Asennus- ja käyttöohje
|
|
- Riitta-Liisa Alanen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 TKT24series Osoitteellinen 24V turvavalokeskus Asennus- ja käyttöohje
2 Järjestelmän asennukseen, käyttöönottoon tai huoltoon liittyviä toimia saa suorittaa vain sähköalan ammattitaitoinen henkilö! PIKAOPAS: ETUPANEELIN MERKKIVALOT Keskus on toiminnassa Keskus on verkkovirtakäytöllä Keskus on akkukäytöllä Akkujen lataus käynnissä Vikatila, katso vikailmoitusten selitykset kappaleesta 8 Testaus käynnissä
3 Sisällysluettelo 1. Tuotekuvaus Valmistaja Tyyppi Yleiskuvaus Varastointi Tekniset tiedot Järjestelmän suunnittelu Järjestelmän asennus Liitännät, osat ja asettelu Järjestelmän käyttöönotto Käyttöliittymän rakenne Aloitusnäkymä Päävalikko Ryhmä- ja valaisinkokoonpano Testihistoria ja virhetilojen loki Toiminnot Asetukset Ajan asettaminen Valaisintestiasetukset Akuston asetukset
4 8. Varoitukset ja vikatilat BATTERY ERROR BATTERY OVERVOLTAGE DEEP DISCHARGE