PELLETTITAKAT. Käyttäjän ohjekirja KIERTOILMA

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "PELLETTITAKAT. Käyttäjän ohjekirja KIERTOILMA"

Transkriptio

1 Stufe a Pellet PELLETTITAKAT Käyttäjän ohjekirja KIERTOILMA Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen asennusta, käyttöä ja huoltoa. Tämä käyttöohje on olennainen osa tuotetta.

2 2

3 Onneksi olkoon Extraflame-takan hankintasi johdosta! Extraflame pellettitakka on erinomainen lämmitysvaihtoehto, joka syntyy pitkälle kehittyneestä teknologiasta jossa erittäin korkealuokkainen työ yhdistyy moderniin suunnitteluun, jonka tarkoituksena on saada sinut nauttimaan täysin turvallisesti liekin aikaansaamasta ihastuttavasta tunnelmasta. Tämän käyttöohjeen avulla opastamme sinua uuden takkasi käytössä. Lue se huolellisesti läpi, ennen kuin otat takan käyttöön. TÄRKEÄÄ Varmista, että jälleenmyyjä täyttää alla olevan lomakkeen valtuutetun teknikon tiedoilla, joka auttaa sinua mielellään, jos uuden pellettitakkasi käytössä ilmenee ongelmia. VALTUUTETTU TEKNIKKO YRITYS HRA TIE NRO POSTINRO KAUPUNKI LÄÄNI PUH. FAKSI Kaikki Extraflame tuotteet on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: 89/106 ETY (Rakennustuotteet) 89/366 ETY (EMC-direktiivi) 2004/108 ETY (EMC-direktiivi) 2006/95 ETY (Pienjännitedirektiivi) Ja seuraavien säädösten mukaisesti: EN EN EN EN EN EN EN EN

4 4

5 Index Luku 1 VAROITUKSET JA TURVALLISUUSOHJEET... 7 Luku 2 TEKNISET OMINAISUUDET... 8 Luku 3 MITÄ PELLETIT OVAT? PELLETTIEN VARASTOINTI PELLETTIEN LISÄYS Luku 4 TURVALAITTEET KIERTOILMAPUHALTIMEN RIKKOUTUMINEN SAVUKAASUPUHALTIMEN RIKKOUTUMINEN PELLETTIEN SYÖTTÖÖN LIITTYVÄN MOOTTORIN RIKKOUTUMINEN TAKKA EI SYTY SÄHKÖKATKOS SÄHKÖTURVALLISUUS SAVUKANAVIEN TURVALLISUUS PELLETTIEN LÄMPÖTILAA VALVOVA TURVALLISUUSLAITE Luku 5 KOKOAMIS- JA ASENNUSOHJEET SANASTO ASENNUS HYVÄKSYTYT ASENNUKSET HYVÄKSYMÄTTÖMÄT ASENNUKSET LIITÄNTÄ SAVUKAASUJEN POISTOJÄRJESTELMÄÄN SAVUPUTKI TAI PUTKILIITOKSET SAVUPIIPPU TAI YKSITTÄINEN SAVUHORMI LAITTEEN LIITÄNTÄ SAVUHORMIIN JA PALAMISTUOTTEIDEN POISTAMINEN PIIPPUHATTU LIITÄNTÄ ULKOISIIN ILMANOTTOAUKKOIHIN ERISTYKSET, PINNOITTEET, KUORIMATERIAALIT JA TURVALLISUUSSUOSITUKSET VALTAKUNNALLISET, LÄÄNILLISET, MAAKUNNALLISET JA KUNNALLISET MÄÄRÄYKSET Luku 6 DIVINA PLUS-MALLIN PUTKITUS DIVINA PLUS TOSCA PLUS Luku 7 COMFORT MAXI ASENNUS OLEMASSA OLEVALLE JALUSTALLE ASENTAMINEN ASENNUS JALUSTAN KANSSA (LISÄVARUSTE) PALOTILAN IRROTUS KUORIOSIEN ASENNUS ILMANVAIHTOKANAVAT Luku 8 FALO 1XLP-, FALO 1CP- JA FALO 2CP-MALLIT

6 Luku 9 TUOTTEEN TOIMINNALLISUUS NÄYTTÖPANEELI PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN ASETUS TOIMINTAJAKSO PERUSOHJEET SYTYTYS NORMAALITOIMINTA SAMMUTUS Luku 10 KAUKOSÄÄDIN (OPTIONAL ROSY ) Luku 11 HUONELÄMPÖTILAN TERMOSTAATTI DIGITAALINEN TERMOSTAATTI (KUULUU VARUSTUKSIIN) MEKAANINEN TERMOSTAATTI (LISÄVARUSTE) MEKAANISEN TERMOSTAATIN ASENNUS (LISÄVARUSTE) MEKAANISEN TERMOSTAATIN TOIMINTA STBY-TILASSA (MYÖS PUHELIMEN TOIMILAITTEENA KÄYTETTÄVÄ) MEKAANINEN TERMOSTAATTI KANAVAPUHALTIMEN MOOTTORILLE (VAIN DIVINA PLUS-MALLI).. 35 Luku 12 KÄYTTÄJÄN PARAMETRIT VIIKKO-OHJELMOINTI YÖ-PÄIVÄ LÄMPÖTILATOIMINTO PELLETTIEN ANNOSTELUN SÄÄTÖ...40 KANAVAPUHALTIMEN MOOTTORIN PARAMETRIT Luku 13 PUHDISTUS PUHDISTUS ECOLOGICA - COMFORT MAXI PUHDISTUS BELLA BELLA LUX DUCHESSA DUCHESSA STEEL CONTESSA CLEMENTINA DIVINA DIVINA STEEL DIVINA PLUS IRINA TOSCA PLUS PUHDISTUS BABYFIAMMA PREZIOSA KAROLINA ISABELLA GRAZIOSA ROSY PUHDISTUS FALÒ 1XLP FALÒ 1CP FALÒ 2CP ESMERALDA POLTTOMALJAN TULIPELTI LIITÄNTÄ HORMIIN Luku 14 TAKAN NÄYTÖLLE ILMESTYVÄT TAULUKOT Luku 15 TAKUU Luku 16 LAATUTARKASTUS

7 Luku 1 VAROITUKSET JA TURVALLISUUSOHJEET Jotta sekä käyttäjää että asentajaa voidaan suojata mahdollisilta vaaroilta, tehtaallamme tuotetut takat on valmistettu huomioimalla myös niihin kuuluvat yksityiskohdat. Tämän vuoksi on suositeltavaa, että valtuutettu henkilöstö tarkastaa jokaisen huoltotoimenpiteen päätyttyä sähköiset liitännät, ennen kaikkea paljaat johtimet, jotka eivät saa päästä ulos liitäntäkotelosta, estäen näin mahdollista kosketusta johtimen jännitteisiin osiin. Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu asentaja, jonka velvollisuuksiin kuuluu allekirjoittaa vaatimustenmukaisuustodistus, jonka perusteella asentajalla on täysi vastuu lopullisesta asennuksesta ja asennetun laitteen oikeasta toiminnasta. Ota huomioon myös kaikki laitteen asennusmaassa voimassa olevat läänilliset, maakunnalliset ja kunnalliset lait ja määräykset. Extraflame S.p.A. ei vastaa edellä mainittujen varotoimenpiteiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvista vahingoista. Tämä käyttöohje on olennainen osa tuotetta: varmista, että se pysyy laitteen mukana, vaikka tuote vaihtaisikin omistajaa tai käyttäjää tai tuote asennettaisiin toiseen paikkaan. Mikäli ohjekirja vahingoittuu tai hukkuu, pyydä uusi kopio alueen teknisestä huollosta. Tämä takka on tarkoitettu käytettäväksi nimenomaan sille suunniteltuun käyttöön. Valmistaja ei vastaa asennusvirheistä, säädöstä ja huollosta sekä väärästä käytöstä sopimuksen sisällä ja sen ulkopuolella henkilöille, eläimille ja esineille aiheutuneista vahingoista. Pakkauksen purkamisen jälkeen tarkasta, että kaikki osat ovat tallella ja ehjät. Jos osia puuttuu tai huomaat kuljetusvaurioita, ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta hankit takan. Takkaan kuuluvat sähkökomponentit, jotka takaavat sen oikean toiminnan saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu huoltokeskus alkuperäisillä varaosilla. huoltopalvelun kanssa. Turvallisuuden vuoksi: Älä anna lasten tai kykenemättömien henkilöiden käyttää takkaa ilman valvontaa. Älä koske takkaan, jos olet paljain jaloin tai jos olet märkä tai kostea. Turvalaitteiden muuttaminen tai säätö on kiellettyä ilman valmistajan antamaa lupaa ja ohjeita. Älä vedä, irrota, kierrä takasta ulostulevia sähkökaapeleita, vaikka takka olisikin kytketty pois sähkövirrasta. Vältä asennuspaikassa olevien ilmastointiaukkojen tukkimista tai osittaista pienennystä. Ilmastointiaukot ovat välttämättömiä oikealle palamiselle. Älä jätä pakkaustarvikkeita lasten tai kykenemättömien henkilöiden haltuun ilman valvontaa. Takan normaalikäytön aikana tulipesän luukun on oltava aina kiinni. Vältä suoraa kosketusta takan osiin, jotka ylikuumenevat käynnin aikana. Jos takka on ollut pitkään pois käytöstä, tarkasta mahdolliset tukkeumat ennen sen sytytystä. Takka on suunniteltu toimimaan minkälaisessa ilmasto-olosuhteessa tahansa (myös kriittisissä olosuhteissa). Erittäin vaikeissa olosuhteissa (kova tuuli, pakkanen) saattaa kuitenkin kytkeytyä turvajärjestelmä, joka sammuttaa takan. Jos tämä tapahtuu, ota yhteyttä tekniseen huoltoon. Älä kuitenkaan kytke turvajärjestelmiä pois päältä. Savuhormissa syntyvän tulipalon varalta varustaudu sopivilla järjestelmillä, joiden avulla saat liekit sammutetuksi tai pyydä palokuntaa apuun. Takkaan liittyvä huolto on suoritettava kerran vuodessa ja siitä on sovittava hyvissä ajoin VAROITUKSET JA TURVALLISUUSOHJEET 7

