sigurnosne mjere. Ovo je sigurnosni simbol upozorenja. Putem ovog simbola Vas upozoravamo na nastanak potencijalne opasnosti, pri čemu Vas ili druge osobe može ubiti ili ozlijediti. Sve sigurnosne mjere će slijediti simbol upozorenja kao i izraze 'OPASNOST' ili 'UPOZORENJE'. Ovo znači da Vas: OPASNOST uređaj može ubiti ili ozbiljno ozlijediti ako odmah ne slijedite zadane naputke. UPOZORENJE uređaj može ubiti ili ozbiljno ozlijediti ako ne slijedite zadane naputke Sve sigurnosne poruke će Vam ukazati na potencijalnu opasnost, kako smanjiti vjerojatnost ozljeđivanja, kao i priopćiti Vam što bi se moglo dogoditi ako ne budete poštivali naputke VAŽNI NAPUTCI O ZAŠTITI PRILIKOM RADA Kada koristite električne uređaje, potrebno je slijediti temeljne mjere zaštite koje uključuju: 1. Pročitajte sve naputke za uporabu. 2. Kako bi se zaštitili od strujnog udara nemojte mikser uranjati u vodu ili u druge tekućine. 3. Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje osoba (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili u slučaju nedostatka iskustva i znanja, osim ako im nije omogućen nadzor ili naputci od strane osobe koja ih nadgleda tijekom rukovanja uređajem i koja je odgovorna za njihovu sigurnost. 4. Djecu je potrebno nadzirati tijekom rada kako bi bili sigurni da se ne igraju sa uređajem. 5. Isključite uređaj iz utičnice kada ga ne koristite, kao i prije ugradnje, skidanja dijelova ili čišćenja. 6. Izbjegavajte dodirivati pokretne dijelove. 7. Nikada ne dozirajte hranu rukom. Uvijek koristite kombinaciju potisnika za hranu / odgovarajućeg ključa. 8. Nikada ne koristite uređaj sa oštećenim kabelom za napajanje ili utičnicom, nakon kvara uređaja ili ako se uređaj oštetio prilikom pada. Odnesite mikser u najbliži ovlašteni servis za potrebe ispitivanja, popravka ili električnog ili mehaničkog podešavanja. 9. Korištenjem priključnih uređaja koji se ne preporučuju ili se ne prodaju od strane KitchenAid, mogu uvjetovati požar, strujni udar ili ozljedu. 10. Ne koristite mikser na otvorenom prostoru. 11. Nikada ne ostavljajte ovisiti električni kabel preko ruba stola ili pulta. 12. Pazite da električni kabel ne dodiruje vrele površine kao i pećnicu. 13. Ovaj proizvod je dizajniran isključivo za kućansku uporabu. SAČUVAJTE OVE NAPUTKE! 3
4 Kako sastaviti priključak preše za tjesteninu N E C L F I SPAGHETTI FUSILLI A D G H BUCATINI RIGATONI J LARG E MACAR ONI K M SMALL MACARONI B A Kućište B Žica za rotiranje sjekač tijesta C Pužnica za tijesto D Prsten za pritezanje E Kutija za pohranu F Ploča za špagete G Ploča za bucatine H Ploča za rigatone I Ploča za fuzile J Velika ploča za makarone K Mala ploča za makarone L Potisnik hrane/alat M Četka za čišćenje N Mali lijevak 1. Okrenite prešu naopačke i umetnite donji kraj pužnice sa profilom križnog poprečnog presjeka (c) u kućište preše (A), na način da poravnate protruziju u obliku križa sa odgovarajućom indentacijom u unutrašnjosti kućišta. Kada je pravilno namješten, vrh pužnice će nasjesti u otvor. 2. Postavite jednu od potisnih ploča za tjesteninu (F, G, H, I, J ili K) preko otvora, pazeći da je centar pločice poravnan sa pužnicom, na način da ispupčenja na pločici nalegnu u kućište preše. (nastavak na slijedećoj stranici) F, G, H, I, J Ili K C RIGATONI C A A A 4
5 Kako sastaviti priključak preše za tjesteninu 3. Stavite prsten za pritezanje (d) na potisnu pločicu i lagano ga zakrenite rukom sve dok nije dovoljno pritegnut. Nemojte pretjerano pritegnuti prsten. Korisniku je omogućen alat za višestruku uporabu (L) koji se sastoji od kuke i ključa. Plosnati kraj alata se može koristiti kako bi pomogli ugurati tijesto. Ključ možete koristiti za otpuštanje prstena za pritezanje. Kuku možete iskoristiti kako bi izvukli pužnicu. 4. Unesite priključak žice za rotiranje (B) u utičnicu, poravnavanjem prirubnice (o) sa lijevom stranom utičnice (p) kao što je prikazano. Pritisnite kraj imbusa u utor sve dok ne zaključate rezač okretanjem prema desno. Rezač tjestenine je sada spreman za uporabu, pričvršćen na tijelu miksera. ZAKRENITE NAKON ŠTO GA UMETNETE U UTIČNICU Kutija za pohranu Vam je na raspolaganju (e) kako bi pohranili potisne ploče za tjesteninu (F, G, H, I, J i K) NAPOMENA: Nemojte koristiti ključ (L) za navijanje prstena za pritezanje. 5
6 Potisne ploče za tjesteninu Opasnost od trovanja hranom Nemojte čuvati lako kvarljive namirnice koje sadrže jaja, mliječne proizvode i meso izvan hladnjaka duže od jednog sata. Navedeno može rezultirati trovanjem hranom i mučninom. ŠPAGETI BUCATINI RIGATONI UPOZORENJE Špageti (ploča F) Preporučena brzina samostojnog miksera 10 Duljina ekstruzije - Oko 24 cm (9½ in.) BUCATINI (ploča G) Preporučena brzina samostojnog miksera: 10 Duljina ekstruzije - Oko 24 cm (9½ in.). RIGATONI (ploča H) Preporučena brzina samostojnog miksera: 6 Duljina ekstruzije - Oko 4 cm (1½ in.). FUSILLI LARGE MACARONI SMALL MACARONI FUZILI (ploča I) Preporučena brzina samostojnog miksera: 2-4 Duljina ekstruzija - tradicionalna (dugačka): 24 cm (9½ in.); Kratka: 4 cm (1½ in.). VELIKI MAKARONI (ploča J) Preporučena brzina samostojnog miksera: 6 Duljina ekstruzije - do 5 cm (2 in.) MALI MAKARONI (ploča K) Preporučena brzina samostojnog miksera : 6 Duljina ekstruzije - do 4 cm (1½ in.). Odvajanje tjestenine nakon ekstruzije Nakon ekstruzije, odvojite tjesteninu. Tjesteninu je moguće odmah skuhati. Umjesto kuhanja, postavite dugačke rezance na KitchenAid postolje za sušenje (Kpdr), ili je osušite u jednom sloju na ručniku postavljenom na ravnoj površini. Kraću tjesteninu je potrebno osušiti na ravnoj površini. Pohranjivanje svježe tjestenine Kako bi pohranili svježu tjesteninu, osušite je na zraku tijekom 1 sata, zamotajte je u plastičnu vrećicu i pohranite u hladnjaku tijekom 5 dana. Dugačke rezance (osim fuzila) je moguće formirati u 'gnijezda' prije sušenja. 6
7 Kako priključiti priključak na prešu za tjesteninu Prije priključivanja priključka preše za tjesteninu Uklonite naljepnicu 'Ne uranjati u vodu' i odvojite kutiju montiranu na vrhu priključka. Kako bi priključili uređaj: 1. Okrenite preklopnik regulacije brzine miksera na '0' (OFF, isključeno). 2. Isključite utičnicu miksera iz električne mreže, odnosno isključite napajanje. 3. Otpustite vijak za učvršćenje priključka (p) okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. 4. Uklonite poklopac priključka. 5. Unesite osovinu priključka kućišta (n), u glavinu (o) i provjerite dali pogonska osovina priključka naliježe unutar četvrtastog utora glavine. 6. Možda će biti potrebno rotirati priključak naprijed natrag. Kada je priključak pravilno pozicioniran, sigurnosna igla na kućištu priključka će upasti u procjep na okviru glavine miksera. 7. Pričvrstite vijak za pričvršćivanje u smjeru kazaljke na satu sve dok priključak nije u cijelosti pričvršćen na mikser. N O P Kako koristiti priključak preše za tjesteninu UPOZORENJE 2. Polagano dodajte komade tijesta veličine lješnjaka; tjestenina bi se trebala povlačiti sama. Prije dodavanja slijedećeg komada tijesta, pužnica mora biti vidljiva. Opasnost od rotirajućih oštrica. Uvijek koristite alat za potiskivanje. Držite prste podalje od otvora. Uređaj držite dalje od djece. 3. Koristite potiskivač za hranu samo onda kada se tjestenina zaglavi u lijevku, odnosno kada je pužnica ne povlači. Nepridržavanje ovih pravila može dovesti do amputacija ili posjekotina. 1. Podesite brzinu samostojnog miksera između 6 i 10, u skladu s tipom tjestenine i osobnim željama. Za najbolje rezultate, fuzile je potrebno ekstrudirati pri maksimalnoj brzini od 6. Niže brzine se također preporučuju za tjesteninu vrlo kratke duljine. Dulja tjestenina, poput špageta se može ekstrudirati na većim brzinama. 7
8 Kako koristiti priključak preše za tjesteninu 4. Koristite zakretnu žicu za rezanje tjestenine kako bi izrezali tjesteninu na željenu dužinu nakon izlaska iz preše. Pogledajte stranicu 6 za preporučene dužine. Kako bi otpustili prsten za pritezanje: 1. Ako je pritezni prsten prejako pritegnut i niste ga u mogućnosti otpustiti rukom, navucite ključ preko brazdi prstena. 2. Okrenite prsten za pritezanje u pravcu prikazanim strelicom na crtežu. N 5. Odvojite tjesteninu kako je opisano na str. 6. Kako bi promijenili potisne ploče za tjesteninu: 1. Isključite samostojni mikser na '0' (Isključeno) 2. Isključite mikser ili ga iskopčajte iz električne mreže. 3. Isključite priključak preše za tjesteninu. 4. Uklonite rezač, prsten za pritezanje, pužnicu i očistite sve zaostalo tijesto iz kućišta preše. 5. Zatim sastavite priključak na način kako je opisano na str. 5. NAPOMENA: Nemojte koristiti ključ (kombinirani alat) kako bi pričvrstili pritezni prsten na kućište preše. Možete oštetiti opremu. NAPOMENA: Kada koristite prešu za tjesteninu nemojte nositi kravatu, šal ili dugačke ogrlice; kosu vežite kopčom. 8
9 Kako bi očistili priključak: 1. Isključite samostojni mikser na '0' (Isključeno) 2. Isključite mikser ili ga iskopčajte iz električne mreže. 3. U cijelosti rastavite prešu za tjesteninu. 4. Koristite ključ kako bi otpustili prsten za pritezanje. Koristite kuku na kraju alata kako bi ste izvukli pužnicu iz kućišta preše. 5. Održavanje i čišćenje Ostavite preostalu tjesteninu kako bi se preko noći osušila prije odvajanja s dijelova uređaja. Potpuno osušenu tjesteninu uklonite sa četkicom za čišćenje. Koristite drveni štapić ili čačkalicu kako bi uklonili ostatke tjestenine. Nemojte koristiti metalne objekte ili stavljati ploče za potiskivanje tjestenine u perilicu posuđa. 6. Pužnicu, prsten za pritezanje, alat i kutiju za pohranu dijelova možete prati strojno. NAPOMENA: Nemojte prati kućište preše ili ploče za potiskivanje u perilici posuđa niti ih uranjati u vodu ili u druge tekućine. NAPOMENA: Ovi priključci su dizajnirani isključivo za prešanje tjestenine. Kako ne bi oštetili Vaš uređaj, nemojte umetati u uređaj ništa drugo osim tjestenine. 9
10 Naputci za izradu tjestenine NAPOMENA: Mikser se mora ohladiti najmanje 1 sat nakon ekstruzije 900 g (2 funte) tjestenine. Tjestenina Naučiti kako pripraviti tjesteninu iz kućne radinosti je pitanje prakse. Ako do sada još niste pripremali tjesteninu, možda ćete trebati pripremiti nekoliko porcija tjestenine prije nego se osjetite dovoljno samopouzdanim. Preporučujemo eksperimentiranje sa jednostavnom tjesteninom od jaja (vidi str.11) Omjer tekućine i brašna je mali, što čini tjesteninu čvrstom i ljepljivom, ali i dalje podatnom. Vrlo ja važno odrediti pravilan omjer sastojaka za pravilnu konzistenciju tijesta, jer ćete teško raditi se tijestom koje je prevlažno ili presuho. Kako bi Vam pomogli postići konzistentne rezultate, recepti za tjesteninu u ovom priručniku zahtijevaju uporabu prosijanog brašna. Kako bi ste prosijali brašno slijedite postupak: stavite mjericu na voštani papir i u šalicu prosijavajte brašno. Spatulom odstranite suvišak brašna sa rubova mjerice. Povremeno ćete naići na nezamiješane grudice tijekom miješanja sa plosnatom mutilicom. Ove grudice tijesta će se uklopiti u tijesto strojnim i ručnim miješenjem, što doprinosi čvrstoći glatkoći teksture. Mnogi čimbenici, poput vlažnosti, proizvodnog brenda ili korištenog brašna, kao i veličine jaja mogu utjecati na konzistenciju tijesta. Kako bi kompenzirali vlagu započnite početni proces miješanja samo sa prosijanim brašnom i jajima. Provjerite konzistenciju tijesta nakon miješanja plosnatom mutilicom, na način da prstima prihvatite mali komad tijesta. Tijesto bi trebalo ostati cijelo i ne smije se lijepiti za Vaše prste. Možda će i biti potrebno dodati nešto vode u smjesu kako bi popravili konzistenciju tijesta. Ako je pripremljena tjestenina pretjerano vlažna ili ljepljiva za potrebu ekstruzije (prešanja), dodajte nešto brašna u masu prije dodavanja u prešu. Korištenje preše za tjesteninu i KitchenAid samostojnog miksera Dok se potiskuju (ekstrudiraju) kroz potisnu ploču, dugački rezanci i makaroni teže savijanju u svim pravcima tijekom prvih cca. 25 cm (10 inča) Smotanu tjesteninu odrežite i vratite natrag u lijevak preše. Tjestenina će se isprva istiskivati sporo, zatim sve brže, što više dodajete tjestenine. UPOZORENJE Opasnost od trovanja hranom Nemojte čuvati lako kvarljive namirnice koje sadrže jaja, mliječne proizvode i meso izvan hladnjaka duže od jednog sata. Navedeno može rezultirati trovanjem hranom i mučninom. Odvojite tjesteninu odmah nakon prešanja. Postavite svežanj rezanaca u jednom sloju na ručnik položen na ravnoj površini kako bi se tjestenina osušila. Dugački rezanci tjestenine se mogu osušiti i na KitchenAid držaču za sušenje (Kpdr). Kućno proizvedena tjestenina se razlikuje od kupovne tjestenine. Iz razloga što se dugački rezanci savijaju dok se suše, postaju krhkiji i zahtijevaju pažljivo rukovanje prije kuhanja. Pohrana Vaše tjestenine Pohranite osušenu tjesteninu u zrako nepropusnoj staklenoj ili plastičnoj posudi na hladnom i tamnom mjestu. Ipak, nemojte držati pohranjenu tjesteninu duže od mjesec dana jer se može ukiseliti. Prije e pohrane svježe tjestenine, osušite je 1 sat na zraku i umotajte je plastičnu vrećicu i pohranite u hladnjaku tijekom 5 dana. Kako bi tjesteninu zamrznuli, dvostruko je zamotajte u vrećicu i pohranite u zamrzivač do 4 mjeseca. Kako bi koristili zamrznutu tjesteninu, nemojte je odmrzavati odmah je stavite u kipuću vodu. 10
11 Kuhanje tjestenine Dodajte 10 ml (2 žlice) soli i 15 ml (1 žlicu) ulja (po želji) u 5,7 l (6 kvarti) kipuće vode. Postepeno dodajte tjesteninu i nastavite kuhati dok voda vrije, sve dok tjestenina ne postane 'al dente', odnosno prilično čvrsta kada je zagrizete. 1 jaje na 100 g bijelog brašna tipa 00 1 prstohvat soli Maslinovo ulje (opcionalno, kada je tjestenina pretjerano suha) Tjestenina pliva na površini kipuće vode, i povremeno j e miješajte kako bi se ujednačeno skuhala. Tjesteninu ocijedite u cjedilu. Suha tjestenina 7 minuta. Svježa tjestenina 2 5 minuta, u ovisnosti o debljini rezanaca. Tjestenina (rezanci) od jaja Stavite bijelo brašno u zdjelu samostojnog miksera. Zdjelu sa plosnatom mutilicom priključite na mikser. Pokrenite mikser na brzinu 2 i postepeno dodajte jaja, i prstohvat soli. Miješajte tijekom 30 sekundi. Zaustavite samostojni mikser i zamijenite plosnatu mutilicu sa kukom za tijesto. Pokrenite mikser na brzinu 2 i mijesite sve dok smjesa ne postane elastična. Ako je tijesto pretjerano suho tijekom miješenja, dodajte malo maslinovog ulja. Uklonite mješavinu iz zdjele i ručno mijesite tijekom 30 sekundi do 1 minute. UPOZORENJE Opasnost od trovanja hranom Nemojte čuvati lako kvarljive namirnice koje sadrže jaja, mliječne proizvode i meso izvan hladnjaka duže od jednog sata. Navedeno može rezultirati trovanjem hranom i mučninom. Formirajte tjesteninu u obliku knedli i ekstrudirajte je u skladu sa željenim oblikom. Odvojite i osušite tjesteninu, zatim slijedite gore navedene naputke za kuhanje. 11
12 Mali makaroni sa tikvicama i škampima Potrebno za 4 porcije: 1 režanj češnjaka 1 vlasac 1 velika tikvica 300 g škampi 2 do 3 žlice maslinovog ulja, soli papar 500 g malih makarona, fino usitnjeni peršin Priprema: Zagrijte nešto maslinovog ulja na tavi koja ne lijepi na umjerenoj vatri. Fino nasjeckajte češnjak i vlasac i ostavite da zavri na vrelom maslinovom ulju. Fino usitnite tikvicu i pirjajte s vlascem i češnjakom. Ostavite smjesu pirjati sve dok se komadi tikvice ne omekšaju. Začinite sa soli i paprom. Skuhajte makarone s malo soli sve dok ne postanu al dente. Dodajte škampe u mješavinu tikvica. Dobro promiješajte i ostavite pirjati. Ocjedite tjesteninu i dodajte je škampima i tikvicama. Dobro promiješajte. Poslužite sa fino nasjeckanim peršinom. Vrlo začinjene pene (veliki makaroni) Potrebno za 4 porcije: 2 režnja svježeg češnjaka 3 cijela osušena peperoncina (crvene, osušene čili - paprike) 1 konzerva (+/-200 g) nasjeckanih rajčica, nekoliko malih, crnih maslina (4 do 5) (za ukrašavanje) 2 do 3 žlice maslinovog ulja sol i papar 500 g pene rigate Šaka naribanog pekorina (tvrdog talijanskog sira koji se proizvodi od ovčjeg mlijeka) Priprema: Zagrijte nešto maslinovog ulja na tavi koja ne lijepi na umjerenoj vatri. Dodajte režnjeve češnjaka i ispecite ih na vrelom maslinovom ulju. Dodajte nasjeckane rajčice. Začinite sa soli i paprom. Zamiješajte 3 cijela osušena čilija u umak i zatim dodajte masline. Ostavite pirjati tijekom 20 minuta na umjerenoj vatri. U međuvremenu skuhajte tjesteninu u zasoljenoj vodi sve dok ne postane al dente. Ocijedite tjesteninu i odmah dodajte topao umak. Servirajte sa naribanim pekorinom. 12
13 Bucatini sa češnjakom, uljem i peperoncinima Potrebno za 4 porcije: 5 do 6 žlica maslinovog ulja 5 režnjeva češnjaka, oljuštenih 2 usitnjena i osušena peperoncina (crvena, osušena čili - paprika) ili čili začin u prahu (po želji) Šaku naribanog pekorino sira (tvrdog talijanskog sira koji se proizvodi od ovčjeg mlijeka) 500 g bucatina Priprema: Zagrijte nešto maslinovog ulja na tavi koja ne lijepi na umjerenoj vatri. Dodajte fino usitnjene režnjeve češnjaka i dodajte ih ulju. Dobro zagrijte češnjak. Važno je namirisati češnjak dok se peče na ulju, ali pripazite da ne zagori. Dodajte osušene peproncine ili čili začin (sami određujete koliko će porcija biti ljutog okusa) Ostavite da se peče, dok u međuvremenu zagrijte nešto vode do vrenja. Skuhajte bucatine dok ne postanu al dente i odmah ih ocijedite. Pomiješajte bucatine sa češnjakom i osušenim peperoncinima ili mješavinom ljutog čilija. Odmah poslužite sa šakom naribanog pekorina. SAVJET: Posluženoj, ljutoj porciji obroka dajte hrskaviju teksturu, dodatkom prženih komadića kruha. Najbolje je koristiti bijeli kruh koji je star nekoliko dana. Krušne mrvice možete učiniti hrskavijim ako ih zapržite u vrelom ulju nakon što ste dodali češnjak. Rigatoni sa tunjevinom Potrebno za 4 porcije: 1 velika konzerva (+/- 100 g) tunjevine u maslinovom ulju 1 svežanj svježeg proljetnog luka 1 pakiranje 'cherry' rajčica 700 g pasirane rajčice (kupite gotovu konzervu) 1 veliki svežanj fino nasjeckanog peršina, fino nasjeckani vlasac 2 do 3 žlice maslinovog ulja 500 g rigatona Priprema: Zagrijte malo maslinovog ulja u tavi za pečenje. Fino nasjeckajte proljetni luk. Narežite rajčice na polovine i dodajte ih vrelom ulju zajedno sa proljetnim lukom. Pustite da se smjesa pirja. Zatim dodajte pasatu od rajčica i ostavite kako bi se umak zgusnuo. Začinite sa soli i paprom. Pustite umak kako bi se skuhao tijekom 15 minuta na umjerenoj vatri i kako bi rajčica omekšala. Ocijedite i pohranite ulje od tunjevine. Dodajte ribu umaku od rajčice. Dodajte nešto od pohranjenog ulja kako bi pojačali okus tunjevine. U međuvremenu, skuhajte rigatone sve dok ne postanu al dente. Ocjedite tjesteninu. Pomiješajte tjesteninu sa umakom od tunjevine. Dekorirajte tanjur sa fino nasjeckanim peršinom i vlascom. NAPOMENA: Koristite tunjevinu u maslinovom ulju a ne tunjevinu u rasolu ili izvorskoj vodi. 13
14 Garancija priključaka KitchenAid kućanskog samostojećeg miksera Duljina trajanja jamstva KitchenAid će platiti za: KitchenAid neće platiti za: Europa, Australija i Novi Zeland: Dvije godine cjelovitog jamstva od datuma nabavke uređaja. Drugdje: Jedna godina cjelovitog jamstva od datuma nabavke uređaja. Ugradnju zamjenskih dijelova i popravak, odnosno troškove rada s ciljem uklanjanja greške u materijalu ili grešaka koje su se pojavile tijekom proizvodnje uređaja. Servis uređaja će se omogućiti putem ovlaštenih KitchenAid servisnih centara. A. Popravci kada se preša za tjesteninu koriste za druge operacije, osim onih predviđenih kućanskom uporabom. B. Šteta nastala kao posljedica nesretnih slučajeva, naknadnih izmjena, zlouporabe, ili ugradnje / korištenja a koje nije u skladu s lokalnim električnim kodeksom. KITCHENAID NEĆE PREDMNIJEVATI BILO KAKVU ODGOVORNOST ZA INDIREKTNO NASTALU ŠTETU. Svi popravci će se obaviti lokalno u ovlaštenim KitchenAid servisnim centrima. Kontaktirajte trgovca kod koga ste nabavili priključke kako bi nabavili adresu najbližeg, ovlaštenog KitchenAid servisnog centra. U Velikoj Britaniji: Telefon: Servisni centri U Irskoj: M.X. ElectrIc Servisni odjel 25 Alymer crescent Kilcock, co. Kildare Telefon: / Fax: U Australiji: Telefon: U Novom Zelandu: Telefon:
15 Uslužni servis za klijente Za Veliku Britaniju i Sjevernu Irsku: Besplatna pomoćna linija: (pozivi sa mobitela se obračunavaju u skladu s tarifom Vašeg telefonskog operatera) Za Južnu Irsku: Pomoćna telefonska linija: +44 (0) Adresa: KitchenAid europa, Inc. po BoX 19 B-2018 Antwerp 11 Belgija Registrirani zaštitni znak KitchenAid, SAD Zaštitni znakkitchenaid, SAD Dizajn samostojnog miksera je zaštitni znak KitchenAid, SAD Sva prava pridržana. Ove specifikacije su podložne promjenama bez prethodne obavijesti (5809AdZw1108) 15
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
10.6.2013 Euroopan unionin virallinen lehti L 158/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 517/2013, annettu 13 päivänä toukokuuta 2013, tavaroiden
ESL5205LO. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 21 FI Astianpesukone Käyttöohje 40
ESL5205LO HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 21 FI Astianpesukone Käyttöohje 40 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4
MTD OHV Series A 15 FORM NO A. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series A 15 FORM NO. 769-10423A jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English................................ (Original operating instructions) Français...............................
PASTAPRESSE INSTRUKTIONER OG OPPSKRIFTER BEREIDINGSSET VOOR HOLLE, BUISVORMIGE DEEGWAREN INSTRUCTIES EN RECEPTEN
BEREIDINGSSET VOOR HOLLE, BUISVORMIGE DEEGWAREN INSTRUCTIES EN RECEPTEN PASTA SHAPE PRESS Instructions and Recipes KIT EMPORTE-PIÈCES POUR PÂTES FRAÎCHES MODE D'EMPLOI ET RECETTES RÖHRENNUDELNVORSATZ BEDIENUNGSANLEITUNG
CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU KDC-W4527 KDC-W4527G CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2684-00/00 (E2W)
KDC-W4527 KDC-W4527G CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2684-00/00 (E2W) Sadržaj Hrvatski Sigurnosna upozorenja...3 O CD-ima...5 Naputci o sviranju
KDC-M6024G KDC-M6024 KDC-V6524 KDC-6024 KDC-5024 KDC-5024V KDC-507 KDC-5094R
KDC-M6024G KDC-M6024 KDC-V6524 KDC-6024 KDC-5024 KDC-5024V KDC-507 KDC-5094R CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2524-00/00 (EW) Sadržaj Hrvatski Sigurnosna
KDC-V7521 KDC-B7021 KDC-7021 KDC-7021SE
KDC-V7521 KDC-B7021 KDC-7021 KDC-7021SE CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2596-00/00 (E2W) Sadržaj Hrvatski Sigurnosna upozorenja...3 O RDS...5 O CD-ima...6
KDC-W427 UPUTA ZA UPORABU CD UREDJAJ CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B /00 (E2W)
KDC-W427 CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2809-00/00 (E2W) Sadržaj Sigurnosna upozorenja 3 Napomene 5 Naputci o sviranju MP3/WMA 6 O CD-ima 8 Opće
HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw. Priručnik
HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw Priručnik Pisači HP LaserJet 1022, 1022n i 1022nw Priručnik Informacije o zaštiti autorskih prava 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Zabranjeno je
Upotreba CRO NGI u bioinformatici i buduće potrebe. Maša Roller Milošević Grupa za bioinformatiku PMF, Sveučilište u Zagrebu
Upotreba CRO NGI u bioinformatici i buduće potrebe Maša Roller Milošević Grupa za bioinformatiku PMF, Sveučilište u Zagrebu Sadašnja upotreba: pretraživanje baza podataka ~5 GB ~4.5 GB ATAGAATGATTTTTAAAAGGAATAATTTCGTTAGTTATATTTCCAGGTTTT
Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika. Taptiqom 15 mikrograma/ml + 5 mg/ml, kapi za oko, otopina u jednodoznom spremniku. tafluprost/timolol
Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika Taptiqom 15 mikrograma/ml + 5 mg/ml, kapi za oko, otopina u jednodoznom spremniku tafluprost/timolol Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete primjenjivati
CS - Metalni ormani za montažu na zid
www.moeller.co.yu CS - Metalni ormani za montažu na zid sa montažnim pločama Informacije o proizvodu CS-metalni ormani za montažu na zid sa montažnim pločama Pribor We keep power under control. CS - Metalni
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX HK683320FG
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöoppaasi. PEG PEREGO VIAGGIO http://fi.yourpdfguides.com/dref/5527681
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PEG PEREGO VIAGGIO. Löydät kysymyksiisi vastaukset PEG PEREGO VIAGGIO käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
Ime INN Jačina Farmaceutski oblik. DECTOMAX Doramectin 10 mg/ml Otopina za injekciju
Annex I Lista imena, farmaceutskih oblika, jačina veterinarsko medicinskog proizvoda, vrste životinja, putevi primjene, podnositelji/nositelji odobrenja za stavljanje u promet u zemljama članicama 1/25
HP LaserJet M1120 serija MFP Uputstvo za upotrebu
HP LaserJet M1120 serija MFP Uputstvo za upotrebu Autorska prava i licenca 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog
Vassoi letto a carrello Manuale d uso... 7 da Sengeborde Brugsanvisning... 2
Invacare Accessories Invacare Pausa (L865), Invacare Kauma (L872), Invacare Baya (L870) en Bed side tables User Manual................................. 2 it Vassoi letto a carrello Manuale d uso................................
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 167/36 FI 6.6.2014 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 605/2014, annettu 5 päivänä kesäkuuta 2014, aineiden ja seosten luokituksesta, merkinnöistä ja pakkaamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen
OMAKIELINEN KOULUSANASTO / RJEČNIK ŠKOLSKIH RIJEČI I IZRAZA
Bosnia OMAKIELINEN KOULUSANASTO / RJEČNIK ŠKOLSKIH RIJEČI I IZRAZA AAMU- JA ILTAPÄIVÄTOIMINTA / JUTARNJI I POPODNEVNI PRODUŽENI BORAVAK Jutarnji i popodnevni produženi boravak su aktivnosti koje se organizuju
Vauva syntyy Suomessa/serbokroatia. Beba se rodi u Finskoj
Vauva syntyy Suomessa/serbokroatia 2 Beba se rodi u Finskoj Autori: Ulla Hoppu, Mannerheimin lastensuojeluliitto Hannele Johansson, Vantaan kaupunki (grad Vantaa) Mari Juote, Sosiaali- ja terveysministeriö
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EUN1100FOW
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
WORSTVULAPPARAAT ACCESSOIRE POUR FARCIR LES SAUCISSES WURSTFÜLLHORN SET PER INSACCARE EMBUTIDOR DE SALCHICHAS KORVHORN PØLSEFYLLER
WORSTVULAPPARAAT INSTRUCTIES EN RECEPTEN Sausage Stuffer INSTRUCTIONS AND RECIPES ACCESSOIRE POUR FARCIR LES SAUCISSES MODE D EMPLOI ET RECETTES WURSTFÜLLHORN BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE SET PER INSACCARE
POGLAVLJE 1. IDENTIFIKACIJA HEMIKALIJE I PODACI O LICU KOJE STAVLJA HEMIKALIJU U PROMET
Trgovačko ime: Mirisni osveživač u konzervibubble gum POGLAVLJE 1. IDENTIFIKACIJA HEMIKALIJE I PODACI O LICU KOJE STAVLJA HEMIKALIJU U PROMET Podpoglavlje 1.1. Identifikacija hemikalije Trgovačko ime Mirisni
STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE
VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET
Primjena distribuiranih sustava u računalnoj biologiji. Maša Roller Milošević Grupa za bioinformatiku PMF
Primjena distribuiranih sustava u računalnoj biologiji Maša Roller Milošević Grupa za bioinformatiku PMF Sadržaj predavanja Računalna biologija Primjer primjene distribuiranih sustava u računalnoj biologiji
Μηχανή για Βάφλες ВАФЕЛЬНИЦА ARTISAN VAFLOVAČ ARTISAN ARTISAN - Artisan WAFELMACHINE. Artisan -VAFFELBAGER. Artisan VÖFFLUJÁRN. WAFFLE BAKER Artisan
Artisan WAFELMACHINE INSTRUCTIES EN RECEPTEN Artisan Waffle Baker INSTRUCTIONS AND RECIPES GAUFRIER Artisan MODE D EMPLOI ET RECETTES Artisan WAFFELEISEN BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE WAFFLE BAKER Artisan
VOEDSELMOLEN & FRUIT- EN GROENTEZEEF INSTRUCTIES EN RECEPTEN KJØTTKVERN & FRUKT- OG GRØNNSAKSPRESSE
VOEDSELMOLEN & FRUIT- EN GROENTEZEEF INSTRUCTIES EN RECEPTEN food grinder & fruit/vegetable strainer Instructions and Recipes KJØTTKVERN & FRUKT- OG GRØNNSAKSPRESSE Bruksanvisning og Oppskrifter LIHAMYLLY
Yksinkertaista, monipuolista pastaa
Yksinkertaista, monipuolista pastaa Pasta on tyypillisesti vedestä ja vehnäjauhoista valmistettu elintarvike, jonka valmistukseen voidaan lisäksi käyttää munaa ja suolaa sekä muita aineita, kuten pinaattia
PREDMET C-513/99. Stranke
PREDMET C-513/99 Odluka Suda od 17. rujna 2002. Concordia Bus Finland Oy Ab, prije Stagecoach Finland Oy Ab protiv Helsigin kapunki i HKL-Bussiliikenne. Upit za prethodnu odluku: Korkein hallinto-oikeus
hidromasažne kad căzi de hidromasaj
poreammeet hydromassasjekar hidromasažne kad căzi de hidromasaj Sähkökaaviot Elektriske skjema Električne šeme Scheme electrice Sähköturvallisuus....................... Elektrisk sikkerhet......................
Odkritje novega gena za sindrom prezgodnjega staranja
Odkritje novega gena za sindrom prezgodnjega staranja Karin Writzl, Aleš Maver, Borut Peterlin in Irena Lesjak Tiskovna konferenca 21 November 2017, Ljubljana Klinični inštitut za medicinsko genetiko Univerzitetni
PEDAGOGIJA VRHUNSKE EKSPERTIZE U STRUKOVNOM OBRAZOVANJU
SVEUČILIŠTE PRIMIJENJENIH ZNANOSTI HÄME PEDAGOGIJA VRHUNSKE EKSPERTIZE U STRUKOVNOM OBRAZOVANJU PEDAGOGIJA VRHUNSKE EKSPERTIZE U STRUKOVNOM OBRAZOVANJU AGENCIJA ZA STRUKOVNO OBRAZOVANJE I OBRAZOVANJE ODRASLIH
Nakon Drugoga svjetskog rata finsko selo do`ivjelo poduzetnice na farmama jugozapadne Finske i njihova djeca
Katariina Heikkilä Odjel za kulturolo{ke studije Etnologija FIN-20014 Sveu~ili{te Turku Finska kaheikºutu.fi UDK 331.23(480) 396.5(480) Izvorni znanstveni rad / Original scientific paper Primljeno / Recieved:
UNTAES onnistunut kriisinhallintaoperaatio?
UNTAES 1996-1998 onnistunut kriisinhallintaoperaatio? Entisen serbitasavallan liittäminen osaksi Kroatiaa YK:n pääsihteerin ja Kroatian valtion näkökulmista Niina Tenhio pro gradu tutkielma Länsi- ja eteläslaavilaiset
IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference
GB IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference IT IMPORTANTE INFORMAZIONE Leggere prima dell uso e conservare per futuro riferimento DE WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte vor dem Gebrauch
Alkeiskurssi. Venäjää matkailu- ja palvelualalle. 1
Alkeiskurssi Venäjää matkailu- ja palvelualalle. 1 Александр Кузнецов Alexander Kuznetsov 1982 Syntynyt Venäjällä, Severodvinskissa 1997 Muuttanut Suomeen 2000 Ylioppilas 2008 KTM 2010 Venäjän kielen kurssi
Määräys STUK SY/1/ (34)
Määräys SY/1/2018 4 (34) LIITE 1 Taulukko 1. Vapaarajat ja vapauttamisrajat, joita voidaan soveltaa kiinteiden materiaalien vapauttamiseen määrästä riippumatta. Osa1. Keinotekoiset radionuklidit Radionuklidi
JACUZZI DESIGNER COLLECTION YOUNG COLLECTION PROJECT YOUNG COLLECTION. poreammeet Sähkökaaviot. hydromassasjekar Elektriske skjema
JACUZZI DESIGER COECTIO YOUG COECTIO PROJECT YOUG COECTIO by JACUZZI poreammeet Sähkökaaviot hydromassasjekar Elektriske skjema hidromasažne kade Električne šeme căzi de hidromasaj Scheme electrice Suomi
Stribor Markovi} FITOAROMATERAPIJA
Stribor Markovi} FITOAROMATERAPIJA Dr. sc. Stribor Markovi} FITOAROMATERAPIJA monografije esencijalnih ulja i ljekovitih biljaka temelji fitoaromaterapije Nakladnik: CENTAR CEDRUS Josipa Lon~ara 1, Zagreb
PIACERI, JÄÄTELÖTUUTTIVOHVELI. Gluteeniton jäätelötuuttivohveli. Tuotekoodi. D042 Paino. 22g Myyntierä. 36 Erikoisruokavalio
PIACERI MEDITERRANEI Valikoimastamme löydät ssa valmistetut n tuotteet, jolta löytyy laaja valikoima erilaisia herkullisia gluteiinittomia tuotteita. Löydät -tuoteperheestä niin vegaanisia keksejä, pastoja,
Tržište kapitala METODE IZRAČUNA BURZOVNIH INDEKSA
Financijski klub Tržište kapitala METODE IZRAČUNA BURZOVNIH INDEKSA Istraživački rad Emina Šlibar eslibar@gmail.com Ključne riječi: burzovni indeksi, zbirni indeksi, ponderirani indeksi Zagreb, listopad
Halogeni mikroskop za posmatranje površine kože
Schiötz tonometar Halogeni mikroskop za posmatranje površine kože 31187 Dermatoskop-10X Unapređeni mikroskop za posmatranje površine kože, otvara nove dimenzije u dijagnostikovanju oštećenja pigmentirane
D Montage- und Betriebsanleitung. F Instructions de montage I Istruzioni di montaggio S Monterings- och bruksanvisning N Monterings- og bruksanvisning
Version: 11503 de Stand: #2017 usgabe: 09/16er D Montage- und Betriebsanleitung ssembly Instruction F Instructions de montage I Istruzioni di montaggio S Monterings- och bruksanvisning N Monterings- og
LIITTEET LIITE I SOPIMUS KROATIAN TASAVALLAN OSALLISTUMISESTA EUROOPAN TALOUSALUEESEEN. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.2.2014 COM(2014) 91 final ANNEX 1 LIITTEET LIITE I SOPIMUS KROATIAN TASAVALLAN OSALLISTUMISESTA EUROOPAN TALOUSALUEESEEN asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Kroatian
LOIMAAN KAUPUNGIN ELINKEINOPOLIITTINEN OHJELMA (luonnos 17.12.2008)
LOIMAAN KAUPUNGIN ELINKEINOPOLIITTINEN OHJELMA ( 17.12.2008) 1. Jd Ep p. T p pg, L d pp d d. O p L g p. Kpg p : L p g 1 2 p Kp K E g L 3 g d 2 0 0 9 2 0 1 2 g 4 p T. w 5 w w.. f / I f T V 6 p M K 7 Y p
DS-W 10.5. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones
DS-W 10.5 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE. AL-KO Auflaufeinrichtung. Gebrauchsanleitung _q I 06/2011
Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE GB NL F E P I SLO HR PL CZ SK H DK S N FIN EST LV LT RUS UA BG RO GR Information I Manuals I service AL-KO Auflaufeinrichtung Typ V, Vierkant, Rohr Gebrauchsanleitung
Uputstvo za upotrebu. Mehmeda Vehbi ef.šemsekadića bb Gračanica, Bosna i Hercegovina. Tel: Fax:
Uputstvo za upotrebu Mehmeda Vehbi ef.šemsekadića bb 75320 Gračanica, Bosna i Hercegovina Tel: +387 35 700 200 Fax: +387 35 700 201 Mail: podrska@kase.ba Web: www.kase.ba SADRŽAJ 1 UVOD... 4 1.1 UPUTSTVO
Polvijärven kunta Sotkuman koulu Tarjous
Polvijärven kunta Sotkuman koulu Tarjous 15.3.2017 TARJOUS Sivu 1 15.3.2017 KALUSTETARJOUS NRO 100576 0 Polvijärven kunta Sotkuman koulu Mirka Nisula POLVIJÄRVI Sotkuman koulu ja päiväkoti Kiitämme tarjouspyynnöstänne
NOMENKLATURA I TERMINOLOGIJA iz područja polimera i polimernih materijala NAZIVLJE ZA AGREGIRANJE I SAMOUDRUŽIVANJE U ZNANOSTI O POLIMERIMA
J. MACAN: Nazivlje za agregiranje i samoudruživanje u znanosti o polimerima, Kem. Ind. 64 (11-12) (2015) 611 632 611 NOMENKLATURA I TERMINOLOGIJA iz područja polimera i polimernih materijala NAZIVLJE ZA
SalonStraight Pro HP4669/00
SalonStraight Pro HP4669/00 1 English 6 Български 13 Čeština 21 Eesti 28 Hrvatski 35 Magyar 42 Қазақша 49 Lietuviškai 57 Latviešu 64 Polski 71 Română 79 Русский 86 Slovensky 94 Slovenščina 101 Srpski
Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Maaliskuu 2014. Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori
Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asiakirjassa on Rosemount 8714D:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia
Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού
16 664 09-06 D GB F I E NL P N FIN DK S TR CZ SK Laser LAR-200 Bedienungsanleitung Operating instructions PL SLO Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi HR Upute za rukovanje Istruzioni per
FI - Hoito- ja huolto-ohje Tärkeitä tietoja loppukäyttäjille!
FI - Hoito- ja huolto-ohje Tärkeitä tietoja loppukäyttäjille! RO - Instrucţiuni de îngrijire şi întreţinere Informaţii importante pentru clienţii finali! SR - Uputstva o održavanju Važne informacije za
Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A
00825-0316-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite asennetaan räjähdysalttiiseen ympäristöön, asennuksessa
BLIKOPENER CAN OPENER OUVRE-BOÎTE DOSENÖFFNER APRISCATOLE ABRELATAS KONSERVÖPPNARE BOKSÅPNER PURKINAVAAJA DÅSEÅBNER ABRE-LATAS DÓSAOPNARI
BLIKOPENER GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT CAN OPENER GUIDE TO EXPERT RESULTS OUVRE-BOÎTE GUIDE DU CONNAISSEUR DOSENÖFFNER ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE APRISCATOLE GUIDA PER OTTENERE RISULTATI PROFESSIONALI
classic Blender Bedienungsanleitung und Rezepte Suomi Μπλέντερ classic oδhγieσ KAI ΣYntaΓEΣ Tehosekoitin Malli 5KSB45
Classic Blender INSTRUCTIES EN RECEPTEN Classic Blender Instructions and Recipes BLENDER/MIXEUR classic MODE D EMPLOI ET RECETTES classic Blender/STANDMIXER Bedienungsanleitung und Rezepte Frullatore classic
Suomi. 0,75 L Culinaire Mengbeker. Чаша блендера. Culinary Blender Jar. Кулинарна кана за блендер. Bol culinaire pour blender/ mixeur
0,75 L Culinaire Mengbeker Instructies Culinary Blender Jar Instructions Bol culinaire pour blender/ mixeur Instructions Küchenmixerbehälter Bedienungsanleitung Caraffa del frullatore Istruzioni Recipiente
Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung
Receiver REC D Bedienungsanleitung CZ Návod k použití GB Operating instructions PL Instrukcja obsæugi F Mode d'emploi SLO Navodila za uporabo I Istruzioni per l'uso H Használati utasitás E Instrucciones
AL-KO KUGELKUPPLUNG AK160 / AK300 / ( : AK7 / AK10/2) Betriebsanleitung. Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE FIN EST SLO RUS
Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE GB NL F E P I SLO PL CZ SK H DK S N FIN EST LV LT RUS GR INFORMATION I MANUALS I SERVICE AL-KO KUGELKUPPLUNG AK60 / AK00 / ( : AK7 / AK0/) Betriebsanleitung D 605 6_h
ARKISTOLUETTELO VANTAAN KOTISEUTUARKISTO MYYRMÄEN URHEILUTALOSÄÄTIÖ. 1 Hallituksen pöytäkirjat 1971-1976 4.2.1971-10.2.1976.
Sivu 1(21) Ca Säätiön hallituksen pöytäkirjat 1971 1976 4.2.1971-10.2.1976 1 Hallituksen pöytäkirjat 1971-1976 4.2.1971-10.2.1976 Sivu 2(21) Cb Säätiön isännistön pöytäkirjat 1970 1976 1 Isännistön pöytäkirjat
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk
Bigoli (AT910002) Casarecce (AT910003) Maccheroni Lisci (AT910004) Spaccatelli (AT910005) Spaghetti Quadri (AT910006) Pappardelle (AT910007) Silatelli (AT910008) Linguine (AT910009) Fusilli (AT910010)
Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
LAMINADORA E CONJUNTO DE CORTADORES DE MASSA
SET MET PASTAROLLER EN -SNIJDER ADVIES VOOR HET BESTE RESULTAAT PASTA SHEET ROLLER AND CUTTER SET GUIDE TO EXPERT RESULTS SET COMPOSÉ D UNE MACHINE À PÂTES ET DE ROULEAUX-DÉCOUPEURS GUIDE DU CONNAISSEUR
Säteilyturvakeskuksen määräys turvallisuusluvasta ja valvonnasta vapauttamisesta
1 (33) LUONNOS 2 -MÄÄRÄYS STUK SY/1/2017 Säteilyturvakeskuksen määräys turvallisuusluvasta ja valvonnasta vapauttamisesta Säteilyturvakeskuksen päätöksen mukaisesti määrätään säteilylain ( / ) 49 :n 3
Olen saanut tyypin 2 diabeteksen
Bolujem od dijabetesa tip 2 Olen saanut tyypin 2 diabeteksen Kysymyksiä ja vastauksia Pitanja i odgovori Mitä diabetekseen sairastuminen merkitsee? On täysin luonnollista, että diabetekseen sairastunut
LEIVOTAAN YHDESSÄ. Kuvat: Jutta Valtonen
LEIVOTAAN YHDESSÄ Susanna Koistinen Miia Laho Kuvat: Jutta Valtonen SI-SÄL-LYS E-SI-VAL-MIS-TE-LUT... 2 PE-RUS-RE-SEP-TIT KAU-RA-KEK-SIT... 5 SUK-LAA-KEK-SIT... 7 MAR-JA-PII-RAK-KA... 9 MUF-FIN-IT...
UUTTA! MAKUPASTAT Pestopasta & Tomaatti-Chilipasta
UUTTA! MAKUPASTAT Pestopasta & Tomaatti-Chilipasta Makupastat ovat uudenlaista pastamaailmaa, maku onkin jo pastassa itsessään! Vaihtoehtoina ovat uudet pestolla ja tomaatti-chilillä maustetut pastat.
Tuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit
00825-0216-4308, Rev CC Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 1 Versio 1.5 1.1 EU:n direktiivit EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus kaikkien tätä tuotetta koskevien EU:n direktiivien osalta löytyy
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy
TRADITIONAL Aito ja alkuperäinen.
TRADITIONAL Aito ja alkuperäinen. Aina kun kaivataan korkeaa lääkinnällistä tehoa, on TRADITIONAL -sukka luotettava klassikko. Niinpä se on paras vaihtoehto kun tarvitaan kompressiohoitoa esimerkiksi veritulpan
Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet
00825-0316-4530, Versio AB Rosemount Johdetutka Segmentoidun anturin asennusohjeet VAROITUS Asennus- ja käyttöturvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Varmista, että
AUTO AIR COLORS HINNASTO
120ml 480ml 960ml 4001 Sealer White -04 10,10-16 38,50-32 73,00 4002 Sealer Dark -04 10,10-16 38,50-32 73,00 4004 Transparent Base -04 6,70-16 25,50-32 48,50 4007 Airbrush Cleaner -04 6,70-16 25,50-32
AL-KO Auflaufeinrichtung Typ profi v3000 / v3500. Gebrauchsanleitung. 1362723_e I 07/2012
GB NL F E P I SLO HR PL CZ SK H DK S N FIN EST LV LT RUS UA BG RO GR Information I Manuals I service AL-KO Auflaufeinrichtung Typ profi v3000 / v3500 Gebrauchsanleitung D 1362723_e I 07/2012 AL-KO Auflaufeinrichtung
SCHENKSCHILD POURING SHIELD VERSEUR/PROTECTEUR SPRITZSCHUTZ MIT EINFÜLLSCHÜTTE COPERCHIO VERSATORE ANTISPRUZZO COLADOR TAMIZ STÄNKSKYDD DEKSELET
SCHENKSCHILD GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT POURING SHIELD Guide to expert results VERSEUR/PROTECTEUR GUIDE DU CONNAISSEUR SPRITZSCHUTZ MIT EINFÜLLSCHÜTTE ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE COPERCHIO VERSATORE
INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL
INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL FIN Sähkötrimmerit För din säkerhet! Turvallisuutesi vuoksi! Sikkerhedsforskrifter For optimal sikkerhet Pro Vaši bezpečnost! Dla Waszego bezpieczeństwa! Za Vašo varnost!
Mynima/Essteam 80Sphere
(*) for the UK market Mynima/Essteam 0Sphere-90--0 Asennuksen valmistelukaavio SÄILYTÄ HUOLELLISESTI Teknisk skjema for forhåndsinstallasjon TAS GODT VARE PÅ Tehnička uputstva za pripremu instaliranja
4.10.2005 Juhani Ilmola, SOK
Ympäri stönsu o j e l u päi v ät 20 0 5 Kaupat ja kunnalliset määräy kset C a se j a k e l u a se ma t Juhani Ilmola y mpäristöpäällik k ö SO K S-ry h män rakenne S-ry h m ä Osuusk a up a t SOK -y h ty
S208H-B Action 22,5m²
S208H-B Action 22,5m² Kivikangas Oy SISÄLTÖ / INNEHÅLL BOX 1 KUVAUS / BESKRIVNING PEITELEVYT SOKKELIIN JA HARJALLE TÄCKPLÅTAR FÖR SOCKEL OCH TAKNOCK OSA / DEL MITTA MÅTT MÄÄRÄ ANTAL TYÖVAIHE ARBETSMOMENT
FIN EST SLO RUS INFORMATION I MANUALS I SERVICE AL-KO KUGELKUPPLUNG PROFI AK 301 / AK 351. Betriebsanleitung. 1361617_e I 08/2012
GB NL F E P I SLO PL CZ SK H DK S N FIN EST LV LT RUS GR INFORMATION I MANUALS I SERVICE AL-KO KUGELKUPPLUNG PROFI AK 0 / AK 5 Betriebsanleitung D 667_e I 08/0 AL-KO Kugelkupplung D: Betriebsanleitung...4
Jarmo Kuusela PL 467 65101 VAASA 20.10.2009 MAAPERÄTUTKIMUS LAKEUDEN ANKKURI, SEINÄJOKI
YT Rkes Oy Jrmo Ksel P 6 MAAPERÄTUTKMUS 6 VAASA MAAPERÄTUTKMUS AKEUDEN ANKKUR, SENÄJOK Ylesä YT Rkes Oy: (Jrmo Ksel) omeksos o KS-Geokosl sor ohjkmkse es mlle kede Akkrll Seäjoell Aleell eh okrks seessä,
Ovensuljin TS73V DORMA. x uusilla mitoilla x lisätoiminnoilla
Ovensuljin DORMA TS73V x uusilla mitoilla x lisätoiminnoilla DORMA TS 73 V Ovensuljin Vaivaton asentaa Suljinvoima portaattomasti säädettävissä Yksinkertainen ja nopea asennus. Testattu EN1154:n mukaan.
Paistettu falu-makkara, perunat, vihannesmuhennos Appelsiinikiisseli Lihapata, perunat/riisiä, sekavihannekset Banaani
Viikko 3/2016 PÄIVÄ PÄIVÄN (Dagens rätt) VAIHTOEHTOINEN PÄIVÄN 18/1 19/1 Paistettu falu-makkara, perunat, vihannesmuhennos Appelsiinikiisseli Lihapata, perunat/riisiä, sekavihannekset Pyttipannu, kananmuna,
MIKROSKOPIJA I LABORATORIJSKA DIJAGNOSTIKA KATALOG PROIZVODA
KATALOG PROIZVODA MIKROSKOPIJA I LABORATORIJSKA DIJAGNOSTIKA Tražite li novog dobavljača s visokokvalitetnim proizvodima i konkurentnim cijenama? Upravo ste nas pronašli! BioGnost d.o.o. nudi vlastite
Manual de instrucciones. Easy-Pull
690 689 d D Bedienungsanweisung E Manual de instrucciones S Bruksanvisning Achtung: Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Atención: Antes de la puesta en marcha
Paineilmakompressorien huolto-osat
ABAC B 3000 NA 077460 ABAC B 6000 NA 077360 05081100 ABAC B 6000 from 08/2011 NA 118160 8973015500 ABAC B 7000 from 08/2011 NA 118160 8973015500 ABAC FORMULA 11 NS 000550 9056292 Separator NA 084360 9056293
Mjesto i Znacaj Namaza U Islamu З VAZNOST 1 VELICINA NAMAZA I<ROZ I(URAN 1 SUNNET
З VAZNOST 1 VELICINA NAMAZA I
Sisällysluettelo Innehållsförteckning. IDO Seven D. IDO Trend. IDO Classic 13:1
IDO Sisällysluettelo Innehållsförteckning IDO Seven D Tuoteseloste/Produktinformation :3 IDO SEVEN D keraaminen tasoallas/heltäckande keramiskt tvättställ 800/1000/1200 mm Alakaapin runko/underskåp stomme
HOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
hp LaserJet 1005 series
hp LaserJet 1005 series HP LaserJet 1005 Series Hewlett-Packard Company, 2003.,,. Hewlett-Packard,, : ) Ӏ, Ӏ, ), Ӏ, Hewlett-Packard,. : Q2676-90912, 2003. Ӏ,,. Hewlett-Packard. Ӏ HEWLETT-PACKARD Ӏ ӀӀ
Kumimatot taakse 41,30. Kumimatot, eteen 49,40 45,81. Kumimatot, eteen
7C1061502 82V 1K0061512 82V 2H0061512 82V Kumimatot Crafter 2017 Kumimatot taakse Kumimatot taakse 41,30 7N1061501 041 30,19 69,01 45,40 1K1061502A 82V 1T1061502 82V 1T1061502A 82V 49,40 45,81 3C1061502A
Hankintasuunnitelma
1 H R S E S - A T Tv v U Ih h Tj Sp Sp pp Op h j ä v V p p M O Sähöv X 1.7.2015 30.6.2019 X X X X X X Ahpp O, Eg O, Mx- Tö v X d O, O Sv Ab 1.9.2015 31.7.2019 - j päväv (-, v, p- j ppvä, j vä) (p v, p
Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A
Pikaopas 00825-0116-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A Pika-aloitusopas, optiokoodi WU Pikaopas VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite
Henkilökuljetuspalveluiden järjestämisen kannalta on tar koi tuksenmukaista käyttää yhden vuoden optiota. Valmistelijan päätösehdotus:
Yhtymähallitus 75 08.04.2014 Yhtymähallitus 253 09.12.2014 Yhtymähallitus 41 26.02.2015 Yhtymähallitus 71 21.04.2015 Taksiliikenteen kilpailutus 517/02.08.03/2014 Yhall 08.04.2014 75 Sosiaalityön päällikkö
YHDYSKUNTALAUTAKUNTA TALOUSARVIOEHDOTUS 2018 TALOUSSUUNNITELMA
YHDYSKUNTALAUTAKUNTA TALOUSARVIOEHDOTUS 2018 TALOUSSUUNNITELMA 2018-2020 TOIMIALA 50 YHDYSKUNTAPALVELUT P A L V E L U 5 0 0 T E K N I S E N J A Y M P Ä R I S T Ö T O I M E N H A L L I N T O J A M A A S
Liite I. Luettelo lääkevalmisteiden nimistä, lääkemuodoista, vahvuuksista, antoreiteistä ja myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa
Liite I Luettelo lääkevalmisteiden nimistä, lääkemuodoista, vahvuuksista, antoreiteistä ja myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa 1 Itävalta Belgia Bulgaria Tšekin tasavalta Viro Suomi Ges.m.b.H. Am Euro
PREDAVANJA U Visoko (BiH), 11-13, vodjene na piramidama za filmske rezisere iz Belgije i Norveske
PREDAVANJA U 2017. JANUAR 1-8 Sarajevo (BiH) 4 Visoko (BiH), 11-13, vodjene na piramidama za filmske rezisere iz Belgije i Norveske 8 - Visoko (BiH), 14-16, mjerenja negaitvnih iona i kisika u tunelima
Tervetuloa Lataaminen ja yhdistäminen
Tervetuloa Lataaminen ja yhdistäminen Ruuvaa ensi yläkansi auki laitteen avaamiseksi varmista aina, että laite on kuiva ennen sen avaamista. Yhdistä sitten Deeper-kaikuluotain USB-virtalähteeseen käyttämällä
FIN P PL H CZ BIH. PowerMax 34 E Art. 4031-20
I FIN N DK S NL F GB D PowerMax 34 E Art. 4031-20 E P D GB F NL S DK N FIN I E P PL H CZ Betriebsanleitung Elektro-Rasenmäher Operating Instructions Electric Lawnmower Mode d emploi Tondeuse électrique
NAPOMENA 5: Kad je navod djelomično velikim slovima a djelomično malima, drugi dio se ne smatra dijelom stvarnog otpremnog imena (vidi ).
3.2.2 Tabela B: Abecedno kazalo tvari i predmeta iz ADR-a Ovo kazalo je abecedni popis tvari i predmeta koji su nabrojeni numeričkim redom u tablici A pod točkom 3.2.. Ono nije sastavni dio ADR-a. Nije