KDC-V7521 KDC-B7021 KDC-7021 KDC-7021SE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KDC-V7521 KDC-B7021 KDC-7021 KDC-7021SE"

Transkriptio

1 KDC-V7521 KDC-B7021 KDC-7021 KDC-7021SE CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B /00 (E2W)

2 Sadržaj Hrvatski Sigurnosna upozorenja...3 O RDS...5 O CD-ima...6 Opće značajke...7 Napajanje Glasnoća Atenuator Biranje izvora Glasnoća System Q Audio kontrola Podešavanje zvučnika Mijenjanje prikaza sata Mijenjanje prikaza Podešavanje prikaza pomoćnog ulaza Podešavanje kuta prednje ploče Prednja ploča zaštićena od krade Sakrivanje upravljačke ploče TEL Mute Radio prijemnik...12 Podešavanje Podešavanje izravnim pristupom Predpodešena memorija postaje Automatski unos u memoriju Predpodešeno ugaūanje RDS...14 Podaci o stanju na cestama Predpodešavanje glasnoće za podatke o stanju na cestama PTY (Vrsta programa) Predpodešavanje vrste programa Promjena jezika za PTY funkciju CD/značajke vanjske kontrole diska...17 Sviranje CD-a Sviranje vanjskog diska Brzo pretraživanje prema naprijed i vraćanje Traženje pjesme Pretraživanje albuma Izravno traženje pjesama Izravno pretraživanje albuma Ponavljanje pjesme/albuma Traženje pjesama Sviranje na preskokce Sviranje nesustavnim redom iz spremnika Imenovanje diska (DNPS) Pomicanje teksta/naslova DNPP (Disc Name Preset play) Sustav izbornika Sustav izbornika...21 Mask Key Ton dodirnog osjetila Ručno podešavanje sata Sinhroniziranje sata Osvjetljenje sa mogućnošću izbora Mijenjanje prikaza na grafičkom zaslonu Podešavanje boje osvjetljenja Podešavanje kontrasta Prigušivač Podešavanje vremena čekanja po isključivanju System Q B.M.S. (Bass Management System) Bilten novosti sa podešavanjem vremena Lokalno pretraživanje Mod podešavanja Automatski unos u memoriju AF (Alternative Frequency) Ograničavanje RDS područja (funkcija ograničavanja područja) Auto TP Seek Monauralni prijem Pomicanje teksta Tajmer za prekidanje napajanja Osnovne operacije daljinskog upravljanja...28 Punjenje i zamjena baterija Osnovne radnje Sa tjunerom kao izvorom Sa diskom kao izvorom Pribor...30 Postupak instaliranja...30 Priključivanje kabela na terminale..31 Instaliranje...32 Pričvršćivanje prednje ploče na ureūaj...33 Uklanjanje uredjaja...33 Vodič za uklanjanje kvarova...34 Tehnički podaci

3 Sigurnosna upozorenja 2UPOZORENJE Kako biste spriječili ozljedu i/ili požar, poduzmite slijedeće mjere: Ubacite uredjaj sve dok nije potpuno na mjestu. U suprotnom se može pomaknuti u slučaju udara ili drugih pomicanja. Kad produžujete kablove za paljenje, baterijske ili kablove za uzemljenje, obvezno koristite automotivne kablove ili druge kablove povr-šine 0,75 mm 2 (AWG18) ili veće, kako biste spriječili pogoršanje kabla i oštećenje plašta. Kako biste spriječili kratke spojeve, nikad ne stavljaje metalne predmete (npr. novčiće ili metalne alate) unutar uredjaja. Ukoliko uredjaj ispušta dim ili čudne mirise, odmah isključite napajanje i savjetujte se s vašim prodavačem Kenwood proizvoda. Pripazite da ne uhvatite prste izmedju prednje ploče i uredjaja. Nemojte ispustiti uredjaj ili ga izložiti jakom udaru. Uredjaj se može slomiti ili puknuti jer sadrži staklene dijelove. Ne dirajte kristalni fluid ako je LCD oštećen ili slomljen prilikom udara. Kristalni fluid može biti opasan za zdravlje ili čak smrtonosan. Ako kristalni fluid iz LCD dodje u kontakt s vašim tijelom ili odjećom, odmah ga isperite sapunom. 2OPREZ Kako biste spriječili oštećenje stroja, poduzmite slijedeće mjere: Osigurajte uzemljenje uredjaja na negativno 12 V DC napajanje. Ne otvarajte gornje ili donje poklopce uredjaja. Ne instalirajte uredjaj na mjestu na kojem je izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti ili pretjeranoj toplini ili vlagi. Takodjer izbjegavajte mjesta s previše prašine ili gdje je moguće polijevanje vodom. Ne izlažite prednju ploču pretjeranom udaru, jer se radi o komadu precizne opreme. Kad mijenjate osigurač, koristite samo nove s unaprijed odredjenim nazivnim vrijednostima. Korištenje osigurača s pogrešnim vrijednostima može uzrokovati kvar na uredjaju. Kako biste spriječili kratke spojeve kod mijenjanja osigurača, prvo rastavite ožičenje. Ne stavljajte nikakav predmet izmedju prednje ploče i uredjaja. Za vrijeme instaliranja, koristite samo vijke koji su isporučeni u opremi. Korištenje neodgovarajućih vijaka može dovesti do oštećenja uredjaja. Kod pomicanja prednje ploče ne primjenjujte pretjeranu silu. Time možete uzrokovati oštećenje ili kvar. Nemojte koristiti pretjeranu snagu za otvaranje prednje ploče i ne stavljajte nikakve predmete na uredjaj. Time ćete uzrokovati oštećenja ili kvar uredjaja. VAŽNI PODACI O CD playerima/mjenjačima za priključivanje na ovaj ureūaj: KENWOOD CD playeri/mjenjači proizvedeni i kasnije mogu se priključiti na ovaj ureūaj. Pogledajte u katalog i pitajte za savjet svog Kenwood trgovca o modelima mjenjača/ CD playera koji se mogu priključiti. Napominjemo da se KENWOOD CD playeri/mjenjači proizvedeni i ranije i mjenjači drugih proizvoūača ne mogu priključiti na ovaj ureūaj Nepodržavano priključivanje može prouzročiti oštećenje. Postavljanje O-N preklopnik na "N" položaj za KENWOOD mjenjače/ CD playere koji se mogu priključiti. Funkcije koje se mogu upotrebljavati i informacije koje se mogu prikazati razlikuju se ovisno o priključenom modelu. Možete oštetiti i uredjaj i mjenjač CD-ova ako ih nepravilno priključite. Ne stavljajte CD-ove veličine 8 cm (3 inča) u prorez CD uredjaja Ako pokušate ubaciti CD veličine 8 cm s adapterom u uredjaj, adapter se može odvojiti od CD-a i oštetiti uredjaj. 3

4 Hrvatski Sigurnosna upozorenja NAPOMENA Ako se pojave problemi za vrijeme instaliranja, savjetujte se s prodavačem Kenwood opreme. Ukoliko uredjaj ne radi pravilno, pritisnite tipku RESET. Uredjaj se vraća na tvornički postavljene vrijednosti kad se pritisne tipka RESET. Nakon što pritisnete tipku za resetiranje, za početak rada ureūaja potreban je "Mask key". Ukoliko uredjaj i dalje ne radi pravilno nakon što ste pritisnuli tipku RESET, obratite se svom lokalnom prodavaču KENWOOD opreme za pomoć. Pritisnite tipku za resetiranje ako je prije toga CD automatski mjenjač kontroliran i pravilno radi. Originalno stanje će se vratiti. Tipka Reset Na temperaturama ispod 5 C (41 F) može doći do poteškoća u čitanju znakova na LCD-u. Ako šaljete proizvod na popravak koji uključuje i "Mask Key", obvezno donesite ureūaj zajedno s "Mask Key". Prikazi zaslona i ploče koji se pojavljuju u ovom priručniku su primjeri koji pojašnjavaju kako upotrebljavati kontrolne tipke. Stoga se ono što se pojavljuje na zaslonu prikazanom u priručniku može razlikovati od onog što se pojavljuje na zaslonu stvarne opreme, a moguće je da neki od prikaza na zaslonu prikazuju nešto što je nemoguće pri stvarnom radu. Kad prvi put koristite ureūaj Za deaktiviranje demonstracijskog modula, obvezno pritisnite transmisijsku tipku za prijenos "Mask Key" signala. (vidi str.22) Zamagljenje leća Kad uključite grijanje vozila na hladnom vremenu, na lećama CD uredjaja može se nataložiti rosa ili para. Pri takvom zamagljenju leća, CD uredjaj može biti izvan uporabe. U takvom slučaju, uklonite disk i pričekajte dok para ne ispari. Ako uredjaj još uvijek ne radi normalno poslije nekog vremena, savjetujte se s vašim prodavačem Kenwood opreme. Čišćenje terminala prednje ploče Ukoliko se terminali uredjaja ili prednje ploče isprljaju, obrišite ih suhom, mekanom krpom. Čišćenje uredjaja Ako je zamrljana prednja ploča ovog ureūaja, obrišite je suhom mekom krpom, npr. silikonskom. Ako je prednja ploča jako zamrljana, obrišite mrlju krpom navlaženom neutralnim sredstvom za čišćenje, a zatim obrišite neutralno sredstvo za čišćenje. Primjena sredstva za čišćenje u spreju izravno na ureūaj može utjecati na mehaničke dijelove ureūaja. Brisanjem prednje ploče grubom krpom ili korištenjem lako isparive tekućine poput izbjeljivača ili alkohola može se ogrebati površina ili izbrisati znakovi. Čišćenje proreza CD uredjaja Obzirom da se u prorezu CD uredjaja može nataložiti prašina, povremeno je očistite. Ako stavljate CD-ove kroz prašnjav prorez, CD-ovi se mogu izgrebati. 4

5 Oznaka proizvoda koji upotrebljavaju laser (Osim u nekim područjima) CLASS 1 LASER PRODUCT Naljepnica je nalijepljena na kućištu/kutiji i pokazuje da uredjaj koristi laserske zrake koje su klasificirane kao Klasa 1. To znači da uredjaj koristi laserske zrake koje su slabije klase. Ne postoji opasnost od zračenja izvan uredjaja. O RDS RDS (sustav za prijenos podataka radiom) Kad slušate RDS postaju (tj.postaju s RDS kapacitetom), naziv programa postaje je prikazan čime brzo saznajete koju postaju primate. Postaje RDS (sustava radijskih podataka) takodjer emitiraju podatke o frekvenciji za istu postaju. Kad idete na duga putovanja, ova funkcija se automatski mijenja na odredjenu frekvenciju s najboljim prijemom za odredjenu mrežu postaja koju želite slušati. Podatak je automatski pohranjen, što vam omogućava da brzo prijedjete na druge RDS postaje, koje emitiraju isti program, a imaju bolji prijem. Te postaje uključuju postaje koje su pohranjene u memoriji a koje često slušate. Enhanced Other Network (bolji prijem drugih mreža) Postaje koje nude <Enhanced Other Network> takodjer prenose podatke o drugim RDS postajama koje daju podatke o stanju na cestama. Kad ste podešeni na postaju koja ne emitira podatke o stanju na cestama, a druga RDS postaja počinje emitiranje izvještaja o stanju na cestama, prijemnik automatski prelazi na drugu postaju za vrijeme trajanja tog programa. Alarm Kad se šalju hitne obavijesti (koje najavljuju nesreće, i slično), sve trenutne funkcije se prekidaju kako bi se upozorenje moglo primiti. 5

6 Hrvatski O CD-ima Rukovanje CD-ima Nemojte idrati snimljenu stranu CD-a. Čišćenje CD-a Čistite od središta prema vanjskome rubu. CD-R i CD-RW se lakše oštete nego normalan muzički CD. Upotrijebite CD-R ili CD-RW nakon čitanja uputa upozorenja na pakiranju i td. Nemojte lijepiti naljepnice i sl.na CD. Takoūer, ne upotrebljavajte CD na kojem je naljepljena naljepnica. Micanje CD-a Kada mičete CD-e iz ureūaja, izvucite ih van horizontalno. CD-i koji su neupotrebljivi CD-i koji nisu okrugli ne mogu se upotrebljavati. Kada upotrebljavate novi CD Ako su središnja rupa u CD-u ili vanjski rub nazubljeni, upotrijebite ga nakon što ih očistite sa kemijskom olovkom ili slično. Nazubljenja Nazubljenja CD dodaci Ne upotrebljavajte dodatke u obliku diska. CD-i sa bojom na strani za snimanje ili prljavštinom se ne mogu upotrebljavati. Ne upotrebljavajte CD-e bez oznake. CD-R ili CD-RW koji nije dovršen ne može svirati. (Za proces dovršavanja pogledajte vaš CD-R/CD-RW software za snimanje, i upute za rukovanje vašim CD-R/CD-RW snimačem.) CD pohrana Nemojte ih stavljati na direktno sunčevo svjetlo (ili na zasloni sl.) i gdje je visoka temperatura. CD-e pohranjujte u njihove kutije. 6

7 Opće značajke Napajanje u / d ATT / LOUD DISP SRC AM FM 4 / CLK ANG Q / AUD Uključivanje napajanja Uključite kontakt vozila. Prednja ploča se obrće i pokazuje se upravljačka ploča. Isključivanje napajanja Isključite kontakt vozila. Po isteku podešenog vremena za uklanjanje prednje ploče (stranica 24), prednja ploča se obrće i upravljačka ploča je skrivena. Ne primjenjujte silu na prednju ploču za vrijeme postupka. To može prouzročiti oštećenje. Kada se ureūaj upotrebljava prvi puta, potrebno je otkazati demonstracijski mod, sa Mask key (stranica 22). Ako se ne otkaže demonstracijski mod, ureūaj se ne može upotrebljavati normalno. Pokazivač točnog vremena ATT pokaziva Glasnoća Pojačavanje glasnoće Pritisnite [u] tipku. Smanjivanje glasnoće Pritisnite [d] tipku. Pokazivač podešavanja zvučnika SYSTEM Q pokazivač 7 Atenuator Brzo smanjivanje glasnoće. Pritisnite [ATT] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, atenuator se uključuje ili isključuje. Kada je uključen "ATT" pokazivač bljeska.

8 Hrvatski Opće značajke Biranje izvora Pritisnite [SRC] tipku. Potreban izvor Glasnoća Kompenziranje za niske i visoke tonove za vrijeme male glasnoće. Držite pritisnutu [LOUD] tipku najmanje 1 sekundu. Svaki puta kada držite tipku pritisnutu najmanje 1 sekundu, Glasnoća se uključuje ili isključuje. Kada je uključeno, na zaslonu je "LOUD ON". System Q Zaslon Tjuner "TUNER" CD "CD" Vanjski disk "DISC"/"CD2" Pomoćni ulazni signal "AUX" Standby (mod samo s osvjetljenjem) "ALL OFF" Za pomoćni ulazni signal potreban je jedan od donjih opcijskih pribora. - KCA-S210A - CA-C1AX - CD mjenjač sa instaliranom funkcijom pomoćnog ulaznog signala. Ovaj ureūaj automatski isključuje puno napajanje po isteku 20 minuta u standby modu da se očuva akumulator vozila. Vrijeme za isključivanje punog napajanja može se podesiti u <Tajmer za prekidanje napajanja> (stranica 27). Možete pozvati najbolja podešavanja zvuka postavljena za različite tipove glazbe. 8 1 Odaberite izvor za postavljanje Pritisnite [SRC] tipku. 2 Odaberite vrstu zvuka Pritisnite [Q] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, podešavanje zvuka se uključuje ili isključuje. Podešavanje zvuka Zaslon Flat "Flat" Rock "Rock" Top 40 "Top 40" Pops "Pops" Jazz "Jazz" Easy "Easy" Skeniranje Flat Easy "Scan" Korisnička memorija "User" Korisnička memorija : Vrijednosti postavljene na <Audio kontrola> (stranica 8). Svaka vrijednost podešavanja mijenja se sa <Podešavanje zvučnika> (stranica 9). Prvo, sa Podešavanje zvučnika odaberite tip zvučnika. Audio kontrola 1 Odaberite izvor za podešavanje Pritisnite [SRC] tipku. 2 Uūite u mod audio kontrole Držite pritisnutu [AUD] tipku najmanje 1 sekundu. 3 Odaberite Audio item za podešavanje Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, stavke koje se mogu podešavati se uključuju ili isključuju kako je prikazano dolje.

9 4 Podesite audio stavku Pritisnite tipku [4] ili [ ]. Stavka podešavanja Zaslon Raspon Središnja frekvencija dubokih tonova "Bass F" 60/70/80/100 ili 150 Hz Razina dubokih tonova "Bass" 8 +8 Faktor Q dubokih tonova "Bass Q" 1,00/1,25/1,50/2,00 Raširenost dubokih tonova "Bass EXT" Uključeno/Isključeno Središnja frekvencija srednjih tonova "MID F" 0,5/1,0/1,5/2,0 khz Razina srednjih tonova "Middle" 8 +8 Faktor Q srednjih tonova "Middle Q" 1,0/2,0 Središnja frekvencija visokih tonova "TRE F" 10,0/12,5/15,0/17,5 khz Razina visokih tonova "Treble" 8 +8 Balans "Balance" Lijevo 15 Desno 15 Fader "Fader" Straga 15 Sprijeda 15 Izjednačenje glasnoće "V Offset" 8 ±0 Prema vrijednosti podešavanja faktora Q dubokih tonova, frekvencije koje se mogu podesiti u srednjoj frekvenciji dubokih tonova mijenjanju se kako je dolje prikazano. Faktor Q dubokih tonova Srednja frekvencija dubokih tonova 1,00/1,25/1,50 60/70/80/100 2,00 60/70/80/150 Kada je raširenost dubokih tonova podešen na uključeno, niskofrekvencijski odziv je proširen za 20%. Izjednačenje glasnoće : Glasnoća svakog izvora može se postaviti kao razlika od osnovne glasnoće. 5 Izaūite iz moda audio kontrole Pritisnite [AUD] tipku. Podešavanje zvučnika Fino podešavanje tako da je System Q vrijednost optimalna pri podešavanju tipa zvučnika. 1 Uūite u Standby Pritisnite [SRC] tipku. Odaberite zaslon "ALL OFF". 2 Uūite u mod podešavanja zvučnika Pritisnite [Q] tipku. 3 Odaberite tip zvučnika Pritisnite tipku [4] ili [ ]. Svaki puta kada pritisnete tipku, podešavanje se mijenja kako je prikazano. Tip zvučnika Zaslon Isključeno "SP OFF" Za 6 & 6x9 in. zvučnik "SP 6*9/6inch" Za 5 & 4 in. zvučnik "SP 5/4inch" Za OEM zvučnik "SP O.E.M." 4 Izaūite iz moda podešavanja zvučnika Pritisnite [Q] tipku. Mijenjanje prikaza sata Mijenjanje informacija na zaslonu. Pritisnite [CLK] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku ona izmjenjuju se prikaz sata i aktivnog izvora. Za vrijeme prikaza sata, pokazivač sata je uključen. 9

10 Hrvatski Opće značajke Mijenjanje prikaza Mijenjanje informacija na zaslonu. Pritisnite [DISP] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, zaslon se mijenja, kako je dolje prikazano. Sa tjunerom kao izvorom Informacija Zaslon Naziv ili frekvencija programske usluge Radio tekst "R-TEXT" Prikaz frekvencije za vrijeme prijema naziva programske usluge Držite pritisnutu [DISP] tipku najmanje 1 sekundu. Za RDS stanice, umjesto naziva stanice biti će prikazana frekvencija tokom 5 sekundi. Sa CD-om i vanjskim diskom kao izvorom Informacija Zaslon Trajanje pjesme Naziv diska "DNPS" Naslov diska (Sa vanjskim diskom kao izvorom) "D-TITLE" Naslov pjesme (Sa vanjskim diskom kao izvorom) "T-TITLE" 3 Odaberite izvor za pomoćni ulaz Pritisnite tipku [4] ili [ ]. Svaki puta kada pritisnete tipku, zaslon se mijenja, po donjim prikazima. "AUX" "TV" "VCP" "GAME" "PORTABLE" 4 Izaūite iz moda podešavanja prikaza pomoćnog ulaza Pritisnite [DISP] tipku. Kada se postupak zaustavi na 10 sekundi, ime je tada odabrano i mod podešavanja prikaza pomoćnog ulaza se zatvara. Podešavanje kuta prednje ploče Držite pritisnutu [ANG] tipku najmanje 1 sekundu. Ne primjenjujte prekomjernu silu na prednju ploču. To može prouzročiti oštećenje. Podešavanje prikaza pomoćnog ulaza Odabir prikaza kada je ureūaj priključen na izvor Pomoćnog unosa. 1 Odaberite AUX izvor Pritisnite [SRC] tipku. Odaberite zaslon "AUX". 2 Uūite u mod podešavanja prikaza pomoćnog ulaza Držite pritisnutu [DISP] tipku najmanje 2 sekunde. Prikazan je trenutno odabran Pomoćni ulaz. 10 Prednja ploča zaštićena od krade Prednju ploču ureūaja se može odvojiti i ponijeti sobom, što pomaže u sprečavanju krade. Skidanje prednje ploče 1 Isključite paljenje i držite pritisnutu [SRC] tipku najmanje 1 sekundu. Napajanje se isključuje i prednja ploča se otvara. 2 Držeći prednju ploču u sredini, izvucite ju.

11 Kada je prednja ploča otvorena za uklanjanje, prema podešavanju <Podešavanje vremena čekanja po isključivanju> (stranica 24) prednja ploča je skrivena i napajanje se isključuje. Prednja ploča je precizan dio opreme i može se lako oštetiti udarcima ili trzajima. Zbog toga, dok je odvojena, prednju ploču čuvajte u njenoj posebnoj kutiji. Ne izlažite prednju ploču niti njezinu kutiju izravnom sunčevom svjetlu ili prevelikoj vrućini ili vlazi. Izbjegavajte mjesta sa suviše prašine i gdje postoji mogućnost pljuskanja vode. Ponovno pričvršćivanje prednje ploče 1 Postavite lijevu stranu prednje ploče u držač prednje ploče. 2 Pritisnite desnu stranu prednje ploče dok se ne učvrsti. Sakrivanje upravljačke ploče Spriječava da netko dira ureūaj, dok je Vaš auto na servisu itd. Sakrivanje upravljačke ploče Držite pritisnutu [SRC] tipku najmanje 1 sekundu. Prednja ploča se klizno otvara. Po isteku vremena podešenog u <Podešavanje vremena čekanja po isključivanju> (stranica 24) prednja ploča je skrivena i napajanje se isključuje. Pokazivanje upravljačke ploče Pritisnite lijevu stranu gornjeg dijela prednje ploče. Prednja ploča se otvara i pokazuje upravljačku ploču. TEL Mute Audio sustav se automatski utišava kada dolazi poziv. Kada dolazi poziv Na zaslonu je "CALL". Audio sustav zastaje. Slušanje audia tokom poziva Pritisnite [SRC] tipku. Prikazano je "CALL" i audio sustav je ponovo uključen. Kada dolazi poziv Zaklopite telefon. Prikazano je "CALL" i audio sustav je ponovo uključen. 11

12 Radio prijemnik Hrvatski SRC AM FM #1 6 4 / MENU Podešavanje Biranje stanice. 1 Odaberite Tuner source Pritisnite [SRC] tipku. Odaberite zaslon "TUNER". 2 Odaberite područje Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Svaki puta kada pritisnete [FM] tipku ona izmjenjuje područja FM1, FM2, i FM3. 3 Podesite područje gore ili dole Pritisnite tipku [4] ili [ ]. Tokom prijema stereo stanica uključen je pokazivač "ST". Prikaz valnog područja Prikaz frekvencije Pohranjeni broj postaje Podešavanje izravnim pristupom (funkcija daljinskog) Unos frekvencije i podešavanje. 1 Odaberite područje Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. 2 Uūite u mod podešavanja izravnim pristupom Pritisnite [DIRECT] tipku na daljinskom. Na zaslonu je " ". ST pokazivač 3 Unesite frekvenciju Pritisnite tipke s brojevima na daljinskom. Primjer: Željena frekvencija Pritisnite tipku 92,1 MHz (FM) [#0], [#9], [#2], [#1] 810 khz (AM) [#0], [#8], [#1], [#0] Otkazivanje podešavanja izravnim pristupom Pritisnite [DIRECT] tipku na daljinskom. 12

13 Predpodešena memorija postaje Stavljanje postaje u memoriju. 1 Odaberite područje Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. 2 Odaberite frekvenciju za spremanje u memoriju Pritisnite tipku [4] ili [ ]. 3 Spremite frekvenciju u memoriju Držite pritisnutu tipku [#1] [#6] najmanje 2 sekunde. Prikaz predpodešenog broja bljesne 1 put. Na svakom području 1 postaja može biti spremljena u memoriju na svaku tipku [#1] [#6]. Kada se automatski unos u memoriju radi u FM2 području, RDS postaje predpodešene u FM1 se ne unose u memoriju. Isto tako kada se radi u FM3 području, RDS postaje predpodešene u FM1 ili FM2 se ne unose u memoriju. Predpodešeno ugaūanje Pozivanje postaje iz memorije. 1 Odaberite područje Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. 2 Pozovite postaju Pritisnite tipku [#1] [#6]. Automatski unos u memoriju Automatsko stavljanje u memoriju postaja sa dobrim prijemom. 1 Odaberite područje za automatski unos u memoriju Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. 2 Uūite u mod izbornika Držite pritisnutu [MENU] tipku najmanje 1 sekundu. Na zaslonu je "MENU". 3 Odaberite mod automatskog stavljanja u memoriju Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Odaberite zaslon "Auto-Memory". 4 Otvorite automatski unos u memoriju Držite pritisnutu tipku [4] ili [ ] najmanje 2 sekunde. Kada se u memoriju stavi 6 postaja koje se mogu primati automatski unos u memoriju se zatvara. Kada je uključena <AF funkcija> (stranica 26), samo RDS postaje se stavljaju u memoriju. 13

14 RDS Hrvatski PTY AM FM #1 6 TI/VOL ADJ DISP 4 / TI pokazivač Podaci o stanju na cestama Automatsko prebacivanje na podatke o stanju na cestama kada počinje prometni bilten, čak i ako ne slušate radio. Pritisnite [TI] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, funkcija podataka o stanju na cestama se uključuje ili isključuje. Kada je uključena, uključen je pokazivač "TI". Kada nema prijema postaje sa podacima o stanju na cestama, pokazivač "TI" bljeska. Kada prometni bilten počinje, na zaslonu je "Traffic Info" i prebacuje se na podatke o stanju na cestama. Za vrijeme prijema AM postaje kada je uključena funkcija podataka o stanju na cestama, prebacuje se na FM postaju. Prijem podataka o stanju na cestama sa drugih postaja Pritisnite tipku [4] ili [ ]. Promjena postaje za podatke o stanju na cestama može se obaviti i ta vrijeme slušanja radija. PTY pokazivač Predpodešavanje glasnoće za podatke o stanju na cestama Podešavanje glasnoće u toku podataka o stanju na cestama. 1 Prijem postaje. 2 Podesite željenu glasnoću. 3 Predpodesite glasnoću Držite pritisnutu [VOL ADJ] tipku najmanje 2 sekunde. Prikaz razine glasnoće bljesne 1 put. 14

15 PTY (Vrsta programa) Biranje vrste programa i traženje postaje. 1 Uūite u PTY mod Pritisnite [PTY] tipku. Tokom PTY moda, uključen je pokazivač "PTY". Ta se funkcija ne može upotrebljavati za vrijeme prijema podataka o stanju u prometu na ili AM. 2 Odaberite Vrsta programa Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, vrsta programa se mijenja, kako je dolje prikazano. Br. Vrsta programa Zaslon 1. Govor "Speech" 2. Glazba "Music" 3. Vijesti "News" 4. Aktualnosti "Affairs" 5. Podaci "Info" 6. Sport "Sport" 7. Obrazovanje "Educate" 8. Drama "Drama" 9. Kultura "Culture" 10. Znanost "Science" 11. Razno "Varied" 12. Pop glazba "Pop M" 13. Rock glazba "Rock M" 14. Lagana glazba "Easy M" 15. Laka klasika "Light M" 16. Ozbiljna klasika "Classics" 17. Druga glazba "Other M" 18. Vrijeme "Weather" 19. Financije "Finance" 20. Programi za djecu "Children" 21. Društvene teme "Social" 22. Religija "Religion" 23. Program uživo "Phone In" 24. Putovanja "Travel" 25. Slobodno vrijeme "Leisure" 26. Jazz glazba "Jazz" 27. Country glazba "Country" 28. Narodna glazba "Nation M" 29. Evergrini "Oldies" 30. Folk glazba "Folk M" 31. Dokumentarni "Document" Govor i glazba uključuju dolje prikazane vrste programa. Glazba: Br.12 17, Govor: Br.3 11, 18 25, 31 Vrsta programa se može tipkama [#1] [#6] staviti u memoriju i brzo pozvati. Pogledajte u <Predpodešavanje vrste programa> (stranica 16). Jezik prikaza se može mijenjati. Pogledajte u <Promjena jezika za PTY funkciju> (stranica 16). 3 Traženje postaje s odabranom vrstom programa Pritisnite tipku [4] ili [ ]. Ako želite tražiti druge postaje, ponovo pritisnite tipku [4] ili [ ]. Ako odabrana vrsta programa nije naūena, na zaslonu je "NO PTY". Odaberite drugu vrstu programa. 4 Izaūite iz PTY moda Pritisnite [PTY] tipku. 15

16 Hrvatski RDS Predpodešavanje vrste programa Stavljanje vrste programa u memoriju predpodešene tipke i brzo pozivanje. Predpodešavanje vrste programa 1 Odaberite vrstu programa za predpodešavanje Pogledajte u <PTY (Vrsta programa)> (stranica 15). 2 Predpodesite vrstu programa Držite pritisnutu tipku [#1] [#6] najmanje 2 sekunde. Pozivanje predpodešene vrste programa 1 Uūite u PTY mod Pogledajte u <PTY (Vrsta programa)> (stranica 15). 2 Pozovite vrstu programa Pritisnite tipku [#1] [#6]. Promjena jezika za PTY funkciju Odabir jezika za prikaz tipa programa. 1 Uūite u PTY mod Pogledajte u <PTY (Vrsta programa)> (stranica 15). 2 Uūite u mod promjene jezika Pritisnite [DISP] tipku. 3 Odaberite jezik Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, jezik se mijenja, kako je dolje prikazano. Jezik Zaslon Engleski "English" Španjolski "Spanish" Francuski "French" Nizozemski "Dutch" Norveški "Norwegian" Portugalski "Portuguese" Švedski "Swedish" Njemački "German" 4 Izaūite iz moda promjene jezika Pritisnite [DISP] tipku. 16

17 CD/značajke vanjske kontrole diska Sviranje CD-a 38 SRC AM FM 0 Kada CD nije umetnut 1 Otvorite prednju ploču klizno Pritisnite [0] tipku. 2 Umetnite CD. Kada je prednja ploča otvorena klizno, može smetati ručici mjenjača ili nečem drugom. Ako se to dogodi, pazite na sigurnost i pomaknite ručicu mjenjača ili poduzmite nešto odgovarajuće, pa onda pokrenite ureūaj. SCAN RDM REP M.RDM DISP/NAME.S 4 / Dok se prednja ploča kreće, zvuk će privremeno utihnuti. Ako je CD umetnut, pokazivač "IN" je uključen. Kada je CD umetnut Pritisnite [SRC] tipku. Odaberite zaslon "CD". Broj zapisa Vrijeme trajanja zapisa Broj diska Pauza i sviranje Pritisnite [38] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, CD se zaustavlja ili svira. Izbacite CD 1 Izbacite CD Pritisnite [0] tipku. 2 Zatvorite prednju ploču Pritisnite [0] tipku. IN pokazivač 3 in. (8cm) CD se ne može svirati. Ako upotrijebite adapter i umetnete ih u ureūaj, možete uzrokovati oštećenje. 17

18 Hrvatski CD/značajke vanjske kontrole diska Sviranje vanjskog diska Sviranje diskova u opcijskom dodatnom sviraču diskova priključenom na ovaj ureūaj. Pritisnite [SRC] tipku. Na zaslonu odaberite svirac diskova koji želite. Primjeri prikaza: Zaslon Svirač diskova "CD2" CD player "DISC" CD mjenjač/md mjenjač Pauza i sviranje Pritisnite [38] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, disk se zaustavlja ili svira. Disk #10 je prikazan kao "0". Funkcije koje se mogu koristiti i podaci koji se mogu prikazati razlikuju se ovisno o priključenim vanjskim disk-ureūajima. Brzo pretraživanje prema naprijed i vraćanje Brzo pretraživanje prema naprijed Držite pritisnutu tipku [ ]. Za sviranje diska na tom mjestu otpustite prst. Vraćanje Držite pritisnutu tipku [4]. Za sviranje diska na tom mjestu otpustite prst. 18 Traženje pjesme Biranje pjesme koju želite čuti. Pritisnite tipku [4] ili [ ]. Pretraživanje albuma (funkcija mjenjača diskova) Biranje diska koji želite čuti. Pritisnite tipku [AM] ili [FM]. Izravno traženje pjesama (funkcija daljinskog) Traženje pjesme unosom broja pjesme. 1 Unesite broj pjesme Pritisnite tipke s brojevima na daljinskom. 2 Obavite traženje pjesama Pritisnite tipku [4] ili [ ]. Otkazivanje Izravnog traženja zapisa Pritisnite [38] tipku. Izravno pretraživanje albuma (funkcija daljinskog) Traženje diska unosom broja diska. 1 Unesite broj diska Pritisnite tipke s brojevima na daljinskom. 2 Učinite pretraživanje albuma Pritisnite [DISC+] ili [DISC ] tipku.

19 Otkazivanje izravnog pretraživanja albuma Pritisnite [38] tipku. Unesite "0" da izaberete disk 10. Ponavljanje pjesme/albuma Ponovno sviranje pjesme/diska koji slušate. Pritisnite [REP] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, Ponovno sviranje se mijenja, kako je dolje prikazano. Ponovo sviranje Zaslon Ponavljanje pjesme Ponavljanje albuma (funkcija mjenjača diskova) Isključeno Traženje pjesama "Repeat ON"/"T-Repeat ON" "D-Repeat ON" "Repeat OFF" Sviranje prvog dijela svake pjesme na disku koji slušate i traženje pjesme koju želite slušati. Sviranje na preskokce Sviranje svih pjesama na disku nesustavnim redom. Pritisnite [RDM] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, sviranje na preskokce se uključuje ili isključuje. Kada je uključen, na zaslonu je "Random ON". Kada se pritisne tipka [ ], počinje traženje slijedeće pjesme. Sviranje nesustavnim redom iz spremnika (funkcija mjenjača diskova) Sviranje svih pjesama na diskovima u mjenjaču nesustavnim redom. Pritisnite [M.RDM] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, sviranje nesustavnim redom iz spremnika se uključuje ili isključuje. Kada je uključen, na zaslonu je "M.Random ON". Kada se pritisne tipka [ ], počinje traženje slijedeće pjesme. 1 Pokrenite Traženje pjesama Pritisnite [SCAN] tipku. Na zaslonu je "Scan ON". 2 Otpustite kada svira pjesma koju želite slušati Pritisnite [SCAN] tipku. 19

20 Hrvatski CD/značajke vanjske kontrole diska Imenovanje diska (DNPS) Dodavanje naslova CD-u. 1 Svirajte disk kome želite dodati naslov Naslov se ne može dodati na MD. Imenovanje diska se ne može provesti za vrijeme prikaza CD teksta. 2 Uūite u mod postavljanja imena Držite pritisnutu [NAME.S] tipku najmanje 2 sekunde. Na zaslonu je "NAME SET". 3 Pomaknite kursor na položaj unosa znaka Pritisnite tipku [4] ili [ ]. 4 Odaberite vrstu slova Pritisnite [38] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, tip slova se mijenja, kako je dolje prikazano. Tip slova Velika slova abecede Mala slova abecede Brojke i simboli Posebni znakovi (slova s akcentima) 5 Odaberite slova Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Slova se mogu unositi pomoću numeričkih tipki daljinskog upravljača. Primjer: Ako se unosi "DANCE". Slovo Tipka #puta pritisnuti "D" [#3] 1 "A" [#2] 1 "N" [#6] 2 "C" [#2] 3 "E" [#3] Ponavljajte korake 3 do 5 i unesite ime. 7 Izaūite iz moda postavljanja imena Pritisnite [NAME.S] tipku. Kada se postupak zaustavi na 10 sekundi, ime je tada registrirano i mod postavljanja imena se zatvara. Mediji kojima možete dodati naziv - Unutarnji CD player : 30 diskova - Vanjski CD mjenjač/player : Mijenja se ovisno o CD mjenjaču/playeru. Pogledajte u priručniku za CD mjenjač/player. Naslov CD-a može se mijenjati na isti način na koji je i postavljen. Pomicanje teksta/naslova Pomicanje prikazanog CD teksta ili MD naslova. Držite pritisnutu [DISP] tipku najmanje 1 sekundu.

21 Sustav izbornika DNPP (Disc Name Preset play) (funkcija daljinskog) Odabir CD-a prikazanog u DNPS CD-a umetnutih u mjenjač diskova. SRC AM FM 1 Uūite u DNPP mod Pritisnite [DNPP] tipku na daljinskom. Kada je na zaslonu "DNPP", DNPS prikazuje redom. Prikaz prema naprijed i prema natrag Pritisnite tipku [DISC ] ili [DISC+]. 2 Ako je disk koji želite prikazan Pritisnite [OK] tipku na daljinskom. Svira disk koji je prikazan. Otkazivanje DNPP moda Pritisnite [DNPP] tipku na daljinskom. #1 6 DISP 4 / MENU Zaslon s izbornikom RDS pokazivač NEWS pokazivač 21

22 Hrvatski Sustav izbornika Sustav izbornika Podešavanje piskutavog zvuka i drugih funkcija za vrijeme rada. Ovdje je objašnjen osnovni postupak rada sustava izbornika. Osvrt o stavkama izbornika i njihovom postavljanju nalazi se nakon ovog objašnjenja rada. 1 Uūite u mod izbornika Držite pritisnutu [MENU] tipku najmanje 1 sekundu. Na zaslonu je "MENU". 2 Odaberite stavku izbornika Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Primjer: Kada želite postaviti piskutavi zvuk odaberite "Beep" na zaslonu. 3 Postavite stavku izbornika Pritisnite tipku [4] ili [ ]. Primjer: Kada je odabrano "Beep", svaki puta kada pritisnete tipku mijenja se u "Beep ON" ili "Beep OFF". Odaberite postupak podešavanja. Možete nastaviti povratom na korak 2 i postavljanjem drugih stavaka. 4 Izaūite iz moda izbornika Pritisnite [MENU] tipku. Kada su kasnije prikazane druge stavke na koje se može primijeniti gornji postupak unosi se sadržaj tabele njihovog postavljanja. (Normalno, prvo podešavanje u tabeli je originalno). Takoūer, objašnjenje o stavkama na koje se ne može primijeniti (<Ručno podešavanje sata> itd.) iznesene su korak po korak. Mask Key Zbog toga što je potrebna Mask Key autorizacija kada ju uklanjate s vozila, personaliziranje ureūaja upotrebom Mask Key pomaže protiv krade. 1 Uūite u Standby mod Pritisnite [SRC] tipku. Odaberite zaslon "ALL OFF". 2 Uūite u mod izbornika Držite pritisnutu [MENU] tipku najmanje 1 sekundu. Na zaslonu je "MENU", prikazan je "Mask key". 3 Uūite u Mask Key mod Držite pritisnutu tipku [4] ili [ ] najmanje 1 sekundu. Na zaslonu je "TRANSMIT 1". 4 Unesite Mask Key signal Držite pritisnutu tipku za prijenos na Mask Key dok se ne upali pokazivač gotovog prijenos na zaslonu. Na zaslonu je "TRANSMIT 2". Držite Mask Key blizu osjetila za signal kada prenosite Mask Key signal. Ako Mask Key signal nije pravilno primljen zaslon se vraća na "TRANSMIT 1". U tom slučaju ponovite postupak iz koraka 4. 5 Ponovo unesite Mask Key signal Držite pritisnutu tipku za prijenos na Mask Key dok se ne upali 22

23 pokazivač gotovog prijenos na zaslonu. Na zaslonu je "APPROVED", Mask Key funkcija je aktivirana. Pritisnite tipku Reset i kada je uklonjena sa baterijskog izvora napajanja 1 Uključite napajanje Uključuje se kontakt vozila. Na zaslonu je "TRANSMIT 1". 2 Unesite Mask Key signal Ponovite gornje korake 4 i 5 i unesite Mask Key's signal. Na zaslonu je "APPROVED". Ureūaj se može upotrebljavati. Ton dodirnog osjetila Podešavanje zvuka provjere rada (piskutavi zvuk) uključeno/isključeno. Zaslon "Beep ON" "Beep OFF" Ručno podešavanje sata Podešavanje Čuje se pisak. Pisak poništen. Podešavanje sata može se raditi kada je <Sinhroniziranje sata> (stranica 23) Isključeno. 1 Odaberite mod podešavanja sata Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Odaberite zaslon "Clock Adjust". 2 Uūite u mod podešavanja sata Držite pritisnutu tipku [4] ili [ ] najmanje 1 sekundu. Prikaz sata bljeska Podesite sate Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Podesite minute Pritisnite tipku [4] ili [ ]. 4 Izaūite iz moda podešavanja sata Pritisnite [MENU] tipku. Sinhroniziranje sata Sinhroniziranje podatka o vremenu RDS postaje i sata ove jedinice. Zaslon "SYNC ON" "SYNC OFF" Osvjetljenje sa mogućnošću izbora Odabir boje rasvjete tipaka kao zelene ili crvene. Zaslon "Button Green" "Button Red" Mijenjanje prikaza na grafičkom zaslonu Podešavanje grafičkog dijela zaslona uključeno/isključeno. Zaslon "Graphic ON" "Graphic OFF" Podešavanje Boja osvjetljenja je zelena. Boja osvjetljenja je crvena. Podešavanje Podešavanje Za sinhroniziranje sata potrebno je 3 do 4 minute. Sinhronizira vrijeme. Podesite vrijeme ručno. Grafički dio je prikazan. Grafički dio nije prikazan.

24 Hrvatski Sustav izbornika Podešavanje boje osvjetljenja Možete podesiti željenu boju zaslona. Funkcija modela KDC-V Odaberite mod podešavanja boje osvjetljenja Pritisnite [FM] ili [AM] tipku. Odaberite zaslon "COL". 2 Boja se postepeno počinje mijenjati Nastavite pritiskati tipku [4] ili [ ]. Otpustite prst kod boje koju želite. Brzo pozivanje predpodešene boje Pritisnite tipku [#1] [#4]. Tipka Boja [#1] Svilenkasto bijela [#2] Crvena [#3] Plava [#4] Plavo zelena Odabir moda boje Pritisnite [#6] tipku. Svaki puta kada pritisnete tipku, mod boje se mijenja, kako je dolje prikazano. Zaslon Mod boje "Scan" Mijenja u slijedeću boju. "SRC" Boja se mijenja prema odabranom izvoru. "Time" Boja se mijenja svakih šest sati. Zadržava sada postavljenu boju. Plavo fino podešavanje 1 Držite pritisnutu [#3] tipku najmanje 2 sekunde. 2 Pritisnite tipku [4] ili [ ]. Kada je plavo fino podešavanje dovršeno, pritisnite tipku [#3]. 24 Podesite memoriju boje Držite pritisnutu [#5] tipku najmanje 2 sekunde. Kada se poziva postava u memoriji pritisnite tipku [#5]. Podešavanje kontrasta Podešavanje kontrasta zaslona. Zaslon i podešavanje "Contrast 0" "Contrast 5" (Originalno podešavanje) "Contrast 10" Prigušivač Plavo fino podešavanje se ne može pohraniti u memoriju. Automatski prigušuje zaslon ureūaja kada je rasvjeta u vozilu uključena. Zaslon "Dimmer ON" "Dimmer OFF" Podešavanje Zaslon se prigušuje. Zaslon se ne prigušuje. Podešavanje vremena čekanja po isključivanju Podešavanje vremena kada počinje postupak skrivanja prednje ploče nakon što je napajanje Isključeno. To podešeno vrijeme je ono kada se prednja ploča može skinuti.

25 Zaslon i podešavanje "Off Wait 0s" "Off Wait 3s" (Originalno podešavanje) "Off Wait 25s" System Q Podešavanje prikazivanja/ne prikazivanja System Q faktora (Središnja frekvencija dubokih tonova, faktor Q dubokih tonova, raspon dubokih tonova, središnja frekvencija srednjih tonova, faktor Q srednjih tonova, i središnja frekvencija visokih tonova) u audio kontroli. Zaslon "System Q ON" "System Q OFF" Podešavanje Prikazani su System Q faktori. System Q faktori nisu prikazani. B.M.S. (Bass Management System) Podesite razinu pojačanja za bas na vanjskom pojačalu upotrebom glavnog ureūaja. Zaslon Podešavanje "AMP Bass FLT" Razina pojačala za bas je niska. "AMP Bass +6" Razina pojačala za bas je mala (+6dB). "AMP Bass +12" Razina pojačala za bas je visoka (+12dB). O snažnijim pojačalima kojima se može upravljati sa ovog ureūaja pročitajte u katalogu ili priručniku s uputama. Bilten novosti sa podešavanjem vremena Automatski se uključuje kada počinje bilten novosti čak i ako se ne sluša radio. Takoūer, može se odrediti vremenski interval kada nije dopušteno prekidanje. Zaslon i podešavanje "News OFF" "News 00min" "News 90min" Kada je podešeno "News 00min" "News 90min" uključena je funkcija News Bulletin Interrupt. Kada je uključena, uključen je pokazivač "NEWS". Kada bilten novosti počinje, na zaslonu je i prebacuje se na bilten novosti. Ako odaberete podešavanje "20min" daljnji bilteni novosti neće biti primani tokom 20 minuta nakon prvog primljenog biltena. Glasnoća biltena novosti je jednaka onoj podešenoj za podatke o stanju na cestama (stranica 14). Ta je funkcija dostupna samo ako željena postaja šalje PTY kod za bilten novosti ili ako pripada <Enhanced Other Network> -Mreži koja šalje PTY kod za bilten novosti. Kada je uključena funkcija Prekid za bilten vijesti, prebacuje se na FM postaju. 25

26 Hrvatski Sustav izbornika Lokalno pretraživanje <u modu tjunera> Samo postaje sa dobrim prijemom se pretražuju tokom podešavanja automatskim pretraživanjem. Zaslon "Local.S OFF" "Local.S ON" Mod podešavanja <u modu tjunera> Postavlja mod podešavanja. Podešavanje Lokalna funkcija pretraživanja je isključena. Lokalna funkcija pretraživanja je uključena. Mod podešavanja Zaslon Postupak Automatsko traženje "Auto1" Automatsko traženje stanice. Traženje "Auto2" Traženje stanica u predpodešenih postaja predpodešenoj memoriji. Ručno "Manual" Normalno ručno upravljanje podešavanjem. Kada je AF funkcija uključena, uključen je pokazivač "RDS". Kada nije dostupna druga postaja sa jačim prijemom istog programa na istoj RDS mreži, možete čuti emitiranje isprekidano. U tom slučaju isključite AF funkciju. Ograničavanje RDS područja (funkcija ograničavanja područja) Možete izabrati želite li ograničiti RDS kanale, primane sa AF funkcijom za odreūenu mrežu, na odreūenom području. Zaslon "Regional ON" "Regional OFF" Podešavanje Funkcija ograničavanja područja je uključena. Funkcija ograničavanja područja je isključena. Neki puta postaje u istoj mreži emitiraju različite programe ili upotrebljavaju drugačije nazive programskih usluga. Automatski unos u memoriju <u modu tjunera> O postupku pogledajte u <Automatski unos u memoriju> (stranica 13). AF (Alternative Frequency) Kod slabog prijema automatski prelazi na drugu frekvenciju koja emitira isti program na istoj RDS mreži sa boljim prijemom. Zaslon "AF ON" "AF OFF" Podešavanje AF funkcija je uključena. AF funkcija je isključena. 26 Auto TP Seek Kada je TI funkcija uključena a prijem pri slušanju podataka o stanju na cestama je slab, automatski će se tražiti druga postaja sa podacima o stanju na cestama, boljeg prijema. Zaslon "ATPS ON" "ATPS OFF" Podešavanje Auto TP Seek funkcija je uključena. Auto TP Seek funkcija je isključena.

27 Monauralni prijem <u FM prijemu> Smetnje se mogu smanjiti ako se stereo emisije primaju kao monauralne. Zaslon "MONO OFF" "MONO ON" Pomicanje teksta <U modu upravljanja tjunerom/vanjskim diskom> Podešavanje pomicanje prikazanog teksta. Zaslon "Scroll MANU" "Scroll Auto" Podešavanje Dole je prikazan pomicani tekst. CD tekst MD naslov Radio tekst Podešavanje Monoauralni prijem je isključen. Monoauralni prijem je uključen. Ne Pomiče se. Pomiče kada se prikaz mijenja. Tajmer za prekidanje napajanja Podešavanje tajmera da automatski isključi napajanje ureūaja kada se Standby mod nastavlja. Upotreba tog podešavanja može uštedjeti akumulator u vozilu. Zaslon Podešavanje "OFF " Tajmer za prekidanje napajanja funkcija je isključena. "OFF 20min" Isključuje napajanje nakon 20 minuta. (Originalno podešavanje) "OFF 40min" Isključuje napajanje nakon 40 minuta. "OFF 60min" Isključuje napajanje nakon 60 minuta. 27

28 Osnovne operacije daljinskog upravljanja Hrvatski Punjenje i zamjena baterija Upotrebljavajte samo litij bateriju (CR2025). Umetnite baterije sa + i polovima pravilno usmjerenim, prema slici unutar kućišta. 4/ FM/AM/DISC+/DISC [#0] [#9] ATT SRC 38 DIRECT/OK DNPP VOL. 2UPOZORENJE Neupotrebljene baterije spremite izvan dohvata djece. Odmah se obratite liječniku, ako se baterija slučajno proguta. Ne ostavljajte daljinski na vruća mjesta poput upravljačke ploče. Osnovne radnje [VOL.] gumbi Podešavanje glasnoće. [SRC] tipka Svaki puta kada pritisnete tipku, izvor se mijenja. O promjeni izvora pogledajte <Biranje izvora> (stranica 8). [ATT] tipka Brzo smanjivanje glasnoće. Kada se pritisne ponovo, vraća na prethodnu razinu. 28

29 Sa tjunerom kao izvorom [FM] / [AM] tipke Odaberite područje. Svaki puta kada pritisnete [FM] tipku ona izmjenjuje područja FM1, FM2, i FM3. [4] / [ ] tipke Podesite područje gore ili dole. [#0] [#9] tipke Pritisnite tipku [#1] [#6] za pozivanje predpodešenih postaja. [DIRECT] tipka Ulazi i otkazuje <Podešavanje izravnim pristupom> (stranica 12). [38] tipka Ulazi i otkazuje <PTY (Vrsta programa)> (stranica 15) mod. Sa diskom kao izvorom [4] / [ ] tipke Pretraživanje pjesama naprijed i natrag. [DISC+] / [DISC ] tipke Pretraživanje albuma naprijed i natrag. [38] tipka Svaki puta kada pritisnete tipku, pjesma se zaustavlja ili svira. [DNPP] / [OK] tipke Ulazi i otkazuje <DNPP (Disc Name Preset play)> (stranica 21) mod. [#0] [#9] tipke Kada u <Izravno traženje pjesme> (stranica 18) i <Izravno pretraživanje albuma> (stranica 18), unosite broj pjesme/diska. 29

30 Pribor Hrvatski Vanjski izgleḍ...broj komada Korištenje bilo kojeg pribora osim onog koji je dostavljen može dovesti do oštećenja uredjaja. Osigurajte korištenje samo onog pribora koji je dostavljen s uredjajem, kako je prikazano gore. Postupak instaliranja Vanjski izgleḍ...broj komada 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ s paljenja i isključite - terminal baterije. 2. Pravilno priključite ulazne i izlazne kablove za svaki uredjaj. 3. Priključite kabel na ožičenje. 4. Uzmite B konektor s ožičenja i priključite ga na konektor zvučnika na vašem vozilu. 5. Uzmite A konektor s ožičenja i priključite ga na konektor za vanjsko napajanje na vašem vozilu. 6. Priključite konektor ožićenja na uredjaj. 7. Instalirajte uredjaj u automobil. 8. Ponovno priključite - terminal baterije. 9. Pritisnite jedanput lijevi dio gornje strane prednje ploče tako da se pojavi prednja kontrolna ploča OPREZ Jako vaš automobil nije pripremljen za ovaj posebni sustav priključenja, savjetujte se s vašim prodavačem KENVOOD opreme. Koristite samo adaptere za antensku konverziju (ISO-JASO) kad antena ima ISO priključak. Sva priključenja kabela osigurajte ubacivanjem džekova dok se potpuno ne zaključaju. Ako paljenje vašeg vozila nema ACC položaj, ili ako je kabel za paljenje povezan s izvorom energije sa stalnim naponom kao što je baterijski kabel, napajanje neće biti povezano s paljenjem motora (tj. neće se uključivati i isključivati zajedno s paljenjem motora). Ako želite povezati napajanje uredjaja s paljenjem motora, priključite kabel za paljenje motora na izvor napajanja koji se može uključiti i isključiti korištenjem ključa za paljenje. Ako izgori osigurač, prvo provjerite da kabeli nisu uzrokovali kratki spoj, zatim zamijenite stari osigurač s jednim koji ima istu vrijednost. Izolirajte nepriključene kablove vinilskom trakom ili drugim sličnim materijalom. Da bi se spriječio kratki spoj, nemojte uklanjati poklopce na krajevima nepriključenih kabela ili terminala. Priključite kabele zvučnika pravilno na terminale kojima odgovaraju. Uredjaj se može pokvariti ili oštetiti ako dijelite - kablove i/ili ih pričvršćujete za bilo koji metalni dio u automobilu. Nakon što je uredjaj instaliran, provjerite da li kočiona svjetla, pokazivači, brisači, itd. na automobilu pravilno rade. Ako konzola ima poklopac, instalirajte uredjaj tako da prednja ploča ne pogodi poklopac dok se zatvara i otvara. Postavite uredjaj tako da je kut postavljanja 30 ili manje.

31 Priključivanje kabela na terminale Vodič za rad konektora Brojevi ISO konektora Boja kabla Funkcije Konektor za vanjsko napajanje A 4 A 5 A 6 Žuta Plava/Bijela Narančasto/Žuto A 7 A 8 Priključenje zvučnika B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 B 8 Crveni Crna Purpurna Purpurna/Crna Siva Siva/Crna Bijela Bijela/Crna Zelena Zelena/Crna Baterija Kontrola napajanja Smanjivač jakosti svjetla Paljenje (ACC) Uzemljenje priključenje Stražnji desni (+) Stražnji desni ( ) Prednji desni (+) Prednji desni ( ) Prednji lijevi (+) Prednji lijevi ( ) Stražnji lijevi (+) Stražnji lijevi ( ) Baterijski kabel (Žuto) 6 Kabel za paljenje (Crveni)7 Igla A 7 (Crveni) 8 Igla A 4 (Žuto) 9 Adaptor anternske konvezije (ISO-JASO) (Pribor br. 3) 1 Ulaz FM/AM antene 2 Osigurač(10A) 4 Ožičenje (Pribor br. 1) 5 A konektor B konektor Antena (ISO) 3 FRONT REAR Kontrolni kabel vanjskog pojačala (ružičasti/crna) 20 TEL kabel za prigušivanje (Smedji) 21 Kontrola napajanja/motor antena kontrolni kabel (Plavo/Bijelo) 22 Prednji desni izlaz (Crveno) 13 Prednji lijevi izlaz (Bijelo) 14 Stražnji desni izlaz (Crveno) 11 Stražnji lijevi izlaz (Bijelo) 12 Na KENWOOD izmjenjivač diskova/dab upravljački ulazni priključak/kpa-sd100/kpa-hd100/kpa-ss Za spajanje ovih vodova, proučite relevantne priručnike sa uputama. 17 EXT.CONT. TEL MUTE P.CONT.OUT ANT.CONT. Ako nema nikakvih priključenja, kabel ne smije ispasti. 27 Za "EXT.AMP.CONT." Terminal pojačala s funkcijom kontrole vanjskog pojačala. 23 Priključiti na terminal koji ie povezan ili sa zvukom telefona ili za vrijeme razgovora. 24 Za priključenje navigacijskog sustava KENWOOD, poslužite se navigacijskim priručnikom. 25 Priključiti na terminal kontrole napajanja kad se koristi pojačalo snage (opcionalno) ili na terminal kontrole antene u vozilu. 26

32 Priključivanje kabela na terminale Instaliranje Hrvatski 2UPOZORENJE Priključenje na ISO konektor (vidi str. 31) Uredjenje igli za ISO konektore ovisi o vrsti vozila koju vozite. Pravilna priključenja mogu spriječiti oštećenja uredjaja. Pravilno priključenje ožičenja opisano je u donjoj točki 1 Ako su igle ISO konektora postavljene kako je opisano u 2 ili 3, izvršite priključenje kako je prikazano. 1 (Pravilno podešavanje) Igla A-7 (crveni) ISO konektora vozila je povezana s paljenjem, a igla A-4 (žuta) je povezana na stalno napajanje. Uredjaj Vozilo Kabel za paljenje Igla A 7 (Crveni) (Crveni) Baterijski kabel (Žuti) Igla A 4 (Žuta) 2 Igla A-7 (crveni) ISO konektora vozila je priključena na stalno napajanje, a igla A-4 (žuta) je priključena na paljenje. Uredjaj Vozilo Kabel za paljenje Igla A 7 (Crveni) (Crveni) Baterijski kabel (Žuti) Igla A 4 (Žuta) Vijak (M4 8) (može se kupiti) Samozatvaraju ći vijak (može se kupiti) Požarni zid ili metalni potporanj Traka za podiza-nje metala (može se kupiti) Savijte rubove odvijačem ili slič-nim alatom i pričvrstite ih. Uredjaj mora biti sigurno instaliran na svoje mjesto. Ako je uredjaj nestabilan, može liše funkcionirati (npr. može preskakati). 3 Igla A-4 (žuta) ISO konektora vozila nije priključena na bilo što, dok je igla A-7 (crveni) priključena na stalno napajanje (ili su obje igle A-7 (crveni) i A-4 (žuta) priključene na stalno napajanje). Uredjaj Kabel za paljenje (Crveni) Baterijski kabel (Žuti) Vozilo Igla A 7 (Crveni) Priključite izvor energije koji se može uključiti i isključiti ključem za paljenje. Za priključenje ove jedinice, provjerite da li Vam je prednji dio kontrolne ploče sučelice i postavite je u prorez istovremenim pritiskom na četiri ugla okvira od tvrde gume. Nemojte jako pritiskati druge dijelove osim kutova; inače mogu nastati problemi poput nemogućnosti otvaranja ili zatvaranja ploče. 32

33 Uklanjanje uredjaja 1 Uvucite alat u proreze u okviru od tvrde gume, te ga lagano povucite dok se brava ne oslobodi. 2 Uklonite vijak (M4 8) na stražnjoj ploči. 3 Ubacite dva alata za uklanjanje duboko u utore na obje strane, kako je prikazano na slici. Pribor4 Alat za uklanjanje Vijak (M4 8) (može se kupiti) Pribor br2 Alat za uklanjanje Pričvršćivanje prednje ploče na ureūaj Ako želite pričvrstiti prednju ploču na ureūaj tako da ne ispadne, slijedite upute u nastavku. 1 Proučite funkciju "Skidanje prednje ploče" (str. 10) i skinite prednju ploču. 2 Stavite dostavljeni vijak u udubinu na sredini donjeg dijela prednje ploče koju ste skinuli s ureūaja. Pribor5 3 Proučite poglavlje "Skidanje prednje ploče" (str. 10) a zatim ponovno pričvrstite prednju ploču. Nikad ne stavljajte vijke s navojima (2 x 4 mm) u druge udubine osim onih navedenih, jer se u tom slučaju stegnu i mogu oštetiti mehaničke dijelove unutar ureūaja. 4 Gurnite alat za skidanje prema gore i izvucite ureūaj dopola dok pritišćete prema unutra. Budite pažljivi kako bi izbjegli ozljedu od igala prihvatnice na alatu za uklanjanje. 5 Povucite uredjaj do kraja rukama, pažljivo da ga ne ispustite. 33

KDC-M6024G KDC-M6024 KDC-V6524 KDC-6024 KDC-5024 KDC-5024V KDC-507 KDC-5094R

KDC-M6024G KDC-M6024 KDC-V6524 KDC-6024 KDC-5024 KDC-5024V KDC-507 KDC-5094R KDC-M6024G KDC-M6024 KDC-V6524 KDC-6024 KDC-5024 KDC-5024V KDC-507 KDC-5094R CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2524-00/00 (EW) Sadržaj Hrvatski Sigurnosna

Lisätiedot

CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU KDC-W4527 KDC-W4527G CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2684-00/00 (E2W)

CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU KDC-W4527 KDC-W4527G CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2684-00/00 (E2W) KDC-W4527 KDC-W4527G CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2684-00/00 (E2W) Sadržaj Hrvatski Sigurnosna upozorenja...3 O CD-ima...5 Naputci o sviranju

Lisätiedot

KDC-W427 UPUTA ZA UPORABU CD UREDJAJ CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B /00 (E2W)

KDC-W427 UPUTA ZA UPORABU CD UREDJAJ CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B /00 (E2W) KDC-W427 CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2809-00/00 (E2W) Sadržaj Sigurnosna upozorenja 3 Napomene 5 Naputci o sviranju MP3/WMA 6 O CD-ima 8 Opće

Lisätiedot

ESL5205LO. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 21 FI Astianpesukone Käyttöohje 40

ESL5205LO. HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 21 FI Astianpesukone Käyttöohje 40 ESL5205LO HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2 DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 21 FI Astianpesukone Käyttöohje 40 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4

Lisätiedot

HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw. Priručnik

HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw. Priručnik HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw Priručnik Pisači HP LaserJet 1022, 1022n i 1022nw Priručnik Informacije o zaštiti autorskih prava 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Zabranjeno je

Lisätiedot

MTD OHV Series A 15 FORM NO A. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series A 15 FORM NO A. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series A 15 FORM NO. 769-10423A jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English................................ (Original operating instructions) Français...............................

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 10.6.2013 Euroopan unionin virallinen lehti L 158/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 517/2013, annettu 13 päivänä toukokuuta 2013, tavaroiden

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX HK683320FG

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX HK683320FG Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

HP LaserJet M1120 serija MFP Uputstvo za upotrebu

HP LaserJet M1120 serija MFP Uputstvo za upotrebu HP LaserJet M1120 serija MFP Uputstvo za upotrebu Autorska prava i licenca 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog

Lisätiedot

Primjena distribuiranih sustava u računalnoj biologiji. Maša Roller Milošević Grupa za bioinformatiku PMF

Primjena distribuiranih sustava u računalnoj biologiji. Maša Roller Milošević Grupa za bioinformatiku PMF Primjena distribuiranih sustava u računalnoj biologiji Maša Roller Milošević Grupa za bioinformatiku PMF Sadržaj predavanja Računalna biologija Primjer primjene distribuiranih sustava u računalnoj biologiji

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PEG PEREGO VIAGGIO http://fi.yourpdfguides.com/dref/5527681

Käyttöoppaasi. PEG PEREGO VIAGGIO http://fi.yourpdfguides.com/dref/5527681 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PEG PEREGO VIAGGIO. Löydät kysymyksiisi vastaukset PEG PEREGO VIAGGIO käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika. Taptiqom 15 mikrograma/ml + 5 mg/ml, kapi za oko, otopina u jednodoznom spremniku. tafluprost/timolol

Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika. Taptiqom 15 mikrograma/ml + 5 mg/ml, kapi za oko, otopina u jednodoznom spremniku. tafluprost/timolol Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika Taptiqom 15 mikrograma/ml + 5 mg/ml, kapi za oko, otopina u jednodoznom spremniku tafluprost/timolol Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete primjenjivati

Lisätiedot

Uputstvo za upotrebu. Mehmeda Vehbi ef.šemsekadića bb Gračanica, Bosna i Hercegovina. Tel: Fax:

Uputstvo za upotrebu. Mehmeda Vehbi ef.šemsekadića bb Gračanica, Bosna i Hercegovina. Tel: Fax: Uputstvo za upotrebu Mehmeda Vehbi ef.šemsekadića bb 75320 Gračanica, Bosna i Hercegovina Tel: +387 35 700 200 Fax: +387 35 700 201 Mail: podrska@kase.ba Web: www.kase.ba SADRŽAJ 1 UVOD... 4 1.1 UPUTSTVO

Lisätiedot

Upotreba CRO NGI u bioinformatici i buduće potrebe. Maša Roller Milošević Grupa za bioinformatiku PMF, Sveučilište u Zagrebu

Upotreba CRO NGI u bioinformatici i buduće potrebe. Maša Roller Milošević Grupa za bioinformatiku PMF, Sveučilište u Zagrebu Upotreba CRO NGI u bioinformatici i buduće potrebe Maša Roller Milošević Grupa za bioinformatiku PMF, Sveučilište u Zagrebu Sadašnja upotreba: pretraživanje baza podataka ~5 GB ~4.5 GB ATAGAATGATTTTTAAAAGGAATAATTTCGTTAGTTATATTTCCAGGTTTT

Lisätiedot

OMAKIELINEN KOULUSANASTO / RJEČNIK ŠKOLSKIH RIJEČI I IZRAZA

OMAKIELINEN KOULUSANASTO / RJEČNIK ŠKOLSKIH RIJEČI I IZRAZA Bosnia OMAKIELINEN KOULUSANASTO / RJEČNIK ŠKOLSKIH RIJEČI I IZRAZA AAMU- JA ILTAPÄIVÄTOIMINTA / JUTARNJI I POPODNEVNI PRODUŽENI BORAVAK Jutarnji i popodnevni produženi boravak su aktivnosti koje se organizuju

Lisätiedot

KDC-W6527 CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2762-00/00 (E2W)

KDC-W6527 CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2762-00/00 (E2W) KDC-W6527 CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2762-00/00 (E2W) Sisältö Varotoimenpiteitä 3 Huomautuksia 5 MP3/WMA-levyjen soittamisesta 6 CD-levyistä 8 Yleisiä ominaisuuksia 9 Virta Lähteen valitseminen Äänenvoimakkuus

Lisätiedot

Tržište kapitala METODE IZRAČUNA BURZOVNIH INDEKSA

Tržište kapitala METODE IZRAČUNA BURZOVNIH INDEKSA Financijski klub Tržište kapitala METODE IZRAČUNA BURZOVNIH INDEKSA Istraživački rad Emina Šlibar eslibar@gmail.com Ključne riječi: burzovni indeksi, zbirni indeksi, ponderirani indeksi Zagreb, listopad

Lisätiedot

CAD-470 A/PS TA SCN 1 PAU 2 INT 3 RPT 4 RDM 5 6 MUTE KÄYTTÖOPAS A/PS TA SCN 1 PAU 2 INT 3 RPT 4 RDM 5 6 MUTE

CAD-470 A/PS TA SCN 1 PAU 2 INT 3 RPT 4 RDM 5 6 MUTE KÄYTTÖOPAS A/PS TA SCN 1 PAU 2 INT 3 RPT 4 RDM 5 6 MUTE CAD-0 DISP PTY BAND MD AF A/PS SCN 1 PAU 2 INT RPT RDM MUTE 0 8 BAND DISP KÄYTTÖOPAS PTY MD AF A/PS SCN 1 PAU 2 INT RPT RDM MUTE AUTOSTEREOT CD/CDR/CDRW/MP-SOITTIMELLA JA PLL-FM-STEREORADIOLLA 9 9 0 RDS

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 167/36 FI 6.6.2014 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 605/2014, annettu 5 päivänä kesäkuuta 2014, aineiden ja seosten luokituksesta, merkinnöistä ja pakkaamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen

Lisätiedot

Vassoi letto a carrello Manuale d uso... 7 da Sengeborde Brugsanvisning... 2

Vassoi letto a carrello Manuale d uso... 7 da Sengeborde Brugsanvisning... 2 Invacare Accessories Invacare Pausa (L865), Invacare Kauma (L872), Invacare Baya (L870) en Bed side tables User Manual................................. 2 it Vassoi letto a carrello Manuale d uso................................

Lisätiedot

Ime INN Jačina Farmaceutski oblik. DECTOMAX Doramectin 10 mg/ml Otopina za injekciju

Ime INN Jačina Farmaceutski oblik. DECTOMAX Doramectin 10 mg/ml Otopina za injekciju Annex I Lista imena, farmaceutskih oblika, jačina veterinarsko medicinskog proizvoda, vrste životinja, putevi primjene, podnositelji/nositelji odobrenja za stavljanje u promet u zemljama članicama 1/25

Lisätiedot

CS - Metalni ormani za montažu na zid

CS - Metalni ormani za montažu na zid www.moeller.co.yu CS - Metalni ormani za montažu na zid sa montažnim pločama Informacije o proizvodu CS-metalni ormani za montažu na zid sa montažnim pločama Pribor We keep power under control. CS - Metalni

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. KENWOOD KDC-W6527 http://fi.yourpdfguides.com/dref/5532673

Käyttöoppaasi. KENWOOD KDC-W6527 http://fi.yourpdfguides.com/dref/5532673 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

POGLAVLJE 1. IDENTIFIKACIJA HEMIKALIJE I PODACI O LICU KOJE STAVLJA HEMIKALIJU U PROMET

POGLAVLJE 1. IDENTIFIKACIJA HEMIKALIJE I PODACI O LICU KOJE STAVLJA HEMIKALIJU U PROMET Trgovačko ime: Mirisni osveživač u konzervibubble gum POGLAVLJE 1. IDENTIFIKACIJA HEMIKALIJE I PODACI O LICU KOJE STAVLJA HEMIKALIJU U PROMET Podpoglavlje 1.1. Identifikacija hemikalije Trgovačko ime Mirisni

Lisätiedot

KDC-5027 KDC-508 CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2709-00 (E2N/E2W)

KDC-5027 KDC-508 CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2709-00 (E2N/E2W) KDC-5027 KDC-508 CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2709-00 (E2N/E2W) Sisältö Varotoimenpiteitä 3 Huomautuksia 5 CD-levyistä 6 Yleisiä ominaisuuksia 7 Virta Lähteen valitseminen Äänenvoimakkuus System Q

Lisätiedot

PREDMET C-513/99. Stranke

PREDMET C-513/99. Stranke PREDMET C-513/99 Odluka Suda od 17. rujna 2002. Concordia Bus Finland Oy Ab, prije Stagecoach Finland Oy Ab protiv Helsigin kapunki i HKL-Bussiliikenne. Upit za prethodnu odluku: Korkein hallinto-oikeus

Lisätiedot

KDC-W8531 KDC-W7531 KDC-W7031 KÄYTTÖOHJE

KDC-W8531 KDC-W7531 KDC-W7031 KÄYTTÖOHJE CD-VASTAANOTTIMEN KDC-W8531 KDC-W7531 KDC-W7031 KÄYTTÖOHJE Finnish Sisältö Varotoimenpiteitä 4 Huomautuksia 5 CD-levyistä 7 Tietoa AAC:sta, MP3:sta ja WMA:sta 8 Huomioita monitoiminäppäinjärjeste lmästä

Lisätiedot

PASTAPRESSE INSTRUKTIONER OG OPPSKRIFTER BEREIDINGSSET VOOR HOLLE, BUISVORMIGE DEEGWAREN INSTRUCTIES EN RECEPTEN

PASTAPRESSE INSTRUKTIONER OG OPPSKRIFTER BEREIDINGSSET VOOR HOLLE, BUISVORMIGE DEEGWAREN INSTRUCTIES EN RECEPTEN BEREIDINGSSET VOOR HOLLE, BUISVORMIGE DEEGWAREN INSTRUCTIES EN RECEPTEN PREŠA ZA ISTISKIVANJE TJESTENINE NAPUTCI ZA UPORABU I RECEPTI KIT EMPORTE-PIÈCES POUR PÂTES FRAÎCHES MODE D'EMPLOI ET RECETTES PASTAPRESSE

Lisätiedot

OSIEN JA SÄÄTIMIEN SIJAINTI

OSIEN JA SÄÄTIMIEN SIJAINTI CAD-405 KÄYTTÖOPAS AUTOT CD/CDR/CDRW/MP3/WMA-SOITTIMELLA JA PLL-FM-RADIOLLA RDS USB/SD-LIITÄNNÄT / MMC-KORTTIPAIKKA ETUMMAINEN AUX-LIITIN ALAS KÄÄNNETTÄVÄ IRROTETTAVA ETUPANEELI OSIEN JA SÄÄTIMIEN SIJAINTI

Lisätiedot

OSIEN JA SÄÄTIMIEN SIJAINTI

OSIEN JA SÄÄTIMIEN SIJAINTI A/PS OSIEN JA SÄÄTIMIEN SIJAINTI 7 5 8 6 4 A/PS 3 9 0 3 4 (-6) 7 6 5 1. VIRPAINIKE (PWR). TOIMINNONVALINPAINIKE: BASS/TREBLE/BALANCE/FADER/ / //AUDIO /NESS//// //VOL LAST () 3. VOL UP/VOL DOWN BASS/TREBLE/BALANCE/FADER/

Lisätiedot

MP3-RADIO USB/SD/MMC -AUTORADION KÄYTTÖOPAS

MP3-RADIO USB/SD/MMC -AUTORADION KÄYTTÖOPAS ROCK POP EQ CLAS RDM AUTORADIO FINwww.facebook.com/denverelectronics MP3-RADIO USB/SD/MMC -AUTORADION KÄYTTÖOPAS CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA PTY 8 VOL/SEL AF 2 19

Lisätiedot

CAD-460 KÄYTTÖOPAS REL A/PS MD PTY TA AF PAU INT 3 RPT 4 RDM 5 6

CAD-460 KÄYTTÖOPAS REL A/PS MD PTY TA AF PAU INT 3 RPT 4 RDM 5 6 CAD-460 SCN DSP B BAND REL A/PS PUSH ECT MD PTY TA AF PAU INT 3 RPT 4 RDM 5 6 3 8 3 0 4 5 5 KÄYTTÖOPAS AUTOSTEREOT CD/CDR/CDRW/MP3-SOITTIMELLA JA PLL-FM-STEREORADIOLLA RDS USB/SD-LIITÄNNÄT / MMC-KORTTIPAIKKA

Lisätiedot

CAD-391 PTY PTY KÄYTTÖOPAS AUTOSTEREOT CD/CDR/CDRW/MP3/WMA -SOITTI- MELLA JA PLL-FM-STEREORADIOLLA RDS RESET

CAD-391 PTY PTY KÄYTTÖOPAS AUTOSTEREOT CD/CDR/CDRW/MP3/WMA -SOITTI- MELLA JA PLL-FM-STEREORADIOLLA RDS RESET CAD-91 PTY AF 0 PTY KÄYTTÖOPAS AUTOSTEREOT CD/CDR/CDRW/MP/WMA -SOITTI- MELLA JA PLL-FM-STEREORADIOLLA 8 9 0 9 RDS Bluetooth-toiminto (-) (kännykkä) LANGATON BLUETOOTH-KUULOKEMIKROFONI ALAS KÄÄNNETTÄVÄ

Lisätiedot

Vauva syntyy Suomessa/serbokroatia. Beba se rodi u Finskoj

Vauva syntyy Suomessa/serbokroatia. Beba se rodi u Finskoj Vauva syntyy Suomessa/serbokroatia 2 Beba se rodi u Finskoj Autori: Ulla Hoppu, Mannerheimin lastensuojeluliitto Hannele Johansson, Vantaan kaupunki (grad Vantaa) Mari Juote, Sosiaali- ja terveysministeriö

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EUN1100FOW

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EUN1100FOW Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

CAD-451 BLUETOOTH KÄYTTÖOPAS AUTOSTEREOT CD/CDR/CDRW/MP3-SOITTIMELLA JA PLL-FM-STEREORADIOLLA 4 9 9 0 RDS 3 4 7 6 5 5

CAD-451 BLUETOOTH KÄYTTÖOPAS AUTOSTEREOT CD/CDR/CDRW/MP3-SOITTIMELLA JA PLL-FM-STEREORADIOLLA 4 9 9 0 RDS 3 4 7 6 5 5 COMPACT DIGIL AUDIO COMPACT DIGIL AUDIO CAD-51 BLUETOOTH SCN OPEN A/PS DISP MU BND MD 1 PAU 2 INT 3 RPT RDM 5 6 PTY AF 7 3 3 8 0 5 6 6 SCN KÄYTTÖOPAS OPEN A/PS DISP MU BND MD 1 PAU 2 INT 3 RPT RDM 5 6

Lisätiedot

CAD-451 BLUETOOTH KÄYTTÖOPAS

CAD-451 BLUETOOTH KÄYTTÖOPAS COMPACT DIGITAL AUDIO CAD-451 BLUETOOTH SCN OPEN A/PS DISP MU BND MD 1 PAU 2 INT 3 RPT 4 RDM 5 6 PTY TA AF 7 3 3 8 0 5 6 6 KÄYTTÖOPAS AUTOSTEREOT CD/CDR/CDRW/MP3-SOITTIMELLA JA PLL-FM-STEREORADIOLLA RDS

Lisätiedot

KDC-4027 KDC-4027V KDC-3027A KDC-3027G KDC-308A KDC-308G KDC-F327A KDC-F327G

KDC-4027 KDC-4027V KDC-3027A KDC-3027G KDC-308A KDC-308G KDC-F327A KDC-F327G KDC-4027 KDC-4027V KDC-3027A KDC-3027G KDC-308A KDC-308G KDC-F327A KDC-F327G CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2679-00 / 00 (E2N) Sisältö Suomi Varotoimenpiteitä...3 RDS-järjestelmästä...5 CD-levyistä...5

Lisätiedot

Määräys STUK SY/1/ (34)

Määräys STUK SY/1/ (34) Määräys SY/1/2018 4 (34) LIITE 1 Taulukko 1. Vapaarajat ja vapauttamisrajat, joita voidaan soveltaa kiinteiden materiaalien vapauttamiseen määrästä riippumatta. Osa1. Keinotekoiset radionuklidit Radionuklidi

Lisätiedot

WAC3500 WAC3500D. Wireless Music Center. Pika-aloitusopas. Yhdistä. Nauti

WAC3500 WAC3500D. Wireless Music Center. Pika-aloitusopas. Yhdistä. Nauti Wireless Music Center WAC500 WAC500D Pika-aloitusopas Yhdistä Wireless Music Center WAC500 WAC500D Eng Wireless Music Center WAC500 WAC500D Wireless Music Center Connect Philips Wireless Music Center to

Lisätiedot

KDC-4024 KDC-4024V KDC-3024 KDC-307

KDC-4024 KDC-4024V KDC-3024 KDC-307 KDC-4024 KDC-4024V KDC-3024 KDC-307 CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2488-00 / 00 (E2WN) Sisältö Suomi Varotoimenpiteitä...3 RDS-järjestelmästä...5 CD-levyistä...5 Yleisiä ominaisuuksia...6 Virta Lähteen

Lisätiedot

CAD-370 KÄYTTÖOPAS. AUx IN AUTOSTEREO CD/CDR/CDRW/MP3-SOITIN PLAYER, SIS. PLL FM-STEREORADION RDS IRROTETTAVA ETUPANEELI

CAD-370 KÄYTTÖOPAS. AUx IN AUTOSTEREO CD/CDR/CDRW/MP3-SOITIN PLAYER, SIS. PLL FM-STEREORADION RDS IRROTETTAVA ETUPANEELI CAD-370 AUx IN KÄYTTÖOPAS AUTO CD/CDR/CDRW/MP3-SOITIN PLAYER, SIS. PLL FM-RADION RDS IRROTETTAVA ETUPANEELI LOCATION OF PARTS AND CONTROLS 1 3 13 18 16 11 17 15 7 AUx IN 14 9 10 1 19 0 1 3 4 8 6 5 5 4

Lisätiedot

TÄRKEÄÄ LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. KÄYTTÖOHJE DVH-7783

TÄRKEÄÄ LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. KÄYTTÖOHJE DVH-7783 TÄRKEÄÄ LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. KÄYTTÖOHJE DVH-7783 CLASS 1 LASER PRODUCT VAROITUS: Tämä symboli ilmaisee laitteen olevan luokan 1 lasertuote. Älä avaa kantta,

Lisätiedot

CAD-381 BLUETOOTH KÄYTTÖOPAS AUTOSTEREO CD/CDR/CDRW/MP3/WMA-SOITTIMELLA JA PLL-FM-STEREORADIOLLA RDS

CAD-381 BLUETOOTH KÄYTTÖOPAS AUTOSTEREO CD/CDR/CDRW/MP3/WMA-SOITTIMELLA JA PLL-FM-STEREORADIOLLA RDS CAD-38 BLUETOOTH 3 5 4 KÄYTTÖOPAS AUTOSTEREO CD/CDR/CDRW/MP3/WMA-SOITTIMELLA JA PLL-FM-STEREORADIOLLA RDS Bluetooth-toiminto (kännykkä) ALAS KÄÄNNETTÄVÄ IRROTETTAVA ETUPANEELI LOCATION OF PARTS AND CONTROLS

Lisätiedot

CAD-473 PTY BD/ENT KÄYTTÖOPAS PTY BD/ENT AUTOSTEREOT CD/CDR/CDRW/MP3/WMA-SOITTIMELLA 1 PAU 2 RPT 3 INT 4 RDM 5 6 MUTE

CAD-473 PTY BD/ENT KÄYTTÖOPAS PTY BD/ENT AUTOSTEREOT CD/CDR/CDRW/MP3/WMA-SOITTIMELLA 1 PAU 2 RPT 3 INT 4 RDM 5 6 MUTE CAD-473 PTY AF TA 5 6 1 PAU 2 RPT 3 INT 4 RDM MUTE 10 1 8 2 3 15 5 7 16 26 KÄYTTÖOPAS PTY AUTOSTEREOT CD/CDR/CDRW/MP3/WMA-SOITTIMELLA 1 PAU 2 RPT 3 INT 4 RDM 5 6 MUTE JA PLL-FM-STEREORADIOLLA RDS 12 13

Lisätiedot

CAD-490 SCN PAU INT RPT RDM KÄYTTÖOPAS

CAD-490 SCN PAU INT RPT RDM KÄYTTÖOPAS CAD-490 A/PS PWR PUSH ECT TUNE/TRACK DISP BAND SCN PAU INT RPT RDM 1 2 3 4 5 6 TA RELEASE EJ MD PTY AF KÄYTTÖOPAS AUTOSTEREOT CD/CDR/CDRW/MP3/WMA-SOITTIMELLA JA PLL-FM-STEREORADIOLLA RDS USB/SD-LIITÄNNÄT

Lisätiedot

Halogeni mikroskop za posmatranje površine kože

Halogeni mikroskop za posmatranje površine kože Schiötz tonometar Halogeni mikroskop za posmatranje površine kože 31187 Dermatoskop-10X Unapređeni mikroskop za posmatranje površine kože, otvara nove dimenzije u dijagnostikovanju oštećenja pigmentirane

Lisätiedot

UNTAES onnistunut kriisinhallintaoperaatio?

UNTAES onnistunut kriisinhallintaoperaatio? UNTAES 1996-1998 onnistunut kriisinhallintaoperaatio? Entisen serbitasavallan liittäminen osaksi Kroatiaa YK:n pääsihteerin ja Kroatian valtion näkökulmista Niina Tenhio pro gradu tutkielma Länsi- ja eteläslaavilaiset

Lisätiedot

CAD-474BT KÄYTTÖOPAS

CAD-474BT KÄYTTÖOPAS CAD-7BT KÄYTTÖOPAS AUTOSTEREOT CD/CDR/CDRW/MP3/WMA-SOITTIMELLA JA PLL-FM-STEREORADIOLLA RDS USB/SD-LIITÄNNÄT / MMC-KORTTIPAIKKA BLUETOOTH-TOIMINTO (KÄNNYKKÄ) ALAS KÄÄNNETTÄVÄ IRROTETTAVA ETUPANEELI www.facebook.com/denverelectronics

Lisätiedot

KDC-W4531 KDC-W4031 KDC-W409 KDC-3031A KDC-3031G

KDC-W4531 KDC-W4031 KDC-W409 KDC-3031A KDC-3031G KDC-W4531 KDC-W4031 KDC-W409 KDC-3031A KDC-3031G CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE Finnish/01 (KEE) Sisältö Varotoimenpiteitä 3 Huomautuksia 4 CD-levyistä 5 Tietoa MP3:sta ja WMA:sta 6 Yleisiä ominaisuuksia

Lisätiedot

LOIMAAN KAUPUNGIN ELINKEINOPOLIITTINEN OHJELMA (luonnos 17.12.2008)

LOIMAAN KAUPUNGIN ELINKEINOPOLIITTINEN OHJELMA (luonnos 17.12.2008) LOIMAAN KAUPUNGIN ELINKEINOPOLIITTINEN OHJELMA ( 17.12.2008) 1. Jd Ep p. T p pg, L d pp d d. O p L g p. Kpg p : L p g 1 2 p Kp K E g L 3 g d 2 0 0 9 2 0 1 2 g 4 p T. w 5 w w.. f / I f T V 6 p M K 7 Y p

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT KIEL CD30 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3329679

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT KIEL CD30 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3329679 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

KDC-W7027 KDC-7027 CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2757-00/01 (E2V)

KDC-W7027 KDC-7027 CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2757-00/01 (E2V) KDC-W7027 KDC-7027 CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2757-00/01 (E2V) Sisältö Varotoimenpiteitä 3 Huomautuksia 5 MP3/WMA-levyjen soittamisesta 6 CD-levyistä 8 Huomioita monitoiminäppäinjärjestelmästä 9

Lisätiedot

CAU-420 4 (4-6) 4 (1-3) KÄYTTÖOHJE AUTOSTEREO, JOSSA ON MP3-/WMA-SOITIN RDS USB-/SD-/MMC-/ETU-AUX-LIITÄNTÄ

CAU-420 4 (4-6) 4 (1-3) KÄYTTÖOHJE AUTOSTEREO, JOSSA ON MP3-/WMA-SOITIN RDS USB-/SD-/MMC-/ETU-AUX-LIITÄNTÄ CAU-420 4 (1-3) 4 (4-6) 3 9 2 16 17 18 15 21 20 19 14 10 1 KÄYTTÖOHJE AUTOSTEREO, JOSSA ON MP3-/WMA-SOITIN 5 7 6SEKÄ 25 12 PLL 22 FM-STEREORADIO 23 24 8 13 RDS 11 USB-/SD-/MMC-/ETU-AUX-LIITÄNTÄ OSIEN JA

Lisätiedot

Akun negatiivinen liitin täytyy poistaa ennen yhteyksien luomista, mikä voi alentaa laitteen vaurioitumisen riskiä

Akun negatiivinen liitin täytyy poistaa ennen yhteyksien luomista, mikä voi alentaa laitteen vaurioitumisen riskiä KÄYTTÖOHJEET TERVETULOA Kiitos kun ostit yhtiömme multimedia soittimen! Käyttääksesi laitetta oikein, lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalta. ASENNUKSESSA

Lisätiedot

AUTOSOITIN KÄYTTÖOHJE

AUTOSOITIN KÄYTTÖOHJE AUTOSOITIN KÄYTTÖOHJE PLL viritin RDS (Radio Data System) Digital Compact Disc (CD) -soitin MP3 -tuella USB / SD / MMC -muistikorttipaikat Automaattinen asemien viritys ja tallennus Irrotettava etupaneeli

Lisätiedot

NOMENKLATURA I TERMINOLOGIJA iz područja polimera i polimernih materijala NAZIVLJE ZA AGREGIRANJE I SAMOUDRUŽIVANJE U ZNANOSTI O POLIMERIMA

NOMENKLATURA I TERMINOLOGIJA iz područja polimera i polimernih materijala NAZIVLJE ZA AGREGIRANJE I SAMOUDRUŽIVANJE U ZNANOSTI O POLIMERIMA J. MACAN: Nazivlje za agregiranje i samoudruživanje u znanosti o polimerima, Kem. Ind. 64 (11-12) (2015) 611 632 611 NOMENKLATURA I TERMINOLOGIJA iz područja polimera i polimernih materijala NAZIVLJE ZA

Lisätiedot

VEROTUNNISTENUMERO (TIN) Tietoa verotunnisteista aiheittain : Mistä verotunnistenumero löytyy?

VEROTUNNISTENUMERO (TIN) Tietoa verotunnisteista aiheittain : Mistä verotunnistenumero löytyy? VEROTUNNISTENUMERO () Tietoa verotunnisteista aiheittain : Mistä verotunnistenumero löytyy? 1. AT Itävalta... 3 2. BE Belgia... 4 3. BG Bulgaria... 5 4. CY Kypros... 8 5. CZ Tšekki... 9 6. DE Saksa...

Lisätiedot

DEUTSCH ENGLISH. Käyttöohje. München RD 104

DEUTSCH ENGLISH. Käyttöohje. München RD 104 Käyttöohje München RD 104 1 Sisällysluettelo Tiivistetyt ohjeet... 4 Tärkeitä ohjeita... 6 Mitä on ehdottomasti luettava... 6 Liikenneturvallisuus... 6 Asennus/liitäntä... 6 Optinen varassuojaus... 7 KeyCard...

Lisätiedot

Säteilyturvakeskuksen määräys turvallisuusluvasta ja valvonnasta vapauttamisesta

Säteilyturvakeskuksen määräys turvallisuusluvasta ja valvonnasta vapauttamisesta 1 (33) LUONNOS 2 -MÄÄRÄYS STUK SY/1/2017 Säteilyturvakeskuksen määräys turvallisuusluvasta ja valvonnasta vapauttamisesta Säteilyturvakeskuksen päätöksen mukaisesti määrätään säteilylain ( / ) 49 :n 3

Lisätiedot

OHJEET SUOMI MEDIA PLAYER KOTELO CMP-MOBPLAY10 CMP-MOBPLAY30. Vaihe 2: Nosta levyä varovasti ja irrota se siirtämällä sitä taaksepäin.

OHJEET SUOMI MEDIA PLAYER KOTELO CMP-MOBPLAY10 CMP-MOBPLAY30. Vaihe 2: Nosta levyä varovasti ja irrota se siirtämällä sitä taaksepäin. MEDIA ER KOTELO CMP-MOB10 CMP-MOB30 OHJEET SUOMI Vaihe 2: Nosta levyä varovasti ja irrota se siirtämällä sitä taaksepäin. 1. Pakkauksen sisältö 1 Media player kotelo Kantolaukku Kaukosäädin Verkkomuuntaja

Lisätiedot

Käyttöohjeet Radio Aura CD AUCD-000

Käyttöohjeet Radio Aura CD AUCD-000 Käyttöohjeet Radio Aura CD AUCD-000 Tärkeitä ohjeita koskien liikenneturvallisuutta Autoliikenne edellyttää kuljettajalta jatkuvaa tarkkaavaisuutta. Huomio! Tutustu radion käyttöön ja eri toimintoihin

Lisätiedot

PEDAGOGIJA VRHUNSKE EKSPERTIZE U STRUKOVNOM OBRAZOVANJU

PEDAGOGIJA VRHUNSKE EKSPERTIZE U STRUKOVNOM OBRAZOVANJU SVEUČILIŠTE PRIMIJENJENIH ZNANOSTI HÄME PEDAGOGIJA VRHUNSKE EKSPERTIZE U STRUKOVNOM OBRAZOVANJU PEDAGOGIJA VRHUNSKE EKSPERTIZE U STRUKOVNOM OBRAZOVANJU AGENCIJA ZA STRUKOVNO OBRAZOVANJE I OBRAZOVANJE ODRASLIH

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT KONSTANZ CD31 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3330064

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT KONSTANZ CD31 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3330064 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. GRUNDIG UMS 3000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2920108

Käyttöoppaasi. GRUNDIG UMS 3000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2920108 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

KAIUTTIMIEN LIITÄNTÄ Yhdistä kaiuttimet niiden liittimiin laitteen takaosassa.

KAIUTTIMIEN LIITÄNTÄ Yhdistä kaiuttimet niiden liittimiin laitteen takaosassa. 1. Verkkovirtakatkaisin (POWER) 2. Tajuusaluevalitsin (BAND) 3. Toimintovalitsin (Aux/CD/nauha/radio) 4. Bass Boost painike 5. CD Painike 6. CD ohjelmointi (PROGRAM) 7. CD stop 8. CD soitto / tauko -painike

Lisätiedot

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA WR-1 Käyttöohjeet FI VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! TÄMÄ MERKKI VAROITTAA SINUA VAARALLISESTA KORKEAJÄNNIT- TEESTÄ LAITTEEN SISÄLLÄ. VAROITUS

Lisätiedot

CD-VASTAANOTTIMEN KDC-PSW9531 KÄYTTÖOHJE. Finnish/00 (KEE)

CD-VASTAANOTTIMEN KDC-PSW9531 KÄYTTÖOHJE. Finnish/00 (KEE) CD-VASTAANOTTIMEN KDC-PSW9531 KÄYTTÖOHJE Finnish/00 (KEE) Sisältö Varotoimia 4 Huomautuksia 5 CD-levyistä 7 Tietoa AAC:sta, MP3:sta ja WMA:sta 8 Tietoja monitoimijärjestelmästä 9 Yleisiä ominaisuuksia

Lisätiedot

Alaska DJ70 Dallas MD70 New Orleans MD70

Alaska DJ70 Dallas MD70 New Orleans MD70 Radio / MD Alaska DJ70 Dallas MD70 New Orleans MD70 Käyttö- ja asennusohje 2 Avaa tästä DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NEDERLANDS 14 13 12 11 10 9 8 7 SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 KÄYTTÖELEMENTIT

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CAU-415 SEKÄ PLL FM-STEREORADIO RDS USB-/SD-/MMC-/ETU-AUX-LIITÄNTÄ ALAS KÄÄNNETTÄVÄ JA IRROTETTAVA ETUPANEELI 4 (1-6) DISP AUX IN

KÄYTTÖOHJE CAU-415 SEKÄ PLL FM-STEREORADIO RDS USB-/SD-/MMC-/ETU-AUX-LIITÄNTÄ ALAS KÄÄNNETTÄVÄ JA IRROTETTAVA ETUPANEELI 4 (1-6) DISP AUX IN CAU-15 AUX IN 10 1 2 3 15 11 7 5 16 9 2 KÄYTTÖOHJE AUX IN AUTOSTEREO, 13 1 17 JOSSA 18 19 20 ON 21 22 MP3-/WMA-SOITIN 6 12 8 25 23 SEKÄ PLL FM-STEREORADIO (1-6) RDS USB-/SD-/MMC-/ETU-AUX-LIITÄNTÄ ALAS

Lisätiedot

OSIEN JA HALLINTANÄPPÄINTEN SIJAINTI

OSIEN JA HALLINTANÄPPÄINTEN SIJAINTI CAU-415 KÄYTTÖOHJE AUTOSTEREO, JOSSA ON MP3-/WMA-SOITIN SEKÄ PLL FM-STEREORADIO RDS USB-/SD-/MMC-/ETU-AUX-LIITÄNTÄ ALAS KÄÄNNETTÄVÄ JA IRROTETTAVA ETUPANEELI OSIEN JA HALLINTANÄPPÄINTEN SIJAINTI 1. VIRTAKYTKIN

Lisätiedot

KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB

KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB KANNETTAVA DVD www.facebook.com/denverelectronics Ennen tämän laitteen kytkemistä, käyttöä tai säätämistä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Säätimet Päälaite 8

Lisätiedot

DVB-T SCARTxx. Maanpäällisten lähetysten digitaalinen vastaanotin. Maanpäällisten lähetysten König SCARTxx vastaanottimen asennus- ja käyttöohje

DVB-T SCARTxx. Maanpäällisten lähetysten digitaalinen vastaanotin. Maanpäällisten lähetysten König SCARTxx vastaanottimen asennus- ja käyttöohje DVB-T SCARTxx Maanpäällisten lähetysten digitaalinen vastaanotin Maanpäällisten lähetysten König SCARTxx vastaanottimen asennus- ja käyttöohje LUE ENSIN SEURAAVAT OHJEET! Tämän käyttöohjeen avulla voit

Lisätiedot

RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD RRCD 3720 DEC

RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD RRCD 3720 DEC RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD RRCD 3720 DEC FI -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lisätiedot

In Car Video In-Dash Monitor/DVD/CD/MP3/Receiver. Chicago IVDM-7002. Käyttö- ja asennusohje. www.blaupunkt.com

In Car Video In-Dash Monitor/DVD/CD/MP3/Receiver. Chicago IVDM-7002. Käyttö- ja asennusohje. www.blaupunkt.com In Car Video In-Dash Monitor/DVD/CD/MP3/Receiver Chicago IVDM-7002 Käyttö- ja asennusohje www.blaupunkt.com Kauko-ohjain yleiset toiminnot 2 31 1 2 29 6 8 27 25 10 11 12 13 15 23 18 Kauko-ohjain yleiset

Lisätiedot

KDC-M7024 KDC-7024 CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2473-00/01 (E2V)

KDC-M7024 KDC-7024 CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2473-00/01 (E2V) KDC-M7024 KDC-7024 CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2473-00/01 (E2V) Sisältö Suomi Varotoimenpiteitä...3 GSM Hands Free -laite...5 MP3-levyjen soittamisesta...6 Huomioita monitoiminäppäinjärjestelmästä...8

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

Nakon Drugoga svjetskog rata finsko selo do`ivjelo poduzetnice na farmama jugozapadne Finske i njihova djeca

Nakon Drugoga svjetskog rata finsko selo do`ivjelo poduzetnice na farmama jugozapadne Finske i njihova djeca Katariina Heikkilä Odjel za kulturolo{ke studije Etnologija FIN-20014 Sveu~ili{te Turku Finska kaheikºutu.fi UDK 331.23(480) 396.5(480) Izvorni znanstveni rad / Original scientific paper Primljeno / Recieved:

Lisätiedot

说 明 书 1.pdf 1 2014-04-23 16:14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28

说 明 书 1.pdf 1 2014-04-23 16:14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28 说 明 书 1.pdf 1 2014-04-23 16:14:45 Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28 说 明 书 1.pdf 17 2014-04-23 16:14:46 Finnish SÄÄTIMIEN SIJAINTI Tasasivuisen kolmion sisällä olevan nuolikärkisen salaman tarkoituksena

Lisätiedot

CAD-495 KÄYTTÖOPAS SCN PAU INT RPT RDM

CAD-495 KÄYTTÖOPAS SCN PAU INT RPT RDM CAD-495 A/PS PWR PUSH ECT TUNE/TRACK DISP BAND SCN PAU INT RPT RDM 3 4 5 TA RELEASE EJ MD PTY AF KÄYTTÖOPAS AUTOT CD/CDR/CDRW/MP3/WMA-SOITTIMELLA JA PLL-FM-RADIOLLA RDS USB/SD-LIITÄNNÄT / MMC-KORTTIPAIKKA

Lisätiedot

70G 书 纸 105*148mm. Digitaalitelevisiovastaanottimen käyttöohje DVBT-41

70G 书 纸 105*148mm. Digitaalitelevisiovastaanottimen käyttöohje DVBT-41 70G 书 纸 105*148mm Digitaalitelevisiovastaanottimen käyttöohje DVBT-41 Remote control unit 1 1. MUTE: Kytkee äänen päälle/pois. 2. : Palautuu edelliselle valitulle kanavalle 3. TV MODE: Vaihtaa PAL/NTSC

Lisätiedot

MIKROSKOPIJA I LABORATORIJSKA DIJAGNOSTIKA KATALOG PROIZVODA

MIKROSKOPIJA I LABORATORIJSKA DIJAGNOSTIKA KATALOG PROIZVODA KATALOG PROIZVODA MIKROSKOPIJA I LABORATORIJSKA DIJAGNOSTIKA Tražite li novog dobavljača s visokokvalitetnim proizvodima i konkurentnim cijenama? Upravo ste nas pronašli! BioGnost d.o.o. nudi vlastite

Lisätiedot

E nglish DVD SOITIN 3.5 NÄYTÖLLÄ KÄYTTÖOHJE

E nglish DVD SOITIN 3.5 NÄYTÖLLÄ KÄYTTÖOHJE E nglish DVD SOITIN 3.5 NÄYTÖLLÄ KÄYTTÖOHJE OK OK MUTE MUTE Safety TURVATOIMET Precautions 1. Kytke laite vain 12 voltin järjestelmään jossa on negatiivinen maadoitus 5. Älä altista autossa olevia sähkölaitteita

Lisätiedot

CAT-710 SINGLE CAT-720 TWIN KÄYTTÖOHJE. AUTOSTEREO DVD-, SVCD-, VCD-, CD-, MP3-, WMA ja MP4-soitin PLL FM -STEREORADIOLLA

CAT-710 SINGLE CAT-720 TWIN KÄYTTÖOHJE. AUTOSTEREO DVD-, SVCD-, VCD-, CD-, MP3-, WMA ja MP4-soitin PLL FM -STEREORADIOLLA CAT-710 SINGLE CAT-720 TWIN MD DUAL 3 6 3 7 5 0 KÄYTTÖOHJE AUTOSTEREO DVD-, SVCD-, VCD-, CD-, MP3-, WMA ja MP4-soitin PLL FM -STEREORADIOLLA 8 9 0 3 4 4 5 6 9 5 RDS 4 (-6) LANGATON ÄÄNEN JA KUVAN SIIRTO

Lisätiedot

MCA-171 www.denver-electronics.com

MCA-171 www.denver-electronics.com INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING SUOMALAISET KAYTTOOHJEET MANUALE DI INSTRUZIONE MANUAL DE INSTRUCÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES MCA-171 www.denver-electronics.com

Lisätiedot

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto AUTORADIO DANCE

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto AUTORADIO DANCE SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto AUTORADIO DANCE Sisällysluettelo 1 Sisällysluettelo Radio....................................... Radio - Yleisesti............................... Tärkeää tietoa.................................

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT BARCELONA MP35

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT BARCELONA MP35 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ILMAVERHOT vesilämmitys R 515 MAN. / AUT.

KÄYTTÖOHJE ILMAVERHOT vesilämmitys R 515 MAN. / AUT. KÄYTTÖOHJE ILMAVERHOT vesilämmitys R 55 MAN. / AUT. Jäätymissuoja-anturi Termostaatti 0-0 V BMS ON-OFF OVIKOSKETIN 0-0 V ON-OFF BMS -REPORT OUT IN IN IN OUT Ovikosketin mek. / magn. OUT J4 J6 J5 J6 OHJAUS

Lisätiedot

Odkritje novega gena za sindrom prezgodnjega staranja

Odkritje novega gena za sindrom prezgodnjega staranja Odkritje novega gena za sindrom prezgodnjega staranja Karin Writzl, Aleš Maver, Borut Peterlin in Irena Lesjak Tiskovna konferenca 21 November 2017, Ljubljana Klinični inštitut za medicinsko genetiko Univerzitetni

Lisätiedot

Äänentoistojärjestelmän uutuudet

Äänentoistojärjestelmän uutuudet 3 1 y Äänentoistojärjestelmän uutuudet Op. no. S40/V40-malleihin on suunniteltu aivan uusi radioiden tuoteohjelma. Niissä on paljon yhtäläisyyksiä mallien S80 ja V70 00 radioihin toiminnan ja käytön osalta.

Lisätiedot

Radiokurssi. Modulaatiot, arkkitehtuurit, modulaattorit, ilmaisimet ja muut

Radiokurssi. Modulaatiot, arkkitehtuurit, modulaattorit, ilmaisimet ja muut Radiokurssi Modulaatiot, arkkitehtuurit, modulaattorit, ilmaisimet ja muut Modulaatiot CW/OOK Continous Wave AM Amplitude Modulation FM Frequency Modulation SSB Single Side Band PM Phase Modulation ASK

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT CASABLANCA MP 56 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3755367

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT CASABLANCA MP 56 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3755367 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

PhotoFrame. Register your product and get support at SPF2307 SPF2327

PhotoFrame. Register your product and get support at   SPF2307 SPF2327 PhotoFrame Register your product and get support at www.philips.com/welcome SPF2307 SPF2327 21 22 8 22 22 22 / 23 SmartPower 24 PhotoFrame 25 25 / 26 28 PhotoFrame 29 30 PhotoFrame 9 31 10 33 11 4 : 1

Lisätiedot

3 *ä;r ä:e 5ä ä{ :i. c oo) S g+;!qg *r; Er ; l[$ E ;;iä F:ä ä :E ä: a bo. =. * gäf$iery g! Eä. a is äg*!=."fl: ä; E!, \ ins:" qgg ;._ EE üg.

3 *ä;r ä:e 5ä ä{ :i. c oo) S g+;!qg *r; Er ; l[$ E ;;iä F:ä ä :E ä: a bo. =. * gäf$iery g! Eä. a is äg*!=.fl: ä; E!, \ ins: qgg ;._ EE üg. t AJ 1., t4 t4 \J : h J \) (.) \ ( J r ) tḡr (u (1) m * t *h& r( t{ L.C g :LA( g9; p ö m. gr iop ö O t : U 0J (U.p JJ! ä; >

Lisätiedot

Stribor Markovi} FITOAROMATERAPIJA

Stribor Markovi} FITOAROMATERAPIJA Stribor Markovi} FITOAROMATERAPIJA Dr. sc. Stribor Markovi} FITOAROMATERAPIJA monografije esencijalnih ulja i ljekovitih biljaka temelji fitoaromaterapije Nakladnik: CENTAR CEDRUS Josipa Lon~ara 1, Zagreb

Lisätiedot

BOOST-100 MASTER V OLUME MIC V OLUME POWER TREBLE BALANCE BASS SUOMI

BOOST-100 MASTER V OLUME MIC V OLUME POWER TREBLE BALANCE BASS SUOMI KARAOKE-MIKSERIVAHVISTIN MASTER V OLUME MIC V OLUME MIC T REBLE MIC B ASS MIC E CHO MIC D ELAY KÄYTTÖOPAS SUOMI Turvaohjeet HUOM! On suositeltavaa kytkeä kaikki tarvittavat laitteet/kaapelit (AV ja kaiutin,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PHILIPS MX5800SA http://fi.yourpdfguides.com/dref/983063

Käyttöoppaasi. PHILIPS MX5800SA http://fi.yourpdfguides.com/dref/983063 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

CD-VASTAANOTTIMEN KDC-W6531 KDC-W6031 KÄYTTÖOHJE

CD-VASTAANOTTIMEN KDC-W6531 KDC-W6031 KÄYTTÖOHJE CD-VASTAANOTTIMEN KDC-W6531 KDC-W6031 KÄYTTÖOHJE Finnish/00 (KEE) Sisältö Varotoimenpiteitä 4 Huomautuksia 5 CD-levyistä 7 Tietoa AAC:sta, MP3:sta ja WMA:sta 8 Yleisiä ominaisuuksia 9 Virta Lähteen valitseminen

Lisätiedot

DIREKTAN ++>> Hrvatska Finska prijenos uživo Live DIREKTAN Hrvatska Finska Live Stream 9 oct 2016

DIREKTAN ++>> Hrvatska Finska prijenos uživo Live DIREKTAN Hrvatska Finska Live Stream 9 oct 2016 DIREKTAN ++>> Hrvatska Finska prijenos uživo Live DIREKTAN Hrvatska Finska Live Stream 9 oct 2016 +++>PRIJENOS@LIVE HRVATSKA KOSOVA UŽIVO DIREKTAN s inte ij-supportjet rains - -PRIJENOS-L-I-V-E-HRVATSK

Lisätiedot