8 Luku 2 TEKNISET OMINAISUUDET Ominaisuudet MY Babyfiamma Preziosa Preziosa Steel Isabella Rosy Karolina Graziosa Bella Bella Lux Paino kg Korkeus mm Leveys mm Syvyys mm Hormiliitosputken halkaisija mm Imuputken halkaisija mm Lämmityskapasiteetti maks. m Kokonaislämpöteho maks. kw Hyötylämpö maks. kw hyötyteho ilmaan kw hyötyteho veteen kw Kokonaislämpöteho min. kw Hyötylämpö min. kw hyötyteho ilmaan kw hyötyteho veteen kw Pellettien maksimikulutus/h kg/h Pellettien vähimmäiskulutus/h kg/h Säiliön kapasiteetti kg ~ 11 ~ 11 ~ 11 ~ 11 ~ 11 ~ 15 ~ 15 ~ 25 ~ 25 Savupiipun suositeltu veto Pa ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 Savupiipun veto maks. hyötyteholla Pa Savupiipun veto min. hyötyteholla Pa Nimellisteho* W Laitteen teho* W Nimellisjännite Vac Nimellistaajuus Hz Vesiputken sisään/ulostulon halkaisija Automaattisen tyhjennysputken halkaisija Pumpun nostokorkeus m Suurin sallittu hydraulinen käyttöpaine bar Säiliön tilavuus riippuu käytetystä pelletistä. Testit on suoritettu käyttämällä puupellettejä, joiden lämpöteho vastaa 4,9 kw/h/kg. Yllä mainitut tiedot ovat viitteellisiä ja näin ollen ne eivät ole sitovia. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia parantaakseen sen ominaisuuksia. Koneen kokonaisteho osoittaa tuotteen sisällä standardivarusteina olevien osien tehokulutuksen summaa. Nimellisteho on laitteen kuluttaman tehon maksimiarvo ottaen huomioon myös erilaisten lisälaitteiden asennukset. 8 TEKNISET OMINAISUUDET

9 Luku 2 Ominaisuudet MY Duchessa Duchessa Steel Comfort Maxi Contessa Falò 1XLP Falò 1CP Falò 2CP Tosca Plus Paino kg Korkeus mm Leveys mm Syvyys mm Hormiliitosputken halkaisija mm Imuputken halkaisija mm Lämmityskapasiteetti maks. m Kokonaislämpöteho maks. kw Hyötylämpö maks. kw hyötyteho ilmaan kw hyötyteho veteen kw Kokonaislämpöteho min. kw Hyötylämpö min. kw hyötyteho ilmaan kw hyötyteho veteen kw Pellettien maksimikulutus/h kg/h Pellettien vähimmäiskulutus/h kg/h Säiliön kapasiteetti kg ~ 25 ~ 25 ~ 28 ~ 21 ~ 32 ~ 32 ~ 32 ~ 24 Savupiipun suositeltu veto Pa ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 Savupiipun veto maks. hyötyteholla Pa Savupiipun veto min. hyötyteholla Pa Nimellisteho* W Laitteen teho* W Nimellisjännite Vac Nimellistaajuus Hz Vesiputken sisään/ulostulon halkaisija Automaattisen tyhjennysputken halkaisija Pumpun nostokorkeus m Suurin sallittu hydraulinen käyttöpaine bar Säiliön tilavuus riippuu käytetystä pelletistä. Testit on suoritettu käyttämällä puupellettejä, joiden lämpöteho vastaa 4,9 kw/h/kg. Yllä mainitut tiedot ovat viitteellisiä ja näin ollen ne eivät ole sitovia. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia parantaakseen sen ominaisuuksia. Koneen kokonaisteho osoittaa tuotteen sisällä standardivarusteina olevien osien tehokulutuksen summaa. Nimellisteho on laitteen kuluttaman tehon maksimiarvo ottaen huomioon myös erilaisten lisälaitteiden asennukset. TEKNISET OMINAISUUDET 9

10 Luku 2 Ominaisuudet MY Esmeralda Esmeralda Crystal Clementina Divina Divina Steel Divina Plus Irina Ecologica Paino kg Korkeus mm Leveys mm Syvyys mm Hormiliitosputken halkaisija mm Imuputken halkaisija mm Lämmityskapasiteetti maks. m Kokonaislämpöteho maks. kw Hyötylämpö maks. kw hyötyteho ilmaan kw hyötyteho veteen kw Kokonaislämpöteho min. kw Hyötylämpö min. kw hyötyteho ilmaan kw hyötyteho veteen kw Pellettien maksimikulutus/h kg/h Pellettien vähimmäiskulutus/h kg/h Säiliön kapasiteetti kg ~ 26 ~ 26 ~ 25 ~ 30 ~ 30 ~ 30 ~ 21 ~ 35 Savupiipun suositeltu veto Pa ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 ~ 10 Savupiipun veto maks. hyötyteholla Pa Savupiipun veto min. hyötyteholla Pa Nimellisteho* W Laitteen teho* W Nimellisjännite Vac Nimellistaajuus Hz Vesiputken sisään/ulostulon halkaisija Automaattisen tyhjennysputken halkaisija Pumpun nostokorkeus m Suurin sallittu hydraulinen käyttöpaine bar Säiliön tilavuus riippuu käytetystä pelletistä. Testit on suoritettu käyttämällä puupellettejä, joiden lämpöteho vastaa 4,9 kw/h/kg. Yllä mainitut tiedot ovat viitteellisiä ja näin ollen ne eivät ole sitovia. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia parantaakseen sen ominaisuuksia. Koneen kokonaisteho osoittaa tuotteen sisällä standardivarusteina olevien osien tehokulutuksen summaa. Nimellisteho on laitteen kuluttaman tehon maksimiarvo ottaen huomioon myös erilaisten lisälaitteiden asennukset. 10 TEKNISET OMINAISUUDET

11 Luku 3 MITÄ PELLETIT OVAT? Pellettejä valmistetaan puristamalla sahanpurua, eli puunjalostusteollisuuden sivutuotteita (maalamattomia), höylän- ja kutterinlastuja sekä puuhaketta. Tämän tyyppinen polttoaine on ehdottomasti ympäristöystävällinen, sillä sen valmistuksessa ei käytetä minkäänlaista liima-ainetta. Pellettien tiiviys taataankin puun omalla luonnollisella sidosaineella: ruskohiili. Ympäristöystävällisen energiamuotonsa lisäksi, puujätteiden hyväksikäytön ansiosta pellettien käytöstä on myös teknisiä etuja. Polttopuun lämpöteho on 4,4 kw/kg (kosteus 15%, eli noin 18 kk kuivatuksen jälkeen), kun taas pelletin lämpöteho on 5,3 kw/kg. Pelletin tiheys on 650 kg/m3 ja vesipitoisuus 8% painosta. Tämän vuoksi pelletin kuivaaminen ei ole tarpeen sopivan lämpötehon saavuttamiseksi. Käytettyjen pellettien on oltava standardeissa kuvattujen ominaisuuksien mukaisia: Ö-Norm M 7135 DIN plus UNI CEN/TS Extraflame suosittelee halkaisijaltaan 6 mm pellettien käyttöä. TÄRKEÄÄ!!! HUONOLAATUISIEN PELLETTIEN TAI MINKÄ TAHANSA MUUN MATERIAALIN KÄYTTÖ VAHINGOITTAA TAKKASI TOIMINTAA JA SAATTAA AIHEUTTAA TAKUUN RAUKEAMISEN VALMISTAJAN VASTUUN OHELLA. PELLETTIEN VARASTOINTI Ongelmattoman palamisen kannalta on välttämätöntä, että pellettejä säilytetään kuivassa tilassa. PELLETTIEN LISÄYS Lisää pellettejä aukaisemalla takan yläosassa olevan säiliön kansi ja tyhjennä pellettisäkki varoen, että ne eivät pääse putoamaan maahan. kuva 3.1 Jos kyseessä on Comfort Maxi-malli, tutustu kappaleeseen Comfort Maxin asennus Jos kyseessä on Falò mallit, tutustu kappaleeseen Falò 1XLP, Falò 1CP e Falò 2CP.

