Bruksanvisning. Innehåll TCD 872 TORKTUMLARE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Bruksanvisning. Innehåll TCD 872 TORKTUMLARE"

Transkriptio

1 Bruksanvisning SV DK SF Innehåll SV Svenska, 1 NO Norsk, 58 Dansk, 20 Suomi, 39 Installation, 2-3 Torktumlarens placering Ventilation Räta upp din torktumlare Avlopp Elanslutningar Innan du startar torktumlaren Varningar, 4-5 Generella säkerhetsföreskrifter För att minimera risken för brand TCD 872 Första gången du använder din torktumlare måste du välja språk, se sidan 9 TORKTUMLARE! Förvara den här bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats för framtida bruk. Ta med den när du flyttar. Om du säljer eller ger tumlaren till någon annan, ska du komma ihåg att även lämna över den här bruksanvisningen så att den nye ägaren kan ta del av varningar och information om hur torktumlaren fungerar.! Läs noga igenom anvisningarna. Följande sidor innehåller viktig information om installation och torktumlarens funktioner. Denna symbol påminner dig om att läsa denna bruksanvisning. Underhåll och skötsel, 6-7 Bryta strömmen Rengör filtret efter varje torkperiod Rengöra värmepumpens filterenhet Töm vattenbehållaren efter varje cykel Kontrollera trumman efter varje torkperiod Rengöra torktumlaren Beskrivning av torktumlaren, 8 Funktioner Kontrollpanel Displayen, 9-11 Start och program, Val av program Programtabellen Kontroller Tvätt, 16 Sortering av tvätt Tvättsymboler Torktider Felsökning, 17 Service, 18 Reservdelar Produktdata, 19 Ateranvändning och Bortskaffning 1

2 Installation SV Torktumlarens placering Placera torktumlaren på behörigt avstånd från gasspisar, -värmare eller -plattor. Flammorna kan skada maskinen. Torktumlaren bör installeras i en omgivande rumstemperatur av mellan 20 till 23 C för optimal prestanda. Den kommer dock att fungera i fall rumstemperaturen är mellan 14 och 30 C. Minsta öppning 10mm Om du avser att installera maskinen under ett arbetsbord, ska du av Minsta öppningar ventilationsskäl 15mm lämna ett 10 mm långt avstånd mellan maskinens överdel och andra objekt på eller över maskinen samt ett 15 mm långt avstånd mellan maskinens sidor och eventuella sidoobjekt. Maskinen ska installeras med bakstycket placerat mot en vågg.! Kontrollera att ventilerna på maskinens baksida inte är blockerade. Ventilation Ventilationen måste vara tillfredsställande när torktumlaren inte används. Torktumlaren bör stå i en torr och välventilerad miljö. Luftflödet runt torktumlaren spelar en avgörande roll för kondensering av det vatten som produceras under tvättning. Torktumlaren fungerar inte effektivt i ett trångt utrymme eller ett skåp.! Viss kondensering kan förekomma om torktumlaren används i ett litet eller kallt rum.! Vi rekommenderar inte att torktumlaren installeras i ett skåp. Torktumlaren får aldrig installeras bakom en låsbar dörr, en skjutdörr eller en dörr med klinka på den motsatta sidan av tumlarens dörr. Avlopp Om torktumlaren inte monterats bredvid ett avlopp så kan vattnet ledas in i avloppet. Detta gör att man inte behöver tömma vattenbehållaren. Om torktumlaren står ovenpå eller är monterad bredvid en tvättmaskin så kan den dela samma avlopp. Avloppets höjd måste vara mindre än 1m från torktumlarens botten. Ta bort den befintliga slangen från läget som visas i bild A. bild A Montera därefter en slang av lämplig längd i läget som visas på bild B.! Säkerställ att slangen inte kommer i kläm eller trasslas till när torktumlaren står på sin slutliga plats. Räta upp din torktumlare bild B Torktumlaren måste installeras på ett jämnt underlag för korrekt funktion. När du har installerat din torktumlare på sin slutliga plats, kontrollera först att den står jämnt från sida till sida och därefter från framsidan till baksidan. Om torktumlaren inte står jämnt, justera de två frambenen uppåt eller nedåt tills din torktumlare står jämnt.! VARNING: Innan du tar din torktumlare i bruk, se till att den har stått i upprätt läge i minst 6 timmar. 2

3 Installation Elanslutningar Kontrollera följande innan du sätter in kontakten i eluttaget. Se till att dina händer är torra. Uttaget måste vara jordat. Uttaget måste minst motsvara maskinens maximala spänning, som anges på märkplåten (se Beskrivning av torktumlaren). Spänningen måste ligga inom de värden som anges på märkplåten (se Beskrivning av torktumlaren). Uttaget måste vara kompatibelt med torktumlarens kontakt. Byt kontakt eller uttag om detta inte är fallet.! Torktumlaren får inte installeras utomhus, även om detta sker på skyddad plats. Regn eller storm kan utgöra fara.! En installerad torktumlares elsladd och kontakt måste vara väl tillgänglig.! Använd inte förlängningssladd.! Nätsladden får inte vara böjd eller skadad.! Nätkabeln ska kontrolleras regelbundet. Om nätkabeln är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade serviceverkstad eller en behörig person för att undvika faror. Nya eller längre nätsladdar finns att köpa hos auktoriserade återförsäljare.! Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om dessa regler inte följs.! Konsultera en kvalificerad tekniker om det råder tveksamhet om informationen ovan. Innan du startar torktumlaren Rengör trumman invändigt när du har installerat torktumlaren och innan du börjar att använda den för att avlägsna eventuellt damm som har ansamlats under transporten. Max. last Naturliga fibrer : 8 kg SV 3

4 Varningar SV! Den här maskinen är utformad och byggd enligt internationell säkerhetsstandard. Dessa varningar ges av säkerhetsskäl och ska följas noga. Generella säkerhetsföreskrifter Denna torktumlare kan använda av personer (även barn från 8 år och uppåt) med psykiska eller fysiska handikapp eller som saknar erfarenhet och lämpliga kunskaper, såvida detta sker under översikt av en vuxen eller såvida erforderliga anvisningar har getts angående funktion och användning av en person som ansvarar för deras säkerhet. Den här torktumlaren är avsedd för hemmabruk, inte kommersiellt bruk. Vidrör inte maskinen om du är barfota eller med blöta händer eller fötter. Dra i kontakten (inte i sladden) när du bryter strömmen till maskinen. Stäng av torktumlaren och bryt strömmen till den så snart den inte används. Stäng luckan så att barnen inte använder den som en leksak. Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med tumlaren. Rengörings- och underhållsmomenten får inte utföras av barn uten en vuxens tillsyn. Barn under 3 år bör hållas borta från torktumlaren, såvida de inte övervakas ständigt. Installera maskinen på korrekt sätt och tillförsäkra tillfredsställande ventilation. Luftintaget framför torktumlaren och ventilationen på baksidan får aldrig blockeras (se Installation). Placera aldrig torktumlaren på en matta som blockerar luftflödet till torktumlarens bas. Kontrollera att torktumlaren är tom innan du laddar den. Torktumlarens baksida kan bli mycket varm. Vidrör inte denna del när torktumlaren arbetar. Använd inte torktumlaren om filtret, vattenbehållaren och värmepumpens filterenheter inte sitter på plats (se Underhåll). Överstig inte torktumlaren maxkapacitet (se Tvätt). Placera inte dyblöta plagg o torktumlaren. Följ noga alla tvättanvisningar på plaggen (se Tvätt). Torktumla inte alltför stora och skrymmande plagg. Torktumla inte torr akrylfiber i hög temperatur. Stäng inte av en torktumlare som innehåller varma plagg. Rengör filtret efter varje användning (se Underhåll). Töm en använd vattenbehållare (se Underhåll). Rengör värmepumpens filterenhet regelbundet (se Underhåll). Låt inte ludd ansamlas runt torktumlaren. Klättra aldrig upp på torktumlaren. Skaderisk föreligger. Följ alltid angivna elstandarder och -krav (se Installation). Köp alltid originalreservdelar och -tillbehör (se Service). 4

5 Varningar För att minimera risken för brand i torktumlaren bör följande iakttas: Torktumla endast plagg som har tvättats med lösningsmedel och vatten, sköljts och centrifugerats. Torkning av plagg som INTE har tvättats i vatten utgör en eldfara. Torka inte plagg som har behandlats med kemiska produkter. Torktumla inte torra föremål som har fläckar av, eller är indränkta i vegetabilisk olja eller matolja, eftersom detta utgör en brandrisk. Oljepåverkade föremål kan självantända, särskilt när de utsätts för värmekällor som t.ex. torktumlare. Föremålen blir varma, vilket orsakar en oxidationsreaktion med oljan, oxidation skapar värme. Om värmen inte kan ta sig ut kan föremålet bli tillräckligt varmt för att fatta eld. Oljepåverkade föremål som läggs på hög, staplas eller lagras kan förhindra värme från att ta sig ut och på så sätt skapa en brandrisk. Om det är oundvikligt att tyger som innehåller vegetabilisk olja, matolja eller hårvårdsprodukter ska torktumlas måste de först tvättas i en tvättmaskin med tvättmedel. Detta minskar, men eliminerar inte faran. Föremålen får inte tas ut ur torktumlaren och läggas på hög eller staplas så länge de är varma. Torktumla inte torra föremål som tidigare har rengjorts i, tvättats i, dränkts in i eller förorenats av bensin, kemtvättlösningsmedel eller andra brandfarliga eller explosiva ämnen. Mycket brandfarliga ämnen som ofta används i hemmiljöer som t.ex. matolja, aceton, denaturerad alkohol, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och vaxborttagningsmedel. Säkerställ att dessa föremål har tvättats i varmt vatten med extra mycket tvättmedel innan de torkas i torktumlaren. Torktumla inte föremål som innehåller skumgummi (även kallat latex), eller föremål som på något sätt är av gummiliknande material. Skumgummi kan, när det värms upp, orsaka självantändning. Sköljmedel och liknande produkter bör inte använ das i torktumlaren för att eliminera statisk elektricitet, om det inte specifikt rekommenderas av sköljmedlets tillverkare. Torktumla inte underkläder som innehåller metallförstärkningar t.ex. BH med metallbygel. Skador på torktumlaren kan uppstå om metalldelen lossnar under torkning. Torktumla inte torrt gummi, plastartiklar som t.ex. duschmössor eller vattentäta skydd/överdrag för spädbarn, polyeten eller papper. Torktumla inte artiklar med gummistöd, kläder med skumgummikuddar, kuddar, galoscher och gummerade tennisskor. Töm fickorna på föremål, såsom tändstickor o.s.v. SV! VARNING: Stanna aldrig tumlaren innan torkcykeln är slut, såvida inte alla plagg fort avlägsnas och sprids ut så att värmen skingras. 5

6 Underhåll och skötsel SV Bryta strömmen! Bryt strömmen till torktumlaren när du inte använder den samt vid rengöring och underhåll. Rengör filtret efter varje torkperiod Filtret utgör en viktig del av torktumlaren. Den samlar upp ludd och fibrer som bildas vid torkning. Även vissa mindre föremål kan fastna i filtret. Rengör därför filtret när du har slutat att använda torktumlaren genom att skölja det under rinnande vatten eller dammsuga det. Luftflödet i torktumlaren hämma starkt om filtret blockeras: torktiden förlängs och energiförbrukningen ökar. Även torktumlaren kan komma att skadas. Filtret sitter framför torktumlarens inre system (se diagram på nästa sida). Så här avlägsnar man filtret: 1. Dra upp filtrets plasthandtag. 2. Öppna filtret och ta bort luddet från insidan. 3. Sätt tillbaka det korrekt. Kontrollera att filtret sitter rätt mot torktumlaren. 4.Ta bort eventuellt ludd som ansamlats på insidan av öppningen och runt luckans tätning.! Använd inte en torktumlare som saknar filter. Rengöra värmepumpens filterenhet Avlägsna regelbundet (var femte torkperiod) värmepumpens filterenhet och avlägsna luddansamlingar på filterytan. Vi rekommenderar dock att du rengör filtret efter VARJE torkperiod för att optimera torktumlarens funktion. Avlägsna värmepumpens filterenhet: 1. Koppla bort torktumlaren och öppna luckan. 2. Dra upp locket på värmepumpens filterenhet (se diagram på nästa sida). Sätt de fyra klämmorna i vertikalt läge och dra därefter filterenheten mot dig. 3. Ta isär filterenhetens två delar och rengör filterytan.! Värmepumpens framsida är tillverkad av två tunna metallplåtar. Var försiktig så att du inte skadar dessa eller skär dig när du rengör, avlägsnar eller byter ut filterenheten. När du rengör värmepumpens filterenhet, avlägsna alltid ansamlingar av ludd från metallplattornas yta. 4. Avlägsna luddet noga med en fuktig trasa, svamp eller en dammsugare. Använd aldrig dina fingrar. 5.Sätt ihop de två filterdelarna igen, rengör tätningarna och sätt åter de fyra klämmorna i horisontellt läge. Se till att låsanordningarna hakar i. 6

7 Underhåll och skötsel SV Vattenbehållare Filtret Värmepumpens filterenhet Klämmor Töm vattenbehållaren efter varje cykel Dra ut behållaren från torktumlaren och ta bort antingen det lilla eller det stora locket och töm det i ett handfat eller annat lämpligt avlopp. Sätt på locket igen och för in behållaren ordentligt på plats.! Kontrollera alltid behållaren och töm den innan du startar ett nytt torkprogram.! Om behållaren för vattenuppsampling inte töms kan följande inträffa: - Maskinens uppvärmning slutar att fungera (tvätten är fortfarande fuktig när torkprogrammet har avslutats). Fylla vattenuppsamlingssystemet När din torktumlare är ny kommer vattenbehållaren inte att samla upp vatten tills systemet har fyllts på...detta tar 1 till 2 tumlingscykler. När systemet har fyllts på kommer det att samla vatten under varje tumlingscykel. Kontrollera trumman efter varje torkperiod Lock till värmepumpens filterenhet Rengöra torktumlaren Externa delar av metall, plast eller gummi kan rengöras med en mjuk trasa. Dammsug periodvis (var sjätte månad) grillen vid det främre luftintaget och ventilationen på torktumlarens baksida för att avlägsna ansamling av ludd, lin eller damm. Använd även dammsugare för att avlägsna ludd från värmepumpens framsida och filterområdena.! Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.! Låt en auktoriserad tekniker regelbundet undersöka att torktumlarens elsystem och mekaniska system är säkert (se Service). Snabbtips Kom ihåg att rengöra luckans filter och värmepumpen efter varje torkning. Kom ihåg att tömma vattenuppsamlingsbehållaren efter varje användning.! På detta sätt fungerar maskinen på bästa sätt. Vrid trumman för hand för att avlägsna eventuella mindre föremål (exempelvis näsdukar). Rengöra trumman! Använd inte stålull, rengöringsprodukter med slipmedel eller för rostfritt stål för att rengöra trumman. En färgad beläggning kan uppstå på den rostfria trumman, orsakad t.ex. av vattnet eller en kombination av vatten och mjukmedel från tvätten eller andra liknande medel. Beläggningen påverkar inte torktumlarens effektivitet. 7

8 Beskrivning av torktumlaren SV Funktioner Märkplåt Modell- och serienummer Vattenbehållare Filtret Luftintagsventil Värmepumpfilterlock (dra för att öppna) Lock till värmepumpens filterenhet Ställbara ben Kontrollpanel Display-enhet PROGRAMMVALknappar PÅ/AVknappen PÅ/AV-knappen - om du trycker på den när torktumlaren är igång: Om displayen visar AV stannar torktumlaren. Om displayen visar TRYCK OCH HÅLL FÖR LAGRING ska du hålla knappen intryckt och displayen räknar ner 3, 2, 1 och stannar sedan. Tryck och håll ned PÅ/AV-knappen tills displayen kort visar PÅ och torktumlaren återaktiveras. PROGRAMVAL-knapparna ställer in programmet: tryck in knappen som motsvarar det program du vill ha (se Start och program). Med ALTERNATIV-knapparna/indikatorerna väljer du tillgängliga alternativ för valt program (se Kontroller). Indikatorerna på display-enheten, bredvid de nedre knapparna, lyser för att visa det alternativ som valts. Med START/PAUSE knappen/lampan startar du valt program. När ett program körs pausar du programmet genom att trycka på denna knapp. Ett pip hörs och skärmen visar PAUSAD och torktumlaren stannar. Lampan visar grönt när programmet körs, blinkar gult när programmet har pausats eller blinkar grönt om det befinner sig på standby och väntar på att ett program ska startas (se Start och program). Obs: Start/Pause-lampan blinkar gult vid ett programs efterbehandling. BARNLÅS och ALTERNATIVknappar/lampor START/PAUSE knappen/lampa BARNLÅS-knappen/lampa : Tryck in knappen och håll den intryckt efter att du valt ditt program och eventuella alternativ, detta förhindrar att programinställningarna ändras. Displayen kommer att visa LÅST. När ikonen lyser är de andra knapparna avaktiverade. Håll knappen intrycket för att annullera och ikonen släcks och displayen visar kort OLÅST. Obs: Denna torktumlare överensstämmer med ny lagstiftning om energibesparing och är försedd med ett självavstängningssystem (standby) som aktiveras några minuter efter 30 maskinen inte längre används. Tryck och håll ned PÅ/AV-knappen tills displayen kort visar PÅ och torktumlaren återaktiveras. Torktumlarens ullprogrammet har testats och godkänts av The Woolmark Company. Programmet lämpar sig för att torka ylleplagg som är märkta med "handtvätt", under förutsättning att plaggen tvättas i ett Woolmarkgodkänt handtvättprogram och torktumlats enligt tillverkarens anvisningar. M1219. I UK, Irland, Hong Kong och Indien är varumärket Woolmark ett registerat certifierat varumärke. Display-enheten avger VARNINGAR och information om valt program och dess framsteg (se nästa sida). 8

9 Displayen Välj språk Första gången du använder din torktumlare måste du välja önskat språk från listan. Ändra språk: det nuvarande språkvalet måste blinka på första raden i displayen. - Tryck på På/Av-knappen för att stänga av displayen och håll sedan alla 3 knappar intryckta: Värmenivå, Tidsinställd torkning och Torrhetsnivå i 5 sekunder. - Tryck på knappen Värmenivå eller Tidsinställd torkning för att bläddra upp och ned på listan. SV Förstå displayen Programval och display Det valda programmet visas på den första raden på displayen: detta meddelande visas medan programmet körs. Åtta av knapparna har två val, tryck en gång på knappen för första valet och tryck igen för det andra valet, programmet du valde visas här. Den sista knappen väljer "Mitt Program". Första tryckning Andra tryckning BOMULL STANDARD SÄNG&BAD SYNTET JEANS YLLE BARN ÖMTÅLIGT MJUKA LÄTTSTRUKET SKJORTOR ANTI ALLERGI SNABBTORKNING DUN SILKE MÖRKT VÄRM & NJUT FRÄSCHA UPP 9 MITT PROGRAM (se nedan) M Torrhetsnivåer När man väljer program till ett automatiskt program som har annorlunda torrhetsnivåer (se Program). Den andra raden i displayen visar vilken torrhetsnivå du behöver. Varje gång du trycker på knappen Torrhetsnivå väljs och visas nästa alternativ från listan nedan. Displayen visar också 1 till 7 staplar beroende på ditt val och dessa visas under programmets förlopp. - När önskat språk blinkar på översta raden i displayen, väljer du genom att trycka på knappen Torrhetsnivå. Mitt Program : När du väljer Mitt program-knappen visar displayen ditt markerade program med ett "M" före dess namn. ie. M BOMULL STANDARD (se Start och program).! Vissa automatiska program tillåter inte att man ändrar torrhetsnivån eller så har de inte alla torrhetsnivåer. ÅNGA LÄTTSTRUKET HÄNGTORRT + HÄNGTORRT LÅTT TORRT SKÅPTORRT EXTRA TORRT Fuktigt torrt: Torkar dina plagg så att de är redo att strykas med hjälp av en maskin eller roterande mangel. Stryktorrt: Torkar dina plagg så att de är redo att strykas med hjälp av ett strykjärn. Hängtorkat plus: Torkar dina ömtåliga plagg så att de kan hängas för slutlig torkning. Hängtorkat: Torkar dina kläder så att de hängas för slutlig torkning. Lätt torrt: Torkar dina ömtåliga plagg så att de kan läggas undan. Skåptorrt: Torkar dina plagg så att de kan läggas undan. Extra torrt: Torkar dina plagg så att de kan användas. 9

10 Displayen SV Programmets framskridande Den andra raden på displayen visar statusen på programmet som för tillfället körs: (för långa meddelanden, bläddra längs med linjen) TORRT KALL TUMLING VÄRME Värme och njut-program KLAR ÖMTÅLIGT, SKRYNKELFRITT (om alternativet Strykfritt är valt). PROGRAMMET SLUT, RENGÖR FILTER, OCH TÖM VATTENBEHÅLLAREN Tidsinställd torkning Varje knapptryckning minskar tidslängden och antalet tillgängliga tidsalternativ beroende på programmet/materialet som har valts. Tidsinställd-ikonen visas bredvid tiden. Den valda tiden visas även efter att programmet startats och kan ändras när som helst. Fördröjd timer (Fördröjd starttid) och tid till slutet Efter att du har valt ett program som har alternativet Tidsinställd torkning, tryck in knappen Tidsinställd och displayen kommer att förlänga den valda tiden varje gång du trycker in och släpper upp knappen (se Start och program). Några program har fördröjd start (se Start och program). Tryck på knappen Fördröj och ikonen blinkar. Varje tryckning på Fördröjningsknappen förlänger fördröjningsinställningen med 1 timme, från: 1h till 24h, därefter OFF och efter några sekunder annullerar fördröjningen. Fördröjningstiden visas på displayen bredvid Fördröjningsknappen. Displayen räknar ned minuterna i fördröjningsperioden efter att man tryckt på knappen Start/Pause. Den andra raden i displayen visar STARTAR OM Du kan ändra eller avbryta den valda tidsfördröjningen när som helst om du vill. Efter att du tryckt på Start/Pause-knappen visas tidsfördröjningen eller kvarvarande tiden i timmar och minuter och räknas ner för varje minut som går. Kvarvarande tid Efter tidsfördröjningen är slut eller för alla program om tidsfördröjningen inte har valts visar denna del av displayen: - den beräknade tiden till slutet av programmet, för automatiska program - den faktiska tid som återstår under ett tidsinställt program När tidsinställda program väljs, är tiden som visas under hela cykeln den faktiska tiden som återstår. När automatiska program väljs, är tiden som visas en uppskattning av tiden som återstår. När programmet väljs visar displayen den tid som krävs för att torka en full laddning. Återstående tid kontolleras kontinuerligt under torkcykeln och tiden modifieras hela tiden för att göra bästa möjliga uppskattning. Kolontecknet mellan timmar och minuter i displayen blinkar för att visa att tiden räknar ner. 10

11 Displayen Varning Den andra raden på displayen ger även varningar och påminnelser: (påminnelserna ges i slutet av programmet) SV PROGRAMMET SLUT, RENGÖR FILTER OCH TÖM VATTENBEHÅLLAREN Påminnelse om att vattenbehållaren skall tömmas och filtret rengöras varje gång du använder torktumlaren (se Underhåll). TÖM VATTENBEHÅLLAREN Indikerar att vattenbehållaren är full. Det tar ett par sekunder innan meddelandet försvinner efter att den tömda vattenbehållaren satts tillbaka. Torktumlaren måste köras för att detta ska ske (se Kontroller). Obs: Om vattenbehållaren fylls och detta meddelande visas, slås värmen av och dina kläder kommer inte att torka. Start och program Val av program 1. Anslut torktumlaren till elnätet. 2. Sortera tvätten efter tygsort (se Tvätt). 3. Öppna luckan och kontrollera att filtret är rent och på plats och att vattenbehållaren är tom och på plats (se Underhåll). 4. Ladda maskinen och se till att inget plagg täcker luckans stängningsmekanism. Stäng luckan. 5. Om displayen inte är upplyst: tryck på PÅ/AV-knappen 6. Tryck på den programvalsknapp som motsvarar tyget som ska torkas med hjälp av programmeringsguiden (se Program) samt anvisningar för aktuella textiler (se Tvätt). - Om knappen har valts, behöver man inte utföra steg 7 och 8 (se nedan). 7. Välj alternativet Tidsinställd torkning eller Torrhetsnivåer. - Om Tidsinställd torkning, tryck in och slap upp knappen Tidsinställning tills önskad tid visas, eller... - För att byta från inställningen standard torrhet, tryck in och släpp upp knappen för Torrhetsnivåer tills önskad nivå visas.! Ytterligare detaljer hittar du i programtabellen. tillgången till torrhetsnivåer, Tidsinställd och alternativ. 8. Ställ vid behov in fördröjd starttid och andra alternativ (se displayen). 9. Tryck på START/PAUSE-knappen för att starta. Displayen visar uppskattad tid fram till slutet. RENGÖR FILTER, KONDENSATOR OCH TÖM VATTENBEHÅLLAREN Detta meddelande indikerar att du måste rengöra värmepumpfiltret (se Underhåll) och kommer att visas med jämna intervaller beroende på hur mycket du har använt torktumlaren. När du har avslutat nästa program annulleras meddelandet. Du måste också rengöra filtret. RENGÖR FILTER FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ANTI ALLERGI FUNKTIONEN Visas under det allergivänliga programmet (Anti Allergi) och indikerar att filtret behöver rengöras för att fullfölja hela den allergivänliga cykeln (se Underhåll). Under torkprogrammets gång kan du kontrollera tvätten och plocka ut de plagg som eventuellt redan har torkat. Tryck på START/PAUSE-knappen när du stänger luckan för att fortsätta torkprogrammet. Om du öppnar luckan för att kontrollera tvätten kommer du att förlänga torktiden eftersom värmepumpens kompressor inte kommer att starta på fem minuter efter att luckan stängts och du tryckt på Start/Pause (se Kontroller). 10. Den slutliga KALLTUMLAR-fasen inleds cirka 10 minuter innan torkprogrammet avslutas (tvätten kyls ned). Denna fas bör alltid ges tid att avslutas. 11. Vid slutet av torkningscykeln visas ett meddelande: - Om visas, piper ljudsignalen 3 gånger (Obs: Om alternativet LJUD valdes piper ljudsignalen 3 gånger var 30:e sekund i 5 minuter). -Om ÖMTÅLIGT, SKRYNKELFRITT visas har Strykfritt alternativet för skötsel av veck valts och om du inte tar bort tvätten omedelbart kommer torktumlaren tumla ibland under en period om 10 timmar eller tills du öppnar dörren. Ljudsignalen piper 3 gånger för att bekräfta programmet är slutfört. 12. Öppna luckan, plocka ut tvätten, rengör filtret och byt ut det. Töm vattenbehållaren och byt den (se Underhåll). 13. Bryt strömmen till torktumlaren. PROGRAMMET SLUT, RENGÖR FILTER, OCH TÖM VATTENBEHÅLLAREN Mitt Program knappen: Första gången du trycker på denna knapp kommer den andra raden på displayen att visa TRYCK OCH HÅLL FÖR LAGRING När du har valt ditt favoritprogram och alternativ kan du spara inställningarna genom att hålla My Cycle-knappen intryckt i minst 5 sekunder och den översta raden kommer då att blinka och det valda programmet visas därefter. Ljudsignalen kommer sedan att pipa och den andra raden i displayen visar MINNE Nästa gång du behöver detta program, tryck på knappen, och därefter Start/Pause och detta program kommer att köras. Om du önskar kan du ändra din sparade favorit, genom att välja ett nytt program och/eller alternativ och håll knappen intryckt (enligt ovan). 11

12 Start och program SV VIKTIGA PROGRAM - Programtabell! Om displayen inte är upplyst; tryck på PÅ/AV-knappen och välj därefter program. Program Tillgängliga alternativ: (som förval är Torrhetsnivåer som finns tillgängliga markerad) 1 Bomull Standard Tröjor (SKJORTOR) Säng & bad - Hög Anti Allergi Säng & bad Fördröjd timer Förbehandling Ljud eller *Efterbehandling Mindre ludd Värmenivå - Hög - Medium - Låg - Hög - Hög - Medium - Medium Fuktigt torrt Stryktorrt Hängtorkat plus 2 Ett automatisk program - Medium Syntet - Låg 3 - Medium Snabbtorkning - Låg Ett automatisk program *DU KAN INTE VÄLJA BÅDE ALTERNATIVET Efterbehandling OCH Ljud Bomull Standard Detta är ett program för bomullsplagg. Längden av detta program kommer att bero på storleken av laddningen, torrhetsinställningen och centrifugeringshastigheten som används i din tvättmaskin (se Tvätt). Programmet Bomull Standard enligt EU-förordning 392/2012 är program 1-valet med hög värmenivå och Skåptort som torknivå (Ursprunglig standardkonfigurering). Detta är det mest effektiva programmet vad energiförbukning beträffar (EG 392/2012). Tidsinställd Sensortorrt Hängtorkat Lätt torrt Skåptorrt Extra torrt Tröjor (SKJORTOR) Alternativ hög värme Detta är ett program för skjortor tillverkade i bomull. Det kan användas för laddningar upp till 3 kg (ca 10 tröjor). Alternativ medium värme Detta är ett program för skjortor tillverkade av syntetiska material eller en blandning av naturliga och syntetiska material, såsom polyester och bomull. Det kan användas för laddningar upp till 3 kg (ca 14 tröjor). Längden av detta program kommer att bero på storleken av laddningen, torrhetsinställningen och centrifugeringshastigheten som används i din tvättmaskin. Plagg som har torkats med skåptorrt-inställningen är oftast redo att använda, det kan hända att kanterna eller sömmarna fortfarande är lite fuktiga. Om så är fallet, kan du testa att vända skjortorna ut och in och köra programmet igen en kort stund. Detta är ett program för bomullshanddukar och laken. Längden av detta program kommer att bero på storleken av laddningen, torrhetsinställningen och centrifugeringshastigheten som används i din tvättmaskin (se Tvätt). Plagg som har torkats med Extra Torrt-inställningen är oftast redo att använda, det kan hända att kanterna eller sömmarna fortfarande är lite fuktiga, särskilt på stora plagg. Om så är fallet, kan du testa att vika upp dem och köra programmet igen en kort stund. Anti-allergi-program Detta program har mottagit "Kvalitetsstämpeln" från Allergy UK, vilket beror på anti-allergi-programmets effektiva minskning och eliminering av allergener från kläderna. Med detta program, tack vare bedriften att uppnå en konstant temperatur under en längre tid, är de vanligaste allergenerna neutraliserade. Kan användas för en full våt laddning som ska torkas och behandlas, eller för en 4-kg torr laddning bara för att behandla din tvätt. Om displayen visar RENGÖR FILTER FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ANTI ALLERGI FUNKTIONEN : Rengör filtret och starta om programmet. Syntetmaterial Detta är ett program för syntetmaterial som kräver låg värme, och syntet-/bomullsblandningar som kräver medelstark värme. Längden av detta program kommer att bero på storleken av laddningen, torrhetsinställningen och centrifugeringshastigheten som används i din tvättmaskin (se Tvätt). Snabbtorkning Detta program ger kortare torktider på små laddningar upp till 1 kg. Obs: Torkar din laddning till Skåptorr-inställning. Alternativ hög värme Använd för bomull upp till 1 kg Alternativ medium värme Använd för syntetmaterial upp till 1 kg 12

13 Start och program EXKLUSIVA PROGRAM - Programtabell! Om displayen inte är upplyst; tryck på PÅ/AV-knappen och välj därefter program. SV Program Tillgängliga alternativ: Torrhetsnivåer som finns tillgängliga (som förval är markerad) Jeans Duntäcke (DUN) Ylle Silke Barn Ömtåligt Mörkt Jeans Fördröjd timer Förbehandling Ljud eller *Efterbehandling Ljud * * * Mindre ludd Värmenivå - Hög - Medium Tidsinställd Sensortorrt Fuktigt torrt Stryktorrt Hängtorkat plus Ett automatisk program Ett automatisk program Ett automatisk program *DU KAN INTE VÄLJA BÅDE ALTERNATIVET Efterbehandling OCH Ljud Detta är ett program för jeans tillverkade i bomull. Innan du torktumlar dina jeans kan du vrida fickorna ut och in. Det kan användas för laddningar upp till 3 kg (ca 4 par). Blanda inte mörka och ljusa färger. Det kan också användas på andra plagg av samma material, som t.ex. jackor. Längden av detta program kommer att bero på storleken av laddningen, torrhetsinställningen och centrifugeringshastigheten som används i din tvättmaskin. Plagg som har torkats med extra torrt-inställningen är oftast redo att använda, det kan hända att kanterna eller sömmarna fortfarande är lite fuktiga. Om så är fallet, kan du testa att vända jeansen ut och in och köra programmet igen en kort stund.! Vi rekommenderar att du inte använder det här programmet om dina jeans har elastiska midjeband, bultar och broderier. Duntäcke (DUN)! Var försiktig med detta program Torktumla INTE någon produkt som är skadad eftersom det kan leda till att ludd blockerar filtret och luftventilen som resulterar i brandrisk. Får endast användas på ensidiga täcken: INTE lämplig för dubbla eller extra stora plagg. Satser som torktumlats med detta program är oftast klar att använda, men plaggen kan vara något fuktigt på vissa ställen. Om så är fallet kan du prova att öppna dem och skaka dem och köra programmet igen en kort stund. Även lämplig för dunfyllda jackor. Välj hög värme för bomullstäcken och medelhög värme för syntetiska täcken. Längden av detta program kommer att bero på storleken och densiteten av laddningen samt på centrifugeringshastigheten som används i din tvättmaskin. Hängtorkat Lätt torrt Skåptorrt Extra torrt Ylle Detta är ett program för att säker torktumling av plagg som märkts med symbolen. Det kan används för att laddningar upp till 1 kg (cirka 3 tröjor). Vi rekommenderar att plagg vänds ut och in före torktumling. Längden av detta program kommer att bero på storleken av laddningen, torrhetsinställningen och centrifugeringshastigheten som används i din tvättmaskin. Laddningar som torkas med detta program är vanligtvis användningsklara, men hos några tyngre plagg kan kanterna vara aningen fuktiga. Låt dessa torka naturligt eftersom övertorkning kan skada plagget.! Till skillnad från andra material, är mekanismen med ullkrympning oåterkallelig; det kan med andra ord inte sträckas tillbaka till dess ursprungsstorlek.! Detta program lämpar sig inte för akrylplagg. Silke Detta är ett program för torktumla ömtåliga silkesplagg. Det kan användas för laddningar upp till 0.5kg. Längden av detta program kommer att bero på storleken av laddningen, torrhetsinställningen och centrifugeringshastigheten som används i din tvättmaskin. Plagg som har torkats med skåptorrt-inställningen är oftast redo att använda, men för vissa plagg kan det hända att kanterna eller sömmarna fortfarande är lite fuktiga. Om så är fallet, kan du testa att vända plaggen ut och in och köra programmet igen en kort stund. 13

14 Start och program SV Barn Ömtåligt program Detta är ett program för torkning av ditt spädbarns små och ömtåliga kläder och sängkläder (bomull och chenille), samt för torkning av dina ömtåliga kläder. Torka INTE föremål som t.ex. blöjor och byxor med plastöverdrag. Det kan användas för laddningar upp till 2 kg. Längden av detta program kommer att bero på storleken av laddningen, torrhetsinställningen och centrifugeringshastigheten som används i din tvättmaskin Laddningar som torkas med detta program är vanligtvis användningsklara, men hos några tyngre plagg kan kanterna vara aningen fuktiga. Om detta inträffar, vrid plagget ut och in och kör programmet igen för en kort tidsperiod. Mörk cykel (MÖRKT) Detta program hjälper till att bevara dina mörka bomullskläder genom att kontrollera varvtal och trumrotation samt fen lägre torkningstemperaturen. Det kan användas för bomullsladdningsstorlekar på upp till 3 kg. Laddningen måste ha tumlats i tvättmaskinen med en hastighet på vpm. Längden på detta program beror på laddningens storlek och din maskins tumlingshastighet. Eftersom detta är ett behandlingsprogram som syftar till att skydda dina mörka kläder kan hela programmet pågå i över 4 timmar. Det torkar till Skåptorr-nivå. EXTRA PROGRAM - Programtabell! Om displayen inte är upplyst; tryck på PÅ/AV-knappen och välj därefter program. Program Tillgängliga alternativ: Torrhetsnivåer som finns tillgängliga (som förval är markerad) Kramdjur (Mjuka) Värm & njut Lättstruket Fräscha Upp Mitt program M Fördröjd timer Förbehandling Efterbehandling Mindre ludd Ljud Värmenivå Tidsinställd Sensortorrt Fuktigt torrt Beror på programmet som du valt. Se information ovan. Stryktorrt Hängtorkat plus Ett automatisk program Ett automatisk program Ett automatisk program Ett automatisk program Kramdjursprogram (Mjuka) Med detta program kan du avlägsna damm lättare och tvätta kramdjuren oftare eftersom torktiden är ordentligt reducerad jämfört med vanlig lufttorkning. Det är en försiktig torkning i låga temperaturer med mjuka mekaniska åtgärder för att bevara pälsens ursprungliga utseende och glans. Obs! För allergiskt skydd, frys ner kramdjuren i 24 timmar och tvätta och torka dem sedan. Upprepa var sjätte vecka. Före torkning, se till att ta bort tillbehör som t.ex. kläder, halsband eller ljudenheter och torka kramdjurets plastögon med en trasa och täck sedan ögonen med maskeringstejp. Programtiden varierar beroende på laddningens sammansättning. Maximal laddningskapacitet är överstiga 2,5 kg och inget enstaka plagg bör väga över 600 g. Värm & njut Detta program hjälper dig att värma upp handdukar och badrockar för en varm och härlig känsla efter badet eller duschen. Även användbart för uppvärmning av kläder innan de används på vintern. Cykeln värmer plaggen till 37 C (kroppstemperatur), och displayen visar VÄRME och körs vid denna temperatur under högst 4 timmar eller tills du stoppar cykeln genom att öppna dörren då displayen visar KLAR. Maximal laddningskapacitet är 3 kg. Obs: Start/Pause-knappen är avaktiverad under detta program. Fräscha Upp! "Fräscha up" är inte ett torkprogram och ska inte användas för våta kläder. Det kan användas på alla laddningsstorlekar men är mer effektivt vid mindre laddningar. Överbelasta inte torktumlaren (se Tvätt). Detta är ett 20 minuters program som luftar dina kläder med kall luft. Används även för att kyla varma kläder. Hängtorkat Lätt torrt Skåptorrt Extra torrt 14

15 Start och program Lättstruket program Det här är ett kort 10-minutersprogram (8 minuters värme följt av 2 minuters kalltumling) för uppmjukning av fibrer i plagg som har legat stilla på samma plats under en längre tid. Programmet gör fibrerna lättare att stryka och vika.! Det här är inget torkprogram och bör inte användas för våta plagg. För bästa resultat: 1. Ladda inte mer än angiven maxkapacitet. Dessa siffror avser torrvikt. Tyg Maximal laddningskapacitet Bomull och bomullsblandning 2,5kg Syntetfiber 2kg Jeans 2kg 2. Plocka omedelbart ut plaggen ur torktumlaren efter avslutat program. Häng, vik eller stryk plaggen och placera de på deras förvaringsplats. Upprepa programmet om du inte är nöjd med resultatet. Den Lättstruket effekten varierar beroende på vävnadstyp. Den fungerar väl i samband med traditionellt tyg som bomull eller bomullsblandningar och Tencel eller liknande material. Kontroller TIDSDISPLAY 88:88! Varning, efter att du tryckar på Start/Pause knappen kan programmet inte ändras. För att byta valt program, klicka på knappen START/PAUSE, lampan blinkar gult för att visa att programmet har pausats. Välj nytt program och alla nödvändiga alternative och lampan börjar därefter blinka grönt. Tryck på knappen START/PAUSE igen och det nya programmet startar. ALTERNATIV-knappar/ikoner Med de här knapparna kan du ställa in ett program efter egna behov. Ett program måste ha valts genom att trycka på en programvalsknapp innan ett alternative kan väljas. Vissa alternativ kan inte väljas för vissa program (Se Programtabeller). Signalen ljuder 3 gånger om du trycker på knappen när valt alternativ inte är tillgängligt. Om alternativet finns på indikatorn, kommer display-enheten bredvid de nedre knapparna att börja lysa för att visa att alternativet har valts. Fördröjd timer Du kan fördröja starttiden för vissa program (se Displayen och se Start och program) med upp till 24 timmar. Säkra att vattenbehållaren är tom innan du ställer in en fördröjd start. Förbehandling Detta alternativ erbjuds endast om en fördröjd start har valts. Det torktumlar kläderna då och då under den fördröjda perioden för att förhindra att rynkor uppstår. Efterbehandling När tillgängligt och valt, tumlas, plaggen tumlas då och då efter torkningen och kalltumlingen så att veck inte uppstår (i de fall du inte kan avlägsna den torkade tvätten omedelbart efter programmets slut). Obs: Start/Pause-lampan blinkar gult under denna behandling. Obs: Om du har valt alternativet Ljud är inte detta alternativ tillgängligt. Värmenivå-knappen, display och ikoner Inte alla program låter dig ändra värmenivån och vissa program tillåter alla tre valmöjligheter för värmenivå: Låg, medium eller hög. När alternativen Värmenivå finns tillgängliga kommer en knapptryckning på denna knapp att ändra värmenivån och displayen visar vald värmenivå en kort stund, tillsammans med en visning av den valda nivåikonen: HÖG VÄRME MEDIUM VÄRME LÅG VÄRME Ljud När tillgängligt och valt hörs en ljudsignal i slutet av programmet för att påminna dig om att kläderna är klara och kan tas ur torktumlaren. Obs: Om du har valt alternativet Efterbehandling är inte detta alternativ tillgängligt. Mindre ludd Genom att minska den mekaniska hanteringen under det slutliga torkningsskedet minskas mängden ludd och fluff som produceras avsevärt och skyddar fibrerna på dina plagg. Displayen visar antingen hur mycket tidsfördröjning som återstår eller en indikationen på mängden tid som återstår av torknigsprogrammet (se Displayen). Displayen visar även om det finns ett problem med din torktumlare. Om detta sker visar displayen F följt av felkodnummer (se Felsökning). Töm Vattenbehållaren (Meddelanden om tömning kan ignoreras om du har monterat torktumlaren till ett avlopp, eftersom det inte finns något behov av att tömma vattenbehållaren då). Meddelanden visas för att påminna dig om att tömma vattenbehållaren (se Displayen). Om vattenbehållaren fylls under programmet, slås värmaren av och torktumlaren går in i en period av Kall Torktumling. Efter detta stoppas programmet och meddelandet: TÖM VATTENBEHÅLLAREN. Du måste tömma vattenbehållaren och starta torktumlaren igen, annars torkar inte kläderna. När torktumlaren har startats igen kommer det att ta ett par sekunder för meddelandet att försvinna. För att undvika detta måste du alltid tömma vattenbehållaren varje gång du använder torktumlaren (se Underhåll). Lucköppning Om du öppnar luckan mitt under ett program stoppar du tumlaren och orsakar även följande: Obs: Start/Pause-lampan blinkar gult vid ett programs efterbehandling. Displayen visar PAUSAD. Under en fördröjningsfas fortsätter maskinen att räkna ned inställd fördröjning. Du måste trycka på Start/Pause-knappen för att aktivera det fördröjda programmet på nytt. Displayen kommer att ändras för att visa aktuell status. Start/Pause-knappen måste tryckas in för att återuppta programmet. Displayen kommer att ändras för att visa aktuell status. Under efterbehandlingen avslutas programmet. Tryck på knappen START/PAUSE för att starta ett nytt program från början. Värmepumpens skyddssystem Värmepumpsystemet har en kompressorskyddsfunktion som aktiveras om du öppnar luckan, vid strömavbrott eller om du stänger av torktumlaren. Detta system förhindrar att värmepumpens kompressor startar fem minuter efter att luckan har stängts och programmet startats. Obs Om det inträffar ett strömavbrott, slå av strömmen eller dra ut stickproppen. När strömmen har kommit tillbaka, håller du PÅ/AV knappen nedtryckt tills displayen kort visar PÅ och torktumlaren återaktiveras. Tryck sedan på Start/Pause-knappen och programmet kommer att återupptas. SV 15

16 Tvätt SV Sortering av tvätt Kontrollera märkningen på kläderna för att fastställa om dessa kan torktumlas Sortera tvätten materialvis Töm ur fickor och kontrollera knappar Dra upp dragkedjor, spänn spännen och dra åt lösa bälten och remmar Vrid ur varje plagg individuellt för att avlägsna så mycket vatten som möjligt! Placera inte dyblöta plagg i torktumlaren. Maximal laddningskapacitet Ladda inte mer än angiven maximal kapacitet. Följande angivelser gäller torrvikt: Naturliga fibrer: max. 8 kg. Syntetfibrer: max. 4 kg.! Ladda INTE för mycket i maskinen. Du riskerar att reducera torkningens effektivitet. Tvättsymboler Kontrollera plaggens tvättsymboler, speciellt om du torktumlar dem för första gången. Följande symboler är mest vanliga: Kan torktumlas Torktumla ej Torktumla på hög värme Torktumla på låg värme Torktider I tabellen nedan anges UNGEFÄRLIGA torktider i minuter. Viktangivelser avser torra plagg: Tiderna är ungefärliga och kan variera beroende på följande: Mängd vatten i plagg efter centrifugering: handdukar och fint material håller mycket vatten. Tyg: plagg som är tillverkade av samma tyg men är av olika vävnad och tjocklek kräver eventuellt olika torktider. Tvättmängd: enkla plagg eller mindre tvättmängder kan ta längre tid att torka. Torrhet: plagg som ska strykas kan plockas ut ur tumlaren medan de fortfarande är något fuktiga. Plagg som måste vara helt torra kan lämnas i tumlaren. Värmeinställning. Rumstemperatur: Det tar längre tid att torka plaggen om temperaturen är låg i det rum torktumlaren arbetar. Storlek på de objekt som ska torkas: vissa större objekt kan torktumlas med försiktighet. Du bör ofta ta ut och skaka dessa objekt innan du fortsätter torkningen.! Torka inte plaggen för mycket. Alla tygsorter innehåller en viss mängd fukt som håller plaggen mjuka och duniga. Bomull Hög värme Syntet Medium värme Ömtåligt (Akryl) Låg värme Automatisk längd Automatiska Tidinställd 1:00 eller 1:30 torkinställning Torktider varv/min. i tvättmaskin Automatisk längd Automatiska 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 1:00-1:30 1:20-1:40 1:40-2:10 2:00-2:20 2:20-3:00 2:30-3: kg 2 kg 0:40-0: :50-1: Tidinställd 0:40 eller 1:00 0:40 eller 1:00 torkinställning Torktider vid reducerad centrifugering i tvättmaskin Automatisk längd Automatiska Tidinställd torkinställning Torktider vid reducerad centrifugering i tvättmaskin 1:30 eller 2:00 1:30 2:00 eller 2:30 2:30 2:30 eller 3:00 3 kg 1:00-1: :00 eller 1:30 1 kg 2 kg 0:40-1: :40 eller 1:00 eller 1:30 7 kg 2:50-3: :00 eller 3:40 1:20-2: :30 eller 2:00 eller 2:30 4 kg 1:20-2: kg 3:20-4: :40 1:00 eller 1:30 eller 2:00 Obs: Bomullsplagg kan fortfarande vara fuktiga i slutet på torkperioden om du torkat bomull och syntet på samma gång. I ett sådant fall ställer du helt enkelt in ytterligare en kort torkperiod. 16

17 Felsökning Läs följande lösningsförslag innan du kontaktar servicepersonal (se Service) när det verkar vara något fel på torktumlaren. SV Problem: Torktumlaren startar inte. Torkperioden inleds inte. Tvätten tar lång tid att torka. Meddelandet Töm vatten visas, men torktumlaren har bara varit igång under en kort tid. Meddelandet Töm vatten visas, men vattenbehållaren är inte full. Programmet avslutas, men plaggen är våtare än väntat. Displayen visar felkoden F följt av en eller två nummer. Displayen visar snabbt DEMO PÅ var sjätte sekund. Lamporna på torktumlarens kontrollpanel lyser inte även om torktumlaren är påslagen. Möjlig orsak / Lösning: Dålig eller ingen anslutning till elnätet. Ett strömavbrott har inträffat. En säkring har gått. Försök att ansluta en annan maskin till samma kontakt. Använder du förlängningssladd? Sätt i så fall in torktumlarens nätsladd direkt i kontakten. Är luckan ordentligt stängd? Programmet har inte ställts in korrekt (se Start och program). START/PAUSE-knappen är inte intryckt (se Start och program). Du har ställt in fördröjd starttid (se Start och program). Filtret har inte rengjorts (se Underhåll). Behöver vattenbehållaren tömmas? Ikonen för töm vatten blinkar? (se Underhåll)). Värmepumpens filter behöver rengöras? (se Underhåll). Inställd temperatur är inte lämplig för den tygsort som torkas (se Start och program, se Tvätt). Fel torktid har valts för aktuell tvätt (se Tvätt). Luftintaget är blockerat (se Installation, se Underhåll). Tvätten är för våt (se Tvätt). Torktumlarens laddningskapacitet har överskridits (se Tvätt). Vattenbehållaren var förmodligen inte tom när programmet startades. Vänta inte tills vattentömningslampan tänds - kontrollera alltid behållaren och töm den innan du startar ett nytt torkprogram (se Underhåll). Detta är normalt. Meddelandet: PROGRAMMET SLUT, RENGÖR FILTER OCH TÖM VATTENBEHÅLLAREN visas som en påminnelse om att tömma behållaren (se Displayen, se Start och program).! Torktumlaren har av säkerhetsskäl en maximal programmeringstid på 5 timmar. Torktumlaren genomför och avslutar programmet om ett automatiskt program inte har registrerat önskvärd fuktighetsgrad inom denna tidsperiod. Kontrollera punkterna ovan och kör programmet igen. Kontakta serviceavdelningen om plaggen fortfarande är fuktiga (se Service). Om displayen visar ett fel: - Slå av och avlägsna kontakten. Rengör filtret och värmepumpens filterenhet (se Underhåll). Sätt därefter tillbaka kontakten, slå på maskinen och starta ett annat program.om ett fel visas anteckna då koden och kontakta serviceverkstaden (se Service). Torktumlaren är i Demo -läge. Håll knapparna PÅ/AV och Start/Pause intryckta i 3 sekunder. Displayen visar DEMO AV i 3 sekunder och torktumlaren återgår därefter till normal funktion. Torktumlaren har växlats till viloläge för att spara ström. Detta inträffar om du har haft ett strömavbrott eller om du lämnar din torktumlare antingen utan starta ett program eller efter torkningsprogrammet har slutförts. - Håll På/Av-knappen intryckt och lamporna tänds igen. 17

18 Service SV Värmepumpsystemet Denna torktumlare har ett slutet värmepumpsystem för att torka dina kläder. För att fungera innehåller värmepumpen fluorerade växthusgaser (F-gaser) som omfattas av Kyoto-protokollet. Dessa F-gaser finns i en hermetiskt sluten enhet. Denna slutna enhet innehåller 0,29 kg av F-gasen R134a som fungerar som ett köldmedium. Om den slutna enheten slutar att fungera måste den bytas ut mot en ny. Kontakta ditt närmaste servicecenter för råd. Obs: Gaserna i detta slutna system är inte farliga för hälsan men om de slipper ut kan de påverka den globala uppvärmningen. Innan du kontaktar serviceavdelningen Ta hjälp av felsökningsguiden för att se om du kan lösa problemet på egen hand (se Felsökning). Om du inte kan lösa problemet, stänger du av torktumlaren och kontaktar närmaste serviceavdelning. Serviceavdelningen vill veta följande: namn, adress och postadress telefonnummer problemets art inköpsdatum maskinmodell (Mod.) serienummer (S/N) Denna information finns på märkplåten på luckans insida. Reservdelar Den här torktumlaren är en komplex maskin. Reparation av dig eller någon annan icke-auktoriserad person kan leda till person- eller maskinskador och resultera i att reservdelsgarantin sätts ur spel. Kontakta en auktoriserad tekniker om du erfar problem vid bruk av den här maskinen. Obs: det är ett brott om en okvalificerad person utför service eller reparationsarbete som involverar att man bryter sig in i den slutna värmepumpenheten. Energisparande och miljöskydd Vrid ut så mycket vatten ut plaggen som möjligt innan du torktumlar dem (välj en hög centrifuginställning om du tvättar plaggen i tvättmaskin före torkning). Du sparar både tid och energi. Ladda alltid maskinen full för att spara energi. Enkla plagg eller mindre tvättmängder tar längre tid att torka. Rengör filtret efter varje användning för att spara energi (se Underhåll). 18

Bruksanvisning. Innehåll TCD 87 TORKTUMLARE

Bruksanvisning. Innehåll TCD 87 TORKTUMLARE Bruksanvisning SV Svenska, 1 Dansk, 20 Suomi, 39 NO Norsk, 58 TCD 87 DK Första gången du använder din torktumlare måste du välja språk, se sidan 9 TORKTUMLARE SF! Förvara den här bruksanvisningen på en

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 8454X A

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 8454X A Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

Bruksanvisning. Innehållsförteckning TORKTUMLARE. Installation, 2. Varningar, 4. Skötsel och underhåll, 6. Kontrollpanel, 8. Tvätt, 8.

Bruksanvisning. Innehållsförteckning TORKTUMLARE. Installation, 2. Varningar, 4. Skötsel och underhåll, 6. Kontrollpanel, 8. Tvätt, 8. Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE DK SF Installation, 2 Svenska, 1 Dansk, 17 Suomi, 33 Varningar, 4 NO Skötsel och underhåll, 6 Norsk, 49 Kontrollpanel, 8 Tvätt, 8 Displayen, 9 TCD 874

Lisätiedot

Bruksanvisning. Innehållsförteckning TORKTUMLARE SE IDCE G45 B

Bruksanvisning. Innehållsförteckning TORKTUMLARE SE IDCE G45 B Bruksanvisning TORKTUMLARE SE FI Svenska,1 Suomi,17 DK Dansk,33 Innehållsförteckning Installation, 2 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande instruktioner SE NO Norsk,49

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCA G35

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCA G35 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 8454X A

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 8454X A Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

Bruksanvisning AQUALTIS TORKTUMLARE. Innehållsförteckning AAQCF 81 U. Viktig information, 2-3

Bruksanvisning AQUALTIS TORKTUMLARE. Innehållsförteckning AAQCF 81 U. Viktig information, 2-3 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning Viktig information, 2-3 SE SE Svenska,1 FI Suomi, 19 DK Dansk, 37 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Nivellering

Lisätiedot

Torktumlare Bruksanvisningen Kuivaaja Käyttöoppaan DPY 8506 GXB1 2960311045_SV/100415.1633

Torktumlare Bruksanvisningen Kuivaaja Käyttöoppaan DPY 8506 GXB1 2960311045_SV/100415.1633 Torktumlare Bruksanvisningen Kuivaaja Käyttöoppaan DPY 8506 GXB1 2960311045_SV/100415.1633 Vänligen läs den här användarmanualen först! Kära kund, Tack för att du har valt en Beko-produkt. Vi hoppas att

Lisätiedot

Torktumlare Kuivaaja DPU 8360 X 2960310492_SV/170714.1922

Torktumlare Kuivaaja DPU 8360 X 2960310492_SV/170714.1922 Torktumlare Kuivaaja DPU 8360 X 2960310492_SV/170714.1922 Läs den här bruksanvisningen först! Bästa kund, Vi hoppas att du kommer att få ut maximalt av produkten som har tillverkats av högteknologiska

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45. Viktig information, 2-3

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45. Viktig information, 2-3 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning Viktig information, 2-3 SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCA 735

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCA 735 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45 B

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45 B Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Torktumlare. Bruksanvisningen SV FI DPY 8405 GXHB2 2960311100_SV/260116.0924

Torktumlare. Bruksanvisningen SV FI DPY 8405 GXHB2 2960311100_SV/260116.0924 Torktumlare Bruksanvisningen DPY 8405 GXHB2 SV FI 2960311100_SV/260116.0924 Vänligen läs den här användarmanualen först! Kära kund, Tack för att du har valt en Beko-produkt. Vi hoppas att din produkt,

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCL 75 B H

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCL 75 B H Bruksanvisning TORKTUMLARE SE Svenska,1 DK Dansk,33 IDCL 75 B H www.indesit.com FI Suomi,17 NO Norsk,49 Denna symbol påminner dig om att läsa denna bruksanvisning.! Förvara denna bruksanvisning så att

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin Ilmakiertoinen pellettitakka Luftburen pelletskamin Ilmakiertoisella pellettitakalla voit lämmittää talosi pienellä investoinnilla. Ilmakiertoinen pellettitakka sopii erityisen hyvin sähkölämmitteiseen

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

bruksanvisning käyttöohje

bruksanvisning käyttöohje bruksanvisning käyttöohje Torktumlare Kuivausrimpu EDC 77570 W electrolux 3 Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge

Lisätiedot

Torktumlare Bruksanvisningen Kuivaaja Käyttöoppaan DPY 8405 GXHB2 2960311100_SV/080515.1102

Torktumlare Bruksanvisningen Kuivaaja Käyttöoppaan DPY 8405 GXHB2 2960311100_SV/080515.1102 Torktumlare Bruksanvisningen Kuivaaja Käyttöoppaan DPY 8405 GXHB2 2960311100_SV/080515.1102 Vänligen läs den här användarmanualen först! Kära kund, Tack för att du har valt en Beko-produkt. Vi hoppas att

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Käyttöohje / Bruksanvisning

Käyttöohje / Bruksanvisning Käyttöohje / Bruksanvisning Kätevä lämmitin Praktisk värmare KLW-007-A(1) IP20 (Kuiviin sisätiloihin) 230V ~ 50Hz 350 / 400W Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! FIN Onneksi olkoon. Olet ostanut

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

C100 Användarmanual Käyttöohje

C100 Användarmanual Käyttöohje C100 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! Kaffepip Kahvisuukappale

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem. Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä

Lisätiedot

BRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

BRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. BRIC 3 130619A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. sanka.fi 2,5 & 4mm 1 2 3 4 x 2 x 2 5a 6 7 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 2 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Keskituen

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohje

Bruksanvisning Käyttöohje 132980211_SV.qxd 09/05/2007 13.55 Pagina 1 Bruksanvisning Käyttöohje Tvättmaskin Pyykinpesukone EWF 16981 W 132980211_SV.qxd 09/05/2007 13.55 Pagina 2 electrolux 3 Välkommen till Electrolux! Tack för att

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen, sillä se

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

Maksaaksesi varausmaksun sinun täytyy rekisteröityä myyjäksi. Aloita klikkaamalla linkkiä Julmarknaden Joulumarkkinat

Maksaaksesi varausmaksun sinun täytyy rekisteröityä myyjäksi. Aloita klikkaamalla linkkiä Julmarknaden Joulumarkkinat För att kunna betala en platsreservation måste du registrera dig som säljare. Börja med att klicka på länken Julmarknaden Joulumarkkinat Om du har problem med något gällande reservationen, vänligen kontakta

Lisätiedot

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kehoa kutkuttava seurapeli Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena

Lisätiedot

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING JÄÄPALAKONE ISMASKIN ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING VAROITUS! Oman ja kanssaihmisten turvallisuuden takia on syytä lukea ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä ohjeet vastaisuuden

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

Quad Percussion Massager

Quad Percussion Massager IB-PAQ30H2EUSwedFin-0212-02 13/02/2012 14:36 Page 1 Quad Percussion Massager Instruction Manual PAQ-30H-2EU IB-PAQ30H2EUSwedFin-0212-02 13/02/2012 14:36 Page 2 LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING.

Lisätiedot

Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER)

Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) S1: Säilytettävä lukitussa tilassa. Förvaras i låst utrymme. S2: Säilytettävä lasten ulottumattomissa. Förvaras oåtkomligt för barn. S3: Säilytettävä

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli PAKKAUSSELOSTE Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti sinun

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi PAKKAUSSELOSTE Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten Natriumkloridi Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 1 VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 2 SISÄLLYSLUETTELO INNEHÅLLSFÖRTECKNING 3 Yleiset tekniset tiedot Allmänna tekniska data 5 Asennus- ja käyttöohjeet Installations- och

Lisätiedot

AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet

AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet Maahantuoja: Kauppahuone Harju Oy, www.harju.fi Ennen käyttöä 1) Älä käytä tikkaita väsyneenä tai lääkkeiden- tai alkoholinvaikutuksenalaisena. 2) Kuljettaessasi

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat tämän lääkkeen käyttämisen, sillä se sisältää sinulle tärkeitä

Lisätiedot

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken? Kommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista / Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter:

Lisätiedot

TLS Torktumlare Bruksanvisning Kuivaaja Käyttöohje _SV/

TLS Torktumlare Bruksanvisning Kuivaaja Käyttöohje _SV/ TLS 3751-90 Torktumlare Bruksanvisning Kuivaaja Käyttöohje 2960311322_SV/090616.1204 Läs den här bruksanvisningen först! Bästa kund, Tack för att du har valt en produkt från Gram. Vi hoppas att den här

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

MYYNTILUVAN HALTIJA FERRING LÄÄKKEET OY, PL 23, 02241 Espoo, puhelin 0207 401 440

MYYNTILUVAN HALTIJA FERRING LÄÄKKEET OY, PL 23, 02241 Espoo, puhelin 0207 401 440 PAKKAUSSELOSTE MINIRIN 0,1 mg/ml nenätipat, liuos MINIRIN SISÄLTÄÄ: 1 ml nenätippoja sisältää: desmopressiiniasetaattia 0,1 mg vastaten desmopressiinia 0,089 mg sekä apuaineina klooributanolihemihydraattia

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

T7963. www.fisher-price.fi

T7963. www.fisher-price.fi T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli

Lisätiedot

EDP2074PDW FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 2 SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING 19

EDP2074PDW FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 2 SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING 19 EDP2074PDW FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 2 SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING 19 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 5 3. LAITTEEN KUVAUS... 6 4. KÄYTTÖPANEELI... 7

Lisätiedot

HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE

HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE Svenska Suomi VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När du använder symaskinen ska du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive följande. Läs

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA Fresenius Kabi injektioneste, liuos. injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA Fresenius Kabi injektioneste, liuos. injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA Fresenius Kabi injektioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääkevalmiste on

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kompakt overlockmaskin. Kompakti saumuri. Svenska. Product Code (Produktkod): 884-B02 / B03. Suomi

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kompakt overlockmaskin. Kompakti saumuri. Svenska. Product Code (Produktkod): 884-B02 / B03. Suomi Bruksanvisning Kompakt overlockmaskin Product Code (Produktkod): 884-B0 / B03 Käyttöohje Kompakti saumuri Product Code (Tuotekoodi): 884-B0 / B03 Svenska Suomi Läs det här dokumentet innan du använder

Lisätiedot

XIV Korsholmsstafetten

XIV Korsholmsstafetten XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien

Lisätiedot

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Puhdistusliina. Rengöringsduk. SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.

Lisätiedot

Instruktioner för installation och användning

Instruktioner för installation och användning Instruktioner för installation och användning TVÄTTMASKIN Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,13 DK Dansk,25 Installation, 2-3 Uppackning och nivellering Anslutningar av vatten och el Tekniska

Lisätiedot

Instruktioner för installation och användning

Instruktioner för installation och användning Instruktioner för installation och användning TVÄTT- OCH TORKMASKINEN! Denna symbol påminner dig om att läsa denna bruksanvisning. SE SE FI DK Innehållsförteckning Svenska,1 NO Norsk,37 Suomi,13 Dansk,25

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

Scheriproct Neo peräpuikko

Scheriproct Neo peräpuikko 1 PAKKAUSSELOSTE Scheriproct Neo peräpuikko Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin alat käyttää Scheriproct Neo -valmistetta. Pakkausseloste sisältää tietoa valmisteen käytön eduista ja siihen

Lisätiedot

Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri

Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri Vaikuttava aine: Basitrasiinisinkki 250 IU/g, neomysiinisulfaatti 3300 IU/g. Pakkauskoko: 20 g. Määräaikainen erityislupavalmiste. Lue tämä pakkausseloste huolellisesti,

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät Raportti ajalta 02.03.7-2.04.7. Vastauksia annettu yhteensä 37 kpl. Millä toimialalla yrityksesi toimii? / Inom vilken bransch verkar

Lisätiedot

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti Nr/Nro: 38-1505 Modell/Malli: SOHO-GA1200T Ver: 001-200510 2 BRUKSANVISNING Läs igenom hela bruksanvisningen fö re användning och spara

Lisätiedot

PIRKKA ENERGIANSÄÄSTÖLAMPUT

PIRKKA ENERGIANSÄÄSTÖLAMPUT 1 PIRKKA ENERGIANSÄÄSTÖLAMPUT Pirkka valikoimassa ovat tällä hetkellä seuraavat lamput: kynttilä kronlampa PIRKKA 7W E27 PIRKKA 14W E27 PIRKKA 8W E27 Kynttilä Kronlampa Pieni kupu Lågenergilampa PIRKKA

Lisätiedot

Vesikiertoinen pellettitakka. Vattenmantlad pelletskamin

Vesikiertoinen pellettitakka. Vattenmantlad pelletskamin Vesikiertoinen pellettitakka Vattenmantlad pelletskamin Vesikiertoisella pellettitakalla voit lämmittää talosi ja käyttövetesi. Suunnittelemme kanssasi optimaalisen lämmitysjärjestelmän vesikiertoisen

Lisätiedot

Silva. Malin Sjöholm. Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015

Silva. Malin Sjöholm. Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015 Silva Malin Sjöholm Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015 Fakta Bygget skall vara klart 30.11 Naturen har fungerat som inspiration i processen. Silva- betyder skog på latin Färgskalan inne i

Lisätiedot