Pikaopas. AlphaTRAK 2 -mittarin asetukset. suomi. Ääni. Aika. Päivämäärä

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Pikaopas. AlphaTRAK 2 -mittarin asetukset. suomi. Ääni. Aika. Päivämäärä"

Transkriptio

1 Pikaopas AlphaTRAK 2 -mittarin asetukset Aseta mittarin äänenvoimakkuus, kellonaika ja päivämäärä ennen testausta. Mittarin ollessa pois päältä paina -painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan, kunnes näytössä näkyvät kirjaimet S-E-T. Ohita muistutuksen äänimerkit painamalla. Ääni Ei ääntä Vaimea äänimerkki Voimakas äänimerkki Aseta äänenvoimakkuus painamalla. Tallenna valintasi painamalla. Aika Aseta kellonaika: Tunnit Minuutit Muuta tunteja ja minuutteja painamalla. Tallenna valintasi painamalla. Hyväksy ajan esitysmuoto painamalla tai paina muuttaaksesi esitysmuotoa. Päivämäärä Aseta päivämäärä: TAI vuosi kk pv vuosi pv kk Kuukauden muuttaminen: paina, kunnes näytössä näkyy oikea kuukausi, ja tallenna asetus painamalla. Aseta päivä ja vuosi samalla tavalla. Hyväksy päivämäärän esitysmuoto painamalla tai paina muuttaaksesi esitysmuotoa. Tallenna asetukset pitämällä painiketta painettuna 3 sekunnin ajan, kunnes mittari sammuu. Mittari on nyt käyttövalmis.

2 Pikaopas Pikaopas Verensokerin mittaaminen Tässä ohjeessa kuvataan, miten verensokeri mitataan käyttäen AlphaTRAK 2 -mittaria ja mittaliuskoja. Lisätietoja kapillaarinäytteen ottamisesta ja tulosten luotettavuudesta on käyttöoppaassa, ohjevideoissa (nähtävissä osoitteessa ja pakkausselosteessa. 1. Ota esille kaikki mittaamiseen tarvittavat välineet. 6. Kytke virta mittariin asettamalla mittaliuska mittariin niin, että perhosen kuva on ylöspäin ja se näyttää lentävän mittaria kohti. 7. Varmista, että mittarin näytössä näkyvä kissan tai koiran koodi on sama kuin mittaliuskapurkin kyljessä oleva koodi. Tarvittaessa muuta näytössä näkyvää koodia painamalla tai. 2. Valitse pistokohta. 8. Käytä pistolaitetta ja purista tarvittaessa pistokohdan ympäriltä veripisaran muodostamiseksi. Korvalehden reunan verisuoni Jalan kovettuma (vain koirat) Polkuantura Huulen sisäpuoli (vain koirat) 3. Tarkista liuskapurkista mittaliuskojen viimeinen käyttöpäivämäärä. 9. Kosketa veripisaraa mittaliuskan jommallakummalla kulmalla ja odota äänimerkkiä (jos hälytysääni on asetettu päälle) Tulos näkyy näytössä muutamassa sekunnissa. Irrota pistolaitteen kärkikappale vetämällä ylös ja hieman sivulle. Aseta uusi lansetti siniseen pidikkeeseen ja poista sen suojus. Aseta kärkikappale takaisin painamalla, kunnes se napsahtaa kiinni. Varo, ettet kosketa lansetin neulaa. 5. Säädä pistosyvyys kiertämällä kärkikappaletta. Taso 1 on matalin, 5 syvin. Viritä pistolaite vetämällä liukukytkintä taaksepäin se napsahtaa, jos laite ei ole virittynyt jo lansettia asetettaessa. Lisätietoja:

3 AlphaTRAK 2 -mittari ja sen toiminta Näyttöruutu Järjestelmän tarkistusnäyttö Näyttöön aukeaa tämä näkymä aina, kun mittariin kytketään virta. Tarkista, että näkymä on mallin mukainen aina, kun käynnistät mittarin. Älä käytä mittaria, jos tarkistusnäyttö ei ole täsmälleen mallin mukainen, sillä tällöin mittari voi näyttää virheellisiä tuloksia. Ota yhteys toimittajaan. Näyttää testitulokset ja muita tärkeitä tietoja. m (Mode) painike Siirtyminen eri toimintatilan asetuksiin Selaaminen taaksepäin Mittaliuskan koodin muuttaminen (selaamalla taaksepäin) Muistutuksen äänimerkin kuittaus Näytealueet (liuskassa olevat tummat puoliympyrät) Lisää verinäyte tai kontrolliliuos vain toiseen näyte alueeseen. Aseta liuska mittariin niin, että kuvapuoli on ylöspäin (ks. oikealla oleva kuva). Kontaktipää AlphaTRAK 2 -mittaliuska Testipää Näytealue Dataportti Lataa testitulokset. Vaatii yhteensopivan tiedonhallintajärjestelmän (ei saatavilla Suomessa). c (Configure) painike Kontrolliliuoksella tehdyn testin merkitseminen Selaaminen eteenpäin Muistutuksen äänimerkin kuittaus Mittaliuskan koodin muuttaminen (selaamalla eteenpäin) Päivämäärän, kellonajan, äänimerkin ja ääniasetusten muuttaminen sekä tallennettujen tulosten tarkasteleminen Mittaliuska-aukko Aseta uuden AlphaTRAK 2 -mittaliuskan kontaktipää aukkoon. Mittari käynnistyy, kun asetat liuskan aukkoon. Sisällys Tärkeitä tietoja AlphaTRAK- verensokerin mittausjärjestelmästä...1 Tärkeitä terveyteen liittyviä tietoja...1 AlphaTRAK 2 -mittarin asetusten määrittäminen Tässä osiossa Äänenvoimakkuuden asettaminen....2 Ajan asettaminen....2 Päivämäärän asettaminen Verinäytteen ottaminen...4 Tässä osiossa Pistäminen...4 Verensokerin mittaaminen AlphaTRAK 2 -mittarilla Tässä osiossa Verensokerin mittaaminen....5 Tärkeää tietoja mittaliuskoista....5 Mittaustulosten esittäminen...7 Matalat ja korkeat verensokeriarvot Näytössä näkyy LO-tulos...7 Näytössä näkyy HI-tulos...8 Virhekoodit Vianmääritys...11 AlphaTRAK-kontrolliliuos Tässä osiossa Tietoa kontrolliliuoksesta Kontrolliliuostulos ei ole viitealueella Testin tekeminen AlphaTRAK-kontrolliliuoksella Mittarin muistin käyttäminen...15 Tässä osiossa Muistissa olevien verensokerin keskiarvojen tarkasteleminen Muistissa olevien mittaustulosten tarkasteleminen Muistutuksen äänimerkin asettaminen (valinnainen)...16 Tässä osiossa AlphaTRAK 2 -mittarin huoltaminen Pariston vaihtaminen AlphaTRAK 2 -mittarin puhdistaminen Tekniset tiedot...18 AlphaTRAK 2 -mittaliuskat...19 Symbolien selitykset Viitteet...22

4 Tärkeitä tietoja AlphaTRAK- verensokerin mittausjärjestelmästä Tärkeitä terveyteen liittyviä tietoja AlphaTRAK 2 -mittari on tarkoitettu vain elimistön ulkopuoliseen käyttöön (in vitro -diagnostiikkaan). AlphaTRAKverensokerinmittausjärjestelmä on tarkoitettu koirien, kissojen, frettien, hevosten, rottien ja hiirten verensokerin seurantaan. Rasitus, ateriat, liikunta, terveys ja lääkitys vaikuttavat sokeriarvoihin. Vaikea kuivumistila ja nestehukka saattavat aiheuttaa vääriä matalia tuloksia. Huomioitavaa: AlphaTRAK 2 -mittaliuskoja ei ole tarkoitettu verensokerin mittaamiseen ihmiseltä. Tulokset voivat olla virheellisiä, jos liuskoja käytetään ihmisen verensokerin mittaamiseen. AlphaTRAK 2 -mittarin asetusten määrittäminen Tässä osiossa Tässä osiossa on ohjeet mittarin äänenvoimakkuuden, kellonajan ja päivämäärän asettamiseen. 1. Mittarin ollessa pois päältä (mittarissa ei ole mittaliuskaa) paina m ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan kunnes näytössä näkyy 2. Ohita valinnaisten muistutuksen äänimerkkien asettaminen painamalla m. Voit asettaa ne myöhemmin (katso kohta Muistutuksen äänimerkin asettaminen). Äänenvoimakkuuden asettaminen Käytä AlphaTRAK 2 -mittaria: verensokerin mittaamiseen koirilta, kissoilta, freteiltä, hevosilta, rotilta ja hiiriltä tuoreen kokoveren testaamiseen tuoreen kapillaarikokoveren testaamiseen tuoreen laskimokokoveren testaamiseen ruiskuun tai antikoagulanttia (EDTA tai hepariini) sisältävään putkeen otetun kokoveren testaamiseen, jos testi tehdään 10 minuutin kuluessa kokoveren testaamiseen, kun veri on otettu ruiskuun tai putkeen, joka ei sisällä antikoagulanttia, ja testi tehdään heti Älä käytä AlphaTRAK 2 -mittaria: valtimoveren testaamiseen seerumin testaamiseen plasman testaamiseen diabeteksen toteamiseen Varoitus: Mittausjärjestelmä sisältää pieniä osia, jotka voivat olla vaarallisia nieltynä. TÄRKEÄÄ: Käytä mittarissa vain AlphaTRAK 2 -mittaliuskoja ja AlphaTRAK-kontrolliliuosta. Aiemmin käytössä olleiden AlphaTRAK-mittaliuskojen tai muunmerkkisten mittaliuskojen ja kontrolliliuosten käyttö AlphaTRAK 2 -mittarissa voi aiheuttaa virheellisiä tuloksia. Huomioitavaa: Tutustu huolellisesti tämän käyttöoppaan sisältämiin ohjeisiin ja harjoittele mittausta, ennen kuin käytät AlphaTRAK 2 -mittaria. Verensokerin seurannassa on noudatettava eläinlääkärin ohjeita. Jos äänenvoimakkuus on asetettu, mittari piippaa: kun mittaliuska on täynnä verta kun testitulos näkyy näytössä jos tapahtuu virhe Voit asettaa mittarin myös äänettömäksi. 3. Äänenvoimakkuuden asettaminen Valitse asetus: Paina c kunnes näytössä näkyy: Sen jälkeen Ei ääntä Vaimea äänimerkki Voimakas äänimerkki Ajan asettaminen Tunti 4. Aseta tunti Paina c, kunnes näytössä näkyy oikea tunti 5. Aseta minuutit Paina c, kunnes näytössä näkyvät oikeat minuutit Tallenna painamalla m Minuutit Ajan esitysmuoto 6. Aseta ajan esitysmuoto (12/24 h) Hyväksy ajan esitysmuoto painamalla m tai Muuta esitysmuotoa painamalla c Huomaa: 12 tunnin kelloa käytettäessä keskiyön ja puolenpäivän välillä ajan yhteydessä ei näy kirjainta, puolestapäivästä keskiyöhän näkyy kirjain P. 1 2

5 Päivämäärän asettaminen Huomaa: Päivämäärän esitysmuoto voi olla: Verinäytteen ottaminen Tässä osiossa Tässä osiossa kuvataan, miten kuinka eläimeltä otetaan kapillaariverinäyte. Kuukausi TAI vuosi kk pv vuosi pv kk Kuukausi vilkkuu ensin 7. Aseta kuukausi Paina c, kunnes näytössä näkyy oikea kuukausi 8. Aseta päivä Paina c, kunnes näytössä näkyy oikea päivä Pistäminen Käytä verinäytteen ottamiseen AlphaTrak-lansettia. Kysy eläinlääkäriltä ohjeet suositeltavasta näytteenottotavasta. 1. Valitse pistokohta. Kapillaariverinäytteen voi ottaa monesta eri kohdasta: korvalehden ulkoreunan verisuonesta (kissat ja koirat), käpälän polkuanturoista (kissat ja koirat), jalan kovettumasta (yleensä koirat), huulen sisä- tai ulkopuolelta (vain koirat). Verentuloa voi edistää lämmittämällä pistokohtaa. Tämän voi tehdä hieromalla aluetta varovasti lämpimällä (ei kuumalla) liinalla. Jos käytät kosteaa liinaa, pane se muovipussiin, jotta verinäyte ei laimene. Päivä Päivämäärän esitysmuoto 9. Aseta päivämäärän esitysmuoto Hyväksy päivämäärän esitysmuoto painamalla Muuta esitysmuotoa painamalla c m tai 2. Pese kätesi ja pistokohta lämpimällä vedellä ja saippualla varmistaaksesi mittaustuloksen luotettavuuden. Kuivaa kätesi ja pistokohta hyvin 3. Poista lansetin pyöreä suojus ja pistä lansetilla pistokohdan ihoa tai käytä AlphaTRAK-pistolaitetta sen ohjeiden mukaisesti. Haluttaessa: Pistokohtaan voi ennen pistämistä sivellä ohuen vaseliinikerroksen. Tämä voi edistää veripisaran muodostumista ja estää veren valumisen karvoihin. Vuosi 10. Aseta vuosi Hyväksy vuosi painamalla Muuta vuotta painamalla m tai c 4. Paina pistokohtaa varovasti steriilillä sideharsolla tai pumpulitupolla. Tämä auttaa tyrehdyttämään verenvuodon. Jos vahingossa pistät itseäsi lansetilla, noudata tavanomaisia ensiaputoimenpiteitä. Jos verenvuoto jatkuu, ota yhteyttä lääkäriin. 11. Paina m ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan kunnes mittarin virta katkeaa. Mittari on nyt käyttövalmis. 3 4

6 Verensokerin mittaus AlphaTRAK 2 -mittarilla Tässä osiossa Tässä osiossa kuvataan, miten verensokerimittaus tehdään niin, että tulos on luotettava. Verensokerin mittaaminen 1. Valitse pistokohta. 2. Pese kätesi ja pistokohta lämpimällä vedellä ja saippualla varmistaaksesi mittaustuloksen luotettavuuden. Kuivaa kätesi ja pistokohta hyvin. 6. Tarkista järjestelmän tarkistusnäyttö. Näyttöön tulee tämä näkymä, kun käynnistät mittarin. Älä käytä mittaria, jos tarkistusnäyttö ei ole täsmälleen mallin mukainen. Ota yhteyttä laitteen toimittajaan. Katso lisätietoja kohdasta AlphaTRAK 2 -mittari ja sen toiminta. Jos tarkistusnäyttöä ei tule näkyviin, katso kohta Vianmääritys. 7. Valitse koodi Kun näyttöön tulee ja koodinumero selaa eteenpäin painamalla c tai 3. Tarkista mittaliuskan viimeinen käyttöpäivämäärä. Älä käytä vanhentuneita mittaliuskoja, sillä ne voivat antaa virheellisiä tuloksia. selaa taaksepäin painamalla m, kunnes näytössä näkyvä numero on sama kuin mittaliuskapurkin kyljessä oleva koodi (koirat ja kissat) tai pakkausselosteessa oleva koodi (fretit, hevoset, rotat ja hiiret). AlphaTRAK 2 -mittarissa on yhteensä 99 koodia. Tärkeää tietoja mittaliuskoista TÄRKEÄÄ: Käytä vain AlphaTRAK 2 -mittaliuskoja. Muut mittaliuskat voivat antaa virheellisiä tuloksia. Mittaliuskat ovat kertakäyttöisiä. Katso lisätietoja AlphaTRAK 2 -mittaliuskojen pakkausselosteesta. Käytä mittaliuskoja mittarin käyttölämpötila-alueella 4 40 C. Säilytä mittaliuskoja viileässä ja kuivassa paikassa 4 30 C:n lämpötilassa. Säilytä mittaliuskoja suojassa suoralta auringonvalolta ja kuumuudelta. Säilytä mittaliuskoja aina alkuperäisessä purkissa. Pese ja kuivaa kätesi, ennen kuin otat mittaliuskan purkista. Sulje purkin kansi tiukasti heti otettuasi mittaliuskan. Älä siirrä mittaliuskoja toiseen purkkiin tai muuhun pakkaukseen. Älä säilytä mittaliuskoja purkin ulkopuolella. Älä taivuta, leikkaa tai muokkaa mittaliuskoja. Älä laita verta mittaliuskan molemmille puolille. Älä paina mittaliuskaa pistokohtaa vasten. Älä raaputa verta mittaliuskalle. Älä laita verta mittaliuskan litteälle sivulle. Älä laita verta mittaliuskaan, jota ei ole asetettu mittariin. Älä pane mittariin verta tai vieraita esineitä. Varoitus: mittaliuskapurkissa oleva kuivatusaine voi olla haitallista hengitettynä tai nieltynä ja ärsyttää ihoa tai silmiä. 4. Ota mittaliuska purkista. 5. Aseta mittaliuska mittariin. Mittari käynnistyy. Huomaa: Virta katkeaa, kun mittaria ei ole käytetty 2 minuuttiin. Poista käyttämätön mittaliuska ja aseta se uudelleen mittariin, jolloin mittari käynnistyy uudelleen. Jos mittari ei käynnisty, katso kohta Vianmääritys. Kontaktipää Kuvapuoli ylöspäin Näytealueet Huomaa: Varmista, että mittarin näytössä näkyvä koodi on sama kuin mittaliuskapurkin kyljessä ilmoitettu koodi (koirat ja kissat) tai pakkausselosteessa ilmoitettu koodi (fretit, hevoset, rotat ja hiiret). Voit palata koodinumeronäyttöön painamalla 8. Ota verinäyte. Kun näytössä näkyy ja, ota verinäyte käyttöoppaan kohdan Verinäytteen ottaminen ohjeiden mukaisesti Mittaliuskaan riittää 0,3 mikrolitraa verta. Huomioitavaa: Älä paina c tai m mittauksen aikana. Painikkeita painettaessa koodi voi muuttua, jolloin mittaustulos on virheellinen tai näyttöön tulee virhekoodi Er6. 9. Kosketa veripisaraa mittaliuskan jommankumman näytealueen reunalla ja odota, kunnes näytössä näkyy lyhyitä, myötäpäivään kiertäviä viivoja tai kuulet äänimerkin Tämä kertoo, että mittaliuskassa on tarpeeksi verta ja että mittari määrittää verensokeria. Jos lyhyt viiva ei tule näkyviin 5 sekunnissa, näytemäärä saattaa olla liian pieni. Voit lisätä verta samaan reunaan enintään 60 sekunnin aikana. Jos mittaus ei ala veripisaran lisäämisen jälkeen, katso kohta Vianmääritys. 5 6 (esimerkki) 10. Katso tulos Tulos näkyy näytössä, kun mittaus on valmis. Tuloksen näyttämiseen kuluva aika riippuu eläimen veren sokeripitoisuudesta. Korkea sokeripitoisuus vie enemmän aikaa. Huomaa: Jos näytössä näkyy Er1, Er2, Er3, Er4 tai Er6, kyseessä on virhekoodi. Katso kohta Virhekoodit. 11. Katkaise virta mittarista poistamalla mittaliuska. Hävitä käytetty lansetti ja mittaliuska asianmukaisesti. c

7 Mittaustulosten esittäminen Suomessa mittarin näyttöasetuksena on mmol/l. Muissa maissa näyttöasetuksena on joko mg/dl tai mmol/l. Yksikkö on asetettu valmiiksi. Et voi muuttaa tätä asetusta. TÄRKEÄÄ: Mittari näyttää tulokset väliltä 1,1 41,7 mmol/l. Matalat tai korkeat verensokeriarvot voivat olla merkki mahdollisesti vakavasta sairaudesta. Matalat ja korkeat verensokeriarvot Tulos Selitys Toimenpiteet Näytössä näkyy HI-tulos Tulos Selitys Oireet 1 Toimenpiteet näkyy näytössä, jos mittaustulos on yli 41,7 mmol/l Hyvin korkea verensokeri (hyperglykemia) Koira ja kissa kova jano tihentynyt virtsaaminen painon lasku tavanomaista suurempi ruokahalu HI-tulos, johon liittyy oireita; noudata eläinlääkärin ohjeita. Jos mittaustulos ei vastaa oireita, tee kontrolliliuostesti tarkistaaksesi, että mittari ja liuskat toimivat oikein. Alle 3,6 mmol/l, aikuiset kissat ja koirat Matala verensokeri (hypoglykemia) Toista mittaus toisella mittaliuskalla, vaikka tulos ei olisikaan yhdenmukainen oireiden kanssa. Jos mittaustulos ei ole yhdenmukainen oireiden kanssa, tee kontrolliliuostesti uudella mittaliuskalla. Jos tulos on mittaliuskapurkkiin merkityllä viitealueella, toista mittaus verestä uudella mittaliuskalla. TÄRKEÄÄ: Matalat tai korkeat verensokeriarvot voivat olla merkki mahdollisesti vakavasta sairaudesta. Jos mittaustulos ei vieläkään ole yhdenmukainen oireiden kanssa, ota yhteyttä eläinlääkäriin. Yli 13,9 mmol/l, aikuiset kissat ja koirat 2 Korkea verensokeri (hyperglykemia) Toista mittaus toisella mittaliuskalla, vaikka tulos ei olisikaan yhdenmukainen oireiden kanssa. Jos mittaustulos ei ole yhdenmukainen oireiden kanssa, tee kontrolliliuostesti uudella mittaliuskalla. Jos tulos on mittaliuskapurkkiin merkityllä viitealueella, toista mittaus verestä uudella mittaliuskalla. Jos mittaustulos ei vieläkään ole yhdenmukainen oireiden kanssa, ota yhteyttä eläinlääkäriin. Näytössä näkyy LO-tulos Tulos Selitys Oireet 1 Toimenpiteet näkyy näytössä, jos mittaustulos on alle 1,1 mmol/l Hyvin matala verensokeri (hypoglykemia) Koira horros tai epätavallinen uneliaisuus heikkous vapisevat liikkeet kouristuskohtaukset kooma Kissa heikkous vapisevat liikkeet sekavuus kouristukset Hoida matalaa verensokeria eläinlääkärin ohjeiden mukaisesti. Jos mittaustulos ei vastaa oireita, tee kontrolliliuostesti tarkistaaksesi, että mittari ja liuskat toimivat oikein. 7 8

8 Virhekoodit Viesti Selitys Toimenpiteet Näyte on liian pieni Mittaliuska voi olla viallinen Mittarin virhe Verensokeri alle 1,1 mmol/l 1. Hoida matalaa verensokeria eläinlääkärin ohjeiden mukaisesti, jos eläimellä on seuraavia oireita: Koira epätavallinen uneliaisuus heikkous vapisevat liikkeet kouristuskohtaukset kooma Kissa heikkous vapisevat liikkeet sekavuus kouristukset 2. Jos oireita ei ole, tee kontrolliliuostesti uudella mittaliuskalla. Jos tulos on mittaliuskapurkkiin merkityllä viitealueella, tee uusi mittaus verinäytteestä uudella mittaliuskalla. 3. Jos kontrolliliuoksella saatu tulos on viitealueen ulkopuolella tai virhe toistuu, ota yhteyttä laitteen toimittajaan. Viesti Selitys Toimenpiteet Virheellinen mittaustapa. Esimerkiksi veren lisääminen mittaliuskalle ennen liuskan asettamista mittariin tai veren lisääminen, ennen kuin ja näkyvät näytössä Mittaliuska voi olla viallinen Mittarin virhe Mittaliuska voi olla viallinen Mittarin virhe 1. Odota, että ja näkyvät näytössä, ennen kuin lisäät veren tai kontrolliliuoksen. 2. Tee kontrolliliuostesti uudella mittaliuskalla. Jos tulos on mittaliuskapurkkiin merkityn viitealueella, toista mittaus verestä uudella mittaliuskalla. 3. Jos kontrolliliuoksella saatu tulos on viitealueen ulkopuolella tai virhe toistuu, ota yhteyttä laitteen toimittajaan. 1. Tee kontrolliliuostesti uudella mittaliuskalla. Jos tulos on mittaliuskapurkkiin merkityllä viitealueella, toista mittaus verestä uudella mittaliuskalla. 2. Jos kontrolliliuoksella saatu tulos on viitealueen ulkopuolella tai virhe toistuu, ota yhteyttä laitteen toimittajaan. Mittaliuska voi olla viallinen Mittarin virhe Hyvin korkea verensokeri, yli 41,7 mmol/l 1. Hoida korkeaa verensokeria eläinlääkärin ohjeiden mukaisesti, jos eläimellä on seuraavia oireita: tihentynyt virtsaaminen kova jano tavanomaista suurempi ruokahalu painon lasku 2. Jos oireita ei ole, tee kontrolliliuostesti uudella mittaliuskalla. Jos testitulokset ovat mittaliuskapurkkiin merkityllä viitealueella, tee uusi mittaus verinäytteestä uudella mittaliuskalla. 3. Jos kontrolliliuoksella saatu tulos on viitealueen ulkopuolella tai virhe toistuu, ota yhteyttä laitteen toimittajaan. m tai c painettiin verta tai kontrolliliuosta lisättäessä. 1. Toista testi uudella mittaliuskalla. Älä paina m tai c, kun lisäät verta tai kontrolliliuosta mittaliuskalle. 2. Jos virhe toistuu, ota yhteyttä laitteen toimittajaan. 9 10

9 Vianmääritys AlphaTRAK-kontrolliliuos Selitys Toimenpiteet Tässä osiossa 1. Mittari ei siirry mittaustilaan mittaliuskan asettamisen jälkeen. Mittaliuska on asetettu mittariin ylösalaisin tai testipää edellä tai liuskaa ei ole asetettu kunnolla mittariin Mittarissa ei ole paristoa Paristo on asetettu väärin 1. Aseta mittaliuska mittariin kuvapuoli ylöspäin, kontaktipää edellä. 1. Asenna paristo plus-napa (+) ylöspäin. AlphaTRAK-kontrolliliuos on punainen neste, joka sisältää vakiomäärän glukoosia. Kontrolliliuostestiä käytetään mittaamisen harjoitteluun ilman eläimeltä otettua verinäytettä varmistamaan, että mittari ja mittaliuskat toimivat oikein yhdessä kun mittaustulos on epävarma Tietoja kontrolliliuoksen hankkimisesta saa asiakaspalvelusta. Tietoja kontrolliliuoksesta Paristo on tyhjä 1. Vaihda paristo. Aseta tarvittaessa päivämäärä ja kellonaika uudelleen. 2. Jos mittari ei vieläkään siirry mittaustilaan, ota yhteyttä laitteen toimittajaan. Käytä AlphaTRAK 2 -mittarin kanssa vain AlphaTRAK-kontrolliliuosta. Sulje pullon korkki tiiviisti heti käytön jälkeen. Kontrolliliuoksella saadut tulokset ovat luotettavia vain C:n lämpötilassa. Älä lisää kontrolliliuokseen vettä tai muuta nestettä. Tietoja kontrolliliuoksen hankkimisesta saa asiakaspalvelusta. Viallinen mittaliuska tai mittari Mittausliuskan aukkoon on mennyt verta tai muuta materiaa 1. Ota yhteyttä laitteen toimittajaan. TÄRKEÄÄ: Kontrolliliuoksella saadun tuloksen pitää olla mittaliuskapurkin kyljessä tai pakkausselosteessa ilmoitetulla, kontrolliliuosta koskevalla viitealueella. Älä käytä tätä viitealuetta mitatessasi verensokeria. HUOMIOITAVAA: Tätä viitealuetta ei ole tarkoitettu verensokerin mittaamiseen eläimiltä. Selitys Toimenpiteet Kontrolliliuostulos ei ole viitealueella 2. Mittaus ei käynnisty veripisaran lisäämisen jälkeen. Veripisara on liian pieni Viallinen mittaliuska Näyte on lisätty mittarin sammuttua Viallinen mittari 1. Lisää verta samalle näytealueelle 60 sekunnin kuluessa tai toista mittaus uudella mittausliuskalla ja isommalla veripisaralla. 1. Toista testi uudella mittaliuskalla. Odota, että ja näkyvät näytössä, ennen kuin lisäät veren tai kontrolliliuoksen. 2. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä laitteen toimittajaan. 1. Ota yhteyttä laitteen toimittajaan. Jos kontrolliliuoksella saatu tulos on mittaliuskapurkkiin painetun viitealueen ulkopuolella, toista mittaus. Varmista tulos toistamalla mittaus. Oikeaa mittaustapaa ei ole noudatettu. Lopeta mittarin käyttö, jos kontrolliliuoksella saadut tulokset ovat jatkuvasti mittaliuskapurkkiin painetun viitealueen ulkopuolella. Ota yhteyttä laitteen toimittajaan. Tulokset voivat olla viitealueen ulkopuolella mm. seuraavista syistä: kontrolliliuos on vanhentunut tai huonolaatuista mittaliuska on vanhentunut tai huonolaatuinen mittausvirhe kontrolliliuosta on laimennettu mittarin toimintahäiriö mittaliuska on vaurioitunut kontrolliliuostesti on tehty muussa kuin C:n lämpötilassa mittariin ei ole asetettu oikeaa koodia

10 AlphaTRAK-kontrolliliuostestin tekeminen 1. Tarkista kontrolliliuoksen viimeinen käyttöpäivämäärä. TÄRKEÄÄ: Älä käytä kontrolliliuosta viimeisen käyttöpäivämäärän jälkeen. Hävitä kontrolliliuos 3 kuukauden kuluttua pullon avaamisesta tai viimeisen käyttöpäivämäärän päivänä, kumpi tahansa tulee ensin. Esimerkki: jos pullo avataan 15.4., se on hävitettävä Kirjoita hävittämispäivämäärä pullon kylkeen. 2. Ota mittaliuska purkista. 3. Aseta mittaliuska mittariin. Mittari käynnistyy. Huomaa: Virta katkeaa, kun mittaria ei ole käytetty 2 minuuttiin. Poista käyttämätön mittaliuska ja aseta se uudelleen mittariin, jolloin mittari käynnistyy uudelleen. Kontaktipää Kuvapuoli ylöspäin Näytealueet 6. Käännä kontrolliliuospullo varovasti ylösalaisin. Pyyhi kärki paperipyyhkeellä ja tiputa kaksi ensimmäistä pisaraa sivuun. Kosketa mittaliuskan jommankumman näytealueen reunaa kontrolliliuoksella, kunnes: näytössä näkyy lyhyitä, myötäpäivään kiertäviä viivoja kuulet äänimerkin Tämä kertoo, että mittaliuskassa on tarpeeksi kontrolliliuosta ja että testi on käynnissä. Jos mittaus ei ala kontrolliliuoksen lisäämisen jälkeen, katso kohta Vianmääritys. TÄRKEÄÄ: Jos lyhyitä viivoja ei näy 5 sekunnissa, näytemäärä saattaa olla liian pieni. Älä lisää kontrolliliuosta mittaliuskan molemmille puolille. mittaliuskat ovat kertakäyttöisiä. Älä käytä samaa mittaliuskaa uudelleen. Hävitä käytetyt mittaliuskat. 7. Katso tulos. Tulos näkyy näytössä, kun mittaus on valmis. Jos mittari ei käynnisty, katso kohta Vianmääritys. (esimerkki) 4. Tarkista järjestelmän tarkistusnäyttö. Näyttöön tulee tämä näkymä, kun käynnistät mittarin. Älä käytä mittaria, jos tarkistusnäyttö ei ole täsmälleen mallin mukainen. Ota yhteyttä laitteen toimittajaan. Katso lisätietoja kohdasta AlphaTRAK 2 -mittari ja sen toiminta. Jos tarkistusnäyttöä ei tule näkyviin, katso kohta Vianmääritys. 5. Valitse koodi. Kun näyttöön tulee ja numerokoodi selaa eteenpäin painamalla c tai (esimerkki) 8. Vertaa kontrolliliuoksella saatua tulosta mittaliuskapurkin kyljessä tai pakkausselosteessa ilmoitettuun viitealueeseen. Tuloksen pitäisi osua viitealueelle. Huomaa: Jos näytössä on Er1, Er2, Er3, Er4 tai Er6, kyseessä on virhekoodi. Katso kohta Virhekoodit. 9. Merkitse tulos kontrolliliuoksella saaduksi tulokseksi painamalla c ja pitämällä sitä painettuna 2 sekunnin ajan, kunnes näytössä näkyy. Jos haluat poistaa kontrolliliuostulosta ilmaisevan merkin, paina c ja pidä sitä painettuna 2 sekunnin ajan. Tuloksen yhteydessä näkyvä tarkoittaa, että olet merkinnyt sen kontrolliliuoksella saaduksi tulokseksi. 10. Katkaise virta mittarista poistamalla mittaliuska. selaa taaksepäin painamalla m, kunnes näytössä näkyvä numero on sama kuin mittaliuskapurkin kyljessä ilmoitettu koodi (koirat ja kissat) tai pakkausselosteessa ilmoitettu koodi (fretit, hevoset, rotat ja hiiret). AlphaTRAK 2 -mittarissa on yhteensä 99 koodia. Huomaa: Varmista aina, että mittarin näytössä näkyvä koodi on sama kuin mittaliuskapurkin kylkeen painetussa ruudussa (koirat ja kissat) tai pakkausselosteessa (fretit, hevoset, rotat ja hiiret). Näin varmistat, että mittari antaa luotettavan tuloksen

11 Mittarin muistin käyttäminen Muistutuksen äänimerkin asettaminen (valinnainen) Tässä osiossa Tässä osiossa kuvataan, miten muistiin tallennettuja tuloksia sekä 7, 14 ja 30 vuorokauden keskiarvoja voi tarkastella. Tässä osiossa Tässä osiossa kerrotaan, miten voit asettaa neljä äänimerkkiä muistuttamaan päivän aikana tehtävistä mittauksista. Muistiin tallennettujen mittaustulosten keskiarvojen tarkasteleminen Tarkista, että mittari on pois päältä (mittarissa ei ole mittaliuskaa). Paina m. Näyttöön tulee 7 vuorokauden keskiarvo (ei sisällä kontrolliliuoksella saatuja tuloksia eikä LO- ja HI-tuloksia). Huomaa: Voit poistua muistista milloin tahansa painamalla painettuna. Esimerkki: Muistinäyttö keskiarvo n= keskiarvoon sisältyvien tulosten lukumäärä m ja pitämällä sitä Muistutuksen äänimerkki Tunti 1. Mittarin ollessa pois päältä paina m ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan, kunnes näytössä näkyy ja 0 vilkkuu. 2. Paina c. Muistutuksen äänimerkki 1 vilkkuu. Huomaa: Olet asettamassa muistutuksen äänimerkkiä, et kellonaikaa. 3. Aseta tunti Paina m asettaaksesi tunnin Paina c, kunnes näytössä näkyy oikea tunti Selaa 14 ja 30 vuorokauden keskiarvoja ja kaikkia muistiin tallennettuja mittaustuloksia painamalla c. Viimeisin tulos tulee näkyviin ensimmäiseksi. Selaa taaksepäin painamalla m. 4. Aseta minuutit Paina c, kunnes näytössä näkyvät oikeat minuutit Muistissa olevien mittaustulosten tarkasteleminen Mittari tallentaa muistiin 250 viimeisintä mittaustulosta sekä mittausten päivämäärät ja kellonajat. Selaa tuloksia painamalla c. Viimeisin tulos tulee näkyviin ensimmäiseksi. tarkoittaa, että tarkastelet muistiin tallennettuja mittaustuloksia. näyttää verensokerimittausten tulosten keskiarvon edellisten 7, 14 tai 30 vuorokauden ajalta. tarkoittaa, että mittaustilanteessa lämpötila on ollut liian kuuma tai kylmä mittarin käyttöön ja että tulos ei välttämättä ole luotettava. Tämä tulos on mukana 7, 14 ja 30 vuorokauden keskiarvoissa. Jos mittaustulos on alle 1,1 mmol/l, se tallennetaan muistiin LO-tuloksena. Jos mittaustulos on yli 41,7 mmol/l, se tallennetaan muistiin HI-tuloksena. Minuutit 5. Aseta äänimerkin äänenvoimakkuus Valitse asetus: Ei ääntä Vaimea äänimerkki Voimakas äänimerkki Paina c kunnes näytössä näkyy: Sen jälkeen Tallenna painamalla 6. Aseta loput äänimerkit painamalla c ja toistamalla vaiheet 2 5 tai 7. Paina m ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan, kunnes mittarin virta katkeaa. m tarkoittaa kontrolliliuoksella saatua testitulosta

12 AlphaTRAK 2 -mittarin huoltaminen Tekniset tiedot Pariston vaihtaminen Mittarissa on valmiiksi asennettuna yksi CR V litiumparisto. Kun näytössä näkyy Kun näytössä näkyy TÄRKEÄÄ: Kun näytössä näkyy, pariston virta on vähissä., mittari ei välttämättä käynnisty., vaihda paristo välittömästi. Kun olet valmis vaihtamaan pariston, poista vanha paristo ja aseta uusi paristo paikalleen 60 sekunnin kuluessa välttääksesi päivämäärä- ja kellonaika-asetusten häviämisen. Jos aika- ja päivämääräasetukset häviävät, sekä aika että päivämäärä vilkkuvat näytössä, kunnes ne asetetaan uudelleen. Aseta uusi aika ja päivämäärä, jotta mittari laskee 7, 14 ja 30 vuorokauden keskiarvot oikein. Aika- ja päivämääräasetusten häviäminen ei vaikuta verensokerimittauksen luotettavuuteen. Pariston poistaminen ei vaikuta muistilokiin eikä aiemmin tallennettuihin käyttäjäasetuksiin, kuten päivämäärän ja kellonajan esitysmuotoon. Mittausmenetelmä Automaattinen virrankatkaisu Kalibrointi Hematokriitti % Mittayksiköt Mittarin säilytyslämpötila Muisti Kulometrinen sähkökemiallinen sensori Kun mittaria ei ole käytetty 2 minuuttiin Plasmaekvivalentti mmol/l C 250 verensokerimittauksen ja kontrolliliuoksella tehdyn testin tulokset päivämäärineen ja kellonaikoineen 1. Avaa paristokotelo liu uttamalla sen kansi oikealle. Käyttöympäristön suhteellinen ilmankosteus 5 90 % (tiivistymätön) 2. Irrota paristo vetämällä muoviliuskasta ja poista se. Käyttölämpötila 4 40 C 3. Aseta uusi paristo paikalleen plus-napa (+) ylöspäin. Virtalähde Tulosalue Yksi CR V litiumparisto, vaihdettavissa 1,1 41,7 mmol/l 4. Sulje paristokotelon kansi liu uttamalla sitä, kunnes se napsahtaa paikalleen. Näyte Näytemäärä kapillaari- tai laskimokokoveri 0,3 mikrolitraa (300 nanolitraa) Huomaa: Paristo on hävitettävä käytettyjen paristojen keräystä koskevien paikallisten säädösten mukaisesti. AlphaTRAK 2 -mittarin puhdistaminen Varo, ettei mittarin mittaliuska-aukkoon ja dataportteihin pääse likaa, pölyä, verta, kontrolliliuosta tai nesteitä. Puhdista mittarin ulkopinta kostealla liinalla ja jollakin seuraavista: miedolla pesuaineella/saippualla ja vedellä 70-prosenttisella isopropyylialkoholilla sekoituksella, jossa on 1 osa kotitalouskäyttöön tarkoitettua valkaisuainetta ja 9 osaa vettä Koko Paino 5,1 cm (leveys) x 8,4 cm (pituus) x 1,6 cm (korkeus) 39,7 45,4 g, paristo mukaan lukien TÄRKEÄÄ: Älä upota mittaria veteen tai muuhun nesteeseen

13 AlphaTRAK 2 -mittaliuskat AlphaTRAK 2 -mittaliuskoja koskevaa tuotetietoa. AlphaTRAK 2 -mittaliuskoja käytetään vain AlphaTRAK 2 -mittarin kanssa verensokerin mittaamiseen koirilta, kissoilta, freteiltä, hevosilta, rotilta ja hiiriltä. Tärkeää: Tutustu huolellisesti tässä esitettyihin tietoihin sekä AlphaTRAK- verensokerin mittausjärjestelmän käyttöoppaaseen ennen kuin käytät AlphaTRAK 2 -mittaliuskoja verensokerin mittaamiseen eläimeltä. Jos ohjeita ei noudateta, tulokset voivat olla epätarkkoja. Noudata mittausvälien ja mittausajankohtien suhteen eläinlääkärin antamia ohjeita. Käyttötarkoitus AlphaTRAK 2 -mittaliuskat on tarkoitettu käytettäväksi vain AlphaTRAK 2 -verensokerimittarin kanssa. AlphaTRAK 2 -mittaliuskoissa ja mittarissa käytetään kulometristaä tekniikkaa kokoveren sokeripitoisuuden mittaamiseen. AlphaTRAK 2 -mittaliuskat on tarkoitettu vain elimistön ulkopuoliseen käyttöön (in vitro -diagnostiikkaan). AlphaTRAK- verensokerin mittausjärjestelmä on tarkoitettu eläinlääkinnän ammattilaisille koirien, kissojen, frettien, hevosten, rottien ja hiirten verensokerin seurantaan. Se on tarkoitettu myös kotikäyttöön koirien ja kissojen verensokerin seurantaan kotona. Huomioitavaa: AlphaTRAK 2 -mittaliuskoja ei ole tarkoitettu verensokerin mittaamiseen ihmiseltä. Tulokset voivat olla virheellisiä, jos liuskoja käytetään ihmisen verensokerin mittaamiseen. Varoitus: Lääkitystä ei pidä muuttaa AlphaTRAK-mittarilla tehdyn verensokerimittauksen perusteella keskustelematta ensin eläinlääkärin kanssa. AlphaTRAK- verensokerin mittausjärjestelmän osat - AlphaTRAK 2 -mittari - AlphaTRAK 2 -mittaliuskat - AlphaTRAK-lansetit - AlphaTRAK- verensokerin mittausjärjestelmän käyttöopas - AlphaTRAK-kontrolliliuos - Pistolaite Varotoimet Pidä mittaliuskat poissa lasten ulottuvilta. Korkki voi aiheuttaa tukehtumisen. Korkki tai purkki sisältää mittaliuskoja suojaavaa kuivatusainetta. Kuivatusaine voi olla haitallista hengitettynä tai nieltynä ja ärsyttää ihoa tai silmiä. Jos AlphaTRAK-kontrolliliuoksella saatu tulos on mittaliuskapurkkiin merkityn viitealueen ulkopuolella, toista mittaus toisella mittaliuskalla. Jos toinenkin mittaustulos on purkkiin merkityn viitealueen ulkopuolella, AlphaTRAK 2 -verensokerimittari ei toimi oikein. Älä käytä järjestelmää verensokerin mittaamiseen eläimiltä, ennen kuin kontrolliliuoksella saatu tulos on viitealueella. Kontrolliliuoksen viitealueet eri eläinlajeille on ilmoitettu kontrolliliuoksen pakkausselosteessa ja koirien ja kissojen osalta myös mittaliuskapurkin kyljessä. Näyte saa koskettaa vain mittaliuskan toista puolta. Kun kosketat näytettä mittaliuskan toisella puolella, älä anna toisen puolen joutua kosketuksiin näytteen kanssa. Vain in vitro -diagnostiikkaan (elimistön ulkopuoliseen käyttöön). Kaikki veren kanssa kosketuksiin joutuneet laitteet on hävitettävä asianmukaisesti. Eläinlääkinnän ammattilaisia kehotetaan noudattamaan hoitopaikan infektioiden torjuntaa koskevia ohjeita. Älä käytä vanhentuneita mittaliuskoja, sillä ne voivat antaa virheellisiä tuloksia. Tarkista mittaliuskapurkkiin merkitty viimeinen käyttöpäivämäärä ennen käyttöä. Matalat tai korkeat verensokeriarvot voivat olla merkki mahdollisesti vakavasta sairaudesta. Jos verensokeriarvo on epätavallisen matala tai korkea, toista mittaus toisella mittaliuskalla. Jos arvo ei ole yhdenmukainen mahdollisten näkyvien oireiden kanssa tai jos koiran tai kissan verensokerin pitoisuus on alle 3,6 mmol/l tai yli 13,9 mmol/l1, ota yhteyttä eläinlääkäriin. Säilytys ja käsittely Säilytä mittaliuskapakkaus kuivassa paikassa 4 30 C:n lämpötilassa. Käytä mittaliuskoja vain AlphaTRAK- verensokerin mittausjärjestelmän käyttöoppaassa ilmoitetuissa lämpötiloissa. Säilytä suojassa suoralta auringonvalolta ja kuumuudelta. Käytä liuska heti otettuasi sen purkista. Säilytä liuskoja aina alkuperäisessä purkissa. Korkki tai purkki sisältää mittaliuskoja suojaavaa kuivatusainetta. Älä siirrä mittaliuskoja toiseen purkkiin tai muuhun pakkaukseen. Kun olet ottanut mittaliuskan purkista, sulje purkin kansi heti tiukasti. Älä taivuta, leikkaa tai muokkaa AlphaTRAK 2 -mittaliuskaa millään tavoin. Varmista, että kätesi ovat puhtaat ja kuivat, ennen kuin otat mittaliuskan purkista tai asetat sen mittariin. Jos vahingossa pistät itseäsi lansetilla, noudata tavanomaisia ensiaputoimenpiteitä. Jos verenvuoto jatkuu, ota yhteyttä terveydenhuollon ammattilaiseen. 1. Mittarin asetusten määrittäminen Aseta mittaliuska mittariin. Mittariin kytkeytyy virta automaattisesti. Aseta eläinlajikohtainen KOODI, joka on ilmoitettu jäljempänä taulukossa tai liuskapurkin kyljessä. HUOMAA: Käytä taulukossa suositeltua eläinlajikohtaista koodia. Miten mittaus tehdään Katso tarkat mittausta ja testikoodin valintaa koskevat ohjeet AlphaTRAK- verensokerin mittausjärjestelmän käyttöoppaasta. Varoitukset ja varotoimet: Säilytä kontrolliliuos aina huoneenlämmössä (2 30 C). Ei saa jäätyä. Kontrolliliuosta voi käyttää 3 kuukauden ajan siitä, kun pullo on avattu, tai viimeiseen käyttöpäivämäärään asti, sen mukaan, kumpi on aikaisempi. Sulje kontrolliliuospullon korkki tiukasti heti käytön jälkeen. Käytä AlphaTRAK 2 -mittarissa vain AlphaTRAK 2 -mittaliuskoja. Älä laimenna kontrolliliuosta vedellä tai muulla nesteellä. Ei saa käyttää sisäisesti. Jos liuosta on nielty, hakeudu heti lääkärinhoitoon. Kontrolliliuoksella Varmista, että mittarin näytössä on oikea koodi. Jos koodi on väärä, paina c-painiketta. Etsi sitten oikea koodi selaamalla ylöspäin c-painikkeella tai tehdyn testin tulos on luotettava vain, jos testi on tehty C:n lämpötilassa. alaspäin m-painikkeella. 19 Tarkista mittarin ja mittaliuskojen toiminta säännöllisesti AlphaTRAK-kontrolliliuoksella. 20 Eläinlaji KISSA KOIRA KOODI AlphaTRAK 2 -mittaria varten Katso koodi liuskapurkista Katso koodi liuskapurkista 2. Tee mittaus Käytä tavanomaista näytteenottotekniikkaa verinäytteen ottoon kaikilta eläimiltä. AlphaTRAK-lansettia voi käyttää oikeankokoisen näytemäärän ottamiseen koirilta, kissoilta ja freteiltä. Katso ohjeet verinäytteen ottamiseen koirilta ja kissoilta AlphaTRAK- verensokerin mittausjärjestelmän käyttöoppaasta tai kysy neuvoa eläinlääkäriltä. Kun mittarin näytössä näkyy kehotus lisätä näyte, pistä valitsemaasi kohtaa ja ota suunnilleen neulanpään kokoinen verinäyte (0,3 mikrolitraa). Kosketa näytettä varovasti mittaliuskan toisella reunalla. Mittaliuskan voi täyttää kummalta tahansa puolelta, mutta ei molemmilta. Kun liuska on täynnä, mittari piippaa tai näytössä näkyy liikkuvia viivoja. Älä paina liuskan reunaa pistokohtaa vasten. Älä pane näytettä mittaliuskan päälle. 3. Katso tulos Tulos näkyy näytössä keskimäärin 15 sekunnissa. Veren sokeripitoisuus voi vaikuttaa aikaan. Tulokset tallentuvat mittarin muistiin. Verensokerin tavoitearvot Jos mittaat koiran tai kissan verensokerin kotona, kysy eläinlajikohtaiset tavoitearvot eläinlääkäriltä. Eläinlääkinnän ammattilaisille: noudata tulosten tulkinnassa klinikan käytäntöä. Matala verensokeriarvo (LO) AlphaTRAK 2 -mittarit näyttävät verensokerin alueella 1,1 41,7 mmol/l. Jos mittaustulos on alle 1,1 mmol/l, näytössä näkyy LO. Tämä tarkoittaa, että verensokeripitoisuus on hyvin matala (hypoglykemia). Kotioloissa hoida koiran tai kissan matala verensokeripitoisuus välittömästi eläinlääkärin suosituksen mukaisesti. Eläinlääkinnän ammattilaisille: noudata koirien, kissojen, frettien, hevosten, rottien ja hiirten verensokeritulosten tulkinnassa klinikan käytäntöä. Korkea verensokeriarvo (HI) Jos verensokeri on yli 41,7 mmol/l, näytössä näkyy HI. Tämä tarkoittaa, että verensokeri on hyvin korkea (hyperglykemia). Kotioloissa hoida koiran tai kissan korkea verensokeri välittömästi eläinlääkärin suosituksen mukaisesti. Eläinlääkinnän ammattilaisille: noudata koirien, kissojen, frettien, hevosten, rottien ja hiirten verensokeritulosten tulkinnassa klinikan käytäntöä. Odottamattomat tulokset Matalat tai korkeat verensokeriarvot voivat olla merkki mahdollisesti vakavasta sairaudesta. Jos verensokeri on epätavallisen matala tai korkea tai jos eläimen oireet eivät ole yhdenmukaisia tulosten kanssa, toista mittaus uudella mittaliuskalla. Jos arvo ei ole yhdenmukainen mahdollisten näkyvien oireiden kanssa tai jos koiran tai kissan verensokeripitoisuus on alle 3,6 mmol/l tai yli 13,9 mmol/l,2 ota yhteyttä eläinlääkäriin. Rajoitukset AlphaTRAK 2 -mittaliuskoilla saadaan luotettavia tuloksia, kun huomioidaan seuraavat seikat: 1. Mittaliuskat ovat kertakäyttöisiä. Älä käytä samaa mittaliuskaa uudelleen. 2. Käsien ja pistokohdan on oltava puhtaat ja kuivat ennen mittausta. 3. Ota tuore kokoverinäyte valitusta pistokohdasta. 4. Mittauspaikan korkeus merenpinnasta ei vaikuta tulokseen, jos paikka sijaitsee enintään metriä merenpinnan yläpuolella. Lisätietoja eläinlääkinnän ammattilaisille 1. Mittaus voidaan tehdä myös laskimosta otetusta kokoverinäytteestä. Käytä laskimoveri 10 minuutin kuluessa. Yleisiä antikoagulantteja (kaliumoksalaatti, hepariini, EDTA) voi käyttää. 2. Jos ääreisverenkierto on heikentynyt esimerkiksi elimistön kuivumistilan, matalan verenpaineen tai sokin takia, kapillaarinäytteestä saadut tulokset eivät välttämättä kuvasta todellista fysiologista tilannetta.esimerkkejä: elimistön kuivumistila, matala verenpaine tai sokki. Kriittisesti sairailta eläimiltä ei pidä mitata verensokeria kotimittarilla. AlphaTRAK-kontrolliliuos (glukoosi) Kontrolliliuosta käytetään AlphaTRAK- verensokerin mittausjärjestelmän kanssa varmistamaan, että AlphaTRAK 2 -mittari ja AlphaTRAK 2 -mittaliuskat toimivat oikein.

14 Kuvaus Glukoosia sisältävää kontrolliliuosta käytetään laadunvalvontatarkoituksiin varmistamaan, että AlphaTRAK- verensokerin mittausjärjestelmä toimii oikein ja mittaustulokset ovat luotettavia. Lisätietoja kontrolliliuoksella tehtävästä testistä on AlphaTRAK- verensokerin mittausjärjestelmän käyttöoppaassa. Kontrolliliuos sisältää vakiomäärän glukoosia. Järjestelmän tarkistaminen Kontrolliliuos on tarkoitettu AlphaTRAK 2 -mittarin ja AlphaTRAK 2 -mittaliuskojen toiminnan sekä mittaustekniikan tarkistamiseen. Järjestelmä toimii oikein, jos kontrolliliuoksella tehtävän testin tulokset ovat AlphaTRAK 2 liuskapurkin kyljessä tai pakkausselosteessa ilmoitetulla viitealueella. Kontrolliliuostesti pitää tehdä seuraavissa tilanteissa kun mittarin asetukset on määritetty ja ennen ensimmäistä verensokerin mittausta jos verensokerimittauksen tulos on epäilyttävä ja haluat varmistaa, että mittari ja mittaliuskat toimivat oikein yhdessä kun otat uuden liuskapurkin käyttöön jos mittari on pudonnut lattialle jos liuskapurkkia ei ole suljettu kunnolla eläinlääkinnän ammattilaisen neuvosta Kontrolliliuostestiin tarvitset AlphaTRAK 2 -mittarin, AlphaTRAK 2 -mittaliuskoja ja AlphaTRAK-kontrolliliuosta. Kontrolliliuostesti tehdään aivan samalla tavalla kuin mittaus veripisarasta. Käännä kontrolliliuospullo ylösalaisin ennen käyttöä. Kosketa kontrolliliuosta varovasti mittaliuskan toisella reunalla. Kontrolliliuostestin tulosten viitealueet koirille ja kissoille on painettu mittaliuskapurkkiin. Varmista, että kontrolliliuoksella saatu tulos on mittaliuskapurkin kyljessä tai pakkausselosteessa ilmoitetulla viitealueella. Jos tulos on viitealueella, mittari ja mittaliuskat toimivat oikein. Eläinlaji Kontrolliliuoksen viitealueet Kissa 5,5 10,27 mmol/l Koira 6,1 11,38 mmol/l Mahdollisia syitä tuloksille, jotka ovat viitealueen ulkopuolella Testiä ei ole tehty oikein. Mittariin on asetettu väärä koodi. Katso oikea koodi liuskapurkin kyljestä tai kontrolliliuoksen pakkausselosteesta. Mittaliuska on altistunut liian korkealle tai matalalle lämpötilalle. Toista testi uudella mittaliuskalla. Mittaliuskat ovat vanhentuneet. Hävitä vanhentuneet liuskat. Ota uusi mittaliuska erästä, jonka viimeistä käyttöpäivämäärää ei ole ohitettu, ja tee testi uudestaan. Kontrolliliuos on vanhentunut tai sitä on laimennettu. Toista testi uudella kontrolliliuoksella. Kontrolliliuosta on saattanut kuivua pullon kärkeen. Poista pullon korkki ja pyyhi kärki paperipyyhkeellä. Testi on tehty hyväksyttyä käyttölämpötilaa (15 40 C) matalammassa tai korkeammassa lämpötilassa. Jos kaikki edellä mainitut mahdolliset syyt on suljettu pois ja testitulos on edelleen viitealueen ulkopuolella, ota yhteyttä tuotteen toimittajaan. Älä käytä verensokerin mittausjärjestelmää verensokerin mittaamiseen eläimeltä, jos kontrolliliuoksella saatu tulos on suositellun viitealueen ulkopuolella. Sisältö Yksi 4,0 ml:n pullo AlphaTRAK-kontrolliliuosta sisältää: D-glukoosia punaista FD&C-väriainetta säilytysainetta viskositeetin säätöainetta Suorituskyky AlphaTRAK 2 -mittaliuskojen suorituskyky on testattu sekä laboratoriossa että kliinisissä tutkimuksissa. AlphaTRAK- verensokerin mittausjärjestelmän mittausalue on 1,1 41,62 mmol/l. AlphaTRAK 2 -mittarin suorituskyky ja luotettavuus AlphaTRAK 2 -verensokerimittarin kliinistä suorituskykyä (luotettavuutta ja tarkkuutta) ilmoitetuille eläinlajeille tehdyissä verensokerimittauksissa on tutkittu sairaista ja terveistä koe-elämistä otetuilla laskimoverinäytteillä. Tulokset esitetään seuraavassa taulukossa: 2 Eläinlaji Testattujen näytteiden lukumäärä Vertailuvalmiste Poikkeama viitevalmisteeseen nähden (%), keskiarvo Variaatiokerroin, keskiarvo Testattujen näytteiden viitealue Koira 54 Antech 0,1 5,2 5,2 33,69 mmol/l Kissa 50 Antech -1,6 5,3 4,6 27,59 mmol/l Symbolien selitykset Mittaliuskojen kemiallinen koostumus FAD-glukoosidehydrogenaasi (Aspergillus oryzae) 1,0 yksikköä. 21 Muut aineet (puskuriliuos, välittäjäaine jne.) 0,01 mg. 22 Viitteet Katso käyttöohje Lämpötilan raja-arvot Valmistaja Eräkoodi Käytettävä viimeistään Paristo on hävitettävä käytettyjen paristojen keräystä koskevien paikallisten säädösten mukaisesti. In vitro -diagnostiikkaan tarkoitettu lääkinnällinen laite Tuotenumero Kierrätys Sarjanumero Ei saa käyttää uudestaan CE-merkintä 1. BSAVA Manual of Canine and Feline Endocrinology, Third Edition, British Small Animal Veterinary Association. Edited by Carmel Mooney and Mark E Peterson Ettinger SJ, Feldman EC. Textbook of Veterinary Internal Medicine. Vol 2. WB Saunders 1995,

15 Jakelija: Zoetis Finland Oy Tietokuja Helsinki (09)

Omistajan käsikirja Jälleenmyyjä:

Omistajan käsikirja Jälleenmyyjä: DO NOT PRINT FROM THIS FILE FOR REFERENCE ONLY Omistajan käsikirja Jälleenmyyjä: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11 Abbott Oy Abbott Diabetes

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Huolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä.

Huolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä. TIETOA MITTAUKSESTA Olet saanut käyttöösi Elisa Etämittaus sovelluksen sekä CoaguChek INRange -mittalaitteen (kuva oikealla). CoaguChek INRange -mittalaitteella ja CoaguChek XS PT Test PST -testeillä mitataan

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Användarbroschyr Omistajan opas

Användarbroschyr Omistajan opas Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care BOX 509 169 29 Solna Sverige 020-190 11 11 Abbott Norge AS Abbott Diabetes Care Pb 1, 1330 Fornebu Norge 800 87 100 Blodglukosövervakningssystem Verensokerin

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

Verensokerin seurantajärjestelmä. Käyttöohjekirja. Käyttöohjeet.

Verensokerin seurantajärjestelmä. Käyttöohjekirja. Käyttöohjeet. Verensokerin seurantajärjestelmä Käyttöohjekirja. Käyttöohjeet. Verensokerin seurantajärjestelmä Käyttöohjekirja 1 Käyttöohjekirja Kiitos, että valitsit OneTouch -tuotteen! OneTouch Verio Pro -verensokerin

Lisätiedot

Käyttöohje. 2. Järjestelmän kuvaus. 1. Käyttötarkoitus. Verensokerin seurantajärjestelmä SUOMI. 2.1 Mittari EDESTÄ

Käyttöohje. 2. Järjestelmän kuvaus. 1. Käyttötarkoitus. Verensokerin seurantajärjestelmä SUOMI. 2.1 Mittari EDESTÄ SUOMI 2. Järjestelmän kuvaus 2.1 Mittari EDESTÄ KOELIUSKA-AUKKO VIRTAPAINIKE ( ) Verensokerin seurantajärjestelmä YLÖS/ALAS ( / ) PAINIKKEET KOELIUSKA-AUKKO Koeliuska laitetaan tähän. VIRTAPAINIKE ( )

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

SISÄLTÖ Tietoja Valmistelu Mittaus Lisätoiminnot Kunnossapito

SISÄLTÖ Tietoja Valmistelu Mittaus Lisätoiminnot Kunnossapito SISÄLTÖ Tietoja Tärkeitä tietoja : Lue tämä ensin 4 Tärkeitä tietoja 5 Tekniset tiedot 6 CareSens N POP verensokerin mittausjärjestelmä 7 Pariston asettaminen tai vaihto 8 Mittausvälineiden hoito 9 CareSens

Lisätiedot

Käyttäjän opas. Verensokerin seurantajärjestelmä. ART13621-004 Rev. B Rev. B. Abbott Oy Abbott Diabetes Care Pihatörmä 1B, 02240 Espoo, Finland

Käyttäjän opas. Verensokerin seurantajärjestelmä. ART13621-004 Rev. B Rev. B. Abbott Oy Abbott Diabetes Care Pihatörmä 1B, 02240 Espoo, Finland Verensokerin seurantajärjestelmä Abbott Oy Abbott Diabetes Care Pihatörmä B, 040 Espoo, Finland Käyttäjän opas TUKILINJA: 0800-555 500 SÄHKÖPOSTI: info@abbottdiabetescare.fi INTERNET: www.abbottdiabetescare.fi

Lisätiedot

ß-Keton-Test-system KÄYTTÖOHJE. piilevän ketoosin mittaamiseen

ß-Keton-Test-system KÄYTTÖOHJE. piilevän ketoosin mittaamiseen ß-Keton-Test-system KÄYTTÖOHJE BHB-ketoosimittari piilevän ketoosin mittaamiseen Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 3 KÄYTTÖTARKOITUS 3 1 LAITTEEN KOKOONPANO 3 2 LAITTEEN NÄYTTÖ 4 3 BHB-CHECK ß-KETON

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä ruiskussa olevan ORENCIAannoksen

Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä ruiskussa olevan ORENCIAannoksen Ohjeet ORENCIA-pistoksen valmisteluun ja antoon ihon alle: Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi, ja noudata ohjeita vaihe kerrallaan. Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Select KÄYTTÖOPAS. -verensokerin seurantajärjestelmä. Korvaa käyttöohjekirjan

Select KÄYTTÖOPAS. -verensokerin seurantajärjestelmä. Korvaa käyttöohjekirjan Select -verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS Korvaa käyttöohjekirjan AW 06672001A Versiopäivämäärä: 12/2009 Sisällysluettelo: Järjestelmään tutustuminen 1 Mittarin asetusten määrittäminen 4 Verensokerin

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS. Korvaa käyttöohjekirjan

Verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS. Korvaa käyttöohjekirjan Verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS Korvaa käyttöohjekirjan AW 06640401A Version päiväys: 05/2009 Sisällysluettelo: Mittarin asetusten määrittäminen 1 Verensokerin mittaaminen 5 Ateria- ja paastomerkintöjen

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Lämpömittari TTX100/110/120

Lämpömittari TTX100/110/120 Lämpömittari TTX100/110/120 2(18) Hyvä asiakas, Onnittelut tämän Ebro tuotteen hankinnan kunniaksi. Toivottavasti tämä tuote palvelee pitkään ja tästä tuotteesta on hyötyä työntekoon. Tärkeä ja hyödyllinen

Lisätiedot

On-Call EZ Veren Glukoosimittari. Käyttöohje. Sisällysluettelo

On-Call EZ Veren Glukoosimittari. Käyttöohje. Sisällysluettelo Käyttöohje Sisällysluettelo Johdanto... 2 Valmistelu... 3 On-Call EZ verensokerimittari ja verensokerimittauksessa tarvittavien tarvikkeiden kuvaus... 3 On-Call EZ verensokerimittari... 4 On-Call EZ verensokerimittarin

Lisätiedot

Veren Glukoosimittari

Veren Glukoosimittari Veren Glukoosimittari Käyttöohje Manual del Usuario ACON Laboratories, Inc. 4108 Sorrento Valley Boulevard, San Diego, CA 92121, USA EC REP COD E MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany 0197

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

testo 511 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Kertausta sokerin pikamittaukseen

Kertausta sokerin pikamittaukseen Kertausta sokerin pikamittaukseen Yleistä Itä-Suomen alueella ammattikäytössä olevat verensokerimittarit ovat Accu-Chek Performa sekä vastasyntyneiden hoitoon tarkoitettu Accu-Chek Performa Nano Muita

Lisätiedot

Myös ketoaineet. Verensokerimittarii GLU KET T KÄYTTÖOHJE MAAHANTUOJA: NOVOBIOLAB OY, WWW.NOVOBIOLAB.FI, INFO@NOVOBIOLAB.FI, PUH.

Myös ketoaineet. Verensokerimittarii GLU KET T KÄYTTÖOHJE MAAHANTUOJA: NOVOBIOLAB OY, WWW.NOVOBIOLAB.FI, INFO@NOVOBIOLAB.FI, PUH. Myös ketoaineet Verensokerimittarii GLU KET T KÄYTTÖOHJE MAAHANTUOJA: NOVOBIOLAB OY, WWW.NOVOBIOLAB.FI, INFO@NOVOBIOLAB.FI, PUH. 010 322 6989 Nova Max Plus verensokerin ja ß-ketoaineen seurantajärjestelmä

Lisätiedot

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen. FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugervejledning FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml ESITÄYTETTY GONAL F-KYNÄ 300 IU/0,5 ml FYLDT PEN 300 IE/0,5 ml Sisällysluettelo

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin.

Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Miten kotinäyttö toimii? Kotinäyttö on yhdistetty huoneiston kylmä- ja lämminvesimittareihin. Vesimittarit lähettävät kotinäytölle langattomasti tietoa vedenkäytöstä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

Pikaopas XL370/XL375

Pikaopas XL370/XL375 Pikaopas XL370/XL375 Pakkauksen sisältö Tukiasema (XL375) Tukiasema (XL370) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

Verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS. Korvaa käyttöohjekirjan

Verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS. Korvaa käyttöohjekirjan Verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS Korvaa käyttöohjekirjan AW 06648102A Versiopäivämäärä: 01/2011 Sisällysluettelo: Mittariin tutustuminen 1 Mittarin asetusten määrittäminen 4 Verensokerin mittaaminen

Lisätiedot

Käyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari

Käyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari Käyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari Turvallisuusohje Lämpömittaria ei saa käyttää käyttölämpötilaa huomattavasti korkeammissa lämpötiloissa tai räjähdysherkissä tiloissa litiumpariston räjähtämisvaaran

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE GLUCO CALEA

KÄYTTÖOHJE GLUCO CALEA KÄYTTÖOHJE GLUCO CALEA 2 Hyvä WellionVet GLUCO CALEA -mittarin käyttäjä, Kiitos, että valitsit WellionVet GLUCO CALEA -verensokerimittarin, jolla mittaat lemmikkisi verensokeritasoja. WellionVet GLUCO

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

CardioChek PA Koulutus

CardioChek PA Koulutus CardioChek PA Koulutus Knorring Oy Ab Pakkauksen sisältö Varastointi ja käsittely Varastointi Säilytä mittari 10-40 C lämpötilassa suhteellisen kosteuden ollessa 20-80% Säilytä mittaliuskat (PTS Panels

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

Pikaopas CD480/CD485

Pikaopas CD480/CD485 Pikaopas CD480/CD485 Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD485) Tukiasema (CD480) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Terveysmonitori. Tyyppi BC-543 Käyttöohje

Terveysmonitori. Tyyppi BC-543 Käyttöohje Terveysmonitori Tyyppi BC-543 Käyttöohje 1 1) TURVALLISUUS - henkilöiden, joilla on esim. sydämentahdistin tai jokin muu sähköinen implantti, ei tulisi käyttää tätä laitetta, koska laite lähettää pienen

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

Verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS

Verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS Verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS AW 06641701A Versiopäivämäärä: 05/2009 Sisällysluettelo: Mittariin tutustuminen 1 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen ja mittarin koodaaminen 4 Verensokerin

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

ph-pikatestin käyttöohje

ph-pikatestin käyttöohje ph-pikatestin käyttöohje TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ TALLESSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN VAROITUKSET: - Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi muuhun kuin tässä ohjeessa osoitettuun

Lisätiedot

VERENGLUCOOSIN SEURANTAJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖOHJE

VERENGLUCOOSIN SEURANTAJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖOHJE VERENGLUCOOSIN SEURANTAJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖOHJE UUTTA! Pienempi näyte, suurempi muisti ja tulokset nopeammin MITTAUS SUJUU LEIKITEN 1 Avaa mittari, aseta 10 liuskan kiekko paikalleen ja sulje mittari. 1

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS. Yksityiskohtainen käyttöoppaasi. BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten

KÄYTTÄJÄN OPAS. Yksityiskohtainen käyttöoppaasi. BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten KÄYTTÄJÄN OPAS Yksityiskohtainen käyttöoppaasi BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten Jos sinulla on kysymyksiä BYDUREON-valmisteen käytöstä Katso Tavallisia kysymyksiä ja

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

SISÄLLYS. www.i-sens.com 3

SISÄLLYS. www.i-sens.com 3 SISÄLLYS Tärkeitä tietoja : Lue tämä ensin 4 Tärkeitä tietoja 5 Tekniset tiedot 6 Yleistä mittarista 7 Paristojen asennus tai vaihto 8 Mittausvälineiden hoito 9 CareSens N - testiliuska 10 CareSens N -

Lisätiedot

AR280P Clockradio Käyttöohje

AR280P Clockradio Käyttöohje AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.

Lisätiedot

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Ennen käyttöä. Käytön jälkeen

Ennen käyttöä. Käytön jälkeen Tärkeät käyttöohjeet. Lue huolellisesti. KUINKA KÄYTETÄÄN ORENCIA-VALMISTETTA (abatasepti) ClickJect esitäytetty kynä 125 mg, injektioneste, liuos ihon alle Lue nämä ohjeet ennen kuin käytät ClickJect

Lisätiedot

Glukoosipikamittarit ja laadunvarmistus 7.2.2008

Glukoosipikamittarit ja laadunvarmistus 7.2.2008 Glukoosipikamittarit ja laadunvarmistus 7.2.2008 Linnéa Linko linnea.linko@utu.fi Sisäinen ja ulkoinen laadunvarmistus Sisäinen laadunvarmistus toistuvin välein tehtävät kontrollinäytteet (päivittäin,

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Langaton verensokerin seurantajärjestelmä

Langaton verensokerin seurantajärjestelmä Langaton verensokerin seurantajärjestelmä Käyttöohje Tässä ohjeessa kerrotaan CONTOUR LINK -verensokerimittarin ja Ascensia MICROFILL -koeliuskojen käytöstä yhteensopivien Medtronic -diabeteslaitteiden

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

testo 606-2 Käyttöohje

testo 606-2 Käyttöohje testo 606-2 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-2 Pikaohje testo 606-2 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

Käyttöohje. Veren Glukoosimittari. 0197 Numero: 1150501603 Käytettävä ennen: 2010-xx-xx

Käyttöohje. Veren Glukoosimittari. 0197 Numero: 1150501603 Käytettävä ennen: 2010-xx-xx Veren Glukoosimittari Käyttöohje ACON Laboratories, Inc. 10125 Mesa Rim Road, San Diego, CA 92121, USA EC REP MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany 0197 Numero: 1150501603 Käytettävä ennen:

Lisätiedot

Riippumatta siitä, onko Accu-Chek Aviva Nano -mittari ensimmäinen

Riippumatta siitä, onko Accu-Chek Aviva Nano -mittari ensimmäinen FI Riippumatta siitä, onko Accu-Chek Aviva Nano -mittari ensimmäinen verensokerimittarisi vai oletko käyttänyt mittaria jo jonkin aikaa, lue käyttöohje tarkasti ennen kuin otat uuden mittarin käyttöön.

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:in yhdysvaltalainen tavaramerkki. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden

Lisätiedot

Otsakuumemittari KÄYTTÖOHJE MALLI HV-T36 FI 1

Otsakuumemittari KÄYTTÖOHJE MALLI HV-T36 FI 1 Otsakuumemittari KÄYTTÖOHJE MALLI HV-T36 FI FI 1 Pakkauksen sisältö IR otsakuumemittari Suojakorkki Käyttöohje Anturisuojus 1 kpl 1 kpl 1 kpl 3 kpl IR otsakuumemittarin käyttöohje - Kiitos, kun ostit tämän

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

OPAS KOTIPISTOSHOITOON

OPAS KOTIPISTOSHOITOON OPAS KOTIPISTOSHOITOON (asfotase alfa) 40 mg/ml injektioneste, liuos for injection 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml 100 mg/ml injektioneste, liuos 80 mg/0,8 ml asfotaasialfa Tähän lääkkeeseen kohdistuu

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS RANNENÄYTÖN TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET» Toiminta-aika (huoneenlämmössä) - kellotilassa: 1 vuosi - mittaustilassa: 500 tuntia» Koko: leveys 46 mm, paksuus 18 mm» LCD-näyttö» Kaksi

Lisätiedot

Esimerkki: tai 93 VAROITUS

Esimerkki: tai 93 VAROITUS KÄYTTÖTARKOITUS Langaton Contour Next LINK 2.4 -verenglukoosin seurantajärjestelmä (mittari, liuskat ja kontrolliliuos) on tarkoitettu diabeetikoille sormenpäästä tai kämmenestä otetun kapillaarikokoveren

Lisätiedot

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa Uusi BIO-SET-yhdistäjä Potilaille, jotka käyttävät AVONEX ia (beeta-1a-interferoni) BIO-SET is a Trademark of BIODOME beeta-1a-interferoni

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Kertausta INR-pikamittaukseen

Kertausta INR-pikamittaukseen Kertausta INR-pikamittaukseen Yleistä Mittarit ovat pääsääntöisesti hoitoyksikön omaisuutta ja vastuu mittareista ja niiden käytöstä on hoitoyksiköllä, ei laboratoriolla Mittareita käytettäessä tulee noudattaa

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

SISÄLLYS. www.i-sens.com 3

SISÄLLYS. www.i-sens.com 3 SISÄLLYS TÄRKEITÄ TIETOJA 4 TEKNISET TIEDOT 6 YLEISTÄ MITTARISTA 8 PAKETIN SISÄLTÖ 8 CARESENS N TESTILIUSKA 9 CARESENS N VERENSOKERIMITTARI 11 CARESENS N VERENSOKERIMITTARIN NÄYTTÖ 12 YLEISET ASETUKSET

Lisätiedot

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS Kiitos ostoksestasi. DRIVESAFE-alkoholimittari mittaa alkoholin tason ihmisen hengityksestä. Ostokseksi on osoitus siitä, että kannat huolta alkoholinkäyttöön liittyvistä riskeistä.

Lisätiedot

INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute

INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute ETUKANSI INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute TÄRKEÄÄ TURVALLISUUSTIETOA INSTANYL -VALMISTEESTA Tutustu huolellisesti tähän oppaaseen ja lue lääkepakkauksessa

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Verenglukoosin seurantajärjestelmä 5.2. mmol/l. Enn. ateriaa. Ks. valinnat. Käyttää vain Bayerin Contour Next -verenglukoosiliuskoja KÄYTTÖOPAS

Verenglukoosin seurantajärjestelmä 5.2. mmol/l. Enn. ateriaa. Ks. valinnat. Käyttää vain Bayerin Contour Next -verenglukoosiliuskoja KÄYTTÖOPAS Verenglukoosin seurantajärjestelmä 13.10.12 12:24 mmol/l 5.2 Ks. valinnat Enn. ateriaa Käyttää vain Bayerin Contour Next -verenglukoosiliuskoja KÄYTTÖOPAS KÄYTTÖTARKOITUS Bayerin Contour Next -verenglukoosin

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

Käyttöohje Verensokerimittari

Käyttöohje Verensokerimittari Käyttöohje Verensokerimittari This file may not print or view at 100%. Die lines and color breaks do not print. Holding Area text, box and rules do not print. Roche USA 54845 V2/1 08099278001_01 Black

Lisätiedot

DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR

DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR DistanceMaster 80 DE GB NL DK FR ES IT PL PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR 04 11 18 25 32 39 46 53 60 67 74 ! a h i b 2. 4. 6.! 60 Lue lisäohjeet. käyttöohje Noudata kokonaan. annettuja Lue ohjeita.

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 B C A 24/7 aktiivisuusranneke ja sovellus älypuhelimelle/tabletille. Toiminnot: Askelmittari Unen mittaus Kilometrilaskuri Kalorilaskuri Aktiivisuusmittari

Lisätiedot

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. 1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita

Lisätiedot