12 Luku 4 TURVALAITTEET KIERTOILMAPUHALTIMEN RIKKOUTUMINEN Jos puhallin jostain syystä pysähtyy, takka sammuu automaattisesti estäen näin ylikuumenemisen. SAVUKAASUPUHALTIMEN RIKKOUTUMINEN Jos savukaasupuhallin pysähtyy, elektroninen piirikortti pysäyttää välittömästi pellettien syötön. PELLETTIEN SYÖTTÖÖN LIITTYVÄN MOOTTORIN RIKKOUTUMINEN Jos alennusvaihde pysähtyy, takka jatkaa toimintaansa, kunnes se saavuttaa jäähdytykselle vaadittavan vähimmäistason. TAKKA EI SYTY Jos takkaan ei syty tuli käynnistyksen aikana, laitteen näytölle ilmestyy NO ACC. Yrittäessäsi sytyttää sitä uudelleen, näytölle ilmestyy ATTE, joka tarkoittaa odotusta. Tämä toiminto muistuttaa sinua, että ennen käynnistystä on varmistettava, että polttomalja on täysin tyhjä ja puhdas. SÄHKÖKATKOS Lyhyen sähkökatkoksen jälkeen, laite syttyy automaattisesti. Sähkövirran puuttuessa, takka saattaa työntää noin 3-5 minuutin ajan jonkin verran savua sisään. SE EI OLE KUITENKAAN TURVALLISUUDELLE VAARALLISTA. SÄHKÖTURVALLISUUS Takka on suojattu äkillisiä virranmuutoksia vastaan pääsulakkeella, joka sijaitsee takan takaosassa. (2A 250V viivästetty). SAVUKANAVIEN TURVALLISUUS Elektroninen painekytkin pysäyttää takan toiminnan ja asettaa sen hälytystilaan. PELLETTIEN LÄMPÖTILAA VALVOVA TURVALLISUUSLAITE Mikäli pellettisäiliön sisällä ilmenee ylilämpötila, tämä laitteisto pysäyttää takan toiminnan; uudelleenkäynnistys on suoritettava manuaalisesti ja se on jätettävä valtuutetun teknikon tehtäväksi. 12 TURVALAITTEET

13 Luku 5 KOKOAMIS- JA ASENNUSOHJEET Asennuksen on oltava seuraavien standardien mukainen: UNI (2005) puulla tai muilla kiinteillä materiaaleilla toimivat lämmityslaitteet: asennus. Savupiippujen on oltava seuraavien standardien mukaisia: UNI 9731 (1990) savupiiput: luokitus lämpökestoisuuden perusteella. SFS EN (2006) Savupiippujen lämpö- ja nestedynaamiset laskentamenetelmät UNI 7129 kohta määräykset, paikalliset säännöt ja Palolaitoksen antamat ohjeet. UNI 1443 (2005) savupiiput: yleisvaatimukset. UNI 1457 (2004) savupiiput: keraamiset ja terrakotta hormit. SANASTO SULJETTU TULISIJA Lämpögeneraattori, joka voidaan aukaista käytön aikana ainoastaan polttoainetta lisättäessä. BIOMASSA Eloperäinen aine, josta suljetaan pois geologisiin muodostelmiin kuuluvat kivettyneet materiaalit. BIOPOLTTOAINE Biomassasta suoraan tai epäsuoraan valmistettava polttoaine. SAVUPIIPPU Verikaalinen hormi, jonka tehtävänä on kerätä ja johtaa maatasolta ulos palamisessa syntyvät savukaasut yhtä tulisijaa kohti. SAVUPUTKI TAI PUTKILIITOS Lämpögeneraattorin ja savupiipun välillä oleva savuputki tai putkiliitos, palamisessa syntyvien savukaasujen poistamiseen. ERISTYS Keinot ja materiaalit, joiden avulla estetään lämmön siirtyminen seinän läpi huoneesta ja lämpötilasta toiseen. PIIPPUHATTU Savupiipun päälle asetettava suoja, joka edesauttaa savukaasujen hajoamista ilmakehään. KONDENSSI Nesteet, jotka muodostuvat kun savukaasun lämpötila vastaa tai on alle kastepisteen lämpötilan. LÄMPÖGENERAATTORI Laite, jonka avulla tuotetaan lämpöenergiaa (lämpöä) polttoaineen kemiallista energiaa muuttamalla. SÄÄTÖVENTTIILI Mekanismi, joka säätää savukaasujen dynaamista resistanssia. KOKOAMIS- JA ASENNUSOHJEET 13

14 Luku 5 SAVUKAASUJEN POISTOJÄRJESTELMÄ Laitteeseen nähden itsenäinen savukaasujen poistojärjestelmä, joka koostuu savuputkesta tai putkiliitoksesta, savupiipusta tai yksittäisestä hormista ja piippuhatusta. KONEELLINEN VETO Ilmanvaihto sähkömoottorilla toimivan puhaltimen avulla. LUONNOLLINEN VETO Veto, joka syntyy takkaan/hormiin savujen ja ympäröivän ilmakehän välisen tilavuuspainon eron ansiosta, ilman mekaanisen poistolaitteen asennusta sen sisä- tai yläpuolelle. SÄTEILYALUE Tulisijan välittömässä läheisyydessä oleva alue, johon säteilee poltossa syntyvää lämpöä ja jossa ei saa olla palavia materiaaleja. TAKAISINVIRAUSALUE Alue, jossa laitteen palamistuotteet virtaavat asennuspaikkaan päin. ASENNUS Ennen asennuksen aloittamista tarkista savupiippujen, savuhormien tai laitteiden savunpoisto päätteiden sijainti verrattuna: Asennuskieltoihin Vaadittaviin asennusetäisyyksiin Paikallishallinnollisiin määräyksiin tai viranomaisien vaatimiin erikoismääräyksiin. Taloyhtiön sääntöjen, rasiteoikeuden tai sopimuksien asettamiin rajoituksiin. HYVÄKSYTYT ASENNUKSET Huoneessa, johon asennetaan lämpögeneraattori saa olla tai saadaan asentaa ainoastaan tiiviisti toimivia laitteita tai laitteita, jotka eivät aiheuta alipainetta huonetilassa ulkoympäristöön nähden. Ainoastaan keittiötiloihin saa asentaa ruoanlaittoon liittyviä laitteita ja niihin kuuluvia kupuja ilman koneistoa. HYVÄKSYMÄTTÖMÄT ASENNUKSET Huoneessa, johon asennetaan lämpögeneraattori ei saa olla eikä sinne saa asentaa: kupuja koneistolla tai ilman; keskusilmastointilaitteita. Mikäli näitä laitteistoja on asennettu asennuspaikan läheisyydessä olevaan huonetilaan ja näiden huonetilojen välillä on ovi, lämpögeneraattorin yhtäaikainen käyttö näiden laitteiden kanssa on kielletty, jos alipaineen syntyminen on mahdollista. 14 KOKOAMIS- JA ASENNUSOHJEET

15 Luku 5 LIITÄNTÄ SAVUKAASUJEN POISTOJÄRJESTELMÄÄN SAVUPUTKI TAI PUTKILIITOKSET Savuputkien asennuksessa on käytettävä palamattomia materiaaleja, jotka kestävät palokaasuja ja mahdollisen kondenssin muodostumista. Laitteita ei saa liittää savuhormiin tai olemassa oleviin savuputkiin käyttämällä joustavia metalli- tai asbestisementtiputkia. Savuputken ja savuhormin välillä on oltava katkos, jotta savuhormi ei asetu generaattorin päälle. Savuputket eivät saa kulkea huonetilojen läpi, joihin ei saa asentaa polttolaitteita. Savuputket on asennettava siten, että ne takaavat laitteen toimintaan vaadittavan savutiiveyden rajoittaen kondenssin muodostumista ja sen kulkemista laitteeseen. Vältä mahdollisuuksiesi mukaan vaakasuoria asennuksia. Laitteissa, jotka on liitettävä katossa tai seinässä oleviin ei koaksiaalisiin savunpoistokanaviin, suunnanvaihto on suoritettava käyttämällä alle 45 kulmia (kts. alla olevat piirrokset). Eriste < 45 < 45 Hormi Tarkastusluukku kuva 5.1 kuva 5.2 Kaikkien savujen poistoon tarkoitettujen sähköpuhaltimella varustettujen lämpögeneraattoreiden eli kaikkien Extraflame tuotteiden asennuksessa on noudatettava seuraavia ohjeita: Kaikissa vaakatasoon asennettavissa pätkissä on oltava 3% ylöspäin suuntaava kaltevuus Vaakasuoran pätkän on oltava mahdollisimman lyhyt ja joka tapauksessa ei koskaan yli 3 metriä Suunnanvaihdot T -liitos mukaan lukien eivät saa ylittää neljää (jos asennuksessa on 4 kulmaa, käytä halkaisijaltaan 120mm kaksinkertaista putkea). Joka tapauksessa savuputkien on oltava savu- ja kondenssitiiviitä sekä eristettyjä, jos ne asennetaan asennustilan ulkopuolelle. Kaltevien elementtien käyttö on kielletty. Savuputkea on päästävä nuohoamaan tai sen puhdistuksessa on pystyttävä käyttämään harjaa. Savuputken halkaisijan on oltava vakio. Mahdolliset halkaisijan muutokset hyväksytään ainoastaan hormiliitoksessa. Vaikka savukanavat olisivatkin ylisuuria niiden sisään ei saa asentaa muita ilmanjakokanavia KOKOAMIS- JA ASENNUSOHJEET 15

16 Luku 5 ja laitteisiin kuuluvia putkistoja. Pakkovetojärjestelmällä varustettuihin laitteisiin ei saa asentaa vetojärjestelmän käsisäätölaitetta. SAVUPIIPPU TAI YKSITTÄINEN SAVUHORMI Savupiipun tai savuhormin on täytettävä seuraavat vaatimukset: sen on kestettävä palossa syntyneet palamistuotteet, oltava vedenpitävä ja sopivasti eristetty käyttöolosuhteisiin nähden; se on valmistettava materiaaleista, jotka kestävät normaalikäytössä syntyvät lämpö- ja mekaaniset rasitukset, palamistuotteiden vaikutukset ja mahdolliset kondenssit; sen tulee olla enimmäkseen pystysuorassa elementtien välisen kulman ollessa korkeintaan 45 ; se tulee asentaa riittävän välimatkan päähän palavista tai tulenaroista materiaaleista ilmaraon tai sopivan eristeen avulla; 20 cm A Vähintään 80 cm 2 B C kuva 5.3 Lattiasuojus kuva 5.4 VIITTAUKSET Tulenarat Ei tulenarat esineet esineet A B C sen sisähalkaisijan on oltava mieluummin ympyränmuotoinen: neli- tai suorakulmaisien hormien kulmat on pyöristettävä ja niiden pienin sallittu sisäsäde on 20mm. sen sisähalkaisijan on oltava vakio, vapaa ja itsenäinen. päiden välissä saa olla korkeintaan suhteessa 1,5 suorakulmaisia halkaisijoita. On suositeltavaa, että savukanava varustetaan kiinteiden materiaalien ja mahdollisen kondenssin keräykseen tarkoitetulla kammiolla, joka asetetaan savukanavan sisäiänmenoaukon alle siten, että se on helposti tarkastettavissa ja avattavissa pellin luukun kautta. 16 KOKOAMIS- JA ASENNUSOHJEET

17 Luku 5 Tuulelta suojaava piippuhattu < 3 m 3-5 % Tarkastus Savuhormi Tarkastus kuva 5.5 kuva 5.6 Eristetty ulkoinen savuhormi < 3 m Tarkastus Tarkastus kuva 5.7 kuva 5.8 KOKOAMIS- JA ASENNUSOHJEET 17

18 Luku 5 LAITTEEN LIITÄNTÄ SAVUHORMIIN JA PALAMISTUOTTEIDEN POISTAMINEN Palamistuotteiden on saavuttava savuhormiin ainoastaan yhdestä käyttölaitteesta Palamistuotteiden poisto suljettuihin, myös päältä auki oleviin tiloihin on kiellettyä. Palamistuotteiden suora poisto on tehtävä katolle ja savukanavan on täytettävä kappaleessa Savupiippu tai yksittäinen savuhormi olevat vaatimukset. PIIPPUHATTU Piippuhatun on täytettävä seuraavat vaatimukset: sen sisähalkaisijan on vastattava savupiipun halkaisijaa; sen hyödynnettävän ulostuloaukon halkaisijan on oltava vähintään kaksinkertainen savupiipun sisähalkaisijaan nähden; se on valmistettu siten, että se estää sadeveden, lumen ja vieraiden esineiden pääsyn savupiippuun ja palamistuotteiden poisto taataan myös silloin kun tuulet puhaltavat kaikista suunnista ja kaikilla kaltevuuksilla. se on asetettava siten, että se takaa palamistuotteiden oikean hajaantumisen ja purkautumisen joka tapauksessa takaisinvirtausalueen ulkopuolelle, joka on suotuisa vastapaineen syntymiselle. Kyseiseen alueeseen kuuluvat mittasuhteet vaihtelevat katon kaltevuuskulman mukaan, jonka vuoksi on tarpeen käyttää alla olevassa piirroksessa osoitettuja minimikorkeuksia. Piippuhattuun ei saa asentaa mekaanisia puhaltimia. TASAKATTO 50 cm < 5 m > 5 m < 5 m 50 kuva 5.9 HARJAKATTO etäisyys > A etäisyys < A H min β 50 cm yli katonharjan TAKAISINVIRTAUSALUE Takaisinvirtausalueen korkeus kuva KOKOAMIS- JA ASENNUSOHJEET

19 Luku 5 PIIPPUHATUT, ETÄISYYS JA SIJOITUS Katon kaltevuus Harjan ja piipun välinen etäisyys Piipun vähimmäiskorkeus (lasketaan ulostulosta) β A (m) H (m) 15 < 1,85 0,50 m yli harjan > 1,85 1,00 m katosta 30 < 1,50 0,50 m yli harjan > 1,50 1,30 m katosta 45 < 1,30 0,50 m yli harjan > 1,30 2,00 m katosta 60 < 1,20 0,50 m yli harjan > 1,20 2,60 m katosta LIITÄNTÄ ULKOISIIN ILMANOTTOAUKKOIHIN Laite tarvitsee toimiakseen riittävän määrän ilmaa, joka otetaan ulkoisien ilmanottoaukkojen kautta. Ilmanottoaukkojen on täytettävä seuraavat vaatimukset: 1. niiden vapaan halkaisijan on oltava kokonaisuudessaan vähintään 80 cm2. 2. ne on suojattava ritilällä, metalliverkolla tai sopivalla suojuksella sillä ehdolla, että kohdassa 1. mainitun halkaisijan vähimmäiskoko ei pienene ja että ne asetetaan siten, että ne eivät pääse tukkeutumaan. Jos palamisilma otetaan putken kautta suoraan ulkoa, ulko-osassa olevaan putkeen on asennettava alasuuntaan johtava taivutuskulma tai tuulisuojus. Ritilän tai samankaltaisen suojuksen asennus on kiellettyä. (Extraflame S.p.A. suosittelee suoraan asennustilaan yhdistettävän ilmanottoaukon käyttöä vaikka ilma otettaisiinkin ulkoa putken kautta). Ilma voidaan ottaa myös asennustilan lähellä olevasta huoneesta mikäli kyseinen virtaus tapahtuu pysyvästi ulos johtavien auki olevien aukkojen kautta. Asennustilan vieressä olevaan huoneeseen ei saa syntyä toisen käyttö- tai ilmastointilaitteen vaikutuksesta alipainetta ulkoympäristöön nähden, joka aiheuttaa hormissa ulkoilman virtauksen sisäänpäin. Asennustilan vieressä olevan huoneen ilmanottoaukkojen on täytettävä edellä kuvatut vaatimukset. Asennustilan vieressä olevaa huonetta ei saa käyttää autotallina, palavien aineiden varastona tai toimintaan, josta voi syntyä palovaara. ERISTYKSET, PINNOITTEET, KUORIMATERIAALIT JA TURVALLISUUSSUOSITUKSET Valmistusmateriaalista riippumatta kuoriosan on oltava kuumentimeen nähden itsekantava rakennelma ja se ei saa olla kosketuksessa sen kanssa. Palkit ja puiset viimeistelymateriaalit on asennettava palotilan säteilyalueen ulkopuolelle tai ne on eristettävä sopivalla tavalla. Jos generaattorin yläpuolella on palavasta tai lämpöherkästä materiaalista valmistettu kate sen väliin on asetettava eristävästä ja palamattomasta materiaalista valmistettu suojaava levy. Palvasta tai tulenarasta materiaalista valmistetut osat kuten puiset huonekalut, verhot jne. on asetettava turvallisen välimatkan päähän. Laitteen asennuksessa on otettava huomioon itse laitteen, savukanavien ja piipun helppo puhdistus. VALTAKUNNALLISET, LÄÄNILLISET, MAAKUNNALLISET JA KUNNALLISET MÄÄRÄYKSET Ota huomioon myös kaikki laitteen asennusmaassa voimassa olevat läänilliset, maakunnalliset ja kunnalliset lait ja määräykset. KOKOAMIS- JA ASENNUSOHJEET 19

20 Luku 6 DIVINA PLUS-MALLIN PUTKITUS DIVINA PLUS Divina Plus-malliin kuuluu kaksi takan takaosaan asennettua putkea, joiden avulla laitteen tuottama lämpö saadaan kanavoitua. On suositeltavaa tehdä kanavointi alla oleva kuvan tapaan käyttämällä putkia, jotka täyttävät seuraavat vaatimukset: Sisähalkaisija 80mm Eristetty eli lämpöeristetty putki Putkipätkän pituus, joka liitetään yksittäiseen aukkoon ei saa ylittää 2m MAKSIMIPITUUS PUTKI 2 METRIÄ MAKSIMIPITUUS PUTKI 2 METRIÄ ERISTE kuva 6.1 TOSCA PLUS Myös Tosca Plus -malli on varustettu kahdella taakse asennetulla putkella kuuman ilman kanavointia varten. Divina plus malliin nähden putket tulevat ulos tuotteen yläosasta. kuva 6.2 Tosca Plus malli tarjoaa lisäksi mahdollisuuden päättää kuuman ilman suunnan kahdella valoverholla, joita voidaan ohjata kahdella pellettisäiliön sisään asetetulla vivulla, jotka on kytkettävä päälle varustuksiin kuuluvan hiilihangon avulla (ks. ylhäällä oleva kuva). 20 DIVINA PLUS-MALLIN PUTKITUS

21 Luku 7 COMFORT MAXI ASENNUS Comfort Maxi -malli toimitetaan rautaisella liukualustalla varustettuna, jonka ansiosta se voidaan asentaa entisen takan paikalle. Tämän liukualustan ansiosta osa saadaan vedettyä helposti pois paikoiltaan sekä pellettien täyttöä varten säiliöön että kausiluontoisia huolto- tai puhdistustoimenpiteitä varten. Jos käytettävissäsi ei ole entistä takkaa voit rakentaa uuden käyttämällä palotilaan kuuluvaa jalustaa (lisävaruste); jalustan tehtävänä onkin kiinnittää osa lattiaan. Osien kuvaus: Liukualusta Urat Savuputki Ilmanottoputki Sähköpistoke Sovituskehys OLEMASSA OLEVALLE JALUSTALLE ASENTAMINEN Varmista ensinnäkin, että palotilan takana on sähköpistoke ja että pistoke saadaan kytkettyä siihen asennuksen päätyttyä. Kun olet arvioinut oikean asennon, kytke koneen runko irti liukuvan jalustan kiinnittämistä varten. Käännä lukitusavainta myötäpäivään varustuksiin kuuluvalla kuusiotappiavaimella Irrota palotila. Kallista sitä saadaksesi sen irti kiskoista (kuva 7.2). Merkitse liitua käyttämällä jalustan lukituskohdat; poraa sitten reiät 8mm:n kiinnityspropuille. Tee ilmanottoaukon kohdalle 60mm suuruinen reikä. Sovituskehys Kiskoilla liukuva alusta kuva 7.1 kuva 7.2 Ilmanottoputki Ilmanottoaukko on tehtävä takan ulkopuolelle, sillä se ei saa ottaa sisään lämminnyttä ilmaa. Kiinnitä alusta paikoilleen kiinnitysruuveilla. Liitä hukkalämpöhormi putkistoon ja ilmanottoputki kuva 7.3 COMFORT MAXI ASENNUS 21

22 Luku 7 vastaavaan ilmanottolaatikkoon. Aseta koneen runko paikalleen toistamalla edellä suoritetut toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Käännä kuusiotappiavaimella lopuksi lukitusavainta vastapäivään lukitaksesi liikkeen. Tarkistaaksesi, että palotila on asennettu oikein alustaan, liitä pistoke pistorasiaan ja käännä pääkatkaisin asentoon 1. Näytön on kytkeydyttävä päälle. Palotilan alaritilän on oltava vähintään 1cm marmorista valmistetun tulitason yläpuolella. ASENNUS JALUSTAN KANSSA (LISÄVARUSTE) kuva 7.4 Osien kuvaus: Comfort Maxi Säädettävä jalusta (korkeus) Syöttöruuvi (sivusta täyttö) Syöttöruuvin säädettävä tuki Aseta alusta haluamaasi kohtaan ja säädä haluamasi korkeus jalkojen avulla (ruuvit on asennettu jalustan alaosassa olevaan neljään ulkoreunaan). Asenna sähköpistoke palotilan takapuolelle siten, että pistoke saadaan kytkettyä siihen asennuksen päätyttyä. Kiinnitä alusta lattiaan 8mm teräspulteilla. Ota kiinni liukuvasta alustasta ja kiinnitä se pulteilla runkoon. Suorita savu- ja ilmanottoputken liitokset edellisessä kappaleessa annettujen ohjeiden mukaan. Ota palotilasta kiinni, kallista sitä siten, että renkaat asettuvat tarkoituksenmukaisiin uriin, anna sen liukua, kunnes syöttöruuvi-savu-liitäntä on asetettu paikoilleen hukkalämpöhormiin. Kierrä lopuksi ruuvia vastapäivään kuusiotappiavaimen avulla Tarkistaaksesi, että palotila on asennettu oikein alustaan, liitä pistoke pistorasiaan. Näytön on kytkeydyttävä päälle. Asenna pellettejä varten syöttöruuvin tuki ja kiinnitä se paikoilleen. Syöttöruuvin tuki voidaan asentaa Maxipalotilan molemmalle puolelle. kuva 7.5 kuva COMFORT MAXI ASENNUS

23 Luku 7 Säädä syöttöruuvin korkeutta ja kallistuskulmaa valmistettavan takan perusteella. Palotilan alaritilän on oltava vähintään 1cm marmorista valmistetun tulitason yläpuolella. PALOTILAN IRROTUS Comfort Maxi palotilan irrotus tekee sekä pellettien lastauksen säiliöön että säännöllisten (tuhkakanavien puhdistus lämmityskauden lopussa) tai ennakoimattomien huoltojen (mekaanisten osien vaihto rikkoutumistapauksissa) suorittamisen mahdolliseksi). Huoltotoimenpiteet saa suorittaa valtuutettu teknikko, kun palotila on pois päältä ja pistoke pois pistorasiasta. kuva 7.7 Irrota palotila seuraavalla tavalla: Ota tarkoituksenmukainen kuusiotappiavain ja aseta se alaoikealla olevaan ruuviin. Kierrä avainta myötäpäivään. Vedä laitetta tarkoituksenmukaisilla hiilihangoilla, kunnes se lukittuu automaattisesti. kuva 7.8 KUORIOSIEN ASENNUS Etukuori Sivukuoret Kiinnitä etukuori sivukuorien kanssa. Kiinnitä kuoret palotilaan kierteittävillä ruuveilla Palotilan yläpuolella olevat mahdolliset puupalkit on suojattava tulenkestävällä materiaalilla. Kuoriosien asennus on ilmankierron kannalta palotilan sisällä tärkeää, sille se takaa laitteen moitteettoman toiminnan. COMFORT MAXI ASENNUS 23

24 Luku 7 ILMANVAIHTOKANAVAT Oikeaa toimintaa varten on tarpeen saada aikaan ilmankierto rakenteen pinnoituksen sisällä, jotta mahdollisilta laitteen ylikuumenemisilta vältyttäisiin. Tämän takaamiseksi riittää, että kuoriosan sekä ylä- että alaosassa on yksi tai useampi aukko. Noudata seuraavia mittoja: Alaosa (kylmän ilman sisäänmeno) kokonaispinta-ala väh. 550 cm2. Yläosa (kuuman ilman ulostulo) kokonaispinta-ala väh. 500 cm2. Tämä ilmastointijärjestelmä on täysin itsenäinen palamista varten tehtyyn ilmanottoaukkoon nähden!! kuva sivukuoren kiinnitys yläkuoreen tehdään kahdella ruuvilla/sivu. Koko kuoriosa kiinnitetään laitteen sivuosiin paineruuvien avulla käyttämällä sivukuorissa olevia jäljelle jääviä reikiä. kuva 7.11 kuva COMFORT MAXI ASENNUS

25 Luku 7 kuva 7.12 kuva 7.13 COMFORT MAXI ASENNUS 25

26 Luku 7 Lämpimän ilman virtaus Kuorien sisään kertynyt lämpö on päästettävä virtaamaan ulos, jotta kuorien liiallinen ylikuumeneminen voidaan välttää. Pakkotuuletus Tangentiaalipuhallin jakaa palotilan kehittämää lämpöä huoneeseen. 5 cm Ilmanottoaukko huoneesta Ilmankierron vuoksi takka on varustettava ilmanottoaukolla. Hyvän ilmavirtauksen kannalta se tulisi sijoittaa takan alaosaan. Ilma on otettava laitteen käyttötilasta. kuva 7.14 Palotilan moitteettoman toiminnan kannalta takan valmistusvaiheessa on noudatettava polttotilan ja takan sisäseinien välistä mitoitusta. Teknisissä tiedoissa ilmoitettujen takkamittojen lisäksi takan ylä- ja sivuosaan on jätettävä vähintään 50mm:n ilmarako. Savuputki on asennettava aina vähintään 50mm päähän tulenaroista osista. 26 COMFORT MAXI ASENNUS

27 Luku 7 Ilmanottolaatikko kuva 7.15 Ilmanottolaatikko kuva 7.16 Ilmanottolaatikkoon liitettävä ilmanottoputki on mahdollista asettaa tarpeen mukaan joko alustan päälle (kts. ylhäällä oleva kuva) tai sen alle (katso alla oleva kuva). Nämä toimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu teknikko. COMFORT MAXI ASENNUS 27

28 Luku 8 FALO 1XLP-, FALO 1CP- JA FALO 2CP-MALLIT FALO 1XLP, FALO 1CP ja FALO 2CP on varustettu alla olevassa kuvassa näkyvään tapaan käytännöllisellä takan etuosassa sijaitsevalla pellettien täyttöön tarkoitetulla laatikolla: kuoriosien irrotus ei siis ole tarpeen pellettisäiliötä täytettäessä. kuva 8.1 FALO 1XLP-, FALO 1CP- ja FALO 2CP-malleissa eräiden yksityiskohtien sijaintia on muutettu, jotta pääsy niihin olisi helpompaa. Kuten alla olevista kuvista voidaan nähdä, seuraavien yksityiskohtien sijaintia on muutettu: 1. Kaksinapainen kytkin 2. Kapillaaritermostaatti 85 C 3. DB9 sarjaliitin kuva 8.2 Päästäksesi niihin riittää, että avaat pellettien täyttölaatikon ja 3 komponenttia näkyvät sisäoikealla. 28 FALO 1XLP-, FALO 1CP- JA FALO 2CP-MALLIT

29 Luku 9 TUOTTEEN TOIMINNALLISUUS NÄYTTÖPANEELI KAUKOSÄÄTIMEN ANTURI D2 D1 kuva 9.1 KAUKOSÄÄTIMEN ANTURI D1 D2 kuva ON/OFF -PAINIKE Painamalla painiketta 1 on mahdollista käynnistää tai sammuttaa takka automaattisesti. 2-3 LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ Painikkeita 2 ja 3 käytetään huoneenlämpötilan säätöön. 4-5 TEHONSÄÄTÖ Painikkeilla 4 ja 5 säädetään lämmitys- ja puhallustehoa Näyttö D1 erilaisten viestien näyttöön. Näyttö D2 asetetun tehon näyttöön. TUOTTEEN TOIMINNALLISUUS 29

30 Luku 9 PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN ASETUS Komentojen järjestys 1. Sammuta ja käynnistä takka pääkytkimellä tai virransyöttöjohdon avulla. 2. Takan näytölle ilmestyy mikroprosessorin ensimmäinen versio ( EXTRA_43 tai myöhempi versio), TIME, LI 3 ja sitten OFF. 3. Kun näytölle ilmestyy TIME paina painiketta 5 siirtyäksesi säätötoimintoon. 4. Näytölle D1 ilmestyy viikonpäivä (DAY1 - DAY7):Aseta oikea päivä painikkeiden 2 ja 3 avulla ja vahvista se painikkeella 5. Näyttö D1 DAY 1 DAY 2 DAY 3 DAY 4 DAY 5 DAY 6 DAY 7 Tarkoitus Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai Sunnuntai 5. Näytölle D1 ilmestyy kellonaika, jossa tunnit vilkkuvat ja minuutit ovat pysyviä: säädä painikkeiden 2 ja 3 avulla tunnit ja vahvista ne sitten painikkeella Tunnit muuttuvat nyt pysyviksi ja minuutit alkavat vilkkumaan: säädä minuutit painikkeiden 2 ja 3 avulla. Paina painiketta 4 uudelleen palataksesi tuntivalikkoon tai poistu valikosta ja vahvista valinta painamalla painiketta 1. TOIMINTAJAKSO PERUSOHJEET Hankkimasi takka käyttää polttoaineena pellettejä. Tämän tyyppinen materiaali valmistetaan sahalaitosten ja muun mekaanisen puuteollisuuden sivutuotteista. Erityisen prosessin kautta, joka ei vaadi liima- tai lisäaineiden käyttöä pelletit puristetaan tehtaassa ja niistä saadaan puupellettejä. Muiden polttomateriaalien kuin pellettien poltto takassa on KIELLETTYÄ. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen johtaa takuun raukeamiseen ja saattaa vahingoittaa laitteen turvallisuutta. Ensimmäisten kahden kolmen sytytyskerran aikana noudata seuraavia ohjeita: Käytettyjen maalien ja silikonien kuivumisesta saattaa aiheutua hajuja. Vältä pitkäaikaista oleskelua huoneessa. Älä koske pintoihin, sillä ne saattavat olla vielä epävakaita. Tuuleta huoneistoa useaan kertaan. Pintojen kovettuminen saadaan päätökseen muutamien lämmityskertojen päätyttyä. Älä käytä laitetta roskien varastointiin. 30 TUOTTEEN TOIMINNALLISUUS

31 Luku 9 SYTYTYS 1. Ennen sytytyksen aloittamista, tarkasta seuraavat seikat: Säiliön on oltava täynnä pellettejä Palotilan on oltava puhdas Polttomaljan on oltava täysin tyhjä ja puhdas Tarkasta, että tuli- ja tuhkapesän luukut on suljettu tiiviisti Tarkasta, että virransyöttöjohto on liitetty oikein Takaoikealla sijaitseva kaksinapainen kytkin on asetettava 1-asentoon 2. Paina painiketta 1 kolmen (3) sekunnin ajan: näytölle D1 ilmestyy AT 08, jonka numero vähenee sekunneittain. Tässä vaiheessa laite suorittaa itsenäisesti jokaisen sähkökomponentin toiminnan tarkastuksen. Tarkastusjakson päätyttyä näytölle D1 ilmestyy AC 15 ( 15 osoittaa minuutteja, joiden aikana takka yrittää sytytystä ja jotka vähenevät aina yhdellä joka minuutti). Laitteen ensimmäisen käytön yhteydessä, vaikka säiliö olisikin täynnä pellettejä on mahdollista, että ensimmäisien 15 minuutin aikana pellettejä ei syötetä palotilaan, koska pellettien syöttöön tarkoitettu päätön annosteluruuvi on tyhjä. Jos 15 minuutin päätyttyä tuli ei ole syttynyt takkaan, näytölle D1 ilmestyy NO ACC. Tässä tapauksessa pidä painiketta 1 painettuna 3 sekunnin ajan, kunnes näytölle ilmestyy OFF, sammuta ja käynnistä virta uudelleen pääkatkaisinta käyttämällä ja toista kohdissa 1 ja 2 olevat toimenpiteet. 3. Jos kohdissa 1 ja 2 luetellut toimenpiteet on suoritettu oikein, liekin sytyttyä takka siirtyy käynnistystilaan ( AU 07 ). 4. Käynnistysvaiheen päätyttyä, takka siirtyy normaalitoimintaan: näytölle D1 ilmestyy huoneenlämpötila kun taas näytölle D2 ilmestyy toimintateho. HUOMIO!!! 1. SYTYTYSNESTEEN KÄYTTÖ ON KIELLETTYÄ 2. KUN TÄYTÄT PELLETTISÄILIÖTÄ, ÄLÄ PÄÄSTÄ SÄKKIÄ KOSKETUKSIIN KUUMAN TAKAN KANSSA 3. JOS SYTYTYS EPÄONNISTUU TOISTUVASTI, OTA YHTEYTTÄ VALTUUTETTUUN TEKNIKKOON NORMAALITOIMINTA Sytytysvaiheen päätyttyä käyttäjä voi säätää lämmitystehoa painikkeiden 4 ja 5 avulla. Painamalla painiketta 4 lämpöteho pienenee ja samalla myös pellettien kulutus/h, päinvastoin, painamalla painiketta 5 lämpöteho nousee, jonka seurauksena myös pellettien kulutus lisääntyy. Kuormituksen lisäksi ohjauspaneelilta voidaan säätää suoraan myös huoneenlämpötilaa. Takka säätelee automaattisesti lämminilmapuhallusta. Divina Plus-mallin toiminta on muiden takkojen toimintaan nähden vastaava, ainoa ero on kanavointiin liittyvä 2. moottori. Takan normaalitoiminnan aikana, toinen puhallin käynnistyy ensimmäisen puhaltimen jälkeen. Lisäksi on mahdollista käynnistää/sammuttaa 2. moottorin toiminta ja lisätä/vähentää puhaltimen tehoa prosentteina. Estääksesi tulen sammumista polttoaineen loppumisen vuoksi on suositeltavaa tarkkailla säiliötä. TUOTTEEN TOIMINNALLISUUS 31

32 Luku 9 SAMMUTUS HUOMIO!!! 1. Pellettisäiliön kannen on oltava aina kiinni. Aukaise se vain polttoaineen täytön yhteydessä. 2. Pellettisäkit on pidettävä vähintään 1,5 metrin päässä takasta. 3. Säilytä varalta aina puoli säiliöllistä pellettejä. 4. Ennen säiliön täyttöä varmista, että laite on sammutettu. Paina painiketta 1 kolmen sekunnin ajan. Toimenpiteen päätyttyä laite siirtyy automaattisesti sammutustilaan ja pysäyttää pellettien annostelun; näytöllä D1 vilkkuu vuorotellen OFF, kellonaika ja huoneenlämpötila. Kaasunpoisto moottori jää päälle, kunnes takan lämpötila laskee tarpeeksi alhaalle. 32 TUOTTEEN TOIMINNALLISUUS

33 Luku 10 KAUKOSÄÄDIN (OPTIONAL ROSY ) Kaukosäätimen avulla on mahdollista säätää lämmitystehoa, huoneenlämpötilaa ja laitteen automaattista sytytystä/sammutusta. S = Merkkivalo, joka osoittaa jokaisen näppäimen painamista. Näytöllä ja kaukosäätimellä olevien painikkeiden vastaavuus 1 = p3+p5 2 = p2 3 = p3 4 = p4 5 = p5 S P2 P3 P5 P4 kuva 10.1 Sytytä takka painamalla samanaikaisesti 3 sekunnin ajan painikkeita 3 ja 5; laite siirtyy automaattisesti sytytysvaiheeseen. Tätä vaihetta seuraa käynnistysvaihe, jonka aikana takka kehittää ja vakauttaa liekin. Käynnistysvaiheen päätyttyä laite siirtyy normaalitoimintoon: painikkeilla 4 ja 5 voidaan säätää lämmitystehoa kun taas painikkeiden 2 ja 3 avulla on mahdollista säätää haluttua huoneenlämpötilaa. Sammuta takka painamalla samanaikaisesti kolmen (3) sekunnin ajan painikkeita 3 ja 5; näytölle D1 ilmestyy OFF. Kaukosäädin toimii 12 voltin paristolla tyyppi MN21 (portinaukaisuun kuuluvat kaukosäädintyypit) Vaihda paristot avaamalla kaukosäätimen takapuolella olevan paristopesän kansi alla olevissa kuvissa osoitettuun tapaan. kuva 10.2 kuva 10.3 Aukaise painamalla kuvassa ympyröityä kohtaa ja nostamalla kantta KAUKOSÄÄDIN (OPTIONAL ROSY ) 33

34 Luku 11 HUONELÄMPÖTILAN TERMOSTAATTI DIGITAALINEN TERMOSTAATTI (KUULUU VARUSTUKSIIN) Takan toimintoihin kuuluu huonelämpötilan säätö digitaalisen termostaatin avulla, jonka tehtävänä on alentaa lämmitystehoa minimiin kun asetettu lämpötila on saavutettu. 1. Kun takka on käynnistetty ja on siirrytty normaalitoimintaan näytölle D1 ilmestyy numero (esim. 21 C); tämä arvo osoittaa huonelämpötilaa. 2. Termostaattia säädetään painikkeiden 2 tai 3 avulla ja näytöllä alkaa vilkkumaan teksti, joka vuorottelee SET ja säädettävän lämpötilan kanssa; painamalla painiketta 2 lämpötila laskee kun taas painamalla painiketta 3 lämpötila nousee. 3. Odota, kunnes SET poistuu näytöltä. 4. Säädä haluamasi lämmitysteho painikkeiden 4 ja 5 avulla. Kun takka saavuttaa säädetyn lämpötilan, se siirtyy automaattisesti minimitoimintaan ja vastaava merkkivalo sammuu näytöllä D1. Jos haluat estää digitaalisen termostaatin toiminnan, säädä lämpötila-arvo maksimiin painikkeen 3 avulla kunnes näytölle D1 ilmestyy HOT. Samat toimenpiteet on mahdollista suoritta kaukosäätimen avulla. MEKAANINEN TERMOSTAATTI (LISÄVARUSTE) HUOM : Asennuksen saa suorittaa valtuutettu teknikko Takan viereiseen huoneeseen on mahdollista asentaa termostaatti: riittää, että liität mekaanisen termostaatin (höyrykattiloihin asennettava tyyppi) noudattamalla seuraavassa kappaleessa olevia ohjeita (on suositeltavaa asettaa lisävarusteisiin kuuluva mekaaninen termostaatti 1,50m korkeuteen lattiasta). MEKAANISEN TERMOSTAATIN ASENNUS (LISÄVARUSTE) HUOM : Asennuksen saa suorittaa valtuutettu teknikko. 1. Sammuta laite takan takaosaan asennetun yleiskatkaisimen avulla.. 2. Irrota pistoke pistorasiasta. 3. Liitä termostaatin kaksi johtoa sähkökaavion mukaisesti laitteen takana sijaitseviin vastaaviin liittimiin, joista yksi on punainen ja yksi musta. MEKAANISEN TERMOSTAATIN TOIMINTA STBY-TILASSA (MYÖS PUHELIMEN TOIMILAITTEENA KÄYTETTÄVÄ) Stby-toimintoa käytetään polttoaineen kulutuksen vähentämiseen, joka sammuttaa takan kun se saavuttaa haluamasi lämpötilan. Päinvastaisessa tapauksessa, jos lämpötila laskee automaattisesti, takka syttyy ja palautuu normaalitoimintaan. 1. Säädä painikkeiden 4 ja 5 avulla haluamasi lämmitysteho. 2. Säädä huonelämpötila painikkeen 2 avulla minimitasolle, kunnes näytölle D1 ilmestyy LOU ja SET vilkkuu. 3. Niin kauan kun SET ja LOU jatkavat vilkkumista, paina painiketta 1 kolmen sekunnin ajan ja näytölle ilmestyy STBY. Nyt energiansäästötoiminto on päällä. 34 HUONELÄMPÖTILAN TERMOSTAATTI

35 Luku 11 Ulkoinen termostaatti ohjaa nyt takan toimintaa seuraavaan tapaan: Termostaatti suljetulla kytkennällä takka syttyy ja toimii säädetyllä teholla, näytölle D1 ilmestyy T ON. Termostaatti avatulla kytkennällä ltakka sammuu tai on pois päältä ja näytölle D1 ilmestyy STBY. Tämä toiminto voidaan keskeyttää väliaikaisesti pitämällä painiketta 1 painettuna: Jos takka on STBY se on sammutettu ja näytöllä D1 vilkkuu vuorotellen STBY, OFF ja kellonaika. Jos takka on T ON takka sammuu jä näytöllä D1 vilkkuu vuorotellen T ON, OFF ja kellonaika. Palataksesi toimintoon, paina painiketta 1 uudelleen. Poistaaksesi toiminnon lopullisesti riittää, että nostat takan termostaatin lämpötilaa painikkeen 3 avulla. MEKAANINEN TERMOSTAATTI KANAVAPUHALTIMEN MOOTTORILLE (VAIN DIVINA PLUS-MALLI) Ulkoisen termostaatin liitännän avulla on mahdollista erottaa takan toiminta kanavapuhaltimen moottorista. Riittää, että säädät haluamasi lämpötilan; mekaaninen termostaatti ohjaa toisen moottorin toimintaa seuraavaan tapaan: Jos lämpötilaa ei ole saavutettu, toinen puhallinmoottori seuraa takan toimintaa Kun lämpötila on saavutettu, takka säätää 2. puhallinmoottorin 1-tehoon ja vastaava merkkivalo vilkkuu ohjauspaneelilla. HUOMIO!!! Käyttämällä ulkoympäristön termostaattia eri toiminnoissa, automaattinen toiminta kytkee yö-päivä lämpötilatoiminnon pois päältä. HUONELÄMPÖTILAN TERMOSTAATTI 35

36 Luku 12 KÄYTTÄJÄN PARAMETRIT KÄYTTÄJÄN PARAMETRIT VIIKKO-OHJELMOINTI Näyttö D1 Näyttö D2 Toiminto OFF 0 Käynn./Pys. viikko-ohjelmointi 00:00 1 Ensimmäinen sytytysaika 00:00 2 Ensimmäinen sammutusaika OFF 1 3 Hyväksyy 1. sytytyksen/sammutuksen eri viikonpäivinä 00 4 Asentajan parametri 00:00 5 Toinen sytytysaika 00:00 6 Toinen sammutusaika OFF 1 7 Hyväksyy 2. sytytyksen/sammutuksen eri viikonpäivinä 00:00 8 Kolmas sytytysaika 00:00 9 Kolmas sammutusaika OFF 1 A Hyväksyy 3. sytytyksen/sammutuksen eri viikonpäivinä YÖ-PÄIVÄ LÄMPÖTILATOIMINTO Näyttö D1 Näyttö D2 Toiminto 06:00 B Päiväjakso alkaa/yöjakso loppuu 22:00 C Yöjakso alkaa/ päiväjakso loppuu 25 D Päiväjakson maksimilämpötila 20 E Yöjakson maksimilämpötila PELLETTIEN LASTAUKSEN SÄÄTÖ Näyttö D1 Näyttö D2 Toiminto 00 F Säätö % pellettien lastaus KANAVAPUHALTIMEN MOOTTORIN PARAMETRIT (vain Divina Plus-malli) Näyttö D1 Näyttö D2 Toiminto OFF G Käynnistys/pysäytys kanavapuhaltimen moottori 00 H Säätö % kanavapuhaltimen moottori VIIKKO-OHJELMOINTI Viikko-ohjelmoinnin avulla voidaan ohjelmoida 3 jaksoa/vrk jokaiselle viikonpäivälle. Käynnistykset ja pysäytykset on tehtävä 1 vuorokauden sisällä, 0-24 välillä: Esim. Käynnistys klo 07:00 / pysäytys klo 18:00 käynnistys klo 22:00 / pysäytys klo 05:00 OK VÄÄRIN Ennen tämän toiminnon käynnistystä, aseta päivämäärä ja kellonaika noudattamalla päivämäärän ja kellonajan asetus -kappaleessa annettuja ohjeita. Päästäksesi viikko-ohjelmointiin, pidä painiketta 3 painettuna ja paina samanaikaisesti painiketta 5 ja vapauta molemmat painikkeet sitten yhtäaikaa. Paina painiketta 5 kunnes näytölle D2 ilmestyy vilkkuva 0. Alla oleva taulukko sisältää kaikki viikko-ohjelmointiin liittyvät parametrit. 36 KÄYTTÄJÄN PARAMETRIT

37 Luku 12 Parametri ccarvo Vahvistuspainike Toiminto Säätöpainikkeet Näyttö D2 Näyttö D1 0 Käynn./pys. viikko-ohjelmoinnin 2 tai 3 ON/OFF 5 1 Ensimmäinen sytytysaika 2 tai 3 OFF tai 00:00-23: Ensimmäinen sammutusaika 2 tai 3 OFF tai 00:00-23: Hyväksyy 1. sytytyksen/sammutuksen eri viikonpäivinä 2 tai 3 ON/OFF 1, ON/OFF 2, ON/OFF Asentajan parametri 2 tai Toinen sytytysaika 2 tai 3 OFF tai 00:00-23: Toinen sammutusaika 2 tai 3 OFF tai 00:00-23: Hyväksyy 2. sytytyksen/sammutuksen eri viikonpäivinä 2 tai 3 ON/OFF 1, ON/OFF 2, ON/OFF Kolmas sytytysaika 2 tai 3 OFF tai 00:00-23: Kolmas sammutusaika 2 tai 3 OFF tai 00:00-23:50 5 A Hyväksyy 3. sytytyksen/sammutuksen eri viikonpäivinä 2 tai 3 ON/OFF 1, ON/OFF 2, ON/OFF 7 1 Oletetaan, että haluat käyttää viikko-ohjelmaa ohjelmoimalla 3 jaksoa seuraavaan tapaan: 1. jakso: klo 08:00 klo 12:00 maanantaista perjantaihin, ei lauantaina ja sunnuntaina 2. jakso: klo 15:00 klo 22:00 vain lauantaina ja sunnuntaina 3. jakso: ei ohjelmoitu Siirry sitten viikko-ohjelman ohjelmointiin. Parametri 0 (D2=0(vilkkuu); D1=ON) Käynnistä viikko-ohjelmointi painikkeen 2 tai 3 avulla, asettamalla arvo ON -kohdalle. Parametri 1 (D2=1(vilkkuu); D1=Esim. 08:00 ) Ohjelmoi painikkeen 2 tai 3 avulla kellonaika 08:00, joka vastaa ensimmäisen jakson sytytysaikaa. Vahvistaaksesi arvon ja jatkaaksesi ohjelmointia paina painiketta 5 Palataksesi edelliseen parametriin, paina painiketta 4. Parametri 2 (D2=2(vilkkuu); D1=Esim ) Ohjelmoi painikkeen 2 tai 3 avulla kellonaika 12:00, joka vastaa ensimmäisen jakson sammutusaikaa. Vahvistaaksesi arvon ja jatkaaksesi ohjelmointia paina painiketta 5 Palataksesi edelliseen parametriin, paina painiketta 4. Parametri 3 (D2=3(vilkkuu); D1= OFF 1 ) Käynnistä I jakso maanantaista perjantaihin, ei lauantaina ja sunnuntaina. Tee ohjelmointi painikkeiden 2 ja 3 avulla seuraavaan tapaan: a. painike 3 selaan eri viikonpäiviä b. painike 2 käynnistän/pysäytän (ON/OFF) 1. jakson sille päivälle Esimerkki: Päivä Alkuarvo Painikkeen 2 toiminta Loppuarvo Painikkeen 3 toiminta MAANANTAI OFF 1 OFF 1 > ON 1 ja päinvastoin ON 1(jakso päällä) Siirry seuraavaan päivään TIISTAI OFF 2 OFF 2 > ON 2 ja päinvastoin ON 2(jakso päällä) Siirry seuraavaan päivään KESKIVIIKKO OFF 3 OFF 3 > ON 3 ja päinvastoin ON 3(jakso päällä) Siirry seuraavaan päivään TORSTAI OFF 4 OFF 4 > ON 4 ja päinvastoin ON 4(jakso päällä) Siirry seuraavaan päivään PERJANTAI OFF 5 OFF 5 > ON 5 ja päinvastoin ON 5(jakso päällä) Siirry seuraavaan päivään LAUANTAI OFF 6 OFF 6 > ON 6 ja päinvastoin OFF 6(jakso ei päällä) Siirry seuraavaan päivään SUNNUNTAI OFF 7 OFF 7 > ON 7 ja päinvastoin OFF 7(jakso ei päällä) Siirry seuraavaan päivään KÄYTTÄJÄN PARAMETRIT 37

Asennuksen perusasioita

Asennuksen perusasioita tt Asennuksen perusasioita Ennen kuin liität takkaa hormiin, olisi hyvä tarkistaa seuraavat asiat: - Piipun kunto (nuohooja) - Piipun vetoisuus (nuohooja) - Tarvittava turvaväli (palotarkastaja) - Turvallisuus

Lisätiedot

PELLETTITAKAT. Käyttäjän ohjekirja. Ecologica Idro. Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen asennusta, käyttöä ja huoltoa.

PELLETTITAKAT. Käyttäjän ohjekirja. Ecologica Idro. Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen asennusta, käyttöä ja huoltoa. PELLETTITAKAT Käyttäjän ohjekirja Ecologica Idro Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen asennusta, käyttöä ja huoltoa. Käyttöohje on olennainen osa tuotetta. Onneksi olkoon Extraflame-takan hankintasi johdosta!

Lisätiedot

PELLETTITAKAT. Käyttäjän ohjekirja LUCREZIA IDRO LUCREZIA STEEL. Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen asennusta, käyttöä ja huoltoa.

PELLETTITAKAT. Käyttäjän ohjekirja LUCREZIA IDRO LUCREZIA STEEL. Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen asennusta, käyttöä ja huoltoa. PELLETTITAKAT Käyttäjän ohjekirja LUCREZIA IDRO LUCREZIA STEEL Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen asennusta, käyttöä ja huoltoa. Tämä käyttöohje on olennainen osa tuotetta: Onneksi olkoon Extraflame-takan

Lisätiedot

Pellettiuunien ja palotilojen käyttöopas

Pellettiuunien ja palotilojen käyttöopas Pellettiuunien ja palotilojen käyttöopas FI Rev001_151010_2272575 suomi... 3 1. VAROITUKSIA...3 2. turvallisuus...3 3. turvalaitteet...4 4. asennus...4 4.1. Hyväksytyt asennukset...5 4.2. Kielletyt asennukset...5

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LP14-20 LCD SUOMI/FINLANDESE

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LP14-20 LCD SUOMI/FINLANDESE KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LP14-0 LCD SUOMI/FINLANDESE Kiitos, että valitsit yrityksemme. Tuotteemme on erinomainen lämmitysvaihtoehto, joka syntyy pitkälle kehittyneestä teknologiasta, jossa erittäin korkealuokkainen

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 088U0213 Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset...................

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Pellettiuunien ja palotilojen KÄYTTÖOPAS Viviana - Viviana Plus - dorina

Pellettiuunien ja palotilojen KÄYTTÖOPAS Viviana - Viviana Plus - dorina Pellettiuunien ja palotilojen KÄYTTÖOPAS Viviana - Viviana Plus - dorina SUOMI/Finlandese 1 2 Kiitos, että valitsit yrityksemme. Tuotteemme on erinomainen lämmitysvaihtoehto, joka syntyy pitkälle kehittyneestä

Lisätiedot

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE www.scanoffice.fi CZ12037 PB1 ComfortZone CE50 Installation Sisällys Sisällys 0 Yleistä 1 Käsittely 2 Huolto 2 Asennus 3 Asetukset 7 Suunnittelu 8 Sähkökaavio

Lisätiedot

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU Käyttötarkoitus: ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU Hormex T600 liekki piippu on lämpöä kestävä, kaksoisseinäinen savupiippujärjestelmä, joka on valmistettu 1.4828 lämpöä kestävästä teräksestä (ulkokuori - 1.4301)

Lisätiedot

Kartiohattu. Myrskykaulus Läpivientipelti

Kartiohattu. Myrskykaulus Läpivientipelti Suojattuhattu Kartiohattu Sadehattu Tukivanne Piippujakso Myrskykaulus Läpivientipelti Aluskatteen läpivienti Piippujakso Seinätuki Seinäkulmatuki Säädettävä jakso Mittausjakso 22,5 o Käyrät 135 o T-jakso

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Suihkukaapit on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Matalajännite 2006/95/EEC Yhdenmukaisuus kyseisen direktiivin kanssa taataan seuraavilla harmonisointinormeilla:

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI KÄYTTÖOHJE OND-900 YLEISTÄ OND-900 on järkevä termostaatti, tarkoitettu lähinnä sähköpattereihin ja korvaamaan kaksoismetallitermostaatti OND-900 antaa ilman näppäilyjä tasaisen

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET LÄMPÖYKSIKÖN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET HOT BOX, joka on varustettu yhdellä tai kahdella 310 kw uunilla ja öljysäiliöllä, tulee sijoittaa tasaiselle ja suoralle alustalle.

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CR60/CR2/CR120/CR60-1S sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Lattialämmityksen jakotukki

Lattialämmityksen jakotukki INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER Asennusohje Lattialämmityksen jakotukki Polymer 1 Tietoja lattialämmityksen jakotukista Polymer Floorén lattialämmityksen jakotukki Polymer on valmistettu

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä 088U0212 Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset................... 5 4. Välitystesti............................

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS KÄYTTÖOHJE PVK-26 TÄRKEÄÄ! Lue tämä käyttöohje ennen asennusta ja käyttöä. Näin vältytään mahdollisilta vahingoilta tai laitteen rikkoutumiselta. Tämän ohjeen asennustyöt saa suorittaa vain ammattitaitoinen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Pellettiuunien KÄYTTÖOPAS lcd

Pellettiuunien KÄYTTÖOPAS lcd Pellettiuunien KÄYTTÖOPAS lcd Suomi 1 Kiitos, että valitsit yrityksemme. Tuotteemme on erinomainen lämmitysvaihtoehto, joka syntyy pitkälle kehittyneestä teknologiasta, jossa erittäin korkealuokkainen

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Asennusta koskevia ohjeita. Sisältö

Asennusta koskevia ohjeita. Sisältö Sisältö Liitäntämahdollisuudet kuivausrummussa Asennusta koskevia ohjeita Asennusmahdollisuudet Turvallisuusohjeet...1 Liitäntämahdollisuudet kuivausrummussa... 2 Asennusta koskevia ohjeita... 3 Asennusmahdollisuudet...

Lisätiedot

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

TUOTELUETTELO. Vesikiertotakat. www.lechma.fi

TUOTELUETTELO. Vesikiertotakat. www.lechma.fi TUOTELUETTELO Vesikiertotakat www.lechma.fi PL-200 Exclusive SBD Vesikiertotakka lasikulmaovella Takuu PL-200 Exclusive SBD-P PL-200 Exclusive vesikiertoiset takkamallit ovat todella näyttäviä ja moderneja

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Lämmityslaitteiden käyttäjän ohjekirja

Lämmityslaitteiden käyttäjän ohjekirja Lämmityslaitteiden käyttäjän ohjekirja fi NO FI FI SE EE RU LV DK IE LP UK NL BY PL BE LU DE CZ UA SK FR CH AT SI HR HU RO MD BA YU PT ES AD IT AL MK BG GR Rev003_221110 suomi... 5 1. VAROITUKSIA...5

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET. Ohjauskeskus 13720

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET. Ohjauskeskus 13720 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Ohjauskeskus 13720 Digitaalisella ohjauspaneelilla, digitaalisella viikkokellolla, ajastetulla ohituskytkimellä ja kaukoohjaus mahdollisuudella varustettu ohjauskeskus max. 22

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

PELLETTIKATTILAT. Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen asennusta, käyttöä ja huoltoa. Tämä käyttöohje on olennainen osa tuotetta.

PELLETTIKATTILAT. Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen asennusta, käyttöä ja huoltoa. Tämä käyttöohje on olennainen osa tuotetta. TERMOPELLET TP 30 PELLETTIKATTILAT Asennusohje Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen asennusta, käyttöä ja huoltoa. Tämä käyttöohje on olennainen osa tuotetta. Sivu 2 Sisällysluettelo Luku Otsikko Sivu 1

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7 KÄYTTÖOHJEET 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Käyttöohjeet KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN KAUKO- OHJAIMEN. TUTUSTU TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÖÖN ENNEN ASENNUKSEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ

Lisätiedot

Aurinkotuuletin AirPlus 100 & 120

Aurinkotuuletin AirPlus 100 & 120 Aurinkotuuletin AirPlus 100 & 120 Tuotenumerot 105071 & 105076 Sunwind Gylling Oy Niemeläntie 4 20780 Kaarina Hyvä asiakas, Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Käyttö-jaasennusohjeet FDL654 FDL954 Liesikupu SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Valmistajaeiole vastuussa virheellisestä taiväärästä asennuksesta aiheutuneista vahingoista. Vähimmäisturvaetäisyyskeittotasonjaliesikuvun

Lisätiedot

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS Lue tämä asennusopas kokonaisuudessaan ennen oven asentamisen aloittamista. Noudata turvallisuusohjeita, jotta vältyt aineellisilta- ja henkilövahingoilta. Varmistaaksesi onnistunut

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti

Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti 088U0211 Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Välitystesti............................

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PH-26, HUIPPUIMURIOHJAUS

KÄYTTÖOHJE PH-26, HUIPPUIMURIOHJAUS KÄYTTÖOHJE PH-26, HUIPPUIMURIOHJAUS TÄRKEÄÄ! Lue tämä käyttöohje ennen asennusta ja käyttöä. Näin vältytään mahdollisilta vahingoilta tai laitteen rikkoutumiselta. Tämän ohjeen asennustyöt saa suorittaa

Lisätiedot

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat. INFRASAUNAN ASENNUSOHJE Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.fi INFRASAUNA + YHDISTELMÄSAUNA INFRASAUNAN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot