Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX HK683320FG
|
|
- Anna Hovinen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas
2 Käsikirjan tiivistelmä Zelimo vam mnogo uzitka s vasim novim ureajem. SADRZAJ INFORMACIJE O SIGURNOSTI UPUTE ZA POSTAVLJANJE OPIS PROIZVODA UPUTE ZA UPORABU Ukljucivanje i iskljucivanje Automatsko iskljucivanje Biranje jezika Stupnjevi kuhanja Automatsko zagrijavanje Ukljucivanje Brzo zagrijavanje i iskljucivanje Funkcija povezivanja Koristenje tajmera STOP+GO Zakljucavanje Roditeljska blokada Iskljucivanje i ukljucivanje zvuka KORISNI SAVJETI I PREPORUKE CISENJE I ODRZAVANJE RJESAVANJE PROBLEMA BRIGA ZA OKOLIS Pakiranje Zadrzava se pravo na izmjene INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i koristenja ureaja, pozorno procitajte ove upute. To je u interesu vase sigurnosti i osiguravanja ispravnog rukovanja. Cuvajte ove upu te i uvjerite se da se one nalaze uz ureaj ako ga selite ili prodajete. Sve oso be koje koriste ureaj moraju biti u potpunosti upoznate s rukovanjem i sigur nosnim svojstvima. Opa sigurnost UPOZORENJE Osobe (ukljucujui djecu) sa smanjenim fizickim, osjetnim, mentalnim sposob nostima ili bez iskustva i znanja ne smiju koristiti ovaj ureaj. Njih treba nad zirati ili uputiti u rukovanje ureajem osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Roditeljska blokada Ovim ureajem smiju se sluziti samo odrasle osobe. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se izbjeglo igranje s ureajem. Informacije o sigurnosti 3 Pakiranje mora biti spremljeno podalje od dohvata djece. Postoji opasnost od gusenja. Dok ureaj radi, djeca ne smiju biti u blizini. UPOZORENJE Aktiviranjem roditeljske blokade sprjecavate da mala djeca i kuni ljubimci slucajno ukljuce ureaj. Sigurnost tijekom rada Uklonite svu ambalazu, naljepnice i prevlake iz ureaja prije prve uporabe. Polja kuhanja postavite na "iskljuceno" nakon svake uporabe. Opasnost od opeklina! Na povrsinu za kuhanje ne stavljajte metalne predmete, primjerice pribor za jelo ili poklopce za posue, jer mogu postati vrui. Korisnici s ugraenim pacemakerom moraju drzati gornji dio trupa udaljen barem 30 cm od ukljucenih indukcijskih polja kuhanja. UPOZORENJE Opasnost od pozara! Pregrijane masti i ulja se vrlo brzo zapale. Ispravno rukovanje Uvijek nadzirite ureaj dok radi. Koristite ureaj samo za pripremu jela u kuanstvu! Nemojte koristiti ureaj kao radnu povrsinu ili za cuvanje stvari. Nemojte drzati vrue posue na upravljackoj ploci, kako se elektronika ne bi ostetila. Nemojte stavljati ni drzati vrlo zapaljive tekuine i materijale ili rastopljive predmete (od plastike ili aluminija) na ili blizu ureaja. Pazite pri spajanju ureaja na uticnice u blizini. Ne dopustite da elektricni kabeli dodiruju ureaj ili vrue posue. Ne dopustite da se elektricni kabeli zapletu. Kako sprijeciti osteivanje ureaja Ako predmeti ili posue padnu na staklokeramiku, povrsina se moze ostetiti. Posue za kuhanje od lijevanog zeljeza, lijevanog aluminija ili s osteenim dnom moze kod pomicanja ogrebati staklokeramiku. Ne dopustite da se posue isprazni kuhanjem, tako ete sprijeciti ostei vanje posua i staklokeramike. Polja kuhanja ne koristite s praznim posuem ili bez posua za kuhanje. Nemojte pokrivati dijelove ureaja aluminijskom folijom. Nemojte stavljati vrue posue na zaslon, cak ni kad je ureaj iskljucen. Postoji opasnost od gubitka boje ili osteivanja zaslona. Signal se cuje kad se posue nalazi na zaslonu. Nemojte pokrivati ventilacijski otvor od 5 mm izmeu ravne povrsine i prednjeg dijela kuhinjskog elementa ispod nje. UPOZORENJE Ako je povrsina napukla, iskopcajte ureaj iz napajanja kako biste izbjegli strujni udar. 4 Upute za postavljanje UPUTE ZA POSTAVLJANJE Prije postavljanja, zapisite serijski broj (Serijski br.) s natpisne plocice. Na tpisna plocica ureaja nalazi se na donjem dijelu kuista HK683320F-G 58 GAD C4 AU V Hz Induction 7,4 kw 7,4 kw AEG-ELECTROLUX Sigurnosne upute UPOZORENJE Morate ih procitati! Uvjerite se da je ureaj neosteen nakon transporta. Nemojte prikljucivati ure aj ako je osteen. Ako je potrebno, pitajte dobavljaca. Ovaj ureaj smije montirati, prikljucivati ili popravljati samo ovlasteni servi ser. Koristite samo originalne rezervne dijelove. Ugradbene ureaje smijete koristiti tek nakon uklapanja u odgovarajue ormare za ugradnju i radne ploce koje odgovaraju standardima. Ne mijenjajte specifikacije i ne vrsite izmjene na proizvodu. Postoji opasnost od ozljede i osteenja na ureaju. U potpunosti se pridrzavajte zakona, odredbi, smjernica i standarda na snazi u drzavi u kojoj koristite ureaj (sigurnosnih propisa, pravila reciklaze, pravila o elektricnoj sigurnosti itd.)! Pridrzavajte se minimalnih udaljenosti od drugih ureaja i kuhinjskih elemena ta! Postavite zastitu od strujnog udara, na primjer: postavite ladice jedino sa za stitnom pregradom neposredno ispod ureaja! Povrsine rezanja na radnoj ploci zastitite od vlage prikladnim brtvilom! Ureaj zabrtvite na radnu povrsinu prikladnim brtvilom tako da ne ostane ni sta prostora! Zastitite dno ureaja od pare i vlage, npr. od perilice posua ili penice! Nemojte postavljati ureaj blizu vrata ni ispod prozora! Vrata kod otvaranja ili prozori koji se otvaraju mogu baciti vrue posue za kuhanje s povrsine kuhanja. UPOZORENJE Opasnost od ozljeda uslijed elektricne struje. Pazljivo postujte upute za elektricne prikljucke. Stezaljka prikljucka glavnog napajanja je pod naponom. Prekinite napon na prikljucku napajanja. Pri ugradnji osigurajte zastitu od dodira. Labavi i nestrucni uticni spojevi mogu pregrijati prikljucak. Neka vam kvalificirani elektricar pravilno izvede spojne prikljucke. Prikljucite kabel kabelskim uvodnicama. U slucaju jednofaznog ili dvofaznog prikljucka treba koristiti odgovarajui elektricni kabel tipa H05BB-F T maks. 90 C (ili vise). Upute za postavljanje 5 Osteeni elektricni kabel zamijenite specijalnim kabelom (tipa H05BB-F T maks. 90 C ili vise). Pitajte u najblizem ovlastenom servisu. Elektricna instalacija ureaja mora omoguavati njegovo iskopcavanje iz elektricne mreze i imati na svim polovima sirinu otvora kontakta od najmanje 3 mm. Morate imati prikladne izolacijske naprave: automatske sklopke, osigurace (osigurace na navijanje izvadite iz drzaca), prekidace uzemljenja i sklopke. Sklapanje min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 5 mm R 5mm = 600mm 490+1mm 560+1mm = min. 20 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 38 mm min. 5 mm 6 Opis proizvoda Ako koristite zastitnu kutiju (dodatni pri bor), nije potreban prednji prostor za ven tilaciju od 5 mm kao ni zastitna podloga ispod ureaja.. OPIS PROIZVODA Izgled povrsine za kuhanje /280 mm Indukcijsko polje kuhanja 2300 W, s funkcijom elektricne snage 3200 W 2 Dvokruzno indukcijsko polje kuhanja 1800/2800 W, s funkcijom elektricne snage 3500/3700 W 3 Upravljacka ploca 4 Indukcijsko polje kuhanja 2300 W, s funkcijom elektricne snage 3200 W Izgled upravljacke ploce Za rukovanje s ureajem koristite polja senzora.
3 Indikatori, prikazi i signali naznacuju koje funkcije rade. polje senzora 1 funkcija ukljucuje i iskljucuje plocu za kuhanje Opis proizvoda polje senzora funkcija ukljucuje i iskljucuje funkciju povezivanja ukljucuje i iskljucuje blokiranje tipki ili rodi teljsku blokadu ukljucuje i iskljucuje STOP+GO aktivira Brzo zagrijavanje zaslon upravljacka traka prikazuje aktivne funkcije podesavanje stupnja kuhanja odabire tajmer ( Automatsko od brojavanje, Vrijeme iskljucenja i Podesa vanje vremena ) 9 10 / OK odabir postavki potvrda postavke Zaslon Poruke na zaslonu i signali kazu koje funkcije rade : : Polja za kuhanje Blokiranje tipki je ukljuceno. Funkcija je ukljucena Automatsko odbrojavanje Vrijeme iskljucenja Podesavanje vremena Indikator Podesavanje vremena Opis Polje za kuhanje na zaslonu 15:23 Funkcija Odrzavanje topline / Stop+Go je ukljucena 12 Polje kuhanja radi. Iznad: stupanj kuhanja, ispod: tajmer. Brzo zagrijavanje je ukljuceno P 8 Upute za uporabu Polje za kuhanje na zaslonu radi Brzo zagrijavanje Opis POWER 6? A Polje se podesava Na polju za kuhanje nema posua. Radi funkcija automatskog zagrijavanja. OptiHeat Control. Polje za kuhanje je iskljuceno. Velici na i boje pokazuju preostalu toplinu : Veliko crveno - jos kuha Veliko svjetlo crveno - odrzavanje topline Malo svjetlo crveno - jos je vrue Malo bijelo - polje kuhanja je hladno Preostala toplina UPOZORENJE Nakon ciklusa kuhanja, polje kuhanja je jos vrue. Opasnost od opeklina! Ta indukcijska polja kuhanja proizvode toplinu potrebnu za kuhanje izravno na dnu posua. Staklokeramika se zagrijava preostalom toplinom posua. UPUTE ZA UPORABU Ukljucivanje i iskljucivanje Dodirnite na 1 sekundu za ukljucivanje ili iskljucivanje ureaja. Automatsko iskljucivanje Funkcija automatski iskljucuje plocu u sljedeim slucajevima: kada su sva polja za kuhanje iskljucena. kada ne postavite postavku topline nakon ukljucivanja ploce za kuhanje. Upute za uporabu 9 kada pokrijete polje senzora nekim predmetom (tavom, krpom itd.) dulje od 10 sekundi. Cuje se signal dok ne uklonite predmet. kada ploca postane prevrua (npr. kad iz lonca sve iskipi). Prije ponovnog koristenja ploce, polje za kuhanje se mora potpuno ohladiti. kada koristite posue koje nije odgovarajue.? pali se i nakon 2 minute polje kuhanja se automatski iskljucuje. kada ne iskljucite polje za kuhanje ili ne promijenite stupanj kuhanja. Nakon nekog vremena ploca za kuhanje se iskljucuje. Vidi tablicu. Vrijeme automatskog iskljucivanja Postavka topline Iskljucuje se nakon sati sati sata ,5 sat Biranje jezika Za promjenu jezika, pokrenite ureaj s, a zatim dodirnite OK. Strijelicama odaberite izbornik jezika. Dodirnite OK za potvrdu. Zaslon ili za postavljanje jezika. Dodirnite OK pokazuje popis jezika. Dodirnite za potvrdu. Stupnjevi kuhanja Dodirnite stupanj kuhanja na traci za posluzivanje. Promjenite gore ili dolje, po potrebi. Nemojte otpustiti prije postizanja tocnog stupnja kuhanja. Zaslon prikazuje stupanj kuhanja i pocetak odbrojavanja. P P Upute za uporabu Automatsko zagrijavanje Ako aktivirate funkciju automatskog zagrijavanja mozete brze dosei potre ban stupanj kuhanja. Ta funkcija na neko vrijeme postavlja najvisu stupanj kuhanja (pogledajte prikaz) i zatim je smanjuje na potreban stupanj kuhanja. Za pocetak djelovanja funkcije automatskog zagrijavanja za polje kuhanja: ( na zaslonu se u krugu prikazuje ukljuceno ). 1. Dodirnite 2. Odmah dotaknite potreban stupanj kuhanja. Nakon 3 sekunde na zaslonu se u krugu prikazuje ukljuceno A. Za zaustavljanje funkcije promijenite stupanj kuhanja. Ukljucivanje Brzo zagrijavanje i iskljucivanje Brzo zagrijavanje indukcijskim poljima kuhanja stavlja na raspolaganje vise snage. Brzo zagrijavanje ostaje aktivirana najvise 10 minuta. Nakon toga, in dukcijsko polje kuhanja se automatski prebacuje na prethodni ili na najvisi stu panj kuhanja.. u krugu se pali. Kako se polje zagrijava, Za ukljucivanje, dodirnite boja kruga se mijenja. Za iskljucivanje, dodirnite neki stupanj kuhanja Brzo zagrijavanje dvostrukog polja kuhanja Brzo zagrijavanje unutarnjeg kruga zapocinje kad ureaj osjeti da je posuda manja od unutarnjeg kruga. Brzo zagrijavanje dvostrukog polja kuhanja zapo cinje kad ureaj osjeti da je posuda vea od unutarnjeg kruga. Upute za uporabu 11 Upravljanje snagom Upravljanje energijom dijeli snagu izmeu dva polja kuhanja u paru (vidi sliku). Brzo zagrijavanje poveava snagu jednog polja kuhanja u paru na najvisi stupanj i au tomatski je smanjuje drugom polju kuhanja na nizi stupanj. Pokazivac pod rucja smanjene snage naizmjenicno svijetli. Funkcija povezivanja Funkcija poine u posuu. Materijal posua odgovarajui: lijevano zeljezo, celik, emajlirani celik, nehrajui celik, vi seslojno dno (kojeg je proizvoac oznacio kao odgovarajue). neodgovarajui: aluminij, bakar, mjed, staklo, keramika, porculan. Posue je odgovarajue za indukcijsku plocu za kuhanje ako malo vode vrlo brzo zakuha na polju postavljenom na najvisi stupanj kuhanja.... se magnet privuce za dno posua. Dno posua za kuhanje treba biti sto je mogue deblje i ravnije. Mjere posua : indukcijska polja kuhanja se automatski prilagoavaju velicini dna posua - do odreene granice. Ipak, minimalni promjer magnetnog dijela dna posua mora biti otprilike 3/4 polja kuhanja. Zvukovi rada Ako cujete zvuk pucketanja: posue je izraeno od razlicitih materijala (struktura "sen dvica"). zvizduk: koristite jedno ili vise polja kuhanja s visokim razinama elektricne snage, a posue je izraeno od razlicitih materijala (struktura "sendvica"). brujanje: koristite visoke razine elektricne snage. skljocanje: dolazi do elektricnog prekljucivanja. pistanje, zujanje: radi ventilator. Zvukovi su uobicajena pojava i ne oznacavaju nikakav kvar. Usteda energije Ako je mogue, posue poklopite poklopcem. Posue za kuhanje postavite na polje kuhanje prije ukljucivanja. 14 Korisni savjeti i preporuke Öko Timer (Eko tajmer) Radi ustede energije, grijac polja za kuhanje iskljucuje se prije signala tajmera za odbrojavanje. Skraivanje vremena grijanja ovisi o postavci topline i vremenu kuhanja. Primjeri primjene pri kuhanju Podaci u tablici dani su samo kao smjernice. Stupn jevi kuhan ja Koristite za: Dnev no vrijeme po po trebi 5 25 min min min min min min pokriti Povremeno promijesajte Kuhajte poklopljeno Dodati najmanje dvostruko vi se vode nego rize, jela na mlijeku povremeno promijesati Dodajte nekoliko zlica tekuine Koristite maks.
4 2,5 dcl vode za 750 g krumpira Do 3 l tekuine plus sastojci Savjeti Kuhanu hranu drzite na toplom Holandski umak, topiti: maslac, cokoladu, zelatinu Zgusnjavanje: mekani omleti, pr zena jaja Vreti rizu i jela na mlijeku, za grijavanje gotovih obroka Kuhati na pari povre, ribu, meso Kuhati krumpire na pari Kuhanje veih kolicina namirnica, variva i juha Lagano prziti: sitno izrezane sa po po stojke u umaku, telei Cordontrebi bleu, kotlete, sjeckano meso omotano tijestom, kobasice, jetru; zgusnjavanje umaka; przenje jaja, palacinki, ustipaka Jako prziti, isjeckano meso, odre 5 15 sci od butine, odresci min okrenite kad proe pola vremena kuhanja Okrenite kad proe pola vremena kuhanja Kuhati velike kolicine vode, kuhati tjesteninu, poprziti meso (gulas, pecenja u loncu), duboko prziti krumpirie Funkcija elektricne snage je pogodna za zagrijavanje velikih kolicina vode. Podaci o akrilamidima Vazno rema najnovijim znanstvenim spoznajama, ako hrana puno potamni (narocito ona koja sadrzi skrob), akrilamidi mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga preporucujemo da kuhate na nizim temperaturama i da ne tamnite previse hranu. Cisenje i odrzavanje 15 CISENJE I ODRZAVANJE Ocistite ureaj nakon svake uporabe. Uvijek koristite posue za kuhanje s cistim dnom. UPOZORENJE Ostra i gruba sredstva za cisenje osteuju ureaj. Radi vlastite sigurnosti nemojte cistiti ovaj ureaj aparatima na paru ili pod visokim tlakom. Ogrebotine ili tamne mrlje na staklokeramici ne utjecu na rad ureaja. Za uklanjanje prljavstine: 1. Odmah uklonite: plastiku koja se topi, plasticnu foliju i hranu koja sadr zi seer. U suprotnom, prljavstina moze uzrokovati osteenje ureaja. Koristite posebni strugac za staklo. Stavite strugac na staklenu povrsi nu pod ostrim kutom i pomicite ostricom po povrsini. Uklonite nakon sto je ureaj dovoljno hladan: krugove od vapnenca, kru gove od vode, mrlje od masnoe, metalnosjajne promjene boje. Koristi te posebno sredstvo za cisenje staklokeramike ili nehrajueg celika. 2. Ocistite ureaj vlaznom krpom i s malo sredstva za cisenje. 3. Na kraju, prebrisite ureaj cistom krpom. RJESAVANJE PROBLEMA Problem Ne mozete ukljuciti ureaj ili rukovati njime. Mogui uzrok i rjesenje Radi roditeljska blokada ili blokiranje tipki ili Stop +Go. Deaktivirajte funkciju. Pogledajte poglavlje "Rukovanje ureajem". automatsko iskljucivanje je aktivno. Uklonite sve predmete s upravljacke ploce. Ponovno ukljucite ure aj. Dodirnuli ste 2 ili vise polja senzora istovremeno. Do dirnite samo jedno polje senzora. Ponovno ukljucite ureaj i postavite stupanj kuhanja u 10 roku od sekundi. Na upravljackoj ploci ima vode ili mrlja masnoe. Oci stite upravljacku plocu Na upravljackoj ploci ima vode ili mrlja masnoe. Oci stite upravljacku plocu Upravljanje energijom je aktivno. Vidi dio "Upravljanje snagom". Pokrili ste jedno ili vise polja senzora. Otkrijte polja se nzora. Ne mozete promijeniti stu panj kuhanja ili iskljuciti polje kuhanja. Stupanj kuhanja naizmjenicno svijetli Signal se cuje kad je ure aj iskljucen. 16 Rjesavanje problema Problem Cuje se signal i ureaj se iskljucuje. Signal se cuje, a ureaj se ukljucuje i ponovno iskljucuje. Nakon 5 sekun di cuje se jos jedan signal. Pokazivac preostale topline ne mijenja boju. Svjetlo u pozadini je upaljeno, ali je kontrast na zaslonu los II i tekst se pale? se pali Mogui uzrok i rjesenje Pokrili ste jedno ili vise polja senzora dulje od 10 sekun di. Otkrijte polja senzora. Pokrili ste. Otkrijte polje senzora. Polje kuhanja nije vrue jer je radilo samo kratko vrijeme. Ako bi polje kuhanja trebalo biti vrue, pitajte post-prodajnu sluzbu. Vrue posue je pokrilo zaslon. Uklonite predmete i ostavite ureaj da se ohladi. Ako se kontrast ne povra ti, pozovite Sluzbu za kupce Radi automatsko iskljucivanje. Iskljucite ureaj i po novno ga ukljucite. Posue nije odgovarajue. Koristite odgovarajue posue. Na polju kuhanja nema posua. Stavite posue na polje kuhanja. Promjer dna posua za kuhanje je premali za polje kuhanja. Premjestite posue na manje polje kuhanja. Pogreska na ureaju. Iskopcajte ureaj iz elektricne mreze neko vrijeme. Iskopcajte osigurac iz elektricne instalacije u kuan stvu. Ponovno ukopcajte. Ako se E ponovno upali, pi tajte post-prodajnu sluzbu. Pogreska na ureaju jer se posue isprazni tijekom kuhanja ili posue koje koristite nije odgovarajue. Aktivna je zastita od pregrijavanja polja kuhanja. Radi automatsko iskljucivanje. Iskljucite ureaj. Uklonite vru e posue. Nakon otprilike 30 sekundi ponovo ukljuci te polje kuhanja. Poruka greske treba nestati, pokazi vac preostale topline moze ostati. Ohladite posue i provjerite je li odgovarajue u dijelu "Posue za in dukcijsko polje kuhanja". E se pali. E4 se pali Ako primjenom gore navedenih rjesenja ne mozete ukloniti problem, pitajte svog dobavljaca ili sluzbu za korisnike. Dajte im podatke s nazivne plocice: troznamenkastu slovno-brojcanu sifru za staklokeramiku (u uglu povrsine za kuhanje) i poruku pogreske koja se pojavljuje. Ako ste nepravilno rukovali ureajem, rad servisera sluzbe za korisnike ili do bavljaca nee biti besplatan, cak ni za vrijeme jamstvenog roka. Upute o sluz bi za kupce i jamstvenim uvjetima nalaze se u jamstvenoj knjizici. Briga za okolis 17 BRIGA ZA OKOLIS Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalazi oznacuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domainstva. Umjesto toga treba biti urucen prikladnim sabirnim tockama za recikliranje elektronickih i elektrickih aparata. Ispravnim odvozenjem ovog proizvoda sprijecit ete potencijalne negativne posljedice na okolis i zdravlje ljudi, koje bi inace mogli ugroziti neodgovarajuim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vas lokalni gradski ured, uslugu za odvozenje otpada iz domainstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. Pakiranje Materijali za pakiranje su prihvatljivi za okolis i mogu se reciklirati. Plasticne komponente posebno su oznacene: >PE<,>PS< itd. Bacite materijale za pakiranje u kuanski otpad na odgovarajuem lokalnom odlagalistu. 18 Sisällys Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme. Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaan mahdollisen toiminnan. Ohjeiden avulla osaat käyttää kaikkia laitteen toimintoja helposti ja nopeasti. Säilytä tämä käyttöohjekirja aina käden ulottuvilla paikassa, jossa se pysyy siistinä. Luovuta käyttöohje laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle. Toivomme, että uusi laitteesi tuottaa sinulle paljon iloa. SISÄLLYS TURVALLISUUSOHJEET ASENNUSOHJEET LAITTEEN KUVAUS Ajastimen käyttö STOP+GO Lukko Lapsilukko Äänimerkkien poistaminen käytöstä ja käyttöön ottaminen HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ HOITO JA PUHDISTUS KÄYTTÖHÄIRIÖT YMPÄRISTÖNSUOJELU Pakkausmateriaalit KÄYTTÖOHJEET 24 Kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta 24 Automaattinen poiskytkentä 24 Kielen valinta 25 Tehotaso 25 Automaattinen kuumennus 26 Toiminnon Tehokäyttö kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta 26 Siltatoiminto (Bridge-toiminto) 27 Oikeus muutoksiin pidätetään TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä, jotta osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein.
5 Pidä käyttöohjeet aina laitteen mukana esimerkiksi muuton yhteydessä tai jos myyt laitteen toiselle. Käyttäjien tulee hallita täydellisesti laitteen käyttö ja tuntea sen turvallisuusominaisuudet. Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS! Laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Lasten turvallisuus Tämä laite on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön. Pikkulapsia on valvottava, eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella. Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Turvallisuusohjeet Pidä lapset poissa laitteen luota silloin, kun se on toiminnassa. 19 VAROITUS! Kytke lapsilukko toimintaan, jotta pikkulapset tai kotieläimet eivät voi vahingossa kytkeä laitetta toimintaan. Käyttöturvallisuus Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja suojamuovit laitteesta ennen sen ensimmäistä käyttöä. Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta käytön jälkeen. Palovammojen vaara! Älä laita keittotasolle metalliesineitä, esimerkiksi ruokailuvälineitä tai kattilankansia, sillä ne voivat kuumentua. Implantoidun sydämentahdistimen käyttäjän tulee pitää ylävartalonsa vähintään 30 cm:n etäisyydellä toimintaan kytketystä induktiokeittotasosta. VAROITUS! Tulipalon vaara! Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy herkästi palamaan. Asianmukainen käyttö Valvo laitteen toimintaa aina käytön aikana. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä keittotasoa työtasona tai laskualustana. Älä laita kuumia keittoastioita käyttöpaneelin päälle, se voi vahingoittua. Älä laita tulenarkoja nesteitä, helposti syttyviä tai sulavia esineitä (esimerkiksi muovitai alumiiniesineitä) laitteen päällä tai sen lähelle. Ole varovainen kytkiessäsi muita laitteita keittotason lähellä olevaan pistorasiaan. Älä anna niiden virtajohtojen koskettaa keittotasoa tai kuumia astioita. Varo, että virtajohdot eivät takerru kiinni mihinkään. Laitteen vaurioitumisen välttäminen Jos keraamiselle pinnalle putoaa esineitä tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua. Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat tai pohjasta vaurioituneet keittoastiat voivat naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keittotasolla. Älä anna nesteen kiehua kuiviin, jotta keittoastia ja keraaminen taso eivät vaurioidu. Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita äläkä kytke alueita toimintaan ilman keittoastiaa. Älä peitä mitään laitteen osaa alumiinifoliolla. Älä laita kuumia keittoastioita näytön päälle edes silloin kun laite on kytketty pois toiminnasta. Näyttö saattaa vaihtaa väriä tai vahingoittua. Jos näytön päällä on astia, kuuluu äänimerkki. Älä peitä työtason ja laitteen etuosan välissä olevaa 5 mm:n ilmanvaihtoaukkoa. VAROITUS! Jos keittotason pintaan tulee särö, katkaise virta laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi. 20 Asennusohjeet ASENNUSOHJEET Kirjaa ennen asennusta muistiin arvokilven sarjanumero (Ser. Nr.). Arvokilpi sijaitsee laitteen pohjassa HK683320F-G 58 GAD C4 AU V Hz Induction 7,4 kw 7,4 kw AEG-ELECTROLUX Turvallisuusohjeet VAROITUS! Lue ohjeet huolellisesti! Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys jälleenmyyjään. Laitteen asennuksen, sähköliitännän ja korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa käyttää vasta, kun ne on asennettu sopiviin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin. Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on kielletty. Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen. Asennuksessa tulee noudattaa käyttömaassa voimassa olevia lakeja, määräyksiä, direktiivejä ja standardeja (turvallisuusmääräykset, kierrätysmääräykset, sähköturvallisuusmääräykset jne.). Noudata mainittuja minimietäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin. Asennuksen on taattava kosketussuojaus. Esimerkiksi laatikoita saa asentaa vain, kun välittömästi laitteen alapuolella on suojaava lattia. Suojaa työtason leikatut pinnat kosteudelta käyttäen sopivaa tiivistettä. Kiinnitä tiiviste siten, että laitteen ja työtason väliin ei jää aukkoja. Suojaa laitteen alapinta esimerkiksi astianpesukoneesta tai uunista tulevalta höyryltä ja kosteudelta. Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Avautuva ovi tai ikkuna voi tönäistä keittoastian tasolta aiheuttaen vaaratilanteen. VAROITUS! Sähköiskuvaara. Noudata tarkasti sähköliitäntää koskevia ohjeita. Sähköverkon liitin on jännitteinen. Tee sähköverkon liitin jännitteettömäksi. Varmista, että kosketussuojaus on asianmukaisesti asennettu. Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pistorasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen. Myös pistorasian ja pistokkeen käsittely on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. Käytä kaapelissa vedonpoistajaa. Yksi- tai kaksivaiheliitännässä on käytettävä virtajohtoa, jonka tyyppi on H05BB-F Tmax 90 C (tai korkeampi). Vaihda vahingoittuneen virtajohdon tilalle erikoisjohto (tyyppi H05BB-F Tmax 90 C tai korkeampi). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Asennusohjeet 21 Sähköliitäntään on asennettava kytkin, joka erottaa laitteen kaikki navat sähköverkosta ja jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm. Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
6 Asennus min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 5 mm R 5mm = 600mm 490+1mm 560+1mm = min. 20 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 38 mm min. 5 mm 22 Laitteen kuvaus Jos käytössä on suojakotelo (lisävaruste), edessä oleva 5 mm:n tuuletustila ja laitteen alapuolella oleva suojataso eivät ole tarpeen. LAITTEEN KUVAUS Keittoalueet /280 mm 1 Induktiokeittoalue 2300 W + Powertoiminto 3200 W 2 Kahden lämpöalueen induktiokeittoalue 1800/2800 W ja Power-toiminto 3500/3700 W 3 Käyttöpaneeli 4 Induktiokeittoalue 2300 W + Powertoiminto 3200 W 4 3 Käyttöpaneelin painikkeet Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat käynnistetyn toiminnon. kosketuspainike 1 toiminto kytkee keittotason toimintaan ja pois toiminnasta Laitteen kuvaus kosketuspainike toiminto kytkee siltatoiminnon (Bridge-toiminto) toimintaan ja pois toiminnasta kytkee ja vapauttaa painikelukituksen tai lapsilukon käynnistää ja pysäyttää STOP+GO aktivoi toiminnon Tehokäyttö näyttö säätöpalkki näyttää toiminnassa olevat toiminnot tehotason asettamista varten valitsee ajastimen ( Autom laskin, Ajastin, ja Hälytinajastin ). / OK voit valita asetukset vahvistaa asetuksen Näyttö Näytöt ja äänimerkit ilmaisevat mitkä toiminnot ovat käytössä : : Keittoalueet 2 Painikelukitus on kytketty toimintaan 3 on toiminnassa 4 Autom laskin 5 Ajastin 6 Hälytinajastin 7 Hälytinajastin -toiminnon merkkivalo Kuvaus Näytössä oleva keittoalue 15:23 Lämpimänäpito / Stop+Go on toiminnassa 12 Keittoalue on toiminnassa. Yllä: tehotaso. Alla: ajastin. Tehokäyttö on kytketty toimintaan P 24 Käyttöohjeet Näytössä oleva keittoalue Tehokäyttö on toiminnassa Kuvaus POWER 6? A Säädettävä alue Keittoalueella ei ole keittoastiaa Automaattinen kuumennus on toiminnassa OptiHeat Control. Keittoalue on kytketty pois toiminnasta. Koko ja värit ilmaisevat jälkilämmön : iso punainen kypsennys vielä käynnissä iso kirkas punainen lämpimänä pito pieni kirkas punainen vielä kuuma pieni valkoinen keittoalue on kylmä. Jälkilämpö VAROITUS! Ruoanlaiton jälkeen keittoalue pysyy kuumana. Palovammojen vaara! Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastian pohjaan. Keraaminen pinta kuumenee keittoastian jälkilämmön vuoksi. KÄYTTÖOHJEET Kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta Laite kytketään toimintaan ja pois toiminnasta koskettamalla painiketta sekunnin ajan. Automaattinen poiskytkentä Virta katkeaa automaattisesti keittotasosta seuraavissa tilanteissa: Kaikki keittoalueet on kytketty pois toiminnasta. Tehotasoa ei aseteta laitteen päälle kytkemisen jälkeen. Käyttöohjeet 25 Jonkin kosketuspainikkeen päällä on esimerkiksi kattila, pyyheliina tms. yli 10 sekunnin ajan. Laitteesta kuuluu äänimerkki, kunnes poistat esineen. Keittoalue ylikuumenee (esimerkiksi kun neste kiehuu kuiviin paistinpannulla). Keittoalueen on annettava jäähtyä, ennen kuin voit käyttää keittotasoa uudelleen. Keittoastia on vääränlainen. Merkkivalo? syttyy ja keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta kahden minuutin kuluttua. Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan kuluttua keittotaso kytkeytyy pois toiminnasta. Katso taulukko. Automaattisen virrankatkaisun ajat Lämpötila-asetus Virta katkeaa seuraavan ajan kuluttua tuntia tuntia tuntia ,5 tuntia Kielen valinta Kun haluat vaihtaa kieltä, käynnistä laite painikkeella ja kosketa painiketta OK. Valitse kielivalikko nuolilla. Vahvista painikkeella OK. Näyttöön tulee kieliluettelo. Aseta kieli painikkeella tai. Vahvista painikkeella OK. Tehotaso Kosketa säätöpalkkia tehotason kohdalta. Säädä sitä tarvittaessa ylös- tai alaspäin. Älä poista sormeasi palkista, ennen kuin tehotaso on haluamasi. Näytössä näkyy tehoasetus ja laskin käynnistyy. P P Käyttöohjeet Automaattinen kuumennus Voit saavuttaa vaaditun tehotason nopeammin, jos otat automaattisen kuumennustoiminnon käyttöön. Kyseinen toiminto asettaa korkeimman tehotason joksikin aikaa (katso kaavio), ja laskee tehotason sen jälkeen vaadittuun asetukseen. Automaattisen kuumennustoiminnon asettaminen keittoalueeseen: 1. Kosketa ( tulee näkyviin näyttöön ympyrään). 2. Kosketa välittömästi vaadittua tehotasoa. Kolmen sekunnin kuluttua A tulee näkyviin näyttöön ympyrään. Lopeta toiminto muuttamalla tehotasoa. Toiminnon Tehokäyttö kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta Tehokäyttö antaa induktiokeittoalueille lisää tehoa. Tehokäyttö toimii enintään 10 minuuttia. Sen jälkeen induktiokeittoalue kytkeytyy automaattisesti takaisin edelliselle tai korkeimmalle tehotasolle. Toiminto käynnistetään painikkeella. syttyy keittoalueen näyttöön. Kun alue kuumenee, näytön väri muuttuu. Toiminto poistetaan käytöstä koskettamalla jotakin tehotasoa (1-14). Kahden lämpöalueen keittoalueen Tehokäyttö Sisemmän lämpöalueen Tehokäyttö kytkeytyy toimintaan, kun laite tunnistaa sisempää lämpöaluetta pienemmän pannun. Kahden lämpöalueen keittoalueen Tehokäyttö kytkeytyy toimintaan, kun laite tunnistaa sisempää lämpöaluetta suuremman pannun. Käyttöohjeet 27 Tehon hallinta Tehonhallintatoiminto jakaa tehon kahden keittoalueen välille, jotka muodostavat keskenään parin (katso kuva). Tehokäyttö nostaa toisen keittoalueen tehotason korkeimmalle tasolle ja alentaa automaattisesti toisen keittoalueen tehoa. Alennetun tehotason keittoalueen näytössä näkyy vuoron perään asetusarvo ja alennettu arvo. Siltatoiminto (Bridge-toiminto) Siltatoiminto yhdistää kaksi vasemmanpuoleista keittoaluetta, jotka toimivat tämän jälkeen yhtenä keittoalueena.
7 Aseta ensin toisen vasemmanpuoleisen keittoalueen tehotaso. Voit kytkeä siltatoiminnon toimintaan koskettamalla. Voit asettaa tehotason tai muuttaa sitä koskettamalla yhtä vasemmalla olevaa säätöpalkkia.. Tämän jälkeen keittoavoit kytkeä siltatoiminnon pois toiminnasta koskettamalla lueet toimivat itsenäisesti. Ajastimen käyttö Ajastintoimintoja on kolme: Autom laskin, Ajastin ja Hälytinajastin. Valitse ajastintoiminto koskettamalla painiketta toistuvasti, kunnes vaaditun toiminnon merkkivalo syttyy. Autom laskin Käytä tätä toimintoa keittoalueen toiminta-ajan tarkkailemiseen. Ajastin käynnistyy automaattisesti ja sen merkkivalo syttyy näyttöön keittoalueen tehoasetuksen alapuolelle. Nollaa Autom laskin koskettamalla, jotta Autom laskin tulee näkyviin. Valitse sen jälkeen keittoalue luettelosta nuolinäppäimiä käyttäen, ja vahvista valinta koskettamalla painiketta OK. Ajastin Ajastin -toiminnolla voit asettaa keittoalueen toiminta-ajan yhtä käyttökertaa varten. Kosketa painiketta kaksi kertaa, jotta toiminto Ajastin tulee näkyviin. Valitse sen jälkeen keittoalue luettelosta nuolinäppäimiä käyttäen, ja vahvista valinta koskettamalla painiketta OK. Aseta aika nuolinäppäimillä ja vahvista valinta koskettamalla OK. Kun aika on kulunut umpeen, keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Äänimerkin deaktivoiminen: kosketa painiketta Hälytinajastin Kosketa painiketta kolme kertaa, jotta Hälytinajastin tulee näkyviin. Aseta aika nuolinäppäimiä käyttäen. Hälytinajastin -toiminnon merkkivalo syttyy. Kun aika on kulunut umpeen, laitteesta kuuluu äänimerkki. Äänimerkin deaktivoiminen: kosketa painiketta 28 Käyttöohjeet STOP+GO -toiminto kytkee kaikki toiminnassa olevat keittoalueet lämpimänäpidon asetukseen ( ). on toiminnassa, tehoasetusta ei voida muuttaa. Kun ei peruuta asetettua ajastusta. Kytke toiminto päälle koskettamalla. syttyy. Kytke toiminto pois päältä koskettamalla. Aikaisemmin asettamasi tehoasetus tulee voimaan. Lukko Voit lukita käyttöpaneelin painikkeet virtapainiketta lukuun ottamatta. Lukitseminen estää tehotason muuttamisen vahingossa.. Symboli syttyy. Kytke toiminto päälle koskettamalla Ajastin toimii edelleen.. Aikaisemmin asettamasi tehoasetus tulee voikytke toiminto päälle koskettamalla maan. Kun sammutat laitteen, myös tämä toiminto sammuu. Lapsilukko Toiminto estää keittotason käyttämisen vahingossa. Lapsilukon kytkeminen toimintaan Kosketa painiketta 4 sekunnin ajan kaikkien keittoalueiden ollessa pois toiminnasta tai kun laite sammutetaan. Näyttöön tulee viesti, joka osoittaa että lapsilukko on toiminnassa. Katkaise virta keittotasosta painikkeella. Lapsilukon vapauttaminen Kytke virta keittotasoon painikkeella. Kosketa painiketta ja sitten painiketta OK. Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta väliaikaisesti Kytke virta keittotasoon painikkeella. Kosketa painikkeita ja Aseta tehotaso 10 sekunnin kuluessa. Nyt voit käyttää keittotasoa. Kun katkaiset virran keittotasosta painikkeella, lapsilukko on edelleen kytkettynä. Äänimerkkien poistaminen käytöstä ja käyttöön ottaminen Kytke laite päälle. Kosketa OK ja aseta äänivalikko nuolinäppäimillä. Vahvista valinta koskettamalla painiketta OK. Aseta valinta nuolinäppäimillä. Vahvista valinta koskettamalla painiketta OK. Kun kyseinen toiminto on päällä, äänimerkit kuuluvat vain seuraavissa tapauksissa: painiketta kosketetaan hälytinajastin aktivoituu ajastimen aika kuluu umpeen käyttöpaneelin päälle asetetaan jokin esine. Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 29 HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ Käytä induktiokeittoalueille soveltuvia keittoastioita. Aseta keittoastia keittotasossa olevan ristin päälle. Varmista, että risti on kokonaan peitossa. Keittoastian pohjan magneettisen osan on oltava vähintään 120 mm. Induktiokeittoalueet mukautuvat automaattisesti keittoastian pohjan kokoon. Voit asettaa suurikokoisen keittoastian samanaikaisesti kahdelle keittoalueelle. Induktiokeittoalueille soveltuvat keittoastiat Induktiotoiminnassa lämpö kehittyy lähes välittömästi keittoastian sisälle tehokkaan sähkömagneettisen kentän vaikutuksesta. Keittoastian materiaali Soveltuvat materiaalit: valurauta, teräs, emaloitu teräs, ruostumaton teräs, monikerroksinen pohja (valmistajan merkintä ilmaisee soveltuvuuden). Sopimattomat materiaalit: alumiini, kupari, messinki, lasi, keramiikka, posliini. Keittoastia soveltuu käytettäväksi induktiokeittotasolla, jos pieni määrä vettä kuumenee hyvin nopeasti korkeimmalla tehotasolla.... magneetti tarttuu astian pohjaan. Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen. Keittoastian mitat : Induktiokeittoalueet mukautuvat automaattisesti keittoastian pohjan kokoon tiettyyn rajaan saakka. Keittoastian pohjan magneettiselta osalta vaaditaan kuitenkin tietty minimimitta, joka on noin 3/4 keittoalueen koosta. Käyttöön liittyvät äänet Jos kuulet rätisevää ääntä: keittoastia on valmistettu useasta materiaalista (Sandwich-rakenne) vihellystä: käytät yhtä tai useampaa keittoaluetta korkealla tehotasolla ja keittoastia on valmistettu useasta eri materiaalista (Sandwich-rakenne) surisevaa ääntä: käytät korkeita tehotasoja naksahtelua: kuuluu sähköpiirien kytkeytyessä hurisevaa ääntä: kuuluu puhaltimen toimiessa Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkä tarkoita, että laitteessa olisi jokin vika. Energiansäästö Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella. Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin kytket alueen toimintaan. Öko Timer (Säästöajastin) Energian säästämiseksi keittoalueen vastus kytkeytyy pois toiminnasta jo ennen vähenevän aikanäytön ajastimen merkkiäänen kuulumista. Kuumennusajan lyhentyminen riippuu tehotasosta ja toiminta-ajasta. 30 Hoito ja puhdistus Esimerkkejä keittotoiminnoista Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia.
8 Lämpötilaasetus Käyttökohde: Aika Vinkkejä Valmiiden ruokien lämpimänäpito Hollandaise-kastike, sulatus: voi, suklaa, liivate tarpeen mukaan 5-25 min Peitä kannella Sekoita välillä Keitä kannen alla Lisää nestettä riisin suhteen kaksinkertainen määrä, sekoita maitoruokia kypsennyksen aikana Lisää nestettä muutama ruokalusikallinen Käytä korkeintaan ¼ litraa vettä/ 750 g perunoita Enintään 3 litraa nestettä + valmistusaineet Käännä kypsennyksen puolivälissä Hyydyttäminen: munakkaat, munajuus to min Riisin ja maitoruokien haudutus, valmisruokien kuumentaminen Höyrytetyt vihannekset, kala, liha Höyryssä kypsennetyt perunat Suurten ruokamäärien kypsentäminen, pataruoat ja keitot Kevyt paistaminen: leikkeet, vasikanliha, kotletit, pyörykät, makkarat, maksa, kastikepohja, kananmunat, ohukaiset, munkit Voimakas paistaminen: sipuliperunat, ulkofilee, pihvit min min min min tarpeen mukaan min Käännä kypsennyksen puolivälissä Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, patapaisti), ranskalaiset perunat Power-toiminto soveltuu suurien vesimäärien keittämiseen. Tietoa akryyliamidista Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä. HOITO JA PUHDISTUS Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas. VAROITUS! Terävät esineet ja hankaavat pesuaineet vahingoittavat laitetta. Turvallisuussyistä laitetta ei saa puhdistaa höyrypesulaitteella tai painepesurilla. Käyttöhäiriöt Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan. 31 Lian poistaminen: 1. Poista välittömästi: sulanut muovi, muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin lika voi aiheuttaa laitteeseen vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan tarkoitettua kaavinta. Aseta kaavin viistosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavinta pintaa pitkin. Poista sitten, kun laite on jäähtynyt riittävästi: kalkkirenkaat, vesirenkaat, rasvatahrat, kirkkaat metalliset värimuutokset. Käytä keraamisen keittotason tai ruostumattoman teräksen puhdistukseen tarkoitettua puhdistusainetta. 2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen vähän puhdistusainetta. 3. Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla liinalla. KÄYTTÖHÄIRIÖT Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide Laite ei kytkeydy toimintaan tai Lapsilukko, painikelukitus tai Stop+Go -toiminto on kytketty ei toimi muuten. päälle. Kytke toiminto pois päältä. Katso kappale "Laitteen käyttö". Automaattinen virrankatkaisu on aktivoitunut. Poista esteet käyttöpaneelista. Kytke laite uudelleen toimintaan. Olet koskettanut useampaa kosketuspainiketta samanaikaisesti. Kosketa vain yhtä kosketuspainiketta. Kytke laite uudelleen toimintaan ja aseta tehotaso 10 sekunnin kuluessa. Käyttöpaneelilla on vettä tai rasvaroiskeita. Pyyhi käyttöpaneeli puhtaaksi. Tehotasoa ei voi muuttaa tai keittoaluetta ei voi kytkeä pois toiminnasta. Tehoasetus vaihtelee. Laitteesta kuuluu merkkiääni virran ollessa katkaistu. Laitteesta kuuluu äänimerkki ja laitteen virta katkeaa itsestään. Käyttöpaneelilla on vettä tai rasvaroiskeita. Pyyhi käyttöpaneeli puhtaaksi. Tehonhallinta on käynnissä. Katso kohta "Tehonhallinta". Yksi tai useampi kosketuspainike on peitetty. Poista kosketuspainikkeen päällä oleva esine. Vähintään yksi kosketuspainike on ollut peitettynä yli kymmenen sekunnin ajan. Poista kosketuspainikkeen päällä oleva esine. Laitteesta kuuluu merkkiääni ja Painikkeen päällä on jotain. Poista kosketuspainikkeen päällaite käynnistyy ja kytkeytyy lä oleva esine. taas pois toiminnasta. Viiden sekunnin kuluttua kuuluu yksi tai useampi äänimerkki. Jälkilämmön merkkivalo ei vaih- Keittoalue ei ole kuuma, koska sitä on käytetty vain vähän aida väriä. kaa. Jos keittoalueen pitäisi olla kuuma, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Taustavalo on päällä, mutta näytön kontrasti on huono. Kuuma keittoastia on peittänyt näytön. Poista esteet ja anna laitteen jäähtyä. Jos kontrasti on edelleen huono, ota yhteys asiakaspalveluun. 32 Ympäristönsuojelu Ongelma Näytössä näkyy II ja teksti Näytössä näkyy? Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide Automaattinen virrankatkaisu on toiminnassa. Katkaise virta laitteesta ja kytke se uudelleen toimintaan. Keittoastia on vääränlainen. Käytä oikeantyyppistä keittoastiaa. Keittoalueella ei ole keittoastiaa. Aseta keittoastia keittoalueelle. Keittoastian pohjan halkaisija on liian pieni keittoalueelle. Siirrä keittoastia pienemmälle keittoalueelle. Laitteessa on jokin vika. Kytke laite irti verkkovirrasta lyhyeksi ajaksi. Irrota sulake sulaketaulusta. Kytke virta uudelleen. Jos merkkivalo E syttyy uudelleen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Toimintahäiriön on aiheuttanut kuivaksi kiehunut tai keittotasolle soveltumaton keittoastia. Keittoalueen ylikuumentumissuoja on lauennut. Automaattinen virrankatkaisu on toiminnassa. Kytke laite pois päältä. Poista kuuma keittoastia tasolta. Kytke keittoalue uudelleen toimintaan noin 30 sekunnin kuluttua. Virheilmoituksen pitäisi hävitä näkyvistä, mutta jälkilämmön merkkivalo voi jäädä palamaan. Jäähdytä keittoastia ja tarkista sen soveltuvuus. Katso kohta "Induktiokeittotasolle soveltuvat keittoastiat". E syttyy. Näytössä näkyy E4. Ellei ongelma poistu edellä kuvattujen toimenpiteiden avulla, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ilmoita arvokilpeen merkityt tiedot, keraamisen keittotason kolmikirjaiminen tunnus (keittotason kulmassa) sekä näytössä näkyvä virheilmoitus. Valtuutetun huoltoliikkeen käynnistä aiheutuvat kulut voidaan veloittaa myös takuuaikana, jos toimintahäiriö on aiheutunut virheellisen käytön vuoksi.
9 Kuluttajaneuvonnon yhteystiedot ja takuuehdot on mainittu takuu- ja huoltokirjassa. YMPÄRISTÖNSUOJELU Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www. electrolux.fi. Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä, ja ne voidaan kierrättää. Muoviosiin on merkitty materiaalin tunniste: >PE<,>PS< jne. Vie pakkausmateriaalit asianmukaisiin jätteenkeräysastioihin. Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy egyik kiváló minség termékünket választotta! A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása érdekében, kérjük, olvassa át alaposan a jelen használati útmutatót. Ezzel biztosítható, hogy az összes folyamatot tökéletesen és a leghatékonyabb módon vezérelje. Javasoljuk, tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy bármikor fellapozhassa, amikor szüksége van rá. Végül kérjük, az útmutatót adja át a készülék esetleges jövbeli tulajdonosának. Kívánjuk, sok örömöt leljen új készülékében! 33 TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 33 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 35 TERMÉKLEÍRÁS 37 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 40 Be és Ki 40 Automatikus kikapcsolás 40 Nyelvválasztás 40 A hbeállítás 41 Automatikus felmelegítés 41 A Gyorsfelftés be- és kikapcsolása 41 Híd funkció 42 Az idzítési funkciók használata 42 STOP+GO 43 Zár 43 A gyermekzár 43 A hangjelezések ki- és bekapcsolása 44 HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK 44 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 46 MIT TEGYEK, HA KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK 48 Csomagolóanyag 48 A változtatások jogát fenntartjuk BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében az üzembe helyezés és a használat eltt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Az utasítást mindig tartsa a készülékkel együtt, még ha áthelyezi vagy eladja is azt. A felhasználóknak teljesen tisztában kell lenniük a készülék mködésé vel és biztonsági jellemzivel. Általános biztonsági tudnivalók VIGYÁZAT A készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képesség, illetve megfe lel tapasztalatok és ismeretek híján lév személyek (beleértve a gyermek eket is) nem használhatják. A biztonságukért felels személynek felügyeletet és a készülék használatára vonatkozó útmutatást kell biztosítania számukra. 34 Biztonsági információk Gyermekzár Csak felnttek használhatják a készüléket. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletérl annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készü lékkel. Minden csomagolóanyagot tartson gyermekektl távol. Fulladásveszélye sek! A gyermekeket tartsa távol a készüléktl, amikor be van kapcsolva. VIGYÁZAT A gyerekzár bekapcsolásával megelzheti azt, hogy kisgyermekek vagy há ziállatok véletlenül bekapcsolják a készüléket. Biztonság mködés közben Az els használat eltt a távolítson el minden csomagolóanyagot, matricát és fóliát a készülékrl. Minden használat után állítsa a fzzónákat "ki" állásba. Égésveszély! Soha ne tegyen a fzfelületre fémtárgyakat, például evesz közöket vagy fedket, mert azok felforrósodhatnak. A beültetett szívritmus-szabályozóval rendelkezk felstestüket tartsák mi nimum 30 cm-re a bekapcsolt indukciós fzzónáktól. VIGYÁZAT Tzveszély! A túlhevített zsírok és olajok gyorsan lángra lobbanhatnak. Helyes üzemelés Mindig kísérje figyelemmel a készüléket mködés közben. A készüléket kizárólag háztartási ételkészítési feladatokra használja. Soha ne használja a készüléket tárolásra vagy munkafelületként. Az elektronika károsodásának megelzése érdekében ne tartson forró edé nyeket a kezelpanelen. Ne tartson nagyon gyúlékony folyadékokat és anyagokat vagy olvadékony (manyagból vagy alumíniumból készült) tárgyakat a készüléken vagy a ké szülék közelében. Legyen óvatos, amikor a készülék hálózati vezetékét közeli konnektorok ba dugja. Ne hagyja, hogy az elektromos vezetékek hozzáérjenek a készü lékhez vagy a forró edényekhez. Ne hagyja, hogy az elektromos vezeté kek összekeveredjenek.
10 Powered by TCPDF ( A készülék károsodásának megelzése Ha tárgyak vagy edények esnek az üvegkerámiára, megsérülhet a felület. Az öntöttvas vagy öntött alumínium anyagú, illetve sérült aljú edények a f zfelületen mozgatva megkarcolhatják az üvegkerámiát. Ne hagyja, hogy az edényekbl elforrjon a víz, mert ez károsíthatja az edé nyeket és az üvegkerámia felületet is. Üres edénnyel vagy edény nélkül ne használja a fzzónákat. Ne fedje le a készülék részeit alufóliával. Szerelési útmutató 35 Ne tegye forró edényt a kijelzre még akkor se, amikor a készülék ki van kapcsolva. A kijelz elszínezdésének vagy károsodásának veszélye. Hangjelzés hallatszik, amikor edény van a kijelzn. Ne fedje be a munkafelület és az alatta lév készülék ellapja közötti 5 mmes szellz rést. VIGYÁZAT Ha repedés van a felületen, húzza ki a készülék hálózati kábelének a csatla kozóját a csatlakozóaljzatból, nehogy áramütés érje. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés eltt, másolja le a sorozatszámot (Ser. Nr.) az adattáblá ról. Az adattábla a készülékház alsó részén található HK683320F-G 58 GAD C4 AU V Hz Induction 7,4 kw 7,4 kw AEG-ELECTROLUX Biztonsági tudnivalók VIGYÁZAT Kötelez elolvasni a táblán szerepl adatokat! Gyzdjön meg arról, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás közben. Ne csatlakoztasson sérült készüléket. Szükség esetén beszéljen a szállítóval. A készülékeket kizárólag szakképzett szervizmszerész helyezheti üzembe, csatlakoztathatja, illetve javíthatja. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Csak azután használhatja a beépített készülékeket, hogy a készüléket besze relte a szabványoknak megfelel beépített szekrényekbe és munkafelületek be. Ne változtassa meg a mszaki specifikációkat, illetve ne módosítsa a készü léket. Személyi sérülés és a készülék károsodásának veszélye. Teljes mértékben tartsa be annak az országnak a törvényeit, rendeleteit, irány elveit és szabványait, amelyikben a készüléket használja (biztonsági szabá lyok, újrahasznosítási szabályok, elektromos biztonsági elírások stb.)! Tartsa meg a minimális távolságot a többi készülékhez és szekrényhez képest! Helyezzen üzembe áramütés elleni védelmet, például a közvetlenül a készü lék alatt található fiókokat lássa el védpadlózattal! Megfelel tömítanyaggal védje a munkalap vágófelületeit a nedvesség ellen. Ragassza a készüléket a munkapulthoz megfelel ragasztóval úgy, hogy ne maradjon üres hely közöttük! Védje a készülék alját gztl és a nedvességtl, pl. a mosogatógéptl vagy a süttl! Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy ablak alá. Ha nem így tesz, az aj tók vagy ablakok kinyitásakor leverheti a forró edényeket a fzlapról. VIGYÁZAT A villamos áram sérülést okozhat. Gondosan tartsa be az elektromos csatla kozásokkal kapcsolatos utasításokat. 36 Szerelési útmutató A hálózati csatlakozóban áram van. Feszültségmentesítse a hálózati csatlakozókapcsot. Az áramütés elleni védelem biztosításával, helyesen végezze el az üzem be helyezést. A hálózati vezeték dugója és a konnektor közötti gyenge vagy rossz érint kezés miatt a csatlakozás túlságosan felforrósodhat. A rögzített csatlakozásokat egy képzett villanyszerelnek szakszeren kell beszerelnie. Használjon feszültségmentesít bilincset a vezetékhez. Használjon H05BB-F típusú, Tmax. 90 C-ot (vagy ennél magasabb hmér sékletet) elbíró megfelel hálózati vezetéket az egyfázisú vagy kétfázisú csatlakozáshoz. A sérült vezetékeket cserélje ki különleges (H05BB-F típusú, Tmax. 90 Cot elbíró) kábelekre vagy magasabb). Forduljon a helyi szervizközponthoz. A készüléken kell lennie egy olyan elektromos szerelvénynek, amely lehet vé teszi, hogy a készüléket minden póluson le lehessen kötni a hálózatról; az érintkez nyílások szélességének minimum 3 mm-nek kell lennie. Megfelel szigetel berendezésekkel kell rendelkezni: hálózatvéd túlterhe lésvéd megszakítók, biztosítékok (a tokból eltávolított csavar típusú biztosí tékok), földszivárgás-kioldó szerkezetek és érintkezk. Összeszerelés min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 5 mm R 5mm = 600mm 490+1mm 560+1mm = Termékleírás 37 min. 20 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 38 mm min. 5 mm Ha védburkolatot használ (kiegészít tar tozék), az 5 mm-es elüls szellznyílás és a védpadló közvetlenül a készülék alatt nem szükségesek.
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX HK654200IB http://fi.yourpdfguides.com/dref/2630257
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX HK955420FB
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
HK955420FB. induktiokeittotaso
HK955420FB Käyttöohje Keraaminen induktiokeittotaso 2 Sisällys Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme. Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaan
Käyttöohje Keittotaso HK874400FB
FI Käyttöohje Keittotaso HK874400FB 2 www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 6 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ... 8 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA...11 6. HOITO
Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöohje Keittotaso HK874400IB
FI Käyttöohje Keittotaso HK874400IB 2 www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 6 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ... 8 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA...12 6. HOITO
Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZMF2105VD
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ZANUSSI ZMF2105VD. Löydät kysymyksiisi vastaukset ZANUSSI ZMF2105VD käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
IKB64301XB. Käyttöohje Keittotaso USER MANUAL
IKB64301XB FI Käyttöohje Keittotaso USER MANUAL 2 www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT...2 2. TURVALLISUUSOHJEET...4 3. LAITTEEN KUVAUS... 7 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ... 9 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA... 13
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN http://fi.yourpdfguides.com/dref/619440
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli
LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Suomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
KDC-V7521 KDC-B7021 KDC-7021 KDC-7021SE
KDC-V7521 KDC-B7021 KDC-7021 KDC-7021SE CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2596-00/00 (E2W) Sadržaj Hrvatski Sigurnosna upozorenja...3 O RDS...5 O CD-ima...6
käyttöohje bruksanvisning
käyttöohje bruksanvisning Liesi Spis EKD510500 2 electrolux SISÄLLYS Turvallisuusohjeet 2 Laitteen kuvaus 5 Käyttöönotto 5 Keittotaso - Päivittäinen käyttö 6 Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki
Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Käyttöopas e f g d h b a c i j k Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX FM4300GAN http://fi.yourpdfguides.com/dref/609206
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet
Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus! Tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi noudata seuraavia turvallisuusohjeita. 1. Ruokia ja juomia ei saa lämmittää
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...
KÄYTTÖOHJE F
KÄYTTÖOHJE F09902010007 Käyttöohje Erittäin tärkeää: Lue tämä ohje huolellisesti ennen keittotason käyttöä. Tämä ohje on suunniteltu niin, että ohjeen tekstit liittyvät vastaaviin kuviin. 0 Tunnistaminen
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EHS6641U 15P
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EHD60100P 77P
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
KÄYTTÖOHJE F07902010002 & F10902010010. 5 min
1 KÄYTTÖOHJE F07902010002 & F10902010010 5 min 5 Käyttöohje Tärkeää! Lue koko ohje ennen keittotason käyttöä. Ohjeen tekstit vastaavat numeroituja kuvia. Tunnistaminen Tunnista keittotasosi malli ( a,
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX E4001-7-M http://fi.yourpdfguides.com/dref/2627236
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05
C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4105-S C-4105-W C-4106-S C-4106-W 2016 / 05 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia,
Induktiolieden käyttö- ja huolto-ohje IB6304BK
Induktiolieden käyttö- ja huolto-ohje IB6304BK 1 2 IB 6304 BK Kuva 1 1 Keittoalue 2 Lapsilukko 3 ON/OFF-painike 4 Miinus - 5 Plus + 6 Enimmäisteho 7 Ajastin Kuva 2 3 Kuva 3 Kuva 4 P (mm) L (mm) K (mm)
Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
Gaggenau Käyttöohje CE261/273. Lasikeraaminen keittotaso
Gaggenau Käyttöohje CE261/273 Lasikeraaminen keittotaso 2 Sisällysluettelo Käyt öohje Turvallisuusohjeet 4 Vaurioiden syyt 5 Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät Internetistä:
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun
SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen
AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen
Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Tärkeää tietoa - turvallisuus
Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila