Användarbroschyr Omistajan opas
|
|
- Jukka-Pekka Koskinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care BOX Solna Sverige Abbott Norge AS Abbott Diabetes Care Pb 1, 1330 Fornebu Norge Blodglukosövervakningssystem Verensokerin seurantajärjestelmä Abbott Oy Abbott Diabetes Care Pihatorma 1A, Espoo, Suomi Abbott Laboratories A/S Abbott Diabetes Care Smakkedalen Gentofte Danmark Varsam testning Ingen kodning krävs Abbott Diabetes Care Inc. Alameda, CA USA Abbott Diabetes Care Ltd. Range Road Witney, Oxon OX29 0YL UK Hellä testaus Koodausta ei tarvita Användarbroschyr Omistajan opas 2007 Abbott ART Rev. A 10/07 ART _Rev-A-CVR.indd /9/07 2:06:39 PM
2 Sisällysluettelo Tärkeitä tietoja FreeStyle Freedom Lite -verensokerin seurantajärjestelmästä Tärkeää terveyteen liittyvää tietoa... 4 FreeStyle Freedom Lite -mittari ja FreeStyle Lite -mittausliuska FreeStyle Freedom Lite -mittari ja sen toiminta FreeStyle Freedom Lite -mittarin näyttöruutu FreeStyle Lite -mittausliuska FreeStyle-kontrolliliuos FreeStyle-kontrolliliuos Kontrolliliuostestin suorittaminen Verensokerin mittaus Verensokerin mittaus Verensokerimittauksen suorittaminen LO- ja HI-lukemat Mittarin valmistelu Mittarisi asetukset Muistutushälytysten asettaminen Äänen, ajan ja aikamuodon asettaminen Päivämäärän ja päivämäärämuodon asettaminen Mittarin tulokset Mittarin muisti, 7, 14 ja 30 päivän keskiarvot Mittaustulokset (verensokeri, kontrolliliuos) Tietojen lataaminen Mittarin ylläpito Paristo Pariston vaihtaminen Mittarin huolto Järjestelmän vianetsintä Virheilmoitukset Vianetsintä FreeStyle Freedom Lite -järjestelmän tekniset tiedot Katso käyttöohjeet Lämpötilarajoitus Valmistaja Huomio Eräkoodi Valtuutettu edustaja Euroopassa in vitro -diagnostiikkaan tarkoitettu lääkinnällinen laite CE-merkintä rek. IVDD 98/79/EC Käytettävä ennen Luettelonumero Älä käytä uudelleen ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:58 PM
3 FreeStyle Freedom Lite -järjestelmässä käytetään maailman pienintä näytemäärää, joten voit ottaa näytteen useista eri kohdista Useita näytteenottokohtia käytettävissä Suositeltuja näytteenottoalueita kädessä Käsivarsi Kyynärvarsi Käsi Sormenpäät Reisi Pohje Yllä olevassa ihmisen kehossa näkyvät ne kohdat, joista voit ottaa näytteen FreeStyle Freedom Lite -järjestelmällä. Vältä luomia, verisuonia, luita ja jänteitä. Tärkeää tietoa FreeStyle Freedom Lite -verensokerin seurantajärjestelmästä Miten FreeStyle Freedom Lite -järjestelmää tulisi käyttää FreeStyle Freedom Lite -järjestelmä on tarkoitettu käytettäväksi kehon ulkopuolisesti (toisin sanoen ainoastaan diagnostiseen in vitro -käyttöön). Freestyle Freedom Lite -järjestelmää käytetään veren glukoosin (eli verensokerin) mittaamiseen näytteistä, jotka on otettu kyynärvarresta, käsivarresta, kädestä, reidestä, pohkeesta tai sormista. Tärkeää: FreeStyle Freedom Lite -mittaria tulee käyttää ainoastaan FreeStyle Lite -mittausliuskojen ja FreeStyle-kontrolliliuoksen kanssa. Muiden mittausliuskojen ja kontrolliliuosten käyttäminen tämän mittarin kanssa saattaa tuottaa epätarkkoja tuloksia. Käytä FreeStyle Freedom Lite -järjestelmää seuraaviin tarkoituksiin: Verensokerin mittaukseen. Vain tuoreiden hiussuonesta otettujen kokoverinäytteiden mittaukseen. Älä käytä FreeStyle Freedom Lite -järjestelmää seuraaviin tarkoituksiin: Diabeteksen diagnosoimiseen. Mittaukseen vastasyntyneillä. Valtimoveren mittaukseen. VAROITUS: Suosittelemme, että otat näytteen sormistasi, jos testaat hypoglykemiaa (matalaa verensokeria) tai jos kärsit oireettomasta hypoglykemiasta ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:58 PM
4 Tärkeää tietoa FreeStyle Freedom Lite -verensokerin seurantajärjestelmästä (jatkuu) VAROITUS: FreeStyle Freedom Lite -järjestelmä sisältää pieniä osia, jotka voivat olla vaarallisia nieltyinä. Sellaisten potilaiden ei tule käyttää näitä mittausliuskoja, jotka saavat vatsakalvodialyysihoitoa, jossa käytetään ikodekstriiniliuosta, tai jotka saavat maltoosia sisältäviä laskimonsisäisiä immunoglobuliinivalmisteita. Jos veressä on galaktoosia 0,7 mmol/l, maltoosia 0,6 mmol/l tai laktoosia 0,3 mmol/l, verensokeritulokset ovat virheellisesti liian korkeita. Huomio: Lue kaikki tässä omistajan oppaassa olevat ohjeet ja harjoittele näytteenottoa ennen FreeStyle Freedom Lite - järjestelmän käyttämistä. Verensokerin tarkkailu tulisi suorittaa terveydenhuollon ammattilaisen opastuksella. Tärkeää terveyteen liittyvää tietoa Vakava nestevajaus ja liiallinen nestehukka voivat aiheuttaa virheellisen matalia tuloksia. Jos arvelet kärsiväsi vakavasta nestevajauksesta, ota yhteyttä lääkäriisi välittömästi. Alle 3,3 mmol/l olevat mittaustulokset merkitsevät matalaa verensokeria (hypoglykemiaa). Yli 13,3 mmol/l olevat mittaustulokset merkitsevät korkeaa verensokeria (hyperglykemiaa). Jos saamasi tulokset ovat alle 3,3 mmol/l tai yli 13,3 mmol/l eikä sinulla esiinny hypo- tai hyperglykemian oireita, tee mittaus uudelleen. Mikäli sinulla on oireita tai saat edelleen tuloksia, jotka ovat alle 3,3 mmol/l tai yli 13,3 mmol/l, noudata terveydenhuollon ammattilaisen hoito-ohjeita. Jos sinulla on oireita, jotka eivät ole yhtenäisiä verensokerimittauksen tuloksen kanssa, ja olet noudattanut kaikkia FreeStyle Freedom Liten omistajan oppaassa kuvailtuja ohjeita, ota yhteyttä terveydenhuollon ammattilaiseen ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:58 PM
5 FreeStyle Freedom Lite -mittari ja sen toiminta Dataportti Järjestelmän tarkastusnäyttö Tämä näyttö ilmestyy aina, kun virta kytketään mittariin, jotta voit varmistaa näytön toimivan oikein. Älä käytä mittaria, jos järjestelmän tarkastusnäyttö ei ole samanlainen kuin tässä. Ota yhteyttä asiakastukeen. Lataa mittaustulokset. Vaatii yhteensopivan tiedonhallintajärjestelmän. Lisätietoja saat Internet-sivuiltamme tai soittamalla asiakastukeen. c (Asetukset) -painike Näyttöruutu Näyttää mittaustuloksesi ja muut tärkeät tiedot. m (Käyttötavan valinta) -painike Siirtyminen eri käyttötapa-asetuksiin. Vieritys taaksepäin. Muistutushälytyksen hiljentäminen. Kontrolliliuostestin merkintä. Vieritys eteenpäin. Muistutushälytyksen hiljentäminen. Päivämäärän, ajan, hälytysten ja ääniasetusten muuttaminen ja tallennetun lukeman tarkistus. Mittausliuska-aukko Työnnä uuden FreeStyle Lite - mittausliuskan yläpää tänne. Virta kytkeytyy mittariin, kun asetat mittausliuskan paikalleen. Yläosa Näytealueet (tummat puoliympyrät mittausliuskassa) Laita verta tai kontrolliliuosta ainoastaan yhdelle mittausliuskan näytealueelle. Työnnä liuska mittariin niin, että tulostettu puoli on ylöspäin (kuva oikealla). 5 FreeStyle Lite -mittausliuska Alaosa Näytealueet 6 ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:59 PM
6 FreeStyle Freedom Lite -mittarin näyttöruutu Äänen tason symbolit Lämpömittarisymboli Muistitilasymboli Näyttää mittaustulokset, jotka on tallennettu mittarin muistiin. Osoittaa voimakkaan, matalan tai pois päältä olevan äänenvoimakkuuden. Ilmestyy, jos mittari on toimintalämpötila-asteikon ulkopuolella. Paristosymboli Ilmestyy näyttöön, kun paristo on vaihdettava. Kontrolliliuostestin tulosten symboli Näyttää, että olet merkinnyt testituloksen kontrolliliuostestiksi. Mittaustulosalue Näyttää mittaustulokset. Viestialue Näyttää ajan, päivämäärän ja mittausten lukumäärän. Veripisara- ja mittausliuskasymbolit Nämä symbolit toimivat yhdessä animaationa ja ilmaisevat, kun mittari on valmis veren tai kontrolliliuoksen lisäämistä varten. mg/dl tai mmol/l Näytössä on joko mg/dl tai mmol/l, joka osoittaa mittarin mittayksikön asetuksen. Suomessa käytettävä mittayksikköasetus mmol/l on valmiiksi asetettu FreeStyle Freedom Lite -mittariin, eikä sitä voi muuttaa. Päivän keskiarvon symboli Näyttää glukoosiarvojen keskiarvon viimeisten 7, 14 tai 30 päivän ajalta. P-symboli PM-osoitus 12 tunnin kellomuodossa (esimerkiksi 4:00 p.m.) ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:10:00 PM
7 FreeStyle Lite -mittausliuska Lisää verta tai kontrolliliuosta ainoastaan toiselle mittausliuskan näytealueelle yhdellä mittauskerralla. Tärkeää: Käytä vain yhtä mittausliuskan näytealuetta yhtä mittausta kohden. Älä laita verta molemmille näytealueille. Mittausliuskoja voidaan käyttää vain kerran. Heitä käytetyt mittausliuskat pois. Voit jatkaa mittausliuskan täyttämistä 60 sekunnin ajan. Varmista, että lisäät näytettä samalle näytealueelle. VAROITUS: Korkissa tai purkissa on kuivausaineita, jotka voivat olla haitallisia hengitettynä tai voivat nieltynä ja aiheuttaa iho- tai silmäärsytystä. Tärkeää: FreeStyle Freedom Lite -mittaria tulee käyttää ainoastaan FreeStyle Lite -mittausliuskojen kanssa. Muiden mittausliuskojen ja kontrolliliuosten käyttäminen tämän mittarin kanssa saattaa tuottaa epätarkkoja tuloksia. Tärkeitä tietoja mittausliuskoista The FreeStyle Freedom Lite -järjestelmän toimintalämpötila on 4 40 C. Säilytä mittausliuskapakettia viileässä ja kuivassa paikassa 4 30 C: n lämpötilassa. Käytä mittausliuskoja vain järjestelmän toimintalämpötila-alueella. Säilytä suoralta auringonvalolta ja lämmöltä suojattuna. Säilytä mittausliuskoja ainoastaan niiden alkuperäisessä purkissa. Älä siirrä niitä toiseen purkkiin tai mihinkään muuhun astiaan. Älä koskaan säilytä yksittäisiä mittausliuskoja purkin ulkopuolella. Poistettuasi FreeStyle Lite -mittausliuskan purkista sulje heti pullon korkki tiukasti. 9 Mittausliuskan näytealueet Voit koskea varovaisesti mittausliuskan mihin tahansa kohtaan puhtailla, kuivilla käsillä ottaessasi sen purkista tai laittaessasi sen mittariin. Älä käytä mittausliuskoja niiden viimeisen käyttöpäivän jälkeen. Se voi johtaa epätarkkoihin tuloksiin. Älä taita, leikkaa tai muuta FreeStyle Lite -mittausliuskoja. Huomautus: Lisätietoja saat FreeStyle Lite -mittausliuskojen pakkauksen tuoteselosteesta. FreeStyle-kontrolliliuos FreeStyle-kontrolliliuos on punainen neste, joka sisältää tietyn määrän glukoosia, jota käytetään näytteenoton harjoittelemiseen ilman, että sinun tarvitsisi käyttää omaa vertasi sen varmistamiseen, että mittarisi ja mittausliuskat toimivat yhdessä oikein. Kontrolliliuostesti on tehtävä, kun olet epävarma tulosten oikeellisuudesta ja haluat varmistaa, että mittari ja mittausliuskat toimivat oikein. Lisätietoja kontrolliliuoksen hankkimisesta saa asiakastuesta. 10 ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:10:00 PM
8 Tärkeää tietoa kontrolliliuoksesta FreeStyle-kontrolliliuos on käyttökelpoinen kolmen kuukauden ajan pullon avaamisesta tai etikettiin painettuun viimeiseen käyttöpäivään saakka, kumpi tahansa tulee ensin. Tärkeää: Laske eteenpäin kolme kuukautta siitä päivästä, jolloin avaat uuden kontrolliliuospullon. Kirjoita tämä päivämäärä kontrolliliuospullon kylkeen. Tämä on hävittämispäivämäärä, ellei pulloon painettu viimeinen käyttöpäivä ole ensin. Esimerkki: Avaat kontrolliliuoksen Laske kolme kuukautta eteenpäin huhtikuun 15. päivään. Tämä on hävittämispäivämäärä, jonka kirjoitat pulloon. Käytä ainoastaan FreeStyle-kontrolliliuosta FreeStyle Freedom Lite -järjestelmän kanssa. Laita kontrolliliuospullon korkki takaisin paikoilleen välittömästi käytön jälkeen. Älä käytä kontrolliliuosta sen viimeisen käyttöpäivän jälkeen. Älä lisää vettä tai mitään muuta nestettä kontrolliliuokseen. Kontrolliliuostesti on tarkka ainoastaan, kun se tehdään C:n lämpötilassa. Kontrolliliuostestin tulosten tulee asettua mittausliuskapurkin etiketissä mainitun alueen sisälle. Tärkeää: Kontrolliliuoksen vaihteluväli on tarkoitettu ainoastaan kontrolliliuosta varten. Se ei ole sinun verensokeritasosi tavoitevaihteluväli. Mikäli kontrolliliuostulokset ovat tämän alueen ulkopuolella, toista testi. Mikäli kontrolliliuostestin tuloksesi pysyvät toistuvasti normaalin alueen ulkopuolella, älä käytä FreeStyle Freedom Lite -järjestelmää verensokerisi mittaamiseen. Ota yhteyttä asiakastukeen. Huomio: FreeStyle-kontrolliliuostesteistä saadut tulokset eivät vastaa verensokerisi tasoa. Kontrolliliuostestin suorittaminen Järjestelmän tarkastusnäyttö Työnnä mittausliuskan pää mittariin, kunnes se pysähtyy. Tämä käynnistää mittarin. Järjestelmän tarkastusnäyttö Tämä näyttö ilmestyy aina, kun virta kytkeytyy mittariin ensimmäistä kertaa, jotta voit varmistaa näytön toimivan oikein. Päivämäärä ja aika näkyvät hetken ajan järjestelmän tarkastusnäytössä, jotta voit varmistaa, että mittarin päivämäärä- ja aikaasetukset ovat oikeat. Odota, kunnes veripisara- ja mittausliuskasymbolit näkyvät mittarissa. Kosketa kevyesti ainoastaan yhtä mittausliuskan näytealuetta kontrolliliuokseen. Tärkeää: Älä lisää kontrolliliuosta molemmille näytealueille. Mikäli äänimerkki on päällä, mittarisi piippaa silloin mittausliuskan ollessa täynnä. Lyhyt viiva liikkuu sitten myötäpäivään näyttöruudun ympäri, kun näytettä käsitellään ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:10:01 PM
9 Tulos ilmestyy näyttöruudulle, ja jos äänimerkki on päällä, mittarisi piippaa kahdesti. Tuloksen voi merkitä kontrolliliuostulokseksi painamalla c -painiketta ja pitämällä sitä painettuna kahden sekunnin ajan, kunnes kontrolliliuossymboli ( ) ilmestyy näyttöruudun oikeaan yläkulmaan. Jos olet merkinnyt verensokerin mittauksen vahingossa kontrolliliuostestiksi, voit poistaa merkin painamalla ja pitämällä alhaalla c - painiketta uudelleen kahden sekunnin ajan. 4 Vertaa kontrolliliuostestisi tulosta liuskapurkin etikettiin merkittyyn vaihteluväliin. Kontrolliliuostestin tulosten tulisi olla liuskapurkin kylkeen merkityn alueen sisällä. Verensokerin mittaus Tärkeää: Tarkkojen tulosten saamisen varmistamiseksi pese kätesi ja näytteenottokohta (esimerkiksi kyynärvartesi) saippualla ja vedellä. Varmista, ettei näytteenottokohdassa ole kosteusvoiteita. Kuivaa kätesi ja näytteenottokohta huolellisesti. FreeStyle Freedom Lite -mittarilla voit testata verensokerisi kyynärvarrestasi, sormistasi, käsivarrestasi, kädestäsi, reidestäsi tai pohkeestasi. FreeStyle Freedom Lite -mittarilla testaamiseen tarvitaan hyvin pieni näytekoko, 0,3 mikrolitraa verta; noin nuppineulanpään kokoinen pisara (esimerkki: ). Vaihteluvälin ulkopuolelle osuvat mittaustulokset voivat johtua seuraavista syistä: Vanhentuneesta tai huonosta kontrolliliuoksesta. Vanhentuneesta tai huonosta mittausliuskasta. Virheestä testiä suoritettaessa. Vesittyneestä kontrolliliuoksesta. Mittarin toimintavirheestä. Siitä, että kontrolliliuostesti on tehty lämpötilassa, joka on sallitun alueen C ulkopuolella. Sammuta mittari poistamalla mittausliuska. VAROITUS: Suosittelemme, että otat näytteen sormistasi, jos testaat hypoglykemiaa (matalaa verensokeria) tai jos kärsit oireettomasta hypoglykemiasta. Tilanteita, joissa saatat testata matalaa verensokeria ovat mm: Kun tunnet heikotusta, hikoilua, hermostuneisuutta, päänsärkyä tai sekavuutta. Kun olet siirtänyt ruokailua myöhemmäksi insuliinin ottamisen jälkeen. Kun sinua hoitava terveydenhuollon ammattilaisen kehottaa sinua tekemään niin ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:10:02 PM
10 Verensokerimittauksen suorittaminen 1 Mittarin valmistelu Työnnä FreeStyle Lite -mittausliuska mittariin, kunnes se pysähtyy. Mittari käynnistyy. Huomaa: Jos et aloita mittausta kahden minuutin sisällä, mittari sammuu. Mittari käynnistyy uudelleen, kun otat käyttämättömän Freestyle Lite -mittausliuskan ulos ja työnnät sen uudelleen mittariin. Järjestelmän tarkastusnäyttö Järjestelmän tarkastusnäyttö Tämä näyttö ilmestyy aina hetkeksi, kun virta kytkeytyy mittariin ensimmäistä kertaa, jotta voit varmistaa näytön toimivan oikein. Päivämäärä ja aika näkyvät hetken ajan järjestelmän tarkastusnäytössä, jotta voit varmistaa, että mittarin päivämäärä- ja aikaasetukset ovat oikeat. 2 3 Verinäytteen ottaminen Valitse näytteenottokohta. Sormien ja muiden vaihtoehtoisten näytteenottokohtien välillä on testauseroja. Ota verinäyte näytteenottolaitteen avulla. Katso näytteenottolaitteen ohjeesta tiedot, miten käyttää FreeStylenäytteenottolaitetta. VAROITUS: Jos otat näytteen mahdollisen hypoglykemian (matalan verensokerin) vuoksi tai jos kärsit oireettomasta hypoglykemiasta, suosittelemme, että otat näytteen sormistasi. FreeStyle Lite -mittausliuskan täyttäminen verellä a. Varmista, että FreeStyle Lite -mittausliuska on mittarissa, virta on kytketty mittariin ja veripisara- ja mittausliuskasymbolit ovat näytössä. (Jos mittari on sammutettu, ota mittausliuska ulos ja aseta se takaisin mittariin.) Olet nyt valmis verinäytteen lisäämiseen. b. Vie FreeStyle Lite -mittausliuska verinäytteeseen pienessä kulmassa. Veripisara- ja mittausliuskasymbolit Veripisara- ja mittausliuskasymbolit näkyvät näyttöruudussa. Mittari on nyt valmis verinäytteen lisäämiseen. Tärkeää: FreeStyle Freedom Lite -mittaria tulee käyttää ainoastaan FreeStyle Lite -mittausliuskojen kanssa. Muiden mittausliuskojen käyttäminen tämän mittarin kanssa saattaa tuottaa epätarkkoja tuloksia Tärkeää: Käytä vain yhtä mittausliuskan näytealuetta yhdellä mittauskerralla. Älä lisää verta molemmille reunoille, tai tulos voi olla epätarkka. Mittausliuskoja voidaan käyttää vain kerran. Heitä käytetyt mittausliuskat pois. c. FreeStyle Lite -mittausliuska toimii sienen lailla ja imee veren puoleensa liuskaan näytealueen läpi. Mittausliuskan näytealue 16 ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:10:03 PM
11 4 Älä paina FreeStyle Lite -mittausliuskaa näytteenottokohtaa vasten. Älä kaavi verta FreeStyle Lite -mittausliuskaan. Älä lisää verta FreeStyle Lite -mittausliuskan litteälle puolelle. Älä lisää verta FreeStyle Lite -mittausliuskaan, kun FreeStyle Lite -mittausliuska ei ole mittarissa. Älä laita verta tai vieraita esineitä FreeStyle Freedom Liten mittausliuska-aukkoon. Tuloksen odottaminen Älä vedä FreeStyle Lite -mittausliuskaa pois ennen kuin kuulet yhden piippauksen tai näet lyhyen viivan liikkuvan myötäpäivään mittarisi näytössä. Se tarkoittaa, että verta on riittävästi ja mittari lukee glukoosiarvojasi. Mikäli viiden sekunnin kuluttua mittarissa ei näy lyhyttä viivaa liikkumassa pitkin näyttöruutua, näyte saattaa olla liian pieni. Voit lisätä verta mittausliuskan samalle näytealueelle, josta aloitit, noin 60 sekunnin ajan ensimmäisen näytteen lisäämisestä. Mittauksen tulos on valmis, kun verensokerin mittaustulos näkyy näyttöruudussa ja kuulet kaksi piippausta, jos äänimerkki on käytössä. Lukema ilmestyy näkyviin keskimäärin 5 sekunnin kuluessa. Mittarin käyttämä aika riippuu verensokeritasostasi. Mitä korkeampi veresi sokeritaso on, sitä kauemmin tuloksen saaminen kestää. Mahdollinen mustelman muodostuminen On mahdollista, että näytteenottokohtaan ilmestyy mustelma. Jos näytteenottokohtaan ilmestyy mustelma, voit ottaa näytteen toisesta paikasta LO- ja HI-lukemat Tärkeää: Matalat tai korkeat verensokerilukemat voivat merkitä mahdollisesti vakavaa terveydentilaa. FreeStyle Freedom Lite -mittari näyttää tulokset väliltä 1,1 27,8 mmol/l. Jos mittaustuloksesi on alle 1,1 mmol/l, mittarin näyttöruutuun ilmestyy LO. Tämä lukema ilmaisee vakavaa hypoglykemiaa (matalaa verensokeria). LO-lukemaoireiden kera Jos saat LO-lukeman ja sinulla on heikotusta, hikoilua, hermostuneisuutta, päänsärkyä tai sekavuutta, noudata silloin lääkärisi hypoglykemian hoitamiseksi antamia suosituksia. LO-lukema LO-lukema ilman oireita Jos saat LO-lukeman, mutta sinulla ei ole matalan verensokerin oireita, niin tee mittaus silloin uudelleen uudella mittausliuskalla sormistasi. Jos saat edelleen LO-lukeman, noudata silloin lääkärisi antamia ohjeita hypoglykemian hoitamiseksi. Jos mittaustuloksesi on yli 27,8 mmol/l, näyttöruutuun ilmestyy HI. Tämä ilmaisee vakavaa hyperglykemiaa (korkeaa verensokeria). HI-lukema HI-lukema oireiden kera Jos sinulla esiintyy väsymystä, janontunnetta, liikavirtsausta tai heikentynyttä näköä, noudata silloin lääkärisi hyperglykemian hoitoa varten antamia suosituksia. HI-lukema ilman oireita Jos saat HI-lukeman, mutta sinulla ei ole korkean verensokerin oireita, niin tee mittaus silloin uudelleen uudella mittausliuskalla. Jos saat edelleen HI-lukeman, noudata lääkärisi hyperglykemian hoitamiseksi antamia suosituksia. 18 ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:10:03 PM
12 Mittarin valmistelu Mittarisi asetukset Asetustilaan siirtyminen Aloita mittarin ollessa sammutettuna (ilman mittausliuskaa sen sisällä). Paina m -painiketta ja pidä se painettuna kahden sekunnin ajan, kunnes -näyttöruutu ilmestyy näkyviin. Poistuminen milloin tahansa Paina m -painiketta kahden sekunnin ajan, kunnes mittari sammuu. Näyttöjen selaaminen Voit siirtyä kaikkien asetusnäyttöjen, kuten muistutushälytysten, äänen tason, ajan ja päivämäärän läpi painamalla m -painiketta. Asetusten muuttaminen näytössä Paina c -painiketta. Muistutushälytysten asettaminen Voit asettaa toimintaan jonkin tai kaikki muistutushälytykset (1-4). Huomaa: Muistutushälytys ei koskaan hälytä mittauksen aikana. Noudata seuraavia ohjeita yhden tai useamman muistutushälytyksen asettamiseksi. 1. Aloita niin, että mittari on sammutettuna. Paina m -painiketta ja pidä se painettuna, kunnes -näyttöön ilmestyy Olet nyt muistutushälytyksen asetustilassa, ja 0 vilkkuu. Valitse tunti Valitse minuutti Valitse muistutushälytyksen äänenvoimakkuus Valitse muistutushälytys 3. Siirry tuntiasetukseen painamalla m - painiketta. Tunnin vilkkuessa paina c - painiketta, kunnes oikea tuntilukema on näytössä. 4. Siirry minuuttiasetukseen painamalla m - painiketta. Minuuttilukeman vilkkuessa paina c -painiketta, kunnes oikea minuuttilukema on näytössä. 5. Siirry muistutushälytyksen äänenvoimakkuuden asetukseen painamalla m -painiketta. Oletusasetuksena on pois päältä. Valitse haluttu äänenvoimakkuus painamalla c -painiketta: matala, voimakas tai pois päältä. 6. Paina m -painiketta hälytysasetusten lopuksi. Tämä tuo sinut takaisin muistutushälytyksen -asetustilaan. Jos haluat asettaa useita muistutushälytyksiä, siirry muistutushälytykseen 2 painamalla c - painiketta. Toista menettely. 2. Siirry ensimmäiseen muistutushälytykseen painamalla c -painiketta kerran. Olet nyt valmis asettamaan muistutushälytyksen 1 ( 1 vilkkuu). Valitse muistutushälytys 19 Huomautus: Tallenna muistutushälytyksen asetus ja sulje asetustila painamalla m -painiketta kahden sekunnin ajan, kunnes mittari sammuu. Siirry seuraavaan asetusnäyttöön asettamatta muistutushälytyksiä painamalla m -painiketta, kun 0 vilkkuu. 20 ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:10:04 PM
13 Äänen asetus Mittarissa on kolme (3) äänentason vaihtoehtoa: Pois päältä Matala Voimakas Valitsemasi äänenvoimakkuusvaihtoehto ilmoittaa kun mittausliuska on täynnä, kun lukema on valmis tai jos tapahtuu virhe: 1. Paina c -painiketta, kunnes haluttu äänenvoimakkuus ilmestyy näkyviin. 2. Siirry ajan asettamiseen painamalla m -painiketta. Tunti Minuutti Aikamuoto Ajan asettaminen 1. Tuntilukeman vilkkuessa paina c -painiketta, kunnes oikea tuntilukema ilmestyy näkyviin. P tarkoittaa PM -aikaa (iltapäivä tai ilta). 2. Painamalla m -painiketta siirryt minuuttiasetukseen. Minuuttilukeman vilkkuessa paina c -painiketta, kunnes oikea minuuttilukema on näytössä. 3. Painamalla m -painiketta siirryt aikamuodon asetukseen. Aikamuodon asetus 1. Tuntitilan vilkkuessa painamalla c -painiketta voit vaihtaa 12 ja 24 tunnin kellomuodon välillä. Aika päivittyy automaattisesti valitun aikamuodon mukaisesti. 2. Siirry päivämäärän ja päivämäärämuodon asettamiseen painamalla m -painiketta Kuukausi Päivä Vuosi 2. Siirry päiväasetukseen painamalla m -painiketta. Päivän vilkkuessa paina c -painiketta, kunnes oikea päivä on näytössä. Päivämäärän ja päivämäärämuodon asettaminen 1. Kuukausilukeman vilkkuessa paina c -painiketta, kunnes oikea kuukausi on näytössä. Vuosi-kuukausipäivä Vuosi-päiväkuukausi 3. Siirry päivämäärämuotoon painamalla m -painiketta. Kun päivämäärä vilkkuu, valitse muodoksi kuukausi-päivä tai päivä-kuukausi painamalla c -painiketta. Päivämäärä päivittyy automaattisesti valitun päivämäärämuodon mukaisesti. 4. Siirry vuosiasetukseen painamalla m -painiketta. Vuoden vilkkuessa paina c -painiketta, kunnes oikea vuosi on näytössä. Mittarin asetukset ovat valmiit. Siirry käyttäjän muistutushälytysten asetukseen painamalla m -painiketta. Sulje ruutu painamalla m -painiketta kahden sekunnin ajan. 22 ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:10:05 PM
14 Mittarin tulokset Mittarin muisti Avaaminen Aloita mittarin ollessa sammutettuna (ilman mittausliuskaa sen sisällä). Paina m -painiketta hetki ja vapauta se. Ensimmäinen näkyviin tuleva muistinäyttö on 7 päivän keskiarvosi. Sulkeminen Paina m -painiketta kahden sekunnin ajan, kunnes mittari sammuu. 7, 14 tai 30 päivän keskiarvo Ensimmäinen näkemäsi muistinäyttöruutu on 7 päivän keskiarvosi. Tähän kuuluvat kaikki lukemat edelliseltä 7 päivän ajalta mittarissa näkyvästä, nykyisestä päivämäärästä ja ajasta lähtien. (Kontrolliliuos-, LO- ja HI-lukemat eivät ole mukana tässä keskiarvossa.) 7davg: Esimerkki: 7davg = 7 päivän keskiarvosi n = ilmaisee tulosten lukumäärän, jotka on laskettu keskiarvoon Mittaustulokset Mittari säilyttää viimeiset 400 mittauslukemaa kellonajalla ja päivämäärällä merkittyinä. Voit selata eteenpäin kaikkien tulosten läpi painamalla c -painiketta. m -painikkeella voit selata taaksepäin. Ensimmäinen näkemäsi lukema on viimeisin tulos. Lämpötila: Tulos, jossa on lämpömittarisymboli ( ) ilmaisee, että lukema on otettu mittarin määritellyn toimintalämpötila-asteikon ulkopuolella, eikä se ehkä ole tarkka. Tämä arvo on mukana 7, 14 ja 30 päivän keskiarvossasi. LO-lukema: LO-lukema (alle 1,1 mmol/l) on muistissa LO-lukemana; se ei ole mukana 7, 14 ja 30 päivän keskiarvoissa. HI-lukema: HI-lukema (yli 27,8 mmol/l) on muistissa HI-lukemana; se ei ole mukana 7, 14 ja 30 päivän keskiarvoissa. Kontrolliliuostesti ( ) -merkintä tuloksesta ilmaisee, että olet merkinnyt tämän lukeman kontrolliliuostestiksi. Kontrolliliuoslukeman päivämäärä ja kellonaika ilmestyvät näytön alareunaan. c -painikkeella voit siirtyä eteenpäin 14 ja 30 päivän keskiarvoihin. Jatka c -painikkeen painamista, jos haluat tarkastella muistiin tallennettuja mittaustuloksia. Uusimmat mittaustulokset näkyvät ensimmäisinä. Verensokerin mittaus Tulos ilman kontrolliliuossymbolia ilmaisee, että se on verensokerilukema. Mittauksen päivämäärä ja kellonaika ilmestyvät näytön alareunaan ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:10:06 PM
15 Tietojen lataaminen PC -symboli ilmestyy näkyviin, kun tiedonsiirtojohto on kytketty mittarin dataporttiin. Mittausta ei voi tehdä, kun tiedonsiirtojohto on kytkettynä mittarin dataporttiin. Mittarissa näkyy PC -symboli, kunnes tiedonsiirtojohto irrotetaan dataportista. Vaatii yhteensopivan tiedonhallintajärjestelmän. Lisätietoja saat Internet-sivuiltamme tai soittamalla asiakastukeen. Mittarin ylläpito Paristo FreeStyle Freedom Lite -mittarissa on mukana yksi valmiiksi asennettu 2032-kokoinen, 3 voltin litiumparisto. Paristo tuottaa riittävästi virtaa noin mittauksen tekemiseen. Jos paristo tyhjenee, pariston symboli ( ) ilmestyy jokaiselle näyttöruudulle, kunnes paristo on vaihdettu. Tärkeää: Tämän symbolin ilmestyessä paristo tulee vaihtaa välittömästi. Jotta aika- ja päivämääräasetukset eivät häviäisi, uusi paristo tulee asettaa paikoilleen minuutin kuluessa vanhan pariston poistamisesta. Jos pariston vaihtamiseen kuluu enemmän kuin minuutti, aika ja päivämäärä pitää ehkä asettaa uudelleen oikean 7, 14 ja 30 päivän keskiarvon saamiseksi. Jos aika- ja päivämääräasetukset häviävät, aika- ja päivämääränäytöt vilkkuvat lukemia 00:00 ja 00-00, kunnes ne asetetaan uudelleen. Pariston poistaminen ei vaikuta mittarin muistitallennukseen tai aiemmin tallennettuihin käyttöasetuksiin (kuten päivämäärä- ja aikamuodot). Jos aika- ja päivämääräasetuksia ei aseteta uudelleen, mittaustulokset tallentuvat muistiin siten, että niiden aikana on 00:00 ja päivämääränä on Vaikka hävittäisitkin aika- ja päivämääräasetuksesi, voit silti mitata verensokerin, ja tulokset pysyvät muuttumattomina. Pariston vaihtaminen 1 Käännä mittari ympäri. Avaa paristotilan kansi siirtämällä sitä oikealle. Vapauta paristo vetämällä muovista kielekettä ylös ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:10:06 PM
16 Pariston vaihtaminen (jatkuu) Asenna paristot positiivinen (+) merkki ylöspäin 2 itseäsi kohti. 3 Sulje paristotilan kansi siirtämällä sitä sisäänpäin, kunnes se napsahtaa paikalleen. Huom.: Paristot tulee hävittää asianmukaisesti. Lisätietoja hävitys- ja kierrätyspalveluista saat jätehuollosta vastaavalta viranomaiselta. Mittarin huolto Vältä lian, pölyn, veren, kontrolliliuoksen, veden tai muun nesteen pääsemistä mittarin mittausliuska- ja dataportteihin. Tärkeää: Älä koskaan upota mittaria veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen. Seurauksena voi olla epätarkka lukema tai mittarin toimintahäiriö. Älä yritä puhdistaa mittaus- tai dataportteja. Älä kaada nestettä mittausporttiin, dataporttiin tai painikkeille. Älä aseta mittaria veteen tai muuhun nesteeseen. Puhdista mittarin ulkopinta liinalla, joka on kostutettu jollain seuraavista aineista: Mieto pesuaine / mieto saippua ja vesi. 70-prosenttinen isopropyylialkoholi. Seos, jossa on yksi osa tavallista valkaisuainetta ja yhdeksän osaa vettä. Järjestelmän vianetsintä Virheilmoitukset Virhe 1 Mahdolliset syyt Näyte on liian pieni. FreeStyle Lite -mittausliuskaan liittyvä ongelma. Ongelma mittarissa. Erittäin matala verensokeriarvo (alle 1,1 mmol/l). Mitä sinun tulee tehdä 1. Jos sinulla on esimerkiksi heikotusta, hikoilua, hermostuneisuutta, päänsärkyä tai sekavuutta, noudata lääkärisi suosituksia hypoglykemian hoitoa varten. 2. Suorita kontrolliliuostesti käyttämällä uutta FreeStyle Lite - mittausliuskaa. Mikäli kontrolliliuostestin tulokset ovat mittausliuskapulloosi painetun asteikon sisällä, testaa uudelleen käyttämällä verta ja uutta FreeStyle Lite -mittausliuskaa. 3. Mikäli uusintatesti kontrolliliuosta käyttämällä ei toimi tai virhe ei poistu, soita asiakastukeen. Virhe 2 Mahdolliset syyt FreeStyle Lite -mittausliuskaan liittyvä ongelma. Ongelma mittarissa. Erittäin korkea verensokeriarvo (yli 27,8 mmol/l). KORKEA kontrolliliuos lisätty, kun lämpötila on liian alhainen. (Tämä koskee vain kontrolliliuosta, jossa on merkintä KORKEA.) ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:10:08 PM
17 Mitä sinun tulee tehdä 1. Jos tunnet esimerkiksi väsymystä, janontunnetta, liikavirtsausta tai heikentynyttä näköä, niin noudata lääkärisi suosituksia hyperglykemian hoitamiseksi. 2. Suorita kontrolliliuostesti käyttämällä uutta FreeStyle Lite -mittausliuskaa. Mikäli kontrolliliuostestin tulokset ovat mittausliuskapulloosi painetun vaihteluvälin sisällä, testaa uudelleen käyttämällä verta ja uutta FreeStyle Lite -mittausliuskaa. 3. Mikäli uusintatesti kontrolliliuosta käyttämällä ei toimi tai virhe ei poistu, soita asiakastukeen. Virhe 3 Mahdolliset syyt Testi suoritettu väärin. Esimerkiksi veren laittaminen mittausliuskaan ennen kuin mittausliuska on työnnetty mittariin tai veren lisääminen ennen kuin veripisara- ja mittausliuskasymbolit näkyvät. FreeStyle Lite -mittausliuskaan liittyvä ongelma. Ongelma mittarissa. Mitä sinun tulee tehdä 1. Varmista, että näet veripisara- ja mittausliuskasymbolit näyttöruudulla ennen kuin lisäät verta tai kontrolliliuosta. 2. Suorita kontrolliliuostesti käyttämällä uutta FreeStyle Lite -mittausliuskaa. Mikäli kontrolliliuostestin tulokset ovat mittausliuskapulloosi painetun vaihteluvälin sisällä, testaa uudelleen käyttämällä verta ja uutta FreeStyle Lite -mittausliuskaa. 3. Mikäli uusintatesti kontrolliliuosta käyttämällä ei toimi tai virhe ei poistu, soita asiakastukeen. Virhe 4 Mahdolliset syyt FreeStyle Lite -mittausliuskaan liittyvä ongelma. Ongelma mittarissa. Mitä sinun tulee tehdä 1. Suorita kontrolliliuostesti käyttämällä uutta mittausliuskaa. Mikäli kontrolliliuostestin tulokset ovat mittausliuskapulloosi painetun vaihteluvälin sisällä, testaa uudelleen käyttämällä verta ja uutta FreeStyle Lite -mittausliuskaa. 2. Mikäli uusintatesti kontrolliliuosta käyttämällä ei toimi tai virhe ei poistu, soita asiakastukeen ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:10:08 PM
18 Vianetsintä Mittari ei mene mittaustilaan mittausliuskan asettamisen jälkeen. Mahdollinen syy Paristo on tyhjä. Paristo on asennettu väärin, tai mittarissa ei ole paristoa. Mittausliuska on asetettu ylösalaisin, tai väärä pää edellä, tai se ei ole riittävästi mittarin sisällä. Viallinen mittari tai mittausliuska. Verta tai vieraita esineitä mittausliuska-aukossa. Mitä tehdä Vaihda paristo (ja aseta päivämäärä ja aika uudelleen tarvittaessa). Tarkista, että paristo on asennettu oikein niin, että positiivinen (+) merkki on ylöspäin itseäsi kohti. Työnnä FreeStyle Lite -mittausliuska painettu puoli ylöspäin ja liuskan pää mittariin. Ota yhteyttä asiakastukeen. Ota yhteyttä asiakastukeen. Mittaus ei ala verinäytteen lisäämisen jälkeen. Mahdollinen syy Verinäyte on liian pieni. Mitä tehdä 31 Voit lisätä verta FreeStyle Lite -mittausliuskan samalle näytealueelle, josta aloitit, noin 60 sekunnin ajan ensimmäisen näytteen lisäämisestä. Toista mittaus tarvittaessa käyttämällä uutta FreeStyle Lite -mittausliuskaa ja suurempaa verinäytettä. Viallinen mittausliuska Tee mittaus uudelleen uudella FreeStyle Lite - mittausliuskalla. Näyte lisätty mittarin aikasammutuksen jälkeen (kaksi minuuttia) ja mittari sammuu. Viallinen mittari tai mittausliuska. Toista mittaus uudella mittausliuskalla. Odota, kunnes näet veripisara- ja mittausliuskasymbolit näyttöruudulla, ennen kuin lisäät verinäytteen. Ota yhteyttä asiakastukeen. FreeStyle Freedom Lite -järjestelmän tekniset tiedot Analyysimenetelmä Automaattinen sammutus Pariston käyttöikä Kalibrointi Kulometrinen sähkökemiallinen anturi Kahden minuutin kuluttua viimeisestä käyttäjän toiminnosta mittausta Hematokriitti % Mittayksikkö Mittarin säilytyslämpötila Muisti Käytön suhteellinen kosteus Plasmatasoa vastaava mmol/l C Käyttölämpötila 4 40 C Virtalähde Tulosten vaihteluväli Näyte Näytteen koko Koko Mittausaika Paino 400 verensokeri- ja kontrolliliuostestiä ja niiden päivämäärä ja kellonaika 5 90 %, (kondensoitumaton) Yksi 2032-kokoinen, 3 voltin litiumparisto, vaihdettava 1,1 27,8 mmol/l Kokoveri, hiussuonesta 0,3 mikrolitraa (300 nanolitraa) Leveys 5,05 cm x syvyys 8,35 cm x paksuus 1,6 cm (paksuimmillaan) Keskimäärin 5 sekuntia 42,25 g sis. pariston 32 ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:10:08 PM
Omistajan käsikirja Jälleenmyyjä:
DO NOT PRINT FROM THIS FILE FOR REFERENCE ONLY Omistajan käsikirja Jälleenmyyjä: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11 Abbott Oy Abbott Diabetes
LisätiedotMittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.
TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotKäyttäjän opas. Verensokerin seurantajärjestelmä. ART13621-004 Rev. B Rev. B. Abbott Oy Abbott Diabetes Care Pihatörmä 1B, 02240 Espoo, Finland
Verensokerin seurantajärjestelmä Abbott Oy Abbott Diabetes Care Pihatörmä B, 040 Espoo, Finland Käyttäjän opas TUKILINJA: 0800-555 500 SÄHKÖPOSTI: info@abbottdiabetescare.fi INTERNET: www.abbottdiabetescare.fi
LisätiedotHuolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä.
TIETOA MITTAUKSESTA Olet saanut käyttöösi Elisa Etämittaus sovelluksen sekä CoaguChek INRange -mittalaitteen (kuva oikealla). CoaguChek INRange -mittalaitteella ja CoaguChek XS PT Test PST -testeillä mitataan
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
LisätiedotBruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotEye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
LisätiedotKäyttöohje. 2. Järjestelmän kuvaus. 1. Käyttötarkoitus. Verensokerin seurantajärjestelmä SUOMI. 2.1 Mittari EDESTÄ
SUOMI 2. Järjestelmän kuvaus 2.1 Mittari EDESTÄ KOELIUSKA-AUKKO VIRTAPAINIKE ( ) Verensokerin seurantajärjestelmä YLÖS/ALAS ( / ) PAINIKKEET KOELIUSKA-AUKKO Koeliuska laitetaan tähän. VIRTAPAINIKE ( )
LisätiedotSISÄLTÖ Tietoja Valmistelu Mittaus Lisätoiminnot Kunnossapito
SISÄLTÖ Tietoja Tärkeitä tietoja : Lue tämä ensin 4 Tärkeitä tietoja 5 Tekniset tiedot 6 CareSens N POP verensokerin mittausjärjestelmä 7 Pariston asettaminen tai vaihto 8 Mittausvälineiden hoito 9 CareSens
LisätiedotTSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE
TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE Velocicalc 9515 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen asennus... 3 Teleskooppianturin käyttö... 3 3 Mittarin
LisätiedotCal. 6A32 KÄYTTÖOHJE
SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
Lisätiedottesto 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotKÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619
KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
LisätiedotKUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
LisätiedotTSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE
TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...
Lisätiedottesto 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotSelect KÄYTTÖOPAS. -verensokerin seurantajärjestelmä. Korvaa käyttöohjekirjan
Select -verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS Korvaa käyttöohjekirjan AW 06672001A Versiopäivämäärä: 12/2009 Sisällysluettelo: Järjestelmään tutustuminen 1 Mittarin asetusten määrittäminen 4 Verensokerin
LisätiedotTerveysmonitori. Tyyppi BC-543 Käyttöohje
Terveysmonitori Tyyppi BC-543 Käyttöohje 1 1) TURVALLISUUS - henkilöiden, joilla on esim. sydämentahdistin tai jokin muu sähköinen implantti, ei tulisi käyttää tätä laitetta, koska laite lähettää pienen
LisätiedotVersio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje
Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...
LisätiedotTIETOA MITTAUKSESTA TYÖPERÄINEN ASTMA
TIETOA MITTAUKSESTA TYÖPERÄINEN ASTMA Olet saanut käyttöösi Vitalograph Lung Monitor BT mittalaitteen (kuva oikealla). Laitteella mitataan keuhkojen toimintakykyä ja puhelimesi lähettää mittauksen jälkeen
LisätiedotVerensokerin seurantajärjestelmä. Käyttöohjekirja. Käyttöohjeet.
Verensokerin seurantajärjestelmä Käyttöohjekirja. Käyttöohjeet. Verensokerin seurantajärjestelmä Käyttöohjekirja 1 Käyttöohjekirja Kiitos, että valitsit OneTouch -tuotteen! OneTouch Verio Pro -verensokerin
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Lisätiedota. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.
FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugervejledning FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml ESITÄYTETTY GONAL F-KYNÄ 300 IU/0,5 ml FYLDT PEN 300 IE/0,5 ml Sisällysluettelo
LisätiedotALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet
ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin
LisätiedotLämpömittari TTX100/110/120
Lämpömittari TTX100/110/120 2(18) Hyvä asiakas, Onnittelut tämän Ebro tuotteen hankinnan kunniaksi. Toivottavasti tämä tuote palvelee pitkään ja tästä tuotteesta on hyötyä työntekoon. Tärkeä ja hyödyllinen
LisätiedotToimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".
Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen
LisätiedotPikaopas. AlphaTRAK 2 -mittarin asetukset. suomi. Ääni. Aika. Päivämäärä
Pikaopas AlphaTRAK 2 -mittarin asetukset Aseta mittarin äänenvoimakkuus, kellonaika ja päivämäärä ennen testausta. Mittarin ollessa pois päältä paina -painiketta ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan,
LisätiedotLangaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS
FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.
LisätiedotVerensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS
Verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS AW 06641701A Versiopäivämäärä: 05/2009 Sisällysluettelo: Mittariin tutustuminen 1 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen ja mittarin koodaaminen 4 Verensokerin
Lisätiedotph-pikatestin käyttöohje
ph-pikatestin käyttöohje TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ TALLESSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN VAROITUKSET: - Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi muuhun kuin tässä ohjeessa osoitettuun
Lisätiedottesto 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotLangaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin.
Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Miten kotinäyttö toimii? Kotinäyttö on yhdistetty huoneiston kylmä- ja lämminvesimittareihin. Vesimittarit lähettävät kotinäytölle langattomasti tietoa vedenkäytöstä
Lisätiedotß-Keton-Test-system KÄYTTÖOHJE. piilevän ketoosin mittaamiseen
ß-Keton-Test-system KÄYTTÖOHJE BHB-ketoosimittari piilevän ketoosin mittaamiseen Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 3 KÄYTTÖTARKOITUS 3 1 LAITTEEN KOKOONPANO 3 2 LAITTEEN NÄYTTÖ 4 3 BHB-CHECK ß-KETON
LisätiedotVerensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS. Korvaa käyttöohjekirjan
Verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS Korvaa käyttöohjekirjan AW 06640401A Version päiväys: 05/2009 Sisällysluettelo: Mittarin asetusten määrittäminen 1 Verensokerin mittaaminen 5 Ateria- ja paastomerkintöjen
Lisätiedottesto 606-1 Käyttöohje
testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat
LisätiedotVerensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS. Korvaa käyttöohjekirjan
Verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS Korvaa käyttöohjekirjan AW 06648102A Versiopäivämäärä: 01/2011 Sisällysluettelo: Mittariin tutustuminen 1 Mittarin asetusten määrittäminen 4 Verensokerin mittaaminen
Lisätiedottesto 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it
LisätiedotKäyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr
Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
Lisätiedot1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
LisätiedotKäyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari
Käyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari Turvallisuusohje Lämpömittaria ei saa käyttää käyttölämpötilaa huomattavasti korkeammissa lämpötiloissa tai räjähdysherkissä tiloissa litiumpariston räjähtämisvaaran
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotHIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotApple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotKÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike
LisätiedotABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot
LisätiedotMyös ketoaineet. Verensokerimittarii GLU KET T KÄYTTÖOHJE MAAHANTUOJA: NOVOBIOLAB OY, WWW.NOVOBIOLAB.FI, INFO@NOVOBIOLAB.FI, PUH.
Myös ketoaineet Verensokerimittarii GLU KET T KÄYTTÖOHJE MAAHANTUOJA: NOVOBIOLAB OY, WWW.NOVOBIOLAB.FI, INFO@NOVOBIOLAB.FI, PUH. 010 322 6989 Nova Max Plus verensokerin ja ß-ketoaineen seurantajärjestelmä
LisätiedotKÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-
LisätiedotVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
LisätiedotYale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje
Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön
LisätiedotKäyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :
LisätiedotDENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS
LisätiedotMuistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen
LisätiedotKL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet
KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:
LisätiedotSiemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
Lisätiedot135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
LisätiedotKäyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)
KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden
LisätiedotNOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
LisätiedotFullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
LisätiedotLANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2
Lisätiedottesto 511 Käyttöohje
testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotAloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260
Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
LisätiedotROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit
ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto
LisätiedotLASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Pikaopas M276 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on
LisätiedotContour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotKäyttöpaneelin käyttäminen
Tässä jaksossa on tietoja käyttöpaneelin käytöstä, tulostimen asetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoiden sisällöstä. 1 Useimpia tulostimen asetuksia voi muuttaa sovellusohjelmasta tai tulostinajurista.
LisätiedotSiemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
LisätiedotALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS
ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS Kiitos ostoksestasi. DRIVESAFE-alkoholimittari mittaa alkoholin tason ihmisen hengityksestä. Ostokseksi on osoitus siitä, että kannat huolta alkoholinkäyttöön liittyvistä riskeistä.
LisätiedotEL-EPM01 Energiamittari
EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla
KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Ennen käyttöönottoa Lataa kellon akku täyteen asettamalla kello esim. ikkunalaudalle aurinkoon tai riittävän
LisätiedotPaikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
LisätiedotKäyttöopas. Sangean PR-D4
Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla
LisätiedotKäyttöohje. Ticket Inspector. Versio 1.0. Sportum Oy
Käyttöohje Ticket Inspector Versio 1.0 Sportum Oy 10.5.2017 Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Yleistä... 2 2. Kirjautuminen ensimmäisellä kerralla / PIN-koodin unohtuessa... 3 3. Tunnistautuminen... 4 4. Päänäkymä...
LisätiedotActive Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205
Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 B C A 24/7 aktiivisuusranneke ja sovellus älypuhelimelle/tabletille. Toiminnot: Askelmittari Unen mittaus Kilometrilaskuri Kalorilaskuri Aktiivisuusmittari
LisätiedotPakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
FIN Pakkauksen sisältö 1 x lemmikeille immuuni PIR-liiketunnistin 1 x kannake 1 x käyttöohje ASA-40 on tehokas langaton lemmikeille immuunin PIR-liiketunnistin. Liiketunnistin ei laukaise hälytystä, kun
LisätiedotAinoastaan kertakäyttöön. 1. Kiinnityskohdan valmistelu
Tietoja hoitoalan ammattilaisille: Käyttö- ja hävittämisohjeet Valo Annostus -painike Annetut annokset IONSYS (40 mikrogrammaa fentanyyliä/annos, transdermaalinen valmiste, enintään 80 annosta [3,2 mg/24
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotBLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Lisätiedottesto 606-2 Käyttöohje
testo 606-2 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-2 Pikaohje testo 606-2 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat
LisätiedotUlkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
Lisätiedot