STADIN SLANGI LAILLISTUU

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "STADIN SLANGI LAILLISTUU"

Transkriptio

1 STADIN SLANGI LAILLISTUU Jura (Yuriy) Zub Helsingin yliopiston suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden laitos kandidaatintutkielma toukokuu 2008

2 1. JOHDANTO Kieli ja sen eri tasot Mikä on Stadin slangi? Aineisto SLANGIN HYVÄKSYMINEN YLEISKIELEEN Slangi, yleiskieli ja niiden välinen ero Slangin arvonnousu Tyylilajista toiseen Muutos slangi yleiskieli Muutos arki-/puhekieli kirjakieli Kehityksen poikkeustapaukset Slangisanontojen koostumus Hyväksytyt ja hylätyt SLANGI LAILLISTUU UKRAINASSAKIN LOPUKSI LÄHTEET LIITE: AINEISTO... 18

3 1 1. JOHDANTO Tässä tutkielmassa käsittelen suomen kielen kehitystä, tarkemmin sanoen sitä, miten se kehitys näkyy sanakirjoissa. Näkökulma on leksikografinen, ja tutkimus perustuu vertailuun. Keskityn Stadin, eli Helsingin slangiin, joka antaa oivallisia mahdollisuuksia monenlaisiin havaintoihin. Slangi on tässä tapauksessa laaja käsite, tarkoitan sillä lähinnä nuorisokieltä. Vertailemalla keskenään slangisanakirjaa ja eri aikoina ilmestyneitä yleiskielen sanakirjoja pääsen tarkkailemaan, miten slangisanat ja -ilmaukset juurtuvat suomen yleiskieleen. Mukana on pieni joukko lievempiäkin tapauksia, jolloin siirrot tyylilajista toiseen ovat tapahtuneet yleiskielen sisällä. Lisäksi analysoin yleisiä periaatteita, joilla slangiaineksia hyväksytään yleiskieleen. Tarkastelen lyhyesti myös samantapaista kehitystä ukrainassa, joka on äidinkieleni. Kiinnostukseni aihetta kohtaan on syntynyt työstäni. Kääntäjänä olen joutunut käyttämään suomen kielen sanakirjoja aika paljon. Kääntämäni kirjat ovat olleet eri vuosikymmeniltä, ja on ollut tärkeää tietää tietyn sanan asema kielessä teoksen syntymisen aikaan. Sen mukaan on pitänyt valita vastine. Viime vuosina olen laatinut myös suomi-ukraina-sanakirjaa ja joutunut vertailemaan eri sanakirjojen sanaartikkeleita. Olen huomannut, että joidenkin sanojen tyylilajimerkinnät poikkeavat toisistaan eri sanakirjoissa. Näistä havainnoista olen saanut ajatuksen tutkia asiaa laajemmin. Olen valinnut keskipisteeksi slangin, koska sen yhteydessä muutokset ovat helposti havaittavissa Kieli ja sen eri tasot Kieli on hyvin monimutkainen ja alati muuttuva järjestelmä. Jotkin sanat ja sanonnat jäävät pois käytöstä vanhentuneina, uusia tulee kieleen. Sanoja keksitään monella tavalla ja tasolla. Asiatyylin sanat kuuluvat usein jo syntyessään kirjakieleen. Toisen yleiskielen ryhmän muodostavat arkikieliset sanat, joista osa menettää sekin arkikielisyytensä aikaa myöten. Yleiskielen sanoilla on oma ja epäilemättä tärkeä tehtävänsä, mutta maailma tuntuisi yksitoikkoiselta ja värittömältä ilman slangia. Slangissa ilmaisu on aidoimmillaan, koska sitä eivät kahlitse tiukat

4 2 säännöt eikä sanoman täsmällisyyden pakko. Onkin havaittu, että slangissa on runsaasti kuvaannollisia ilmauksia. Kaarina Karttunen toteaa slangisanakirjansa esipuheessa (1979: 9): Yleensäkin slangille ovat tyypillisiä kielikuvat ja kiertoilmaukset. Slangi on täynnä verbaalisia nokkeluuksia, meheviä kärjistyksiä ja liioittelua sekä eräänlaisia sanasutkauksia ja sanojen väännöksiä. Slangi muuttuu nopeasti, ja monien sanojen ja sanontojen elämänkaari on lyhyt. Onnistuneet luomukset pysyvät kuitenkin elossa kauan. Jotkin tulevat sitten osaksi normaalia yleiskieltä, ikään kuin saavat lailliset oikeudet Mikä on Stadin slangi? Helsingissä slangin synty ajoittuu 1800-luvun lopulle. Slangi sai alkunsa lähinnä käytännöllisistä syistä. Tuolloin Helsinkiin alkoi muuttaa yhä enemmän väkeä maaseudulta, ja suomen- ja ruotsinkielisten tulokkaiden lapset loivat sekakielen tullakseen paremmin toimeen keskenään. Sen aikaisesta slangista on tapana puhua vanhana slangina, ja sen tunnusomainen piirre on vahva ruotsin vaikutus. Taitekohtana pidetään 1950-lukua, ja sotien jälkeen on syntynyt uusi slangi, joka on ollut äänneasultaan ja sanastoltaan paljon suomalaisempaa. Kyse on silti yhtenäisestä kielihistoriallisesta jatkumosta nimeltä Stadin slangi. (Paunonen 2006: 51; 2000: 14 17) Aineisto Tutkimukseni pohjautuu sanakirjatietoon. Esittelen ensin lyhyesti suomen kielen sanakirjoja. Suomessa on ilmestynyt useampi suuri suomen yleiskielen selittävä sanakirja. Vanhin on Nykysuomen sanakirja ( ). Vuonna 1979 on julkaistu myös sen täydennykseksi tarkoitettu Uudissanasto luvulla on ilmestynyt Suomen kielen perussanakirja, ensin paperisena versiona ja sitten myös sähköisenä (nimellä CD-Perussanakirja). Uusin on Kielitoimiston sanakirja vuodelta 2006, joka pohjautuu kuitenkin edelliseen kirjaan.

5 3 Lisäksi on julkaistu muun kuin yleiskielen selittäviä sanakirjoja, esim. murretai slangisanakirjoja. Slangisanakirjoista laajin on vuonna 2000 ilmestynyt Heikki Paunosen Tsennaaks Stadii, bonjaaks slangii. Stadin slangin suursanakirja, joka sisältää noin hakusanaa. Tutkimukseni lähtökohtana on viimeksi mainittu slangisanakirja. Tärkeimmät vertailukohteet ovat Nykysuomen sanakirja (NS) ja MOT Kielitoimiston sanakirja 1.0 (MOT), joka on internetissä julkaistu Kielitoimiston sanakirjan sähköinen versio. CD-Perussanakirja (CDP) on mukana vain eräänlaisena välivaiheena, vaikka tarkasti ottaen se on primaari MOTiin nähden. Tutkimusaineistona on 248 sanaa ja 37 sanontaa (yhteensä 285), jotka ovat sanakirjatiedon valossa kokeneet arvonmuutoksen suomen kielessä. Valtaosa niistä ( :stä) esiintyy hakusanoina Paunosen slangisanakirjassa, ja silloin aineistoon pääsyn ehtona on ollut se, että sana tai sanonta on merkitty johonkin yleiskielen sanakirjaan muuksi kuin slangiksi. Lopuissa 16 tapauksessa on riittänyt, että niiden tyylilajimerkinnät vaihtelevat eri yleiskielen sanakirjoissa. Mukaan on otettu vain verbejä, tai jos kyse on sanonnasta, verbi kuuluu siihen kiinteänä osana (käytän näistä sanonnoista myös nimitystä verbifraasi). Olen tehnyt tämän rajauksen, koska mielestäni verbit ovat kielen runko, ja muutokset niissä kertovat jostain perusluonteisesta prosessista, joka on käynnissä kielessä ylipäänsä. Olen poiminut sanakirjoista tarvittavat tyylilajimerkinnät ja järjestänyt ne taulukoksi. Kokonaan aineisto on aakkosjärjestyksessä tutkielman liitteenä. Aineistoni perustuu suurelta osin Seppo Palanderin internetissä julkaisemaan kokoelmaan Katujen kieli: Helsingin lukujen sanastoa. Ajankohta on mielenkiintoinen siinä mielessä, että silloin on syntynyt uusi slangi. Senaikaisen slangin keskeisenä sanastona kokoelma on hyvin luotettava. Kokoelmassa esiintyvät verbit löytyvät melkein poikkeuksetta myös Paunosen slangisanakirjasta, ja ajoituksetkin sopivat yhteen. Jotkin verbit ovat sinänsä vanhoja ja kuuluvat kirjakieleen, mutta niiden tietty merkitys on kokenut samantyyppisen muutoksen, esim. polttaa ilmiantaa tai vetää juontaa; johtaa. Samoin verbifraasin osat voivat olla kukin erikseen tavallista yleiskieltä, mutta yhdessä ne muodostavat slangi-ilmauksen: antaa kenkää erottaa toimesta tai soittaa suuta rähjätä.

6 4 Joukossa on myös yksittäisiä jollakin tavoin poikkeavia tapauksia. Niistä tarkemmin luvussa Kieliopillisesti Helsingin slangi eroaa suomen kirjakielestä mm. supistumaverbien infinitiivimuodolla. Niinpä yleiskielen duunata ja tsempata -verbien perusmuoto slangissa on duunaa ja tsemppaa, ja näin ne on merkitty Paunosen sanakirjaankin. (Tässä muutama esimerkki infinitiivin käytöstä: Faijat osas duunaa ennen kaikkii. Mun pitäs tsemppaa koko vuosi. (Paunonen 2000: 158, 1206)). Mielestäni asialla ei kuitenkaan ole suurta merkitystä tutkielmani aiheen kannalta, joten aineiston käsittelyn yksinkertaistamiseksi käytän myös slangiverbeistä suomen kirjakielen mukaista infinitiivimuotoa. Sitä paitsi nykyslangissa käytetään jonkin verran tavallisia -ta/-tä-päätteisiäkin infinitiivejä. Tutkielmani aiheeseen liittyvää tutkimusta on tehty Suomessa hyvin vähän. Itse slangia on kyllä alettu tutkia yhä enemmän viime vuosikymmeninä, mutta ei sitä, miten slangista tulee yleiskieltä. Yksi löytämäni kirjoitus, joka on lähellä omaa aihettani, on vuodelta Kyseessä on Simo Hämäläinen tutkielma Slangi ja puhekieli, jossa käsitellään lähinnä sotilasslangisanojen pääsyä yleiskieleen. Kielikellossa 3/94 on puolestaan Suomen kielen perussanakirjan esittelyn yhteydessä Eija-Riitta Grönrosin artikkeli Sävyt ja vivahteet, jossa kerrotaan mm. siitä, miten osa NS:n ilmestymisen aikaan arkisina pidetyistä sanoista kuuluu nyt uuden sanakirjan mukaan normaaliin yleiskieleen. 2. SLANGIN HYVÄKSYMINEN YLEISKIELEEN Aluksi yleinen havainto. Supistamalla johtaminen on nykysuomessa hyvin produktiivi tapa muodostaa verbit (Häkkinen 1990: 143). Myös slangiverbit, joista suurin osa on syntynyt 1900-luvulla, ovat usein tyyppiä 4, 5 tai 6. Jos jätetään pois aineistoni 248 verbistä ne vanhat, jotka ovat vain saaneet uudet slangimerkitykset, kokonaan uusia sanoja on 184. Niistä 115 (63%) ovat supistumaverbejä.

7 Slangi, yleiskieli ja niiden välinen ero Kuten olen jo maininnut, slangi on tässä tutkielmassa laaja käsite. On kuitenkin asetettava jonkinlainen raja ainakin slangin ja yleiskielen välille, jotta voitaisiin puhua siirroista tyylilajista toiseen. Puhetilanteissa on usein vaikeaa päätellä, mikä on slangia ja mikä esim. arkikieltä. Käytännössä niiden välinen raja on häilyvä. Leksikografiassa taas, eli sanakirjatyössä, slangin ja arkikielen ero tuntuu olevan merkittävämpi. Slangisana on ikään kuin normaalikielen ulkopuolella, maan alla, sen sijaan arkisella sanalla on jo varsin laajat valtuudet. Slangin tarkka määrittely on aika hankalaa, ja eri tutkijat voivat olla eri mieltä siitä, onko tietty sana tai sanonta slangia. Esim. Jyrki Kalliokoski (2002: ) on Paunosen slangisanakirjan arvostelussaan kyseenalaistanut jotkin valinnat. En ota kantaa tähän mielipide-eroon, mutta oletan kuitenkin, että Paunosella oli omat perustelunsa sana-artikkeleita laatiessaan. Ja koska tämä slangisanakirja on tutkielmani keskeinen lähde, myös näkökulmani perustuu paljolti Paunosen käsityksiin. Tutkielmassani tarkoitan Stadin slangilla Helsingissä puhuttua nuorisokieltä. Mukaan lasketaan myös puhekieli siltä osin kuin se esiintyy Paunosen sanakirjassa. Käytännössä kaikki Paunosen sanakirjan hakusanat ovat tutkielmani kannalta slangia. NS:ssa, CDP:ssa ja MOTissa esiintyvä arkikieli taas kuuluu yleiskieleen, kuten luonnollisesti myös kirjakieli Slangin arvonnousu NS:ssa ei ole lainkaan tyylimerkintää slg. Näyttää kuitenkin siltä, että sen on korvannut alat.-merkintä (alatyylissä). Poimin seuraavaksi aineistostani kaikki sanat ja ilmaukset, jotka ovat NS:n mukaan alatyyliä.

8 6 TAULUKKO 1. Alatyyliset sanat ja sanonnat NS:n mukaan Sana tai sanonta Slangisanakirja NS ( ) US (1979) CDP (1997)/ MOT (2008) antaa turpiin 1920 alat, us. halv ark, vars. halv aukoa päätään 1950 alat ark heittää veivinsä 1930 alat ark kuolla kekata 1900 alat ark lusia olla vankilassa 1900 alat ark munata 1900 alat ark munia ark t. alat ark nussia naida 1910 alat alat paskantaa 1910-l alat ark plarata alat ark potuttaa 1920 alat ark siepata harmittaa alat ark ark soittaa suuta alat ark vittuilla 1940 alat alat vituttaa 1910 alat alat Kuten slangisanakirjan ajoituksista ilmenee, NS:n ilmestymisen aikaan kaikki nämä 15 verbiä ja verbifraasia kuuluivat slangiin (ainoana poikkeuksena paskantaa, joka oli slangina vain 1910-luvulla). NS:aan ne on merkitty siis alatyylisiksi, mistä voidaan tehdä johtopäätös, että NS:ssa slangi ja alatyyli ovat sama asia. Olettamusta tukee sekin, että, kuten viimeisestä sarakkeesta näkyy, 12 15:stä on merkitty MOTiin arkikielisiksi, ja vain 3 ovat pysyneet alatyylisinä: nussia, vittuilla ja vituttaa. Nämä kolme sanaa ovatkin varsinaista alatyyliä, kun taas muut olivat alun perin slangia. CDP:ssa ja MOTissa käytetään jo sekä slg.- että alat.-merkintää. NS:ssa ei ole siis eroa slangin ja alatyylin välillä, kahdessa myöhemmässä kirjassa on. Slangi on neutraalimpi nimitys, joten voidaan todeta, että slangi sinänsä on kokenut arvonnousun vuosien myötä Tyylilajista toiseen Muutos slangi yleiskieli Aineistoni 285 verbistä ja verbifraasista 269 on Paunosen slangisanakirjassa, niistä 262 varsinaisena slangina. Tämä on ylivoimaisesti suurin ryhmä.

9 7 TAULUKKO 2. Varsinaisten slangisanojen ja -sanontojen tyylimerkinnät NS:ssa ja MOTissa. Tyylimerkintä Selitys NS MOT Kpl. % Kpl. % ark. arkikielessä 60 22, ,2 ei merkintää = kirjakielessä 30 11, ,7 = sanaa ei ole sanakirjassa ,9 0 0 alat. alatyylissä 13 5,0 6 2,3 leik./puhek., leik. leikillisesti/puhekielessä, leikillisesti 3 1,1 3 1,1 slg. slangissa ,1 murt. murteellinen ,8 ark., (vars.) halv. arkikielessä, (varsinkin) halveksivasti 1 0,4 1 0,4 vars./etup. ark. varsinkin/etupäässä arkikielessä 4 1,5 1 0,4 kans. kansanomainen 6 2,3 0 0 (ark.) sot., koul. (arkikielessä,) sotilasalalla, koululaiskielessä 4 1,5 0 0 (vars.) koul. (varsinkin) koululaiskielessä 3 1,1 0 0 ark., kans./vanh. vars. (urh.) puhek. arkikielessä, kansanomaisesti/ vanhahtavassa tyylissä varsinkin (urheilussa,) puhekielessä 3 1, ,8 0 0 (alat.), us. halv (alatyylissä,) usein halveksivasti 2 0,8 0 0 ark. t. alat. arkikielessä tai alatyylissä 1 0,4 0 0 ark., koul. arkikielessä, koululaiskielessä 1 0,4 0 0 vars. sot.slg. varsinkin sotilasslangissa 1 0,4 0 0 Yhteensä

10 8 Olennaista tietoa on vain neljällä ensimmäisellä rivillä, muut tapaukset ovat marginaalisia. Taulukosta ilmenee, että melkein puolet aineistoni varsinaisista slangisanoista ja -sanonnoista puuttuu kokonaan NS:sta. Vaikuttaa siltä, että ne ovat päätyneet lopulta arkikieleksi MOTiin, minkä takia arkikielen osuus MOTissa on niin iso. Sen sijaan kirjakielisten ainesten määrä ei ole juuri kasvanut. Johtopäätös on, että slangisanat ja -sanonnat hyväksytään yleensä arkikieleen. Harvat valitut pääsevät kirjakieleenkin asti. Kuusi sanaa (nussia, vittuilla, vituttaa, kyrpiintyä, kyrvähtää ja kyrväyttää) on merkitty MOTiin alatyylisiksi, ja voidaan kysyä, onko tässä tapahtunut mitään muutosta. Ainakin sen verran, että kolmea viimeksi mainittua ei ollut lainkaan NS:ssa. Kyse lienee slangahtavasta alatyylistä. Kaiken kaikkiaan määrä on niin pieni, että asialla ei ole suurta merkitystä. Kolmessa tapauksessa (ottaa päähän, treffata ja tsekata) merkintä MOTissa on slg., ja näin ollen mitään muutosta ei näennäisesti ole tapahtunut. Kuitenkin ne kolme on merkitty arkisiksi johonkin aikaisempaan yleiskielen sanakirjaan. Näistä tarkemmin luvussa Muutos arki-/puhekieli kirjakieli 7 verbiä (haksahtaa, prässätä, purnata, päihittää, tankata, tiskata, tupata) on merkitty slangisanakirjaan puhekielisiksi. Tämä ryhmä on melko yhtenäinen: NS:ssa on merkintä ark. pikku variaatioin, MOTissa ei ole mitään merkintää. 15 verbiä ja 1 verbifraasi puuttuvat kokonaan slangisanakirjasta. Tässäkin ryhmässä kehitys on sama: ensin merkintä ark. (joko NS:ssa tai Uudissanastossa), MOTissa ei merkintää. Ainoana poikkeuksena tässä on hakkeroida-sana, jota ei ole lainkaan NS:ssa, ja MOTin mukaan se kuuluu nykyään arkikieleen. Käytännössä kaikki nämä voidaan yhdistää samaksi ryhmäksi: slangin ulkopuolella olevat ns. lievemmät tapaukset (yhteensä 23). Alkuaan nämä verbit ja verbifraasit kuuluivat joko arki- tai puhetyyliin, nykyisin ne ovat kirjakieltä. Poikkeuksena oleva hakkeroida on niin nuori sana, että se on ollut tässä kehityksessä askeleen perässä. Todennäköisesti sekin päätyy aikanaan kirjakieleen.

11 Kehityksen poikkeustapaukset 16 tapauksessa ilmenee jotain poikkeuksellista, ne eivät noudata kehityksessään tavallista kaavaa. Esitän ne taulukkona. TAULUKKO 3. Tutkimusaineiston poikkeustapaukset Sana tai sanonta Slangisanakirja NS ( ) US (1979) CDP (1997)/ MOT (2008) bluffata 1910 ei merk ark hamstrata 1920 ei merk ark iskeä tyttö (tanssipaikasta) 1930 ark ei merk/ark luistaa livistää; paeta 1940 ei merk ark velvollisuuksiaan meuhkata meuhata: ark ei merk möykätä 1950 ei merk ark ottaa päähän 1950 slg ark/slg paklata meikata ei merk ark pantata olla luovuttamatta leik ark muille porata itkeä 1910 ark kans/murt pällistellä 1940 ei merk/ark startata 1910 ei merk ark treffata tavata, kohdata 1900 ark slg tsekata 1960 ark slg töllöttää 1940 ei merk ark vaahdota ei merk ark Ryhmä ei ole kovin yhtenäinen, mutta joitakin huomioita voi kyllä tehdä. Kymmenessä näistä 16 tapauksesta kehityksen suunta on kirjakieli arkikieli, kahdessa arkikieli slangi. Kahdessa ilmenee horjuvuutta (merkille pantavaa on se, että molemmat ovat sanontoja) ja kahdessa (pantata ja porata) kyse on pikemminkin hienosäädöstä kuin kehityssuunnan muutoksesta. Onhan muistettava, että yleensä sanakirjojen toimitusten kokoonpano vaihtelee, jolloin rajatapauksissa pienet mielipide-erot vaikuttavat luonnostaan suuntaan tai toiseen. Yksi syy siihen, että kehitys saattaa mennä päinvastaiseen suuntaan, on se, että vierasperäinen sana otetaan kirjakieleen, mutta aikaa myöten sen korvaa jokin suomalainen sana, ja lainasana liukuu puolestaan kohti arkikieltä (Grönros 1994: 14). Tässä tapauksessa näin on käynyt sanoille startata, bluffata, hamstrata ja pantata

12 10 (kirjakieli arkikieli), jotka ovat ilmeisesti ruotsista lainatut. Tähän näyttää kuuluvan myös treffata (arkikieli slangi). Muut tapaukset selittynevät siitä, että kieli monimutkaisena järjestelmänä ei koskaan voi kehittyä aivan säännönmukaisesti, ja pieni horjuvuus on luonnollista Slangisanontojen koostumus Analysoin tässä aineistoni 37:ä verbifraasia. Kaikki ne ovat kahden sanan ilmauksia. Yksi niistä (paiskia töitä) ei löydy Paunosen sanakirjasta, ja se jää tarkastelun ulkopuolelle. Laskenta on suoritettu seuraavasti. Olen tarkistanut NS:sta erikseen sanontojen osien tyylimerkinnät. Merkinnän puuttuessa olen laskenut sanan kirjakieleksi. Jos sana ei löydy NS:sta, mutta on slangisanakirjassa, olen laskenut sen slangiksi. Olen käyttänyt NS:aa enkä MOTia, koska jälkimmäiseen monet slangisanat ovat jo merkitty esim. arkisiksi, mikä olisi saattanut vääristää tuloksia. Aina ei myöskään ole helppoa päätellä, onko sana kulloinkin slangia, niinpä jotkin tapaukset ovat tulkinnanvaraisia, varsinkin silloin kun sana on kirjakielinen, mutta sen tietty merkitys kuuluu slangiin. Silloin periaatteena on ollut, että jos sanalla on itsenäinen slangimerkitys, sana lasketaan slangiksi. Esim. heittää huulta -ilmauksessa huuli on slangia, koska se sinänsä esiintyy myös merkityksessä pila, vitsi, juttu... (Paunonen 2000: 321). Samanlainen tapaus on ottaa pannuun. Sitä vastoin antaa kenkää tai mennä pieleen -sanonnoissa kaikki osat ovat yleiskieltä (kenkä ei voi itsenäisenä tarkoittaa potkuja eikä pieli epäonnistumista). TAULUKKO 4. Slangisanontojen koostumus NS:n tiedon pohjalta Ryhmät Alaryhmät Kpl. % % yl+yl kirj+kirj kirj+ark kirj+slg yl+slg/slg+yl kirj+alat slg+kirj 1 3 slg+slg Yhteensä

13 11 Kuten taulukosta käy ilmi, yli puolet slangi-ilmauksista on muodostettu kokonaan yleiskielisistä sanoista (ryhmä yl+yl ). Sitä vastoin on ainoastaan yksi ilmaus, jossa kumpikin osa on slangia: tykätä kyttyrää. Tapaukset kirj+slg ja kirj+alat on yhdistetty samaksi ryhmäksi yl+slg, koska, kuten edellä olen osoittanut, NS:ssa alat.-merkintä voi hyvinkin tarkoittaa slangia. Näissä 36 slangisanonnassa on siis yhteensä 72 sanaa, joista 54 (75%) kuuluu yleiskieleen, ja vain 18 (25%) on ollut varsinaista slangia. Sanontojen määrä ei tietenkään oikeuta pitkälle meneviin päätelmiin, mutta ainakin näiden tulosten perusteella voidaan todeta, että slangi-ilmauksia luodessa on käytetty runsaasti yleiskielisiä sanoja Hyväksytyt ja hylätyt Palanderin kokoelmassa on 476 verbiä tai verbin sisältävää sanontaa, joista 227 (48%) on mukana aineistossani. Se tarkoittaa, että luvun slangin keskeisistä verbeistä melkein puolet on tullut 2000-luvun yleiskieleen, niistä valtaosa on nykyään arkikieltä. Kun tarkastelee niitä Palanderin kokoelman verbejä, joita ei ole kelpuutettu yleissuomeen (ja jotka ovat siksi jääneet aineistoni ulkopuolelle), huomaa, että niillä on yleensä jokin epäsuomalainen piirre, esim. äänteet b, d, f, g (dunkata, förbiä, buglata), konsonanttiyhtymiä sanan alussa (knepata, tsennata, stritata), vokaaliharmonian rikkominen (lyysata, röökata) jne. Tästä voi tehdä johtopäätöksen, että mitä suomalaisempi on slangisana, sitä helpommin se voidaan hyväksyä yleiskieleen. Jos kuitenkin myös äänteellisesti ongelmallinen sana pääsee seulan läpi, se yleensä suomalaistetaan edes jonkin verran. Näin on käynyt esim. ryysatasanalle, joka on saanut nykykielessä uuden asun ryysätä. Biffata-sanasta on tullut piffata. Muut esimerkit: funtšata funtsata, klinkata linkata. Toisaalta täytyy sanoa, että on hyvin vaikeaa ja useimmiten mahdotontakin ratkaista, missä vaiheessa tuo suomalaistaminen on tapahtunut, kuten on vaikeaa myös tallentaa tarkka ajankohta, jona slangisana on tullut arkikieleen. Suomalaistaminen nimittäin olisi voinut tapahtua suunnilleen tuon siirron aikaan, mutta yhtä hyvin se olisi voinut tapahtua jo ennen, uudessa slangissa. Olennaista

14 12 kuitenkin on se, että jotkin slangisanat olivat syntyessään hiukan erilaiset äänneasultaan kuin ne ovat nyt, yleiskieleen pääsyn jälkeen. 3. SLANGI LAILLISTUU UKRAINASSAKIN Tilanne ukrainan yleiskielen selittävien sanakirjojen osalta on melkein sama kuin Suomessa. Ensimmäinen suuri selittävä sanakirja on ilmestynyt vuosina (yli hakusanaa). Toinen ja uusin on vuodelta 2001 (sen toinen painos on julkaistu 2005). Tämä sanakirja sisältää noin hakusanaa. Sen pohjalta on tehty internetiin myös sähköinen versio, joka on laajempi (yli hakusanaa) ja jota päivitetään jatkuvasti. Ensimmäisessä kirjassa ei ole lainkaan tyylimerkintää жарг. (slangi), mutta on merkintä вульг. (vulgarismi), joka vastaa suurin piirtein NS:n alat.-merkintää. Toisessa kirjassa on jo molempia merkintöjä. Vuonna 2003 on ilmestynyt myös ensimmäinen ukrainan kielen slangisanakirja, joka on kuitenkin verrattain pieni (noin 3200 hakusanaa) ja sisältää vain viime vuosikymmeninä käytettyä slangia. Sanakirjan laatinut Lesja Stavyts ka sanoo kuitenkin esipuheessaan, että Ukrainan slangi on syntynyt jo 1700-luvun lopulla. Esitän seuraavaksi ukrainan slangiverbit, jotka ovat mukana sekä slangisanakirjassa että uuden sanakirjan sähköisessä versiossa. Toisin kuin suomenkielisessä aineistossa, olen kelpuuttanut mukaan myös ne verbit, jotka on merkitty slangiksi yleiskielen sanakirjaan. TAULUKKO 5. Ukrainan kielen slangiverbien tyylilajimerkinnät eri sanakirjossa Sana Merkitys Tyylilajimerkintä Slangisanakirjassnakirjassa sanakirjassa Vanhassa sa- Uudessa (2003) ( ) (2008) бомжувати kuljeskella asunnottomana slg-p puhek бухати ryypiskellä nuor, rik, slg-p puhek, slg випендрюватися rehennellä nuor, slg-p puhek вирубувати katkaista (virta), panna nuor, slg-p puhek kiinni відключатися sammua (nukahtaa) nuor puhek відмазуватися lintsata, pinnata rik, nuor puhek відшивати ajaa pois luotaan nuor, slg-p puhek puhek вмазати juoda alkoholia (paljon) nuor slg

15 13 Sana Merkitys Tyylilajimerkintä Slangisanakirjassnakirjassa sanakirjassa Vanhassa sa- Uudessa (2003) ( ) (2008) глючити tiltata (tietokoneesta) atk ammattislg дрейфити jänistää rik, slg-p tuttav дрочити runkata nuor, slg-p, rik vulg забити varata paikka rik slg зав язувати lopettaa (ryyppääminen nuor, slg-p ei merk tms.) загриміти kärähtää, narahtaa rik puhek закладати ryypätä nuor, slg-p puhek замочувати murhata rik, nuor slg заначити, kätkeä, piilottaa rik, nuor puhek заникати засікати huomata, havaita nuor, slg-p puhek здиміти häipyä, poistua nuor, slg-p ei merk ei merk іржати hirnua (nauraa) nuor halv halv ішачити raataa rik, slg-p puhek кайфувати, nautiskella nuor puhek кейфувати квасити ryypiskellä nuor, slg-p slg кидати petkuttaa, hämätä ei merk slg кінчати saada (orgasmi) nuor, slg-p puhek кокнути kolkata (hengiltä) rik puhek колотися tehdä huumepistos itselleen nark, nuor / rik puhek/slg / tunnustaa rikoksensa косити teeskennellä sairasta nuor, rik slg лажати petkuttaa; pitää pilkkanaan; rik; nuor; nuor slg hutiloida лажатися mokata ei merk slg махнутися vaihtaa keskenään slg-p puhek нагрівати huiputtaa, narrata liik, nuor puhek puhek нажлуктитися juoda itsensä humalaan slg-p vulg vulg накапувати tehdä ilmianto slg-p, nuor, rik puhek puhek накривати saada kiinni itse teosta rik puhek puhek обкурюватися olla pilvessä nark ei merk опускати raiskata mies (vanki, sotilas) rik slg під їжджати suostutella puolelleen slg-p tuttav tuttav (mielistellen) понтуватися esittää kovanaamaa rik, nuor slg пописати viiltää jkta, jtk rik puhek puhek розбивати rikkoa rahaa slg-p puhek puhek розводити petkuttaa nuor puhek розмочувати urh. tehdä ensimmäinen urh ei merk ei merk maalinsa tilanteessa 0 2, 0 3 jne. сачкувати pinnata, lintsata slg-p puhek стукати vasikoida (ilmiantaa) rik, slg-p slg трахати panna (naida) nuor vulg трахнутися olla yhdynnässä nuor, slg-p vulg урізувати juoda alkoholia slg-p tuttav tuttav фінтити kierrellä, kieroilla slg-p ei merk хиляти hiippailla, harhailla rik, nuor puhek puhek хімічити vehkeillä rik puhek хіпувати olla hippinä; jäljitellä nuor ei merk

16 14 hippejä Sana Merkitys Tyylilajimerkintä Slangisanakirjassnakirjassa sanakirjassa Vanhassa sa- Uudessa (2003) ( ) (2008) шарити olla perillä jstk nuor slg шмонати tehdä ruumiintarkastus tai kotietsintä rik, slg-p slg Lyhenteiden selitys: slg-p slangahtavaa puhekieltä, nuor nuorison yleisslangia, rik rikollisten slangia, atk automaattinen tietojenkäsittely, nark narkomaanien kieltä, liik liikealan kieltä, vulg vulgarismi, tuttav tuttavallisesti. Sanoja on yhteensä 56, niistä jo vanhassa sanakirjassa esiintyy 13 (23%). Toisen luokittelun mukaan 19 (34%) ovat kokonaan uusia, loput 37 (66%) kuuluvat sinänsä yleiskieleen, mutta slangissa niillä on oma merkityksensä. Suomenkielisessä aineistossa vastaavat luvut ovat 184 (74%) ja 64 (26%), eli suhde on toisenlainen. Seuraavaksi esitän aineiston tyylimerkinnät taulukkona samalla tavalla kuin suomenkielisen aineiston käsittelyssä. TAULUKKO 6. Ukrainan kielen slangiverbien tyylimerkinnät vanhassa ja uudessa yleiskielen sanakirjassa. Tyylimerkintä Vanha sanakirja Uusi sanakirja Kpl. % Kpl. % puhekieltä 7 12, ,4 (= sanaa ei ole sanakirjassa) 43 76,7 0 0 slangia ,2 ei merkintää (=kirjakieltä) 2 3,6 6 10,7 vulgarismi 1 1,8 4 7,1 tuttavallisesti 2 3,6 3 5,4 puhekieltä, slangia ,6 halveksivasti 1 1,8 1 1,8 ammattislangia ,8 Yhteensä Puhekieltä-merkintä vastaa suurin piirtein suomen arkikielessä-merkintää. Taulukosta käy ilmi, että ukrainassakin toistuvat samat ilmiöt: slangisanat siirtyvät yleensä puhekieleen, huomattavasti pienempi osa niistä yleiskieleen.

17 15 4. LOPUKSI Olen tutkinut sanojen ja sanontojen siirtoja tyylilajista toiseen suomen ja ukrainan kielen sanakirjoissa. Tarkastelun keskipisteenä on ollut Stadin, eli Helsingin slangi, aineisto on koostunut verbeistä ja verbifraaseista. Keskeiset havainnot ovat seuraavat: 1. Melkein puolet luvun Helsingin slangin keskeisistä verbeistä on nykyään yleiskieltä. 2. Suomen yleiskielen sisällä kehitys on ollut yksinkertainen ja yhtenäinen: sanat ovat siirtyneet arki-/puhekielestä kirjakieleen. 3. Poikkeustapaukset kuuluvat kielen luonnolliseen kehitykseen ja toisaalta saattavat johtua inhimillisestä tekijästä, koska sanakirjoja laativien ihmisten kielitajussa on aina eroja. 4. Selvästi yli puolet slangiverbeistä on supistumaverbejä. 5. Slangi-ilmauksia luodaan yleensä yleiskielisistä sanoista. 6. Slangi ei ole nykyisin alatyyliin rinnastettava käsite, kuten se oli 1900-luvun alkupuolella, vaan neutraalimpi. 7. Mitä suomalaisempi slangisana on, sitä helpommin se voidaan hyväksyä yleiskieleen. Tavallista on myös slangisanojen suomalaistaminen. 8. Jos slangiaineksia hyväksytään yleiskieleen, ne saavat yleensä arkikielisyyden leiman. Pääsy kirjakieleen tapahtuu huomattavasti harvemmin. Sama ilmiö on havaittavissa ukrainan kielessä. Kohta 8 herättää heti kysymyksen: alkaako nyt kehityksen seuraava vaihe, tuleeko näistä arkisista sanoista joskus kirjakielisiä? Se tuntuu todennäköiseltä. Toisaalta voidaan sanoa varmasti, että siihen tarvitaan kuitenkin aikaa, joten en voi ajatellakaan tutkivani asiaa pro gradu -työssäni. Mahdollisesti tulevat tutkijat kiinnostuvat aiheesta joskus vuosikymmenien päästä, jos nimittäin kehitys todellakin jatkuu. Minä sen sijaan aion laajentaa pro gradussani tutkimuskysymystä. Olisi kiinnostavaa ottaa mukaan tutkimukseen myös slanginomineja ja selvittää, toistuvatko niiden kehityksessä samat ilmiöt kuin verbeissä. Lisäksi voisi tutkia tarkemmin slangisanontojen koostumusta, mikä on jäänyt tässä työssä

18 16 pintapuoliseksi niiden vähäisen määrän takia. Tarkempaa tarkastelua ansaitsisivat myös yleiskieleen hyväksymättömät slangisanat. Olisi mielenkiintoista luokitella niille ominaisia piirteitä laajemminkin. Niin ikään alatyylin ja slangin suhde on aihe, jossa riittäisi pohdittavaa. Kenties onnistuisi myös jonkinlainen suomen ja ukrainan vertailu laajemman aineiston pohjalta. Aihe näyttää olevan hedelmällinen. Tämä tutkimus on tehty sanakirjatiedon pohjalta. Sanakirjat ovat erikoislaatuinen tutkimuskohde. Kun tutkii kieltä, sanakirjat ovat sekundaari aineisto verrattuna kirjallisiin teksteihin ja suulliseen esitykseen. Lisäksi sanakirjoja julkaistaan vain tietyin väliajoin, joten niihin sisältyvä tieto ei ole aivan ajantasaista. Siinä mielessä sanakirjat heijastavat kielen ilmiöitä jonkinlaisella viiveellä. Myös vanhat sanakirjat saattavat vaikuttaa uusiin. Esim. jos Kielitoimiston sanakirja olisi ollut vasta ensimmäinen suomen kielen selittävä sanakirja, voisi kuvitella, että jotkin tyylilajimerkinnät olisivat olleet siinä erilaiset. Vanhat sanakirjat toimivat yleensä mallina uusille, mutta pahimmillaan myös jarruna. Toisaalta hyvä puoli on se, että sanakirjoissa on jo systemoitua tietoa, niitä laadittaessa on ikään kuin tehty esityötä tutkimukselle, ja yleensä johtavien kielitieteilijöiden voimin. Hyvät laatijat pyrkivät myös olemaan erityisen tarkkoja työssään, sillä sanakirjat tyylimerkintöineen ja esimerkkeineen toimivat esikuvina tavallisille kielenkäyttäjille. Sanakirjatieto on silloin aivan luotettavaa. Eikä viive ole välttämättä huono asia. Kun tutkitaan ilmiöitä, jotka tapahtuvat tässä ja nyt, on mahdotonta sanoa, kuinka kestäviä nämä ovat, ja tutkimuksesta puuttuu silloin perspektiivi. Sen sijaan jos tarkastelun kohteena ovat vaikkapa kymmenen vuoden takaiset tapahtumat, tutkimus on yleensä vakaammalla pohjalla. Kieli on alati muuttuva järjestelmä. Se on melkein ainoa, mitä on kielessä pysyvää. 5. LÄHTEET Великий тлумачний словник української мови (tehty samannimisen vuoden 2005 julkaisun pohjalta. Perun, Kiova) CDP = CD-Perussanakirja Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, Helsinki. GRÖNROS, EIJA-RIITTA 1994: Sävyt ja vivahteet. Kielikello 3:

19 17 HÄKKINEN, KAISA 1990: Mistä sanat tulevat. Tietolipas 117. Suomen Kirjallisuuden Seura, Helsinki. HÄMÄLÄINEN, SIMO 1964: Slangi ja puhekieli. Teoksessa Kalevala-seuran vuosikirja 44 s WSOY, Helsinki. KALLIOKOSKI, JYRKI 2002: Mä en bonjaa mut mä snaijaan kyl mitä bonjaa meinaa. Virittäjä 106: KARTTUNEN, KAARINA 1979: Nykyslangin sanakirja. WSOY, Helsinki. MOT = MOT Kielitoimiston sanakirja Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ja Kielikone Oy NS = Nykysuomen sanakirja I-VI WSOY, Helsinki. PALANDER, SEPPO 1999: Katujen kieli: Helsingin lukujen sanastoa PAUNONEN, HEIKKI 2000: Tsennaaks Stadii, bonjaaks slangii. Stadin slangin suursanakirja. WSOY, Helsinki : Vähemmistökielestä varioivaksi valtakieleksi. Teoksessa Kaisu Juusela ja Katariina Nisula (toim.) Helsinki kieliyhteisönä. s Helsingin yliopiston suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden laitos, Helsinki. Словник української мови I XI Naukova dumka, Kiova. STAVYTS KA, LESJA 2003: Короткий словник жарґонної лексики української мови. Krytyka, Kiova. US = Uudissanasto Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, WSOY, Helsinki.

20 18 LIITE: AINEISTO Lyhenteet: ark arkikielessä alat alatyylissä ei merk ei tyylimerkintää (=kirjakielessä) halv halveksiva[sti] harv harvinainen, harvoin kans kansanomainen koul koululaiskielessä leik leikillisesti murt murteellinen puhek puhekielessä slg slangissa sot sotilasalalla sanaa ei ole sanakirjassa. Jos viimeisellä sarakkeella on kaksi merkintää /-merkin erottamana, se tarkoittaa, että CDP:ssa ja MOTissa on erilaiset tyylimerkinnät (ensiksi mainittu on CDP:ssa ja toinen MOTissa). Sana tai ilmaus Slangisanakirja NS ( ) US CDP (1997)/ (1979) MOT (2008) antaa kenkää ark antaa turpiin 1920 alat, us. halv ark, vars. halv aukoa päätään 1950 alat ark bluffata 1910 ei merk ark bongata 1970 ark diivailla 1920 ei merk duunata 1900 ark filmata teeskennellä 1930 ark ark funtsata 1900 ark golfata ark ei merk haalia 1950 etup. ark ei merk hakkeroida (kuitenkin: ark hakkeri 1990 ) haksahtaa puhek ark ei merk hamstrata 1920 ei merk ark heittää kuljettaa 1960 ark heittää herjaa 1960 ark ark heittää huulta 1950 ark ark heittää päästä ark heittää veivinsä kuolla 1930 alat ark hihkua ei merk ei merk hiihtää kulkea 1970 ei merk leik hiiltyä suuttua 1930 ark ark hikeentyä suuttua 1940 ark hillua 1940 ark hipsiä ei merk ei merk hoksata ark ark

21 19 Sana tai ilmaus Slangisanakirja NS ( ) US CDP (1997)/ (1979) MOT (2008) hommata ark ark huilata ark ark iskeä tyttö (tanssipaikasta) 1930 ark ei merk/ark isotella ei merk ei merk jauhaa paskaa 1950 ark jeesata 1910 ark jelpata 1900 ark joogata ark ei merk jujuttaa ark ark juksata petkuttaa ark ark jumpata koul ark junailla järjestää 1950 ark ark jurnuttaa harmittaa ark ark jurppia 1910 ark jymäyttää petkuttaa ei merk ei merk jynssätä 1900 ark ark jämähtää juuttua 1950 ark jänistää pelottaa 1910 ei merk ei merk jännätä ark ark järkätä ark ark kaahata hurjastella ark ark kanittaa ark kaveerata koul ark keikkailla 1990 ark ark kekata 1900 alat ark kelata muistella, miettiä 1970 ark keljuttaa 1920 ark ark kellistää surmata vars ark ei merk kiihkota ark ei merk kiksauttaa 1940 ark kipata kaataa ei merk kismittää ei merk ei merk kitata ryypiskellä 1900 ark ark koisata 1900 ark kokata 1920 ark ark kolaroida (kuitenkin: ark ark/ei merk kolari ) kopsata 1920 ark korkata avata pullo 1920 ark kupata varastaa; viivytellä ark ark kurkata ark ark kusettaa petkuttaa 1950 ark kusta 1900 kans ark kyrpiintyä alat kyrvähtää alat kyrväyttää alat kytätä 1900 ark ark kyylätä 1910 ark kähmiä kopeloida; varastaa ei merk ei merk käppäillä 1940 ark kärsiä maksaa 1910 puhek, leik ark käryttää rikkomuksesta tms ark sot koul ark kärytä, kärähtää joutua kiinni rikkomuksesta 1920 ark sot koul ark

22 20 Sana tai ilmaus Slangisanakirja NS ( ) US CDP (1997)/ (1979) MOT (2008) kässätä 1910 ark käydä kuumana 1950 ark kääriä ansaita rahaa vars ark vars ark leikata oivaltaa ark ark lempata 1920 ark lemuta 1940 ei merk ei merk lentää retkuun ark ark leveillä 1940 ei merk ei merk levitä hajota 1930 ark ark liftata 1950 ark ark liisata 1980 ark ei merk linkata harv ark lintsata 1940 ark ark liueta lähteä 1940 ark ark lorvia ei merk ei merk lossata teeskennellä ark ark lotota ark ei merk luistaa livistää; paeta 1940 ei merk ark velvollisuuksiaan luntata 1900 vars. koul ei merk lusia olla vankilassa 1900 alat ark luuhata 1940 ark luurata ark ark lätkiä lähteä pois ark läträtä ark mallata ark kans/ark meinata 1900 ark ark mekkaloida ark mennä halpaan ark ark mennä läskiksi ark mennä pieleen 1950 ark ark mennä pipariksi ark ark mennä retkuun 1920 ark ark mesota 1950 ark meuhkata meuhata: ei ark merk miksata 1960 ark ei merk moikata 1920 slg/ark mokata 1960 ark mollata , 90 ark morkata 1900 ark ark motata 1900 ark ark munata 1900 alat ark munia ark t. alat ark möhlätä ark ark möykätä 1950 ei merk ark nakata 1950 ei merk ei merk napata 1910 ei merk ei merk naputtaa moitiskella ark narahtaa jäädä kiinni 1940 ark naruttaa 1930 ark ark netota ark ark niuhottaa ark norkoilla 1900 ark halv ark

23 21 Sana tai ilmaus Slangisanakirja NS ( ) US CDP (1997)/ (1979) MOT (2008) nostella mennä pois kans ark nussia naida 1910 alat alat nyppiä harmittaa 1960 ark oikaista koipensa 1950 etup. ark ark ottaa hatkat 1910 ark ark ottaa iisisti 1920 slg ark ottaa nokkiinsa vars ark ark ottaa pannuun 1950 ark ottaa pitkät ark ark ottaa päähän 1950 slg ark/slg paahtaa kiihkeästä, uutterasta ark, koul ark tekemisestä paasata ark ark paiskia töitä ark ei merk paklata meikata ei merk ark pamista 1920 ark panna naida 1910 kans ark panna hanttiin ark panna hösseliksi 1950 ark ark panna sileäksi tuhlata 1950 ark pantata olla luovuttamatta leik ark muille paskantaa 1910-l alat ark passata ark ark pelata toimia ark ark pelleillä ark ei merk perua ark ei merk petata valmistella 1920 ark ark petrata ark ark piffata 1900 ark ark pihdata ark pillittää ei merk ei merk pingottaa työskennellä ark ark ahkerasti pinnata 1920 ark vars sot, ei merk koul piruilla ark ei merk plankata ark [p]lankata ark plarata alat ark pokata kumartaa ark ark polttaa (CD-levyjä) 1990 /ei merk polttaa ilmiantaa vars sot, koul ark porata itkeä 1910 ark kans/murt potkaista tyhjää 1930 ark pottuilla 1930 ark potuttaa 1920 alat ark printata 1980 ark ark prässätä vanhaa puhek vars ark ei merk puhaltaa varastaa 1900 ark ark pulittaa ark ark pummata kerjätä 1900 ark ark pumpata vars ark ei merk purnata puhek ark ei merk putsata varastaa 1920 ark

24 22 Sana tai ilmaus Slangisanakirja NS ( ) US CDP (1997)/ (1979) MOT (2008) päihittää voittaa puhek ark ark/ei merk pällistellä 1940 ei merk/ark pämpätä 1910 ark ark pätkiä (muistista) ark pölliä 1910 ark ark raksuttaa ymmärtää 1950 ark ark rapata käyttää kovia otteita 1950 ark ark rasittaa harmittaa ark rassata rasittaa ark remuta 1990 ei merk ei merk reputtaa 1920 vars puhek ark retkahtaa ihastua 1940 ark risoa 1920 ark rokata soittaa rokkia 1950 ark roudata 1960 ark ruinata 1900 ark ark runkata 1910 ark ryysata ryysätä ark rällätä ark ei merk räpätä lyödä 1950 ei merk ei merk räpätä soittaa rapmusiikkia 1970 ark rökittää ark ark sahata silmään ark ark sammua nukahtaa; väsyä 1940 ark ei merk santsata 1910 ark ark sapettaa 1950 ei merk ei merk seilata 1920 kans ark ark sekstata 1970 /ark ( suudella 1900 ) siepata harmittaa alat ark ark sihdata tähdätä 1910 ark kans ark siipeillä 1960 ark ark simahtaa 1930 ark ark ark skeitata 1970 slg/ei merk soittaa suuta alat ark sompailla ark ark sosialisoida varastaa 1930 leik sotkea ajaa polkupyörällä 1940 kans/murt startata 1910 ei merk ark stemmata 1910 ark stripata 1960 ark ark suhata ark suksia lähteä 1940 ark ark surffata, surffailla 1990 ark/ei merk synkata 1950 ark ark syynätä vanh ja ark ark sählätä 1930 ark ark säteillä ymmärtää ark ark säveltää valehdella ark ark tajuta ymmärtää 1960 ei merk ei merk tampata tomuttaa (mattoja) ark ark tankata puhek vars puhek ei merk tehdä mahalasku epäonnistua 1950-l ei merk leik

25 23 Sana tai ilmaus Slangisanakirja NS ( ) US CDP (1997)/ (1979) MOT (2008) teipata ark ei merk tekstata lähettää tekstiviesti 1990 /ark tiltata 1990 /ark tintata 1900 ark ark tiskata puhek ark ei merk tissutella ryypiskellä 1980 kans ei merk torveilla 1950 ark ark totota ark ei merk treenata 1900 vars urh puhek ark treffata tavata, kohdata 1900 ark slg trokata ark ark tsekata 1960 ark slg tsempata 1970 ark tupata ; puhek ark ei merk tykätä 1900 ark ark tykätä kyttyrää ark tyriä 1920 vars. sot.slg ark tökkiä sujua kankeasti 1970 ark töllätä ark töllöttää 1940 ei merk ark töpeksiä ark töppäillä 1960 ark ark töpätä epäonnistua ark ark törppöillä ark ark törsätä ark ark törttöillä ark ark töräyttää ei merk ei merk urkkia 1950 us halv ei merk urputtaa 1950 ark vaahdota ei merk ark valkata 1910 kans ark valua mennä 1950 ei merk vetää juontaa; johtaa ark ei merk vetää huulesta leik ei merk vetää höplästä ark ark vetää lyödä kasvoihin ark ark vetää lonkkaa ark ark vetää retkuun ark viilata linssiin 1920 ark ark vinkata vilkuttaa ark ark vinoilla ark ark vipata 1900 ark ark vislata 1900 ark ark vittuilla 1940 alat alat vituttaa 1910 alat alat vohkia 1900 ark ark vollottaa ei merk ei merk voltata ark ei merk väijyä 1940 ei merk ei merk värkätä ark ark väsätä 1910 ark ark älyttää 1910 ark ark ängetä 1950 kans ark

26 Jura Zub 24

Kotimaisten kielten keskus eli Kotus ja sen arkistot ja aineistot. Elisa Stenvall

Kotimaisten kielten keskus eli Kotus ja sen arkistot ja aineistot. Elisa Stenvall Kotimaisten kielten keskus eli Kotus ja sen arkistot ja aineistot Elisa Stenvall 16.3.2017 kotus (vrt. kotos, kotsu, kotukka, kotuska) 1. Metsästäjän näkösuoja, ampumakatos 2. Talvella havuista tehty ansapyydyksen

Lisätiedot

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko. SUBSTANTIIVIT 1/6 juttu joukkue vaali kaupunki syy alku kokous asukas tapaus kysymys lapsi kauppa pankki miljoona keskiviikko käsi loppu pelaaja voitto pääministeri päivä tutkimus äiti kirja SUBSTANTIIVIT

Lisätiedot

Mitä suomen intonaatiosta tiedetään

Mitä suomen intonaatiosta tiedetään Mitä suomen intonaatiosta tiedetään ja mitä ehkä tulisi tietää? Tommi Nieminen Itä-Suomen yliopisto AFinLAn syyssymposium Helsinki 13. 14. 11. 2015 Johdanto Jäsennys 1 Johdanto 2 Mitä intonaatiosta tiedetään?

Lisätiedot

Oulun murteessa on käytössä myös nää-pronomini, joka tarkoittaa sinä. Sää on kuitenkin enemmän käytetty.

Oulun murteessa on käytössä myös nää-pronomini, joka tarkoittaa sinä. Sää on kuitenkin enemmän käytetty. Puhekieli Kirjoitettu kieli ja puhuttu kieli eroavat aika paljon suomen kielessä. Katsomme, miten puhekieli toimii. Keskitymme Oulun alueen puhekieleen, mutta osa puhekielen piirteistä on sellaisia, että

Lisätiedot

Tervetuloa! Mä asun D-rapussa. Mun asunto on sellainen poikamiesboksi.

Tervetuloa! Mä asun D-rapussa. Mun asunto on sellainen poikamiesboksi. Juhan naapuri Juha tulee töistä kotiin puoli kahdelta. Pihalla on tumma mies pienen tytön kanssa. Tyttö leikkii hiekkalaatikolla. Mies istuu penkillä ja lukee sanomalehteä. Terve! Moi! Sä oot varmaan uusi

Lisätiedot

KOTIMAISTEN KIELTEN TUTKIMUSKESKUKSEN JULKAISUJA 80. Sana kiertää KIRJOITUKSIA PAINATUSKESKUS HELSINKI

KOTIMAISTEN KIELTEN TUTKIMUSKESKUKSEN JULKAISUJA 80. Sana kiertää KIRJOITUKSIA PAINATUSKESKUS HELSINKI KOTIMAISTEN KIELTEN TUTKIMUSKESKUKSEN JULKAISUJA 80 Sana kiertää KIRJOITUKSIA SUOMEN KIELESTÄ T O I M I T T A N U T MAIJA LÄNSIMÄKI PAINATUSKESKUS HELSINKI SISÄLTÖ YKSILÖN JA YHTEISÖN KIELTÄ Miksi alikersantti

Lisätiedot

Kehitysvammaliitto ry. RATTI-hanke. Haluan lähteä kaverin luokse viikonlopun viettoon ja olla poissa ryhmäkodista koko viikonlopun.

Kehitysvammaliitto ry. RATTI-hanke. Haluan lähteä kaverin luokse viikonlopun viettoon ja olla poissa ryhmäkodista koko viikonlopun. RISKIARVIOINTILOMAKE 1. Henkilön nimi Pekka P. 2. Asia, jonka henkilö haluaa tehdä. Haluan lähteä kaverin luokse viikonlopun viettoon ja olla poissa ryhmäkodista koko viikonlopun. 3. Ketä kutsutaan mukaan

Lisätiedot

Lapsen kielen kehitys I. Alle vuoden ikäisen vanhemmille. www.eksote.fi

Lapsen kielen kehitys I. Alle vuoden ikäisen vanhemmille. www.eksote.fi Lapsen kielen kehitys I Alle vuoden ikäisen vanhemmille www.eksote.fi Lapsi- ja nuorisovastaanotto Puheterapia 2010 LAPSEN KIELEN KEHITYS Lapsen kieli kehittyy rinnan hänen muun kehityksensä kanssa. Puhetta

Lisätiedot

Tiedonhaku. Esim. kymenlaakso muutosjohtami* Laila Hirvisaari Tuntematon sotilas Ruksi tyhjentää hakukentän.

Tiedonhaku. Esim. kymenlaakso muutosjohtami* Laila Hirvisaari Tuntematon sotilas Ruksi tyhjentää hakukentän. Tiedonhaku Kirjoita hakukenttään teoksen nimi, tekijä, aihe tai muita asiaan liittyviä hakusanoja. Tarvittaessa katkaise hakusana tähdellä *. Tällöin haku löytää kaikki niin alkavat sanat. Esim. hakusana

Lisätiedot

Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa. Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi

Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa. Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi 14.11.2015 Sisällys 1) Suomen kielen huolto Kotuksen tehtävänä 2) Kielenhuollon toimintaympäristö

Lisätiedot

Turun seitsemäsluokkalaisten matematiikkakilpailu 18.1.2012 Tehtävät ja ratkaisut

Turun seitsemäsluokkalaisten matematiikkakilpailu 18.1.2012 Tehtävät ja ratkaisut (1) Laske 20 12 11 21. Turun seitsemäsluokkalaisten matematiikkakilpailu 18.1.2012 Tehtävät ja ratkaisut a) 31 b) 0 c) 9 d) 31 Ratkaisu. Suoralla laskulla 20 12 11 21 = 240 231 = 9. (2) Kahden peräkkäisen

Lisätiedot

ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA. Muutama havainto

ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA. Muutama havainto ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA Muutama havainto Maisa Martin Alumnipäivä 26.9.2009 KOLME ASIAA Uusia termejä S2-alan näkökulmasta ja muutenkin Hyödyllisiä erotteluja Ope, mitä eroa on Mikä on tavallista?

Lisätiedot

Lefkoe Uskomus Prosessin askeleet

Lefkoe Uskomus Prosessin askeleet Lefkoe Uskomus Prosessin askeleet 1. Kysy Asiakkaalta: Tunnista elämästäsi jokin toistuva malli, jota et ole onnistunut muuttamaan tai jokin ei-haluttu käyttäytymismalli tai tunne, tai joku epämiellyttävä

Lisätiedot

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat Matkatyö vie miestä 5.4.2001 07:05 Tietotekniikka on helpottanut kokousten valmistelua, mutta tapaaminen on silti arvossaan. Yhä useampi suomalainen tekee töitä lentokoneessa tai hotellihuoneessa. Matkatyötä

Lisätiedot

Hyvästi, huono kieli!

Hyvästi, huono kieli! Journalisti 13/2010 Hyvästi, huono kieli! Kun toimittaja panostaa resursseja, lukija voihkii. Lehtori Sirkka Wahlstén tekee kaikkensa, jotta jutuissa eivät vilahtelisi vierassanat ja viranomaiskieli. Jaakko

Lisätiedot

KIRJASTO. Lämmittely. Selitä sana. lainata varata kaukolaina palauttaa maksaa sakkoa. myöhästymismaksu. printata tulostaa.

KIRJASTO. Lämmittely. Selitä sana. lainata varata kaukolaina palauttaa maksaa sakkoa. myöhästymismaksu. printata tulostaa. Lämmittely KIRJASTO Puhutaan kirjastosta! 1. Käytkö sinä usein kirjastossa? Miksi / miksi et? 2. Mitä mieltä olet suomalaisesta kirjastosta? 3. Onko kirjasto sinulle tärkeä paikka? Miksi / miksi ei? 4.

Lisätiedot

Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25

Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25 1 Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25 Hepreankielisessä sanassa eikev on hyvin paljon tarkoitusta. Ensimmäinen tarkoitus on: johdonmukainen, askel askeleelta eteenpäin. Sana eikev tarkoittaa myös kantapäätä. Kaikkivaltias

Lisätiedot

Sisällys. Esipuhe Aakkoset ja koulussa Torilla 80

Sisällys. Esipuhe Aakkoset ja koulussa Torilla 80 Sisällys Esipuhe.... 6 0. Aakkoset ja koulussa 8 Aakkoset Koulusanat Mikä sinun nimi on? Tavaaminen 4. Torilla 80 Isot numerot Mitä maksaa? Ruokia ja juomia Millainen? Partitiivi Negatiivinen verbi ko/kö-kysymys

Lisätiedot

Miten tietokone näkee suomen murteet?

Miten tietokone näkee suomen murteet? Miten tietokone näkee suomen murteet? Antti Leino antti.leino@cs.helsinki.fi suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden laitos tietojenkäsittelytieteen laitos Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 2.11.2009

Lisätiedot

Ei kai taas kaappiin?

Ei kai taas kaappiin? Ei kai taas kaappiin? Sateenkaariseniorit asiakkaina Yhdenvertainen vanhuus II -projekti Seta ry Setan Pasilanraitio 5, 00240 Helsinki www.seta.fi/yhdenvertainen-vanhuus www.facebook.com/yhdenvertainen-vanhuus

Lisätiedot

Fakta- ja näytenäkökulmat. Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto

Fakta- ja näytenäkökulmat. Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto Fakta- ja näytenäkökulmat Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto Mikä on faktanäkökulma? sosiaalitutkimuksen historia: väestötilastot, kuolleisuus- ja syntyvyystaulut. Myöhemmin kysyttiin ihmisiltä tietoa

Lisätiedot

Muodolliset kieliopit

Muodolliset kieliopit Muodolliset kieliopit Luonnollisen kielen lauseenmuodostuksessa esiintyy luonnollisia säännönmukaisuuksia. Esimerkiksi, on jokseenkin mielekästä väittää, että luonnollisen kielen lauseet koostuvat nk.

Lisätiedot

3 Raja-arvo ja jatkuvuus

3 Raja-arvo ja jatkuvuus 3 Raja-arvo ja jatkuvuus 3. Raja-arvon käsite Raja-arvo kuvaa funktion kättätmistä jonkin lähtöarvon läheisdessä. Raja-arvoa tarvitaan toisinaan siksi, että funktion arvoa ei voida laskea kseisellä lähtöarvolla

Lisätiedot

Kirjoittamisen voima ja kuolintodistuksen performatiivisuus

Kirjoittamisen voima ja kuolintodistuksen performatiivisuus Kirjoittamisen voima ja kuolintodistuksen performatiivisuus Tekstien valta ihmistyössä -seminaari, Kotimaisten kielten keskus 10.4.2018 Jenni Viinikka kielenhuoltaja, jatko-opiskelija (HY) Kela, Tieto-ja

Lisätiedot

JYK ja Varastokirjasto

JYK ja Varastokirjasto JYK ja Varastokirjasto Kaisa Saikkonen 17.2.2016 Periaatteet Noudatamme Varastokirjaston tarkennettua ohjeistusta Tarkistamme puutteet Vaarista/Melindasta Emme lähetä kotimaista aineistoa Emme pääsääntöisesti

Lisätiedot

Sonja Kniivilä, Sari Lindblom-Ylänne & Anne Mäntynen

Sonja Kniivilä, Sari Lindblom-Ylänne & Anne Mäntynen Sonja Kniivilä, Sari Lindblom-Ylänne & Anne Mäntynen Copyright 2017 Tekijät & Gaudeamus Gaudeamus Oy www.gaudeamus.fi Kansi: Emmi Kyytsönen Kolmas, uudistettu painos. Ensimmäinen painos ilmestyi vuonna

Lisätiedot

PUHUMINEN Harjoit- Osaa KUULLUN YMMÄRTÄMINEN Harjoit-Osaa. pvm pvm pvm pvm TAITOTASO A1 Suppea viestintä kaikkien tutuimmissa tilanteissa

PUHUMINEN Harjoit- Osaa KUULLUN YMMÄRTÄMINEN Harjoit-Osaa. pvm pvm pvm pvm TAITOTASO A1 Suppea viestintä kaikkien tutuimmissa tilanteissa PIENTEN KIELIREPPU SUOMEN KIELEN OPPIMISEN SEURANTA VARHAISKASVATUKSESSA JA ALKUOPETUKSESSA (sovellus eurooppalaisesta viitekehyksestä) Lapsen nimi : Päiväkoti/koulu: Lomakkeen täyttäjä: PUHUMINEN Harjoit-

Lisätiedot

Parhaimmillaan kirjallisuus auttaa ymmärtämään elämää. Kirjallisuustutkielma 9. luokan kotimaisen kirjallisuuden historia

Parhaimmillaan kirjallisuus auttaa ymmärtämään elämää. Kirjallisuustutkielma 9. luokan kotimaisen kirjallisuuden historia Parhaimmillaan kirjallisuus auttaa ymmärtämään elämää Kirjallisuustutkielma 9. luokan kotimaisen kirjallisuuden historia Tutkielmatyöskentely opettaa tieteellisen ja analyyttisen kirjoittamisen taitoja.

Lisätiedot

Puhutun ja kirjoitetun rajalla

Puhutun ja kirjoitetun rajalla Puhutun ja kirjoitetun rajalla Tommi Nieminen Jyväskylän yliopisto Laura Karttunen Tampereen yliopisto AFinLAn syyssymposiumi Helsingissä 14. 15.11.2008 Lähtökohtia 1: Anekdotaaliset Daniel Hirst Nordic

Lisätiedot

MOT-PALVELU OHJE MOT-SANAKIRJAN KÄYTTÖÖN

MOT-PALVELU OHJE MOT-SANAKIRJAN KÄYTTÖÖN MOT-PALVELU OHJE MOT-SANAKIRJAN KÄYTTÖÖN Seinäjoen koulutuskuntayhtymä tarjoaa opiskelijoilleen ja henkilökunnalleen MOT-sanakirjapalvelun. MOT-palvelu on suomalainen Kielikone Oy: n tuottama pilvipalvelu,

Lisätiedot

Asiakaspalvelu- ja myyntisuoritusten arviointi

Asiakaspalvelu- ja myyntisuoritusten arviointi ASIAKASPALVELUSUORITUSTEN ANALYSOINTI Asiakaspalvelu- ja myyntisuoritusten arviointi Seuraavan, alla olevan helpon työkalun avulla voit itse nopeasti arvioida myynnissä ja asiakaspalvelussa työskentelevien

Lisätiedot

lehtipajaan! Oppilaan aineisto

lehtipajaan! Oppilaan aineisto Tervetuloa lehtipajaan! Oppilaan aineisto OSA 1: Tietoa sanomalehdestä Mikä on lehtipaja? Tässä lehtipajassa opit tekemään uutisia Luokkanne on Aamulehti junior -lehden toimitus it Saat oman ammatin ja

Lisätiedot

Lausuminen kertoo sanojen määrän

Lausuminen kertoo sanojen määrän Sivu 1/5 Lausuminen kertoo sanojen määrän Monta osaa Miten selvä ero Rinnasteiset ilmaisut Yhdyssana on ilmaisu, jossa yksi sana sisältää osinaan kaksi sanaa tai enemmän. Puhutussa kielessä tätä vastaa

Lisätiedot

9.2.3. Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

9.2.3. Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet 9.2.3. Englanti Koulussamme aloitetaan A1 kielen (englanti) opiskelu kolmannelta luokalta. Jos oppilas on valinnut omassa koulussaan jonkin toisen kielen, opiskelu tapahtuu oman koulun opetussuunnitelman

Lisätiedot

Tiedonhaku ja varaaminen

Tiedonhaku ja varaaminen Tiedonhaku ja varaaminen Kyytin verkkokirjasto kyyti.finna.fi 20.11.2018 Tiedonhaku Kirjoita hakukenttään teoksen nimi, tekijä, aihe tai muita asiaan liittyviä hakusanoja. Tarvittaessa katkaise hakusana

Lisätiedot

Miehet haluavat seksiä useammin kuin naiset

Miehet haluavat seksiä useammin kuin naiset Miehet haluavat seksiä useammin kuin naiset Julkisessa keskustelussa nostetaan ajoittain esille väitteitä siitä, haluavatko miehet vai naiset seksiä useammin ja joutuvatko jotkut elämään seksuaalisessa

Lisätiedot

VAIN NAISASIAKKAITA VARTEN Asunnottomien naisten tulkintoja naiserityisestä asunnottomuustyöstä

VAIN NAISASIAKKAITA VARTEN Asunnottomien naisten tulkintoja naiserityisestä asunnottomuustyöstä VAIN NAISASIAKKAITA VARTEN Asunnottomien naisten tulkintoja naiserityisestä asunnottomuustyöstä Diakonian tutkimuksen päivä 7.11.2008 Riikka Haahtela, YTM, jatko-opiskelija sosiaalipolitiikan ja sosiaalityön

Lisätiedot

Ilonan ja Haban aamu Pariskunnalle tulee Aamulehti, mutta kumpikaan ei lue sitä aamulla: ei ehdi, eikä jaksa edes lähteä hakemaan lehteä kauempana sijaitsevasta postilaatikosta. Haba lukee Aamulehden aina

Lisätiedot

Tehtävät. tunteisiin liittyvät tehtävät 1 8. Tunteet kehossani. ilo viha jännitys häpeä ahdistus onnellisuus

Tehtävät. tunteisiin liittyvät tehtävät 1 8. Tunteet kehossani. ilo viha jännitys häpeä ahdistus onnellisuus Tehtävät tunteisiin liittyvät tehtävät 1 8 1 Tunteet kehossani Kirjoita tai piirrä, missä seuraavassa listatut tunteet tuntuvat kehossasi ilo viha jännitys häpeä ahdistus onnellisuus Mukailtu lähde: mielenterveystalo.fi

Lisätiedot

AIKUISVÄESTÖN HYVINVOINTIMITTARI Minun elämäntilanteeni

AIKUISVÄESTÖN HYVINVOINTIMITTARI Minun elämäntilanteeni AIKUISVÄESTÖN HYVINVOINTIMITTARI Minun elämäntilanteeni Ihmisen hyvinvointi on kokonaisuus, jossa on eri osa-alueita. Tämä mittari auttaa sinua hahmottamaan, mitä asioita hyvinvointiisi kuuluu. Osa-alueet:

Lisätiedot

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen 11.4.2016. Osa III: Tekninen raportointi

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen 11.4.2016. Osa III: Tekninen raportointi ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa Aloitustapaaminen 11.4.2016 Osa III: Tekninen raportointi Sisältö Raportoinnin ABC: Miksi kirjoitan? Mitä kirjoitan? Miten kirjoitan? Muutamia erityisasioita 1 Miksi

Lisätiedot

Oppikirjat oman aikansa ilmentyminä

Oppikirjat oman aikansa ilmentyminä Oppikirjat oman aikansa ilmentyminä 1 2 3 SUOMEN KASVATUKSEN JA KOULUTUKSEN HISTORIAN SEURAN VUOSIKIRJA 2014 Oppikirjat oman aikansa ilmentyminä KOULU JA MENNEISYYS LII 4 ISBN 978-952-67639-4-1 (pdf) ISSN

Lisätiedot

Sisällyttävä vastaanotto Partnerskap Skåne

Sisällyttävä vastaanotto Partnerskap Skåne Sisällyttävä vastaanotto Partnerskap Skåne Tervetuloa! Partnerskap Skåne on moottori, joka tuo yhteen Skoonen hyvät voimat toteuttamaan maahantulijoiden vastaanottoa mahdollisimman sisällyttävällä tavalla.

Lisätiedot

KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI )

KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI ) KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI ) OPETTAJA : FARID BEZZI OULU 2013 1/5 Ohjelman lähtökohdat Arabian kieli kuuluu seemiläisiin kieliin, joita ovat myös heprea ja amhara. Äidinkielenä

Lisätiedot

LARRY Keikka vai? Mistä on kyse? En voi ottaa vastaan keikkaa, ellen tiedä mistä on kyse?

LARRY Keikka vai? Mistä on kyse? En voi ottaa vastaan keikkaa, ellen tiedä mistä on kyse? 1 LAKI JA KADONNEEN JUONEN ARVOITUS LAKI kertojaääni Nimeni on Larry Laki, ja sanani on laki. Laki on myös sukunimeni, ja lakia pitää noudattaa. Laki ei ole mikään Lucky Luke (=Lakki Laki), vaan se on

Lisätiedot

PIHALLA (WORKING TITLE) by Tom Norrgrann & Nils-Erik Ekblom. Mikun koekuvausmateriaali

PIHALLA (WORKING TITLE) by Tom Norrgrann & Nils-Erik Ekblom. Mikun koekuvausmateriaali PIHALLA (WORKING TITLE) by Tom Norrgrann & Nils-Erik Ekblom Mikun koekuvausmateriaali MUSTA RUUTU. Kuulemme musiikkia. Ruudun oikeaan ala-laitaan ilmestyy grafiikkaa: SANNA on POKEttanut sinua. S0 INT.

Lisätiedot

Hyperlinkin tekeminen artikkeliin

Hyperlinkin tekeminen artikkeliin Hyperlinkin tekeminen artikkeliin 1 Hyperlinkit artikkelissa Ovat yleensä linkkejä PIKIn hakutuloksiin (yksittäinen teos tai hakutuloslista) tai PIKin muihin sivuihin Muihin tietolähteisiin: Wikipedia,

Lisätiedot

PORTFOLIO Por+olion laa0misessa on hyvä huomioida seuraavia seikkoja

PORTFOLIO Por+olion laa0misessa on hyvä huomioida seuraavia seikkoja PORTFOLIO PORTFOLIO Por+olion laa0misessa on hyvä huomioida seuraavia seikkoja Por+olion sisältöä ja muotoa kanna>aa mie?ä ennen aloi>amista. Tavoi>eena on saada katsoja/ vastaano>ajan mielenkiinto pysähtymään

Lisätiedot

Selkokeskus 2014. Selkoa selkokielestä Kuka sitä tarvitsee? Mitä se on?

Selkokeskus 2014. Selkoa selkokielestä Kuka sitä tarvitsee? Mitä se on? Selkoa selkokielestä Kuka sitä tarvitsee? Mitä se on? Copyright: Selkokeskus 2014 Onko tämä selkokieltä? Kuntayhtymän kotihoitokeskuksen hoitohenkilökunta tukee monella tavalla kotiaskareissa sekä antaa

Lisätiedot

Helsingissä Kustannusosakeyhtiö Otava

Helsingissä Kustannusosakeyhtiö Otava Helsingissä Kustannusosakeyhtiö Otava JAKSON❶TAVOITTEET 1. Tutustu jaksoon 1. Kotona, koulussa ja kaupungissa. Mikä aiheista kiinnostaa sinua eniten? 2. Merkitse rastilla tärkein tavoitteesi tässä jaksossa.

Lisätiedot

+ 3 2 5 } {{ } + 2 2 2 5 2. 2 kertaa jotain

+ 3 2 5 } {{ } + 2 2 2 5 2. 2 kertaa jotain Jaollisuustestejä (matematiikan mestariluokka, 7.11.2009, ohjattujen harjoitusten lopputuloslappu) Huom! Nämä eivät tietenkään ole ainoita jaollisuussääntöjä; ovatpahan vain hyödyllisiä ja ainakin osittain

Lisätiedot

FT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi 2. 3.8.2011

FT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi 2. 3.8.2011 FT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi 2. 3.8.2011 Esityksen rakenne Johdannoksi Tekstilajin eli genren määrittelyä Millaisin eri tavoin tekstilajia voidaan tutkia? Millaisista

Lisätiedot

8. Kieliopit ja kielet

8. Kieliopit ja kielet 8. Kieliopit ja kielet Suomen kielen sanoja voidaan yhdistellä monella eri tavalla. Kielioppi määrää sen, milloin sanojen yhdistely antaa oikein muodostetun lauseen. "Mies räpyttää siipiään" on kieliopillisesti

Lisätiedot

Aasian kieliä ja kulttuureita tutkimassa. Paja

Aasian kieliä ja kulttuureita tutkimassa. Paja Esittäytyminen Helpottaa tulevan päivän kulkua. Oppilaat saavat lyhyesti tietoa päivästä. Ohjaajat ja oppilaat näkevät jatkossa toistensa nimet nimilapuista, ja voivat kutsua toisiaan nimillä. Maalarinteippi,

Lisätiedot

En pysty ajattelemaan mitään muuta kuin diabetestani. Diabetes pelottaa minua. Tarvitsen enemmän apua. En tarkoita syödä niin paljon sokeria kuin syön

En pysty ajattelemaan mitään muuta kuin diabetestani. Diabetes pelottaa minua. Tarvitsen enemmän apua. En tarkoita syödä niin paljon sokeria kuin syön En tarkoita syödä niin paljon sokeria kuin syön En pysty ajattelemaan mitään muuta kuin diabetestani Tarvitsen enemmän apua Diabetes pelottaa minua Minulla on välillä tosi vaikeita hetkiä Diabetes hallitsee

Lisätiedot

SOPIMUSOIKEUS, pakolliset aineopinnot 11.2.2008

SOPIMUSOIKEUS, pakolliset aineopinnot 11.2.2008 SOPIMUSOIKEUS, pakolliset aineopinnot 11.2.2008 Vastausohjeet Vastaustilaa on yksi sivu kysymyksissä nro 1 3. Tilaa ylittävää vastausta tai sellaista vastausta, jossa on riviä kohden enemmän kuin yksi

Lisätiedot

Stemmaako konebiisin Gramex-ilmoitus?

Stemmaako konebiisin Gramex-ilmoitus? Stemmaako konebiisin Gramex-ilmoitus? Ahti Vänttinen Konemusiikin tekijät ovat syystä kyselleet, miten heidän pitäisi täyttää Gramex-ilmoituksien taiteilijatiedot. Kyse voi nykyajan monimuotoisessa tuotantoympäristössä

Lisätiedot

LAUSESANAT KONJUNKTIOT

LAUSESANAT KONJUNKTIOT LAUSESANAT KONJUNKTIOT Ruusu ja Pampeliska ovat marsuja. Marja on vanhempi kuin Anna. Otatko teetä vai kahvia? JA TAI VAI (kysymyslause) MUTTA KOSKA (syy) KUN KUIN (vertailu) ETTÄ JOS SEKÄ Mari ja Matti

Lisätiedot

Stressi ja mielenterveys

Stressi ja mielenterveys Stressi ja mielenterveys Jokainen ihminen sietää tietyn määrän stressiä. Kun sietokyvyn raja ylittyy, stressi alkaa haitata elämää. Se voi aiheuttaa esimerkiksi unettomuutta. Voit vaikuttaa omaan mielenterveyteesi,

Lisätiedot

Pauliina Munter/Suvi Junes Tampereen yliopisto / Tietohallinto Valitse muokkaustila päälle kurssialueen etusivun oikean yläkulman painikkeesta.

Pauliina Munter/Suvi Junes Tampereen yliopisto / Tietohallinto Valitse muokkaustila päälle kurssialueen etusivun oikean yläkulman painikkeesta. Sanasto Sanasto -työkalulla voi laatia sanakirjan tapaisen sanaston, jonka hakusanoja (käsitteitä ja niiden määritelmiä) voidaan selata ja opettajan niin halutessa myös kommentoida. Sekä opettaja että

Lisätiedot

JUJUPRIX 2015. Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy. kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota.

JUJUPRIX 2015. Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy. kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota. JUJUPRIX 2015 Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota.fi Tampere matkailukohteena. Tampere on Pohjoismaiden suurin

Lisätiedot

HALLINTO-OIKEUKSIEN TYÖMENETELMÄSELVITYS 2003 - tähän on tultu kymmenessä vuodessa

HALLINTO-OIKEUKSIEN TYÖMENETELMÄSELVITYS 2003 - tähän on tultu kymmenessä vuodessa HALLINTO-OIKEUKSIEN TYÖMENETELMÄSELVITYS 2003 - tähän on tultu kymmenessä vuodessa 25.1.2013 Ylituomari Heikki Jukarainen Hämeenlinnan hallinto-oikeus Asiakasnäkökulma Hallinto-oikeuksien olisi syytä kiinnittää

Lisätiedot

Millaista tietoa tiedottaja tarvitsee? Ja mistä tieto löytyy?

Millaista tietoa tiedottaja tarvitsee? Ja mistä tieto löytyy? Millaista tietoa tiedottaja tarvitsee? Ja mistä tieto löytyy? Ulla Jauhiainen, tiedottaja MTT (Maa- ja elintarviketalouden tutkimuskeskus), Jokioinen MTT MTT on Suomen johtava maatalousja elintarviketutkimusta

Lisätiedot

Sami Hirvonen. Ulkoasut Media Works sivustolle

Sami Hirvonen. Ulkoasut Media Works sivustolle Metropolia ammattikorkeakoulu Mediatekniikan koulutusohjelma VBP07S Sami Hirvonen Ulkoasut Media Works sivustolle Loppuraportti 14.10.2010 Visuaalinen suunnittelu 2 Sisällys 1 Johdanto 3 2 Oppimisteknologiat

Lisätiedot

EKOLOGISUUS. Ovatko lukiolaiset ekologisia?

EKOLOGISUUS. Ovatko lukiolaiset ekologisia? EKOLOGISUUS Ovatko lukiolaiset ekologisia? Mitä on ekologisuus? Ekologisuus on yleisesti melko hankala määritellä, sillä se on niin laaja käsite Yksinkertaisimmillaan ekologisuudella kuitenkin tarkoitetaan

Lisätiedot

TULOSTA VÄHEMMÄLLÄ. Juha T Hakala Työhyvinvointiseminaari 17.-18.9.2015 Tampereella

TULOSTA VÄHEMMÄLLÄ. Juha T Hakala Työhyvinvointiseminaari 17.-18.9.2015 Tampereella TULOSTA VÄHEMMÄLLÄ Työhyvinvointiseminaari 17.-18.9.2015 Tampereella Veikko Huovinen 2 Jotta näkee, tarvitsee haukan siivet ja etäisyyttä! Muuan tietotyöntekijä 3 Saan sata sähköpostia päivässä. Ok, kaikki

Lisätiedot

Suomen kielessä on 6 verbityyppiä:

Suomen kielessä on 6 verbityyppiä: Suomen kielessä on 6 verbityyppiä: 1 nukkua itkeä lukea nauraa seisoa 2 vokaalia syödä juoda imuroida uida 2 3 -da -dä purra mennä tulla nousta -ra -na -la -sta 4 haluta herätä karata 1 vokaali & -ta -tä

Lisätiedot

MONOGRAFIAN KIRJOITTAMINEN. Pertti Alasuutari

MONOGRAFIAN KIRJOITTAMINEN. Pertti Alasuutari MONOGRAFIAN KIRJOITTAMINEN Pertti Alasuutari Lyhyt kuvaus Monografia koostuu kolmesta pääosasta: 1. Johdantoluku 2. Sisältöluvut 3. Päätäntäluku Lyhyt kuvaus Yksittäinen luku koostuu kolmesta osasta

Lisätiedot

Suomen kielessä on 6 verbityyppiä:

Suomen kielessä on 6 verbityyppiä: Suomen kielessä on 6 verbityyppiä: 1 nukkua itkeä lukea nauraa seisoa 2 vokaalia syödä juoda imuroida uida 2 3 -da -dä purra mennä tulla nousta -ra -na -la -sta 4 karata herätä kadota haluta -ata -ätä

Lisätiedot

ei ole syntiä. Ehkä sotakin toisinaan tuomitaan sunnuntaipuheissa,

ei ole syntiä. Ehkä sotakin toisinaan tuomitaan sunnuntaipuheissa, V PELASTUKSEN KAIPUU Henkisen elämän siirtyessä kuvailemallemme kolmannelle portaalle, ikuiseen elämään johtavalle tielle, vie se totuudenetsijän oman sielunsa pariin, oman sielunsa heikkouksiin, puutteisiin

Lisätiedot

Puolison rooli nais- ja miesjohtajien urilla

Puolison rooli nais- ja miesjohtajien urilla Puolison rooli nais- ja miesjohtajien urilla Suvi Heikkinen Jyväskylän yliopiston kauppakorkeakoulu NaisUrat-hanke Työn ja yksityiselämän tasapaino 6.5.2014 Väitöskirjatutkimus Pyrkimyksenä on selvittää

Lisätiedot

1. Kuinka usein olet osallistunut 12 viime kuukauden aikana sen järjestön toimintaan, josta sait tämän kyselyn?

1. Kuinka usein olet osallistunut 12 viime kuukauden aikana sen järjestön toimintaan, josta sait tämän kyselyn? 1. Kuinka usein olet osallistunut 12 viime kuukauden aikana sen järjestön toimintaan, josta sait tämän kyselyn? o 3 kertaa viikossa tai useammin o 1 3 kertaa viikossa o 1 3 kertaa kuukaudessa o Harvemmin

Lisätiedot

1) Kotus-kuulumisia & 2) Yleiskielen seurantatalkoot: yleisövihjeitä kielenkäytön muutoksista

1) Kotus-kuulumisia & 2) Yleiskielen seurantatalkoot: yleisövihjeitä kielenkäytön muutoksista 1) Kotus-kuulumisia & 2) Yleiskielen seurantatalkoot: yleisövihjeitä kielenkäytön muutoksista Kielineuvoston seminaari 27.4.2018 Riitta Korhonen Kielitoimisto, Kotimaisten kielten keskus Kotus-kuulumisia

Lisätiedot

MITÄ KUULUU KIRJASAMPO? TAMPEREEN KAUPUNGINKIRJASTO 22.11.2011/KAISA HYPÉN

MITÄ KUULUU KIRJASAMPO? TAMPEREEN KAUPUNGINKIRJASTO 22.11.2011/KAISA HYPÉN MITÄ KUULUU KIRJASAMPO? TAMPEREEN KAUPUNGINKIRJASTO 22.11.2011/KAISA HYPÉN JULKISTUS TURUN KIRJAMESSUJENYHTEYDESSÄ30.9.2011 OMA STÄNDI, PALVELUN ESITTELY, PINELLA-LAVA MIKÄ KIRJASAMPO? semanttisilla tekniikoilla

Lisätiedot

Womento Työuramentoroinnilla tuloksiin! Kieli ja kulttuuri ohjauksessa seminaari 18.11.2014 Gunta Ahlfors ja Inka Saarela www.vaestoliitto.

Womento Työuramentoroinnilla tuloksiin! Kieli ja kulttuuri ohjauksessa seminaari 18.11.2014 Gunta Ahlfors ja Inka Saarela www.vaestoliitto. Womento Työuramentoroinnilla tuloksiin! Kieli ja kulttuuri ohjauksessa seminaari 18.11.2014 Gunta Ahlfors ja Inka Saarela www.vaestoliitto.fi/womento Kehi5ämishanke Womento Womento- hanke+a on rahoi+anut

Lisätiedot

RAY TUKEE BAROMETRI 1. Kuinka usein olet osallistunut 12 viime kuukauden aikana sen järjestön toimintaan, josta sait tämän kyselyn?

RAY TUKEE BAROMETRI 1. Kuinka usein olet osallistunut 12 viime kuukauden aikana sen järjestön toimintaan, josta sait tämän kyselyn? RAY TUKEE BAROMETRI 1. Kuinka usein olet osallistunut 12 viime kuukauden aikana sen järjestön toimintaan, josta sait tämän kyselyn? 1 3 kertaa viikossa tai useammin 2 1-3 kertaa viikossa 3 1-3 kertaa kuukaudessa

Lisätiedot

3. Kun jossakin asiassa ei pääse mitenkään eteenpäin, voit sanoa: 4. Kun jossakin on tosi paljon ihmisiä, voit sanoa:

3. Kun jossakin asiassa ei pääse mitenkään eteenpäin, voit sanoa: 4. Kun jossakin on tosi paljon ihmisiä, voit sanoa: SANONTOJA, SANANLASKUJA JA PUHEKIELTÄ HARJOITUS 1 joutua jonkun hampaisiin olla koira haudattuna kärpäsestä tulee härkänen niellä purematta kaivaa maata toisen alta panna jauhot suuhun ei ole mailla eikä

Lisätiedot

finnish BOI 2015, päivä 1. Muistiraja: 256 MB. 30.04.2015

finnish BOI 2015, päivä 1. Muistiraja: 256 MB. 30.04.2015 Tehtävä: BOW Keilaus finnish BOI 0, päivä. Muistiraja: 6 MB. 30.04.0 Jarkka pitää sekä keilauksesta että tilastotieteestä. Hän on merkinnyt muistiin muutaman viimeisimmän keilapelin tulokset. Valitettavasti

Lisätiedot

Luonnolliset vs. muodolliset kielet

Luonnolliset vs. muodolliset kielet Luonnolliset vs. muodolliset kielet Luonnollisia kieliä ovat esim. 1. englanti, 2. suomi, 3. ranska. Muodollisia kieliä ovat esim. 1. lauselogiikan kieli (ilmaisut p, p q jne.), 2. C++, FORTRAN, 3. bittijonokokoelma

Lisätiedot

Olemme työskennelleet todella paljon viimeiset vuodet Iso-Britanniassa, ja ollakseni rehellinen, työ on vielä kesken.

Olemme työskennelleet todella paljon viimeiset vuodet Iso-Britanniassa, ja ollakseni rehellinen, työ on vielä kesken. Purjeet ja riki Olemme kääntäneet tämän tekstin ruotsinkielisestä artikkelista. http://www.swe.magicmicro.org/e107_files/public/segeltips.pdf Ruotsalaiset ovat keränneet eri MM-sivustoilta artikkeleita,

Lisätiedot

Hyvin suunniteltu on puoliksi tehty. Tutkimussuunnitelma. Miten se tehdään?

Hyvin suunniteltu on puoliksi tehty. Tutkimussuunnitelma. Miten se tehdään? Hyvin suunniteltu on puoliksi tehty Tutkimussuunnitelma Miten se tehdään? 2016 Tutkimussuunnitelma Tutkimussuunnitelma on käsikirjoitus, joka kuvaa tutkimuksen olennaisimmat asiat. Sitä seuraamalla tutkija

Lisätiedot

Arjen juhlaa MADEKOSKEN JA HEIKKILÄNKANKAAN KOULUILLA 2014

Arjen juhlaa MADEKOSKEN JA HEIKKILÄNKANKAAN KOULUILLA 2014 Arjen juhlaa MADEKOSKEN JA HEIKKILÄNKANKAAN KOULUILLA 2014 Arjen ilot Koulun jälkeen rättipoikki, kotiin laahustin tien poikki. Ajattelin: voisin mennä nukkumaan, ihan vain hetkeksi torkkumaan. Sitten

Lisätiedot

SELVIÄ VOITTAJANA LAMASTA tästä ja seuraavasta. Olli E. Juvonen

SELVIÄ VOITTAJANA LAMASTA tästä ja seuraavasta. Olli E. Juvonen SELVIÄ VOITTAJANA LAMASTA tästä ja seuraavasta Olli E. Juvonen Talentum Helsinki 2009 Talentum Media Oy ja Olli E. Juvonen ISBN 978-952-14-1446-6 Kansi: Ea Söderberg Taitto: NotePad Ay, www.notepad.fi

Lisätiedot

infinitiivilauseke voi toimia substantiivin jälkimääritteinä edussanat ovat usein sukua verbeille:

infinitiivilauseke voi toimia substantiivin jälkimääritteinä edussanat ovat usein sukua verbeille: Infinitiivi substantiivin määritteenä infinitiivilauseke voi toimia substantiivin jälkimääritteinä edussanat ovat usein sukua verbeille: aikomus ~ halu ~ keino ~ käsky ~ oikeus ~ velvollisuus puhua suunsa

Lisätiedot

Esko Korpilinna ja ketsua. Esitys Ruutiukoissa Matti Kataja

Esko Korpilinna ja ketsua. Esitys Ruutiukoissa Matti Kataja Esko Korpilinna ja ketsua Esitys Ruutiukoissa 8.1.2018 Matti Kataja Esko Korpilinna Itkevät Jumalat kirjoitussarja Apu-lehdessä 1967 Kirjailija, pääasiassa kuunnelmia Lappeenranta 28.06.1928 Sollentuna

Lisätiedot

T Luonnollisen kielen tilastollinen käsittely Vastaukset 3, ti , 8:30-10:00 Kollokaatiot, Versio 1.1

T Luonnollisen kielen tilastollinen käsittely Vastaukset 3, ti , 8:30-10:00 Kollokaatiot, Versio 1.1 T-61.281 Luonnollisen kielen tilastollinen käsittely Vastaukset 3, ti 10.2.2004, 8:30-10:00 Kollokaatiot, Versio 1.1 1. Lasketaan ensin tulokset sanaparille valkoinen, talo käsin: Frekvenssimenetelmä:

Lisätiedot

Tutkimuksen alkuasetelmat

Tutkimuksen alkuasetelmat Tutkimuksen alkuasetelmat Ihan alussa yleensä epämääräinen kiinnnostus laajaan aiheeseen ( muoti, kulutus, nuoriso, luovuus, värit, sukupuoli )... Kiinnostusta kohdennetaan (pilotit, kirjallisuuden haravointi)

Lisätiedot

Reaalifunktioista 1 / 17. Reaalifunktioista

Reaalifunktioista 1 / 17. Reaalifunktioista säilyy 1 / 17 säilyy Jos A, B R, niin funktiota f : A B sanotaan (yhden muuttujan) reaalifunktioksi. Tällöin karteesinen tulo A B on (aiempia esimerkkejä luonnollisemmalla tavalla) xy-tason osajoukko,

Lisätiedot

Ensitietoa skitsofreniasta Mitä skitsofrenia tarkoittaa?

Ensitietoa skitsofreniasta Mitä skitsofrenia tarkoittaa? Ensitietoa skitsofreniasta Mitä skitsofrenia tarkoittaa? Materiaali hoitosuhdekeskusteluihin Selkomukautus Ensitietoa skitsofreniasta Mitä skitsofrenia tarkoittaa? Opas on tehty Arjen mieli -hankkeessa,

Lisätiedot

TIIVISTELMÄ. Työstä eläkkeelle tulokehitys ja korvaussuhteet. Eläketurvakeskuksen raportteja 2010:3. Juha Rantala ja Ilpo Suoniemi

TIIVISTELMÄ. Työstä eläkkeelle tulokehitys ja korvaussuhteet. Eläketurvakeskuksen raportteja 2010:3. Juha Rantala ja Ilpo Suoniemi R RAPORTTEJA Eläketurvakeskuksen raportteja 2010:3 TIIVISTELMÄ Juha Rantala ja Ilpo Suoniemi Työstä eläkkeelle tulokehitys ja korvaussuhteet Tutkimuksessa arvioitiin, mitä muutoksia henkilön tuloissa ja

Lisätiedot

Äi 8 tunti 6. Tekstin rakenne, sitaattitekniikka

Äi 8 tunti 6. Tekstin rakenne, sitaattitekniikka Äi 8 tunti 6 Tekstin rakenne, sitaattitekniikka Tekstin kirjoittaminen on prosessi Ensimmäinen versio sisältää ne asiat, mitä tekstissäsi haluat sanoa. Siinä ei vielä tarvitse kiinnittää niin paljon huomiota

Lisätiedot

3.3 Jutun saatekaaviotiedot

3.3 Jutun saatekaaviotiedot 3.3 Jutun saatekaaviotiedot STT:n jutun saatekaavio sisältää jutun oheistietoja, jotka kertovat käyttäjälle muun muassa jutun sisällöstä ja juttutyypistä sekä antavat tiedot jutun luokittelua ja lähettämistä

Lisätiedot

12.4.2004. Kantelu Turun hovioikeuden päätöksestä Nro 588, diaarinumero R 04/152 Virka-aseman väärinkäyttö ym. annettu 26.2.2004

12.4.2004. Kantelu Turun hovioikeuden päätöksestä Nro 588, diaarinumero R 04/152 Virka-aseman väärinkäyttö ym. annettu 26.2.2004 12.4.2004 KORKEIN OIKEUS Asia Kantelu Turun hovioikeuden päätöksestä Nro 588, diaarinumero R 04/152 Virka-aseman väärinkäyttö ym. annettu 26.2.2004 Kantelija YLI-KOVERO RISTO TAPIO Torikatu 27 13130 Hämeenlinna

Lisätiedot

MÄ EN BONJAA MUT MÄ SNAIJAAN KYL MITÄ BONJAA MEINAA

MÄ EN BONJAA MUT MÄ SNAIJAAN KYL MITÄ BONJAA MEINAA P MÄ EN BONJAA MUT MÄ SNAIJAAN KYL MITÄ BONJAA MEINAA Heikki Paunonen Tsennaaks Stadii, bonjaaks slangii. Stadin slangin suursanakirja. Laatineet Heikki ja Marjatta Paunonen. Helsinki: WSOY 2000. 1381

Lisätiedot

LOGIIKKA johdantoa

LOGIIKKA johdantoa LOGIIKKA johdantoa LUKUTEORIA JA TO- DISTAMINEN, MAA11 Logiikan tehtävä: Logiikka tutkii ajattelun ja päättelyn sääntöjä ja muodollisten päättelyiden oikeellisuutta, ja pyrkii erottamaan oikeat päättelyt

Lisätiedot

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Maahanmuuttopalvelut Toukokuu 2013 Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille SELKOESITE Tekstit Sara Vainikka, Konsernipalvelut / Viestintä Tuija Väyrynen, Maahanmuuttopalvelut

Lisätiedot

TAIKURI VERTAISRYHMÄT

TAIKURI VERTAISRYHMÄT TAIKURI VERTAISRYHMÄT C LAPSILLE JOIDEN VANHEMMAT OVAT ERONNEET Erofoorumi 3.11.15 Tina Hav erinen Suom en Kasv atus- ja perheneuvontaliitto Kenelle ja miksi? Alakouluikäisille kahden kodin lapsille joiden

Lisätiedot

Suomen kielen variaatio 1. Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu

Suomen kielen variaatio 1. Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu Suomen kielen variaatio 1 Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu Puhuttu ja kirjoitettu kieli Puhuttu kieli on ensisijaista. Lapsi oppii (omaksuu) puhutun kielen luonnollisesti siinä ympäristössä,

Lisätiedot

Aamiaiskahvilasta ötökkätarjontaan

Aamiaiskahvilasta ötökkätarjontaan lektiot Aamiaiskahvilasta ötökkätarjontaan Suomen kirjoitetun yleiskielen morfosyntaktisten yhdyssanarakenteiden produktiivisuus Laura Tyysteri Väitöksenalkajaisesitelmä Turun yliopistossa 5. syyskuuta

Lisätiedot