FKS 1600 Pro LEVYSIRKKELI KÄYTTÖOHJE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "FKS 1600 Pro LEVYSIRKKELI KÄYTTÖOHJE"

Transkriptio

1 FKS 1600 Pro LEVYSIRKKELI KÄYTTÖOHJE

2 Johdanto Hyvä asiakas! Kiitos, että olet valinnut yrityksemme tuotteen. Tämä käyttöohje on laadittu yksinomaan asiakkaitamme varten. Tästä käsikirjasta löydät tiedot, joita tarvitset käyttääksesi ja huoltaaksesi konetta oikein ja hankkiaksesi siihen varaosia. HUOMIO! Valmistaja pyrkii jatkuvasti parantamaan koneita, mistä voi olla seurauksena, että mahdolliset muutokset tai parannukset eivät vielä näy tässä käyttöohjeessa. Pyrimme kuitenkin aina pitämään käyttöohjeen ajan tasalla. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen koneen käyttöönottoa. Näin vältyt mahdollisilta ongelmilta ja vioilta, joita vääränlainen käyttö voi aiheuttaa. Koneen häiriötön ja taloudellinen käyttö edellyttää säännöllistä huoltamista ja asianmukaista käyttöä. Valmistaja ei vastaa vioista, jotka syntyvät seuraavien suositusten ja ohjeiden noudattamatta jättämisestä. PWA Handels GesmbH

3 Sisällysluettelo YLEISET TURVALLISUUSOHJEET...2 TEKNISET TIEDOT...4 KONEEN KUVAUS...4 ASENNUS...5 SÄHKÖLIITÄNTÄ SÄÄDÖT KÄYTTÖÖNOTTO HUOLTO... VIRHE. KIRJANMERKKIÄ EI OLE MÄÄRITETTY. VARAOSAT TAKUUEHDOT... VIRHE. KIRJANMERKKIÄ EI OLE MÄÄRITETTY.

4 Yleiset turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje tarkasti ja tutustu koneen käyttömahdollisuuksiin sekä koneen käyttöön liittyviin vaaroihin ennen kuin otat koneen käyttöön. Huolehdi ennen käyttöönottoa, että sähkökytkentä on toteutettu asianmukaisesti. Tarkista, vastaako tyyppikilvessä (sijaitsee moottorissa) ilmoitettu virtajännite paikallista jännitettä. Tarkista sähkönjakelun tehokkuus ja asianmukainen maadoitus. Älä käytä liian pitkää jatkojohtoa. Mikäli mahdollista kiinnitä kone lattiaan. Käytä konetta vain sille määrättyyn käyttötarkoitukseen ja ota huomioon maksimikierrosluvut. Älä ylikuormita konetta. Käytä ainoastaan ehjiä, teroitettuja teriä. Tylppä terä kuormittaa konetta ja johtaa huonoon työtulokseen. Pidä kone ja koneen osat hyvässä kunnossa, voitele ja huolla tarpeen mukaan. Tarkista liikkuvien osien säädöt ja niiden kunto säännöllisesti. Vaurioituneet osat tulee heti korjata tai vaihtaa uusiin. Tarkista myös kaikkien kiinnityksien pitävyys. Kun sahakaari on nostettu ylös, sahanterä ei saa liikkua. Älä koskaan käynnistä konetta, kun sahanterä on työkappaleella. Älä koskaan kohdista sahanterään sivulta tulevaa painetta. Ole erityisen varovainen, kun työstät kappaleita, joissa on repeämiä, oksia, nauloja tms. Varmista, että käytät aina työstettävälle materiaalille sopivaa sahanterää. Käytä erityisesti pienten työkappaleitten ohjaamiseen sahanterälle työntökeppiä ja varo viemästä käsiä liian lähelle terää. Älä koskaan poista koneesta halkaisukiilaa ja sahanterän suojaa. Sammuta kone ja irrota se sähköverkosta, ennen kuin vaihdat sahanterää, säädät, puhdistat, huollat tai korjaat sahaa. Tämä pätee etenkin, mikäli saha ei toimi moitteettomasti tai mikäli käyttöönotossa ilmenee ongelmia. Käännä käynnistyskytkin OFF -asentoon, ennen kuin liität koneen uudelleen sähköverkkoon. Käytä aina määräysten mukaisia suojavarusteita (esim. hengityssuoja, kuulosuojain, suojalasit). Älä koskaan tuo käsiä lähelle sahausaluetta. Äläkä koskaan kurkota koneen yli työskennellessäsi koneella. Älä koskaan liikuta konetta sen käydessä. Älä säädä koneen nopeutta, kun kone on käynnissä. Älä koskaan työskentele väljissä vaatteissa, käsineet kädessä, huivi kaulassa, hiukset auki, jne. Riisu sormukset, ketjut, kellot ja vastaavat ennen työhön ryhtymistä. Poista kaikki tarpeettomat esineet koneesta ennen työhön ryhtymistä. Puhdista kone pölystä

5 Pidä työtila ja kone aina puhtaina ja huolehdi hyvästä, häikäisemättömästä valaistuksesta työtilassa. Huolehdi hyvästä pölynpoistosta ja ilmanvaihdosta työtilassa. Liitä saha pölynpoistolaitteeseen. Varmista, ettei koneen tahaton käynnistyminen ole mahdollista. Varmista, että kone on kytketty pois päältä, kun liität sen sähköverkkoon. Älä koskaan jätä konetta käymään valvomatta. Koneen sammuttamisen jälkeen, älä poistu koneen läheisyydestä, ennen kuin kone on täysin pysähtynyt. Älä päästä lapsia koneen läheisyyteen ja pidä huolta, etteivät lapset ja valtuudettomat henkilöt pääse käynnistämään konetta. Varmista pääkytkin ja poista aina käynnistysavain työn lopetettuasi. Konetta saavat käyttää vain ammattitaitoiset henkilöt, jotka osaavat käyttää konetta ja ymmärtävät käyttöön liittyvät onnettomuusriskit. Alle 16-vuotiaat saavat käyttää konetta vain ammattitaitoisen aikuisen valvonnan alla. Älä aseta konetta kosteisiin tai räjähdysherkkiin tiloihin, äläkä koskaan altista konetta sateelle tai äärimmäisille lämpötiloille. Kiinnitä työkappale pöytään ruuvipenkillä tai muulla puristimella. Käytä vain koneelle suositeltuja lisävarusteita. Tarkista kone säännöllisesti mahdollisten vaurioiden varalta. Tarkista liikkuvien osien liikeradat. Vialliset suojalaitteet on heti vaihdettava uusiin. Jos työtilassa on tarvetta akustiselle kommunikoinnille muiden käyttölaitteiden ja kommunikaatiosuojainten välillä, näihin laitteisiin tulee lisätä optiset signaalit. HUOMIO: Kaikkien turvallisuusmääräysten noudattamisesta huolimatta, tapaturmariski on yhä olemassa ja vaaratilanteita saattaa aiheutua. Työskentele koneella siksi aina äärimmäisen tarkasti ja varovasti ja noudata annettuja ohjeita ja koneen rajaarvoja. Jo pienikin tarkkaavaisuuden herpaantuminen voi aiheuttaa vaaratilanteen

6 Tekniset tiedot Pöydän mitat Työntökelkka Maks. sahanteränhalkaisija Maks. sahauskorkeus 90 / 45 Sahausleveys suuntaisvasteella Sahanterän pyörimisnopeus Pölynpoistoliitännät Moottorin teho Paino 1480 x 780 mm 1600 x 250 mm 315 mm 108 / 76 mm 1250 rpm 4000 rpm 100 mm 2,2 kw / 400 V 265 kg Koneen kuvaus Koneessa on kaikki valmistajatiedot, valmistusvuoden ja sarjanumeron sisältävä tyyppikilpi. A B C D E F G Käsipyörä sahanterän kallistamiseen Sahanterä Sahanterän suoja Vaste Työpöytä ON-/OFF -kytkin Työpöydän jatke H Käsipyörä sahanterän säätämiseen J Työntöpöytä K Poikittaisvaste L Tuki M Työntökelkan kisko N Työpöydän jatkeen tukijalat - 4 -

7 Asennus Pakkauksen purku ja koneen sijoittaminen Pura konerunko ja irralliset osat pakkauksesta turvallisuussyistä kahden hengen voimin. Vältä koneeseen kohdistuvia iskuja, kun nostat konetta puisesta kuljetuslaatikosta ja sijoitat sen määrätylle paikalleen. Huomioi, ettei ihmisiä ole koneen alla, jos nostat konetta nostovöillä. Käytä koneen nostamisessa trukkia. Varmista, että trukki (A) soveltuu koneen painolle. Aseta trukin haarukat (B) kuljetuslaatikon alle kuten kuvassa, kuljetuslaatikon jalkojen (E) välistä. Varmista, että laatikko on tasapainossa trukin päällä: haarukoiden päästä vähintään 15 cm tulee olla vapaana. Poista suojakalvo pöydiltä sekä koneen lakkaamattomilta pinnoilta. Käytä tähän kerosiinia tai vastaavia tuotteita. Älä käytä puhdistusaineita tai bensiiniä, sillä ne voivat aiheuttaa ruostumista. HUOM!! Konetta ei saa sijoittaa räjähdysalttiisiin tiloihin. Saha pitää ruuvata kiinni alustaansa. Kiinnitä konejalat urapultein. Kun purat konetta pakkauksesta, puhdista kone ruosteenestoaineesta kangasliinoilla

8 Saharunko Työntökelkka Työntöpöytä - 6 -

9 Irrallisten osien asennus Sahasuojan asennus: varmista, että suoja on aina asennettu siten, että koko sahanterän peittyy. Nosta sahayksikköä vivulla A sen jälkeen, kun olet höllentänyt kahvaa B. Aseta suoja C paikoilleen ja kiristä kahva E. Työntökiskon asennus HUOMIO: Työntökisko on erittäin raskas. Kiskon asennus tulisi tehdä kahden ihmisen voimin loukkaantumisten ja kiskon vaurioiden välttämiseksi. Tutustu yksittäisiin osiin, ks. kuva. - Lukitsin - Käyttönappi - Kiskon kannattimet - Kisko 1. Kiinnitä lukitsin kiskoon työntämällä se pidennetyn kiskon sivussa olevan reiän lävitse ja kiinnittämällä se mutterilla

10 2. Tuo käyttönappi paikoilleen ja ruuvaa neliömutteri napin kierteeseen. Työnnä sitten neliömutteri työntökiskon uraan. Kiristä käyttönappi kiskon etuosassa pyörittämällä sitä vastapäivään. 3. Tuo kisko kiinni runkoon kuvan 9 osoittamalla tavalla. Käytä tätä varten toimitettuja pidikkeitä. Työntöpöydän asennus Asenna työntöpöydän tuki konerunkoon. Aseta liukupalkki (B) kääntövipuun ja varmista, että ohjainlaakeri on kiinnitetty

11 Aseta tuki (D) työntökiskon uraan (E). Aseta liikkuva tuki (B) kiinni työntöpöytään (G) ja tukeen (H) kuten kuvassa. HUOMIO!! Tuessa H olevan ruuvin pitää täydellisesti sopia työntöpöydän G alapuolella olevaan reikään. Suorista pöytä (G). Jos tarpeellista, höllennä ruuveja (I). Kiristä tapit (F). Aseta neliömutterit työntökiskon (E) uraan ja kiristä ne. Kun et käytä työntökiskoa, lukitse se lukitusnapilla. Ulosvedettävän viivaimen asennus Aseta ulosvedettävä viivain pöydälle (G) ja aseta kiertoakseli (K) sille osoitettuun reikään. Aseta ulosvedettävä viivain siten, että ruuvi (K) sopii ohjaimeen (L). Ohjain L on tehtaalla säädetty siten, että viivain on oikealla etäisyydellä sahanterään (vain 90 :en asemassa)

12 Jotta voit käyttää viivainta, aseta se levylle (J), liikuta osaa M pöydän yläosaan (G) ja kiristä tapit (F). Viivaimessa on ulosvedettävä pidennys (N), jota voidaan säätää ensin höllentämällä nappia (O). Takimmaisen pöydän jatkeen asennus Asenna pöydän jatke (A) ruuvein (B). Suorista pöydän jatke säätämällä lukitusruuvia (C). Oikeanpuoleisen pöydän jatkeen asennus HUOMIO: Oikeanpuoleisen pöydän jatkeen (468 x 790) asentamisessa tarvitsen toisen henkilön apua. Kiinnitä pöydän jatke (A) pöytään (B) ja kiristä ruuvein (C). Aseta den Fuß (D) kiinni pöytään (A) ja kiristä ruuvein (E). Suorista jalat die Füße (L)

13 Kiinnitä toinen pöydän jatke (C) pöytään (A) ja kiristä ruuvein (C). Suorista pöydän jatke vaarnatapilla (F). Aseta jalkakiinnitys (D) pöytään (A) ja kiristä ruuvit (E). Richten Sie die Füße (L) aus. Vasteen asennus Aseta ohjain (H) kiinni työpöytään (B). Aseta väliin aluslaatat. Kiristä mutterit (Q) soveltuvilla aluslaatoilla. Kiristä pöydässä (A) olevat mutterit (S) käsivoimin. Tarkista ohjaimen (H) linja ja säädä tarvittaessa muttereita (S)

14 Sahanteränohjain mikrometrisäädöllä Asenna Schlauch (P) ja tee koesahaus tarkistaaksesi, pitääkö näytöllä (R) näkyvä paneelin leveys paikkansa. Mikäli tarpeen, säädä asemaa, jossa höllennät kiinnitysruuveja ja säädä den Schlauch uudelleen. Alumiinivasteen rinnakkaisasennus Höllennä mutteria (S) ja pyöritä lukitusruuvia (T), kun haluat säätää vasteen pöydän pinnan suuntaisesti. Pölynpoisto HUOMIO!! Käytä aina työskennellessäsi pölynpoistoa. Käynnistä pölynpoisto aina samanaikaisesti moottorin kanssa. Hyvä pölynpoistolaite vähentää tehokkaasti työtilaan tulevaa puupölyä ja lisää sahan tehokkuutta. Käytä pölynpoistoa, jonka ilmavirtaus on vähintään 900 m/h ja jonka nopeus on m / s. Liitä letku, jonka halkaisija on 100 mm pölynpoistoliitäntään (A) ja toinen letku (halkaisija 30 mm) toiseen liitäntään (B). Käytä letkun kiristimiä. HUOMIO!! Pölynpoistoletku tulisi liittää siten, että se ei häiritse sahalla työskentelyä

15 Sähkökytkentä Sähköliitännän tekeminen on hyvä jättää valtuutetun sähkömiehen tehtäväksi

16 Säädöt Sahanterän säätäminen HUOMIO: Kun vaihdat tai säädät sahanterää, käytä aina suojakäsineitä. Irrota saha sähköverkosta. Säädä saha 90 : en asentoon ja nosta se soveltuvalle korkeudelle. Aseta työntöpöytä (A) kuvan mukaisesti työntökiskolle (H) ja liikuta kisko täysin oikealle. Höllennä ruuveja (M). Liikuta nyt työntökisko (H) täysin vasemmalle ja höllennä myös muut ruuvit (M). Avaa suojus (N). Kun suoja avataan, mikrokytkin, joka estää moottorin käynnistymisen, aktivoituu. Aseta ruuvi (B) sille osoitettuun reikään

17 HUOMIO!! Sahanterässä olevan lukkomutterin (C) kiristämiseksi, sinun pitää pyörittää mutteria vastapäivään. Höllennä mutteria pyörittämällä sitä myötäpäivään. Höllennä lukkomutteria (C). Käytä 18 mm:n ruuviavainta. Poista laippa (D). Poista sahanterä (E), laippa (D) sekä mutteri (C) värähtelyn estämiseksi. Puhdista laippa perusteellisesti, ennen kuin asetat uuden sahanterän paikoilleen. Kiristä mutteri ja ruuvi (B) 18 mm:n ruuviavaimella. Höllennä mutteria G säätääksesi halkaisukiilan (F) korkeutta. HUOMIO!! Aseta halkaisukiila siten, että välys sahanterään on 3-8 mm. Halkaisukiila on oikeassa asemassa, kun sahanterän suoja peittää osan sahanterästä. Piirtoterän säätäminen Säädä piirtoterä seuraavasti: Aseta ruuviavain (A) reikään, joka pitää terän laippaa. Höllennä lukkomutteria (C) kuusioavaimella (B). Poista laippa (D). Asenna piirtoterä siten, että sen hampaat osoittavat kohti sahanterää. Asenna sitten laippa (D) ja mutteri (C). Kiristä mutteri ruuviavaimella A tai B

18 HUOMIO!! Piirtoterää (A) on käytettävä, kun työstetään pintakäsiteltyä puuta. Aseta piirtoterä siten, että sen sahaama viilto on 1 1,5 mm. Sovita piirtoterä sahanterään nähden seuraavasti: Höllennä kiinnitystappia ruuviavaimen avulla. Katso alla oleva kuva. Säädä piirtoterän ja sahanterän etäisyys ruuviavaimella reiässä (N). Säädä piirtoterän korkeus kuusioavaimella L reiässä P

19 Sahanterän kallistus ja nostaminen Höllennä tappia (E) ja käytä käsipyörää (F) terän korkeuden säätämiseen. Höllennä tappia (G) ja käytä käsipyörää (H) sahanterän kallistuskulman säätämiseen. Kallistuskulma on luettavista näytöltä. Vasteen säätäminen Vaste voidaan lukita kahteen asentoon: 1. suurten kappaleiden työstämiseen 2. pienten ja kapeiden kappaleiden työstämiseen Höllennä kahvaa (C) vasteen siirtämiseksi yllä kuvattuun asemaan

20 Voit muuttaa terän ja vasteen välystä seuraavasti: Höllennä vipua (F) sekä tappia (D). Siirrä vastetta (N) kädellä. Käytä apuna mittaa (E). Tee mikrometriset säädöt seuraavasti: Höllennä tappia (D). Käytä tappia (G) vasteen mikrometriseen säätämiseen. Kiristä vipu (F), kun säätö on valmis. Vasteen erikoisasetus 1 Suorista vaste niin, että se on samansuuntaisesti sahanterän kanssa. Saat suoristettua vasteen pyörittämällä asetusmuttereita ja vasteruuveja. Sinun pitää höllentää asetusmuttereita ennenkuin voit säätää vastetta. Vasteen erikoisasetus 2 Tarkista, että vaste on 90 :en kulmassa pöytään. Mikäli vastetta ei enää tarvitse säätää, kiristä mutterit. Jos säädät vielä lisää, nosta tai laske vastekiskon molempia sivuja, kunnes vaste on 90 kulmassa työpöytään nähden. Kiristä sitten kaikki kiinnitykset

21 Käyttöönotto Käyttöpaneeli koostuu seuraavista elementeistä: A B ON/OFF -kytkin Sahan käynnistys ja sammutus Kun kytkin on asennossa 0, kone on kytketty pois päältä. Kytkimen ollessa asennossa I, kone käynnistyy. Hätäseis -kytkin Tällä kytkimellä koneen virransyöttö keskeytetään välittömästi. Kytkin vapautetaan pyörittämällä sitä vastapäivään. Sen jälkeen kone voidaan käynnistää jälleen. Työskentely sahalla Useimpien puulajien työstäminen edellyttää piirtoterän käyttöä, jolla estetään puun halkeileminen. Mikäli et tarvitse piirtoterää, laske se pöydän alle. Tee piirtoterän säädöt tämän käyttöohjeen mukaisesti. Sahaaminen työntökelkalla Kun työstät suuria kappaleita, käytä teleskooppivastetta ja työntökelkkaa

22 Tee ensimmäinen sahaus työntökelkalla äärimmäisessä oikeassa asennossaan. Aseta työkappale (C) kiinni alumiinivasteeseen (E). Tee loput sahaukset liikuttamalla työntökelkkaa sahanterän suuntaan. HUOMIO: Kun asetat työstettävän kappaleen työntöpöydälle, varmista, ettei työkappale kosketa sahanterää. Käännä työkappaletta 90 toista sahausta varten ja toista edellä kuvatut vaiheet. Mikäli teet kolmannen sahauksen, aseta rajoitin (F) sahausleveydestä riippuen. Käännä työkappaletta 90. Aseta sahattu sivu kohti alumiinivastetta (E) ja rajoitinta (F) ja jatka sahausta. Tee neljäs ja viimeinen sahaus kuten edellä. HUOMIO: Kun käytät työntökiskoa, purista työkappale niin hyvin kuin mahdollista. Kun työstät suuria työkappaleita, on suositeltavaa käyttää soveltuvia alustoja ja tukia. Kun työskentelet vastetta ja piirtoterää käyttäen, noudata äärimmäistä varovaisuutta

23 Ersatzteile

24 - 22 -

25 - 23 -

26 - 24 -

27 - 25 -

28 - 26 -

29 - 27 -

30 - 28 -

31 - 29 -

32 - 30 -

33 - 31 -

34 - 32 -

35 - 33 -

36 - 34 -

37 Takuuehdot 1. Takuuaika on 12 kk koneen toimituksesta. 2. Takuu kattaa kaikkien koneen moitteetonta toimintaa haittaavien vikojen korjauksen. 3. Takuuvaatimustapauksissa tulee koneen myyneeseen liikkeeseen toimittaa yksityiskohtainen kirjallinen selvitys koneessa esiintyneestä viasta. 4. Takuu poistuu, mikäli kone myydään edelleen tai mikäli siihen on asennettu siihen kuulumattomia osia, joista vika on aiheutunut. Takuu ei päde myöskään, mikäli koneen käytössä ja huollossa ei ole noudatettu annettuja ohjeita tai mikäli konetta on käytetty epäasianmukaisesti. 5. Takuuajan umpeuduttua koneeseen tehtävät korjaukset ovat asiakkaan itse maksettavia. 6. Koneen sähkövaiheen kääntäminen ei kuulu takuun piiriin, vaan on asiakkaan itse tehtävä. Käyttöohjeen jäljennös tai kopiointi on sallittu vain PWA GmbH:n ja Konecon Oy:n luvalla

38 - 36 -

39 VARAOSIEN TILAUSLOMAKE Takuunalainen Maksettava Tiedustelu Hyvä asiakkaamme, jotta varaosatilauksenne käsittely sujuisi mahdollisimman mutkattomasti, pyydämme teitä ystävällisesti täyttämään tämän lomakkeen tiedot ja toimittamaan sen ja vastaavan varaosakuvan meille. Ystävällisin terveisin, Konecon Oy (Fax: ) Nimi: Firma: Katuosoite: Yhteyshenkilö: Puh. / Faxnro: Kone: Koneen numero: Valmistusvuosi: Reklamaatioille takuuajan sisällä: Laskunumero.: Laskun päivämäärä: Varaosanumero Osan nimitys Lukumäärä Päiväys Allekirjoitus

40 - 38 -

41 KONECON Harmokatu 7, Turku Puh LIITE TÄSMENTÄVÄT TAKUUEHDOT 1. Nämä takuuehdot koskevat tällaisenaan kaikkia toimittamiamme tuotteita, ellei mahdollisessa tuotekohtaisessa takuussa toisin mainita. 2. Takuuaika on 12 kuukautta tavaran toimituspäivästä lukien. 3. Takuu koskee vain valmistus- ja ainevikoja. 4. Takuun voimassaolo edellyttää, että: - asennus on tehty voimassaolevien määräysten ja asennusohjeiden mukaisesti - tuotetta käytetään vain sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen - tuotetta ei ole korjattu tai sen rakennetta muutettu, ellemme ole kirjallisesti antaneet siihen suostumustamme - tuote on varastoitu asianmukaisesti 5. Takuu ei ole voimassa, jos vian, rikkoontumisen tai turmeltumisen on aiheuttanut: - virheellinen mitoitus, asennus tai teknisten arvojen ylitys - virheellinen tai huolimaton hoito ja käsittely - epänormaalit käyttöolosuhteet - suuremmat kuin kyseiselle tuotteelle sallitut jännitevaihtelut - öljyssä, vedessä, ilmassa tms. olevat epäpuhtaudet - tavanmukainen kuluminen ja huononeminen 6. Vian ilmetessä tulee asianomaisen ennen muihin toimenpiteisiin ryhtymistä ilmoittaa asiasta meille kirjallisesti tai kiireellisissä tapauksissa puhelimitse. 7. Ilmoituksista tulee käydä selville - tuotteen merkki, malli ja mahdollinen valmistusnumero - vian laatu ja olosuhteet sen ilmetessä - tilauksen, lähetysluettelon tai laskun numero, joiden avulla toimituspäivä on todettavissa 8. Pidätämme itsellemme oikeuden päättää kuinka, missä ja kuka takuukorjauksen tai vaihdon suorittaa. 9. Takuuseen sisältyy viallisen osan tai laitteen korjaus tai tarvittaessa uusi osa tai laite, mutta eivät asennus-, vaihto- ja rahtikustannukset. 10. Viallinen osa tai laite on toimitettava rahtivapaasti varastoomme tarkastusta varten ellei toisin sovita. 11. Viallisen osan tai laitteen aiheuttamat välittömät tai välilliset vahingot eivät sisälly takuuseen. 12. Jälleenmyyjän tai välittäjän mahdollisesti antamasta lisätakuusta, sitoumuksesta tai vakuuttelusta emme vastaa. YLEISET TAKUUEHDOT KONEKOHTAISESSA KÄYTTÖOHJEESSA NOUDATAMME TEKNISEN KAUPAN LIITON TKL 96 YLEISIÄ MYYNTI- JA TOIMITUSEHTOJA SEKÄ TLY 04 TYÖSTÖKONEIDEN JA LAITTEIDEN YLEISIÄ MYYNTI- JA TOIMITUSEHTOJA KONECON OY Y-tunnus: Harmokatu Turku Puh Pankkiyhteys: Suomi - Finland Fax Liedon SP

KÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas!

KÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas! - 1 - KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että olet valinnut yrityksemme tuotteen. Tämä käyttöohje on laadittu yksinomaan asiakkaitamme varten. Tästä käsikirjasta löydät tiedot, joita tarvitset käyttääksesi

Lisätiedot

BDSM 230. Nauha-/laikkahiomakone KÄYTTÖOHJE - 1 -

BDSM 230. Nauha-/laikkahiomakone KÄYTTÖOHJE - 1 - BDSM 230 Nauha-/laikkahiomakone KÄYTTÖOHJE - 1 - S I S Ä L L Y S L U E T T E L O 1.0 Yleiset turvallisuusohjeet 2.0 Tekniset tiedot 3.0 Koneen kuvaus 4.0 Pakkauksen purkaminen 5.0 Koneen kokoaminen 6.0

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

BDSM 300 C. Nauha- ja tasolaikkahiomakone

BDSM 300 C. Nauha- ja tasolaikkahiomakone BDSM 300 C Nauha- ja tasolaikkahiomakone KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että olet valinnut yrityksemme tuotteen. Tämä käyttöohje on laadittu yksinomaan asiakkaitamme varten. Tästä käsikirjasta

Lisätiedot

PT 260 OIKOTASOHÖYLÄ

PT 260 OIKOTASOHÖYLÄ PT 260 OIKOTASOHÖYLÄ KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että olet valinnut yrityksemme tuotteen. Tämä käyttöohje on laadittu yksinomaan asiakkaitamme varten. Tästä käsikirjasta löydät tiedot, joita

Lisätiedot

PT 200 ED OIKOTASOHÖYLÄ KÄYTTÖOHJE

PT 200 ED OIKOTASOHÖYLÄ KÄYTTÖOHJE PT 200 ED OIKOTASOHÖYLÄ KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että olet valinnut yrityksemme tuotteen. Tämä käyttöohje on laadittu yksinomaan asiakkaitamme varten. Tästä käsikirjasta löydät tiedot,

Lisätiedot

FK 200 R. Julkaisu 01/2009

FK 200 R. Julkaisu 01/2009 KÄYTTÖOHJE FK 200 R Julkaisu 01/2009 COPYRIGHT 2009 PWA HandelsgesmbH Änderungen und Vervielfältigungen (auch auszugsweise) nur mit schriftlicher Genehmigung der PWA HandelsgesmbH. Zuwiderhandlung wird

Lisätiedot

TK 315 F. Tarkkuussirkkeli KÄYTTÖOHJE

TK 315 F. Tarkkuussirkkeli KÄYTTÖOHJE TK 315 F Tarkkuussirkkeli KÄYTTÖOHJE S i s ä l l y s l u e t t e l o Yleisiä turvallisuusohjeita... 2 Tekniset tiedot... 5 Pakkauksen purku & koneen sijoittaminen... 5 Koneen osat... 7 Asennus ja säädöt...

Lisätiedot

FKS 1600 Levysirkkeli Käyttöohje SISÄLLYSLUETTELO

FKS 1600 Levysirkkeli Käyttöohje SISÄLLYSLUETTELO FKS 1600 Levysirkkeli Käyttöohje SISÄLLYSLUETTELO 1. OPI TUNTEMAAN SAHASI 2. LUE ENSIN! 3. TURVALLISUUS 3.1 Turvalaitteet 4. KONEEN ERITYISOMINAISUUDET 5. KÄYTTÖELEMENTIT 6. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA 6.1

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT

74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT 74 cm - 89 cm Suomi ASENNUSOHJEET KOMPACT KOMPACT - www.arke.ws Ennenkuin ryhdyt asennustyöhön, pura portaiden kaikki osat pakkauksistaan. Aseta kaikki osat tilavalle alustalle ja tarkista osien lukumäärä

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään. Saunaoven asennusohjeet Lasioven asennustöiden suorittamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Lasi ei kestä kovien ja painavien esineiden iskuja. Iskusta lattiaan tai seinään lasi voi rikkoutua. Älä koskaan

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

ADM 300 / ADM 300 V. Julkaisu 01/2009

ADM 300 / ADM 300 V. Julkaisu 01/2009 KÄYTTÖOHJE ADM 300 / ADM 300 V Julkaisu 01/2009 COPYRIGHT 2009 PWA HandelsgesmbH Änderungen und Vervielfältigungen (auch auszugsweise) nur mit schriftlicher Genehmigung der PWA HandelsgesmbH. Zuwiderhandlung

Lisätiedot

LIITE TÄSMENTÄVÄT TAKUUEHDOT

LIITE TÄSMENTÄVÄT TAKUUEHDOT BABY S 1 KÄY TTÖOHJE KONECON Harmokatu 7, 20380 Turku Puh. 0207 809 590 www.konecon.fi info@konecon.fi LIITE TÄSMENTÄVÄT TAKUUEHDOT 1. Nämä takuuehdot koskevat tällaisenaan kaikkia toimittamiamme tuotteita,

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS Lue tämä asennusopas kokonaisuudessaan ennen oven asentamisen aloittamista. Noudata turvallisuusohjeita, jotta vältyt aineellisilta- ja henkilövahingoilta. Varmistaaksesi onnistunut

Lisätiedot

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri

Lisätiedot

KOMEROT: - Tarkista, että kaikki tarvittavat osat ovat mukana

KOMEROT: - Tarkista, että kaikki tarvittavat osat ovat mukana RUNKOJEN KASAUSOHJE Alakaapit...2 Komerot...3 Yläkaapit...4 Laatikoston runko...5 Rullakiskolaatikoston runkokiskot...6 Rullakiskolaatikon kasaus...8 Rullakiskolaatikon etulevyn asenus...9 Vaimennetun

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

TK 200 R. Julkaisu 01/2009

TK 200 R. Julkaisu 01/2009 KÄYTTÖOHJE TK 200 R Julkaisu 01/2009 COPYRIGHT 2009 PWA HandelsgesmbH Änderungen und Vervielfältigungen (auch auszugsweise) nur mit schriftlicher Genehmigung der PWA HandelsgesmbH. Zuwiderhandlung wird

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Ilmankäsittelykone Huoltokirja -SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen kuusiokoloavainten lisäksi asennukseen vaaditaan ristipää ruuvimeisseli, jakoavain, kumivasara ja pihdit. Kun asennat kuntolaitetta käytä

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Käyttö-jaasennusohjeet FDL654 FDL954 Liesikupu SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Valmistajaeiole vastuussa virheellisestä taiväärästä asennuksesta aiheutuneista vahingoista. Vähimmäisturvaetäisyyskeittotasonjaliesikuvun

Lisätiedot

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi

Lisätiedot

Suihkukaapi Rio. 1 Asennus- ja käyttöohje. w w w. l i n t m a n. e e

Suihkukaapi Rio. 1 Asennus- ja käyttöohje. w w w. l i n t m a n. e e 1 Asennus- ja käyttöohje Suihkukaapi Rio Arvoisa asiakas: Kiitoksia, että valitsitte Schönberg in suihkukaapin. Teidän turvallisuutenne vuoksi lukekaa huolellisesti nämä ohjeet. Tiedoksi: Suihkukaapin

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

STIGA PARK 107M 8211-3036-02

STIGA PARK 107M 8211-3036-02 STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa

Lisätiedot

Juoksumaton huolto-ohje

Juoksumaton huolto-ohje Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu SUOSITUKSIA JA EHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ Kupu on suunniteltu yksinomaan kotikäyttöön keittiöhajujen poistamiseksi. Käytä kupua ainoastaan siihen tarkoitukseen

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa.

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa. KÄYTTÖOHJE RenOvi Pölynhallintaovi (EAN 6420281020773) Tekniset tiedot: Laite on suunniteltu käytettäväksi 600~1000 mm aukoissa Laiterunko Al, korkeus 200 mm, leveys 800 mm, syvyys 70 mm Muovilamellit

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

KDIX 8810. Asennusohjeet

KDIX 8810. Asennusohjeet KDIX 8810 Asennusohjeet Astianpesukoneen turvallisuus 4 Asennusvaatimukset 5 Asennusohjeet 7 Astianpesukoneen turvallisuus Sinun ja muiden turvallisuus on hyvin tärkeää. Ohjekirjassa ja laitteessa on

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje

8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje 8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje LUE KAIKKI OHJEET HUOLELLA ENNEN ASENNUSTA SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Maahantuoja: Horisont Enterprises Ltd Oy Atomitie 5 B, 00370 Helsinki 09-6866720

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Lisätiedot

Puunhalkaisukone. A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan

Puunhalkaisukone. A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan Puunhalkaisukone A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli.

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli. Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen

Lisätiedot

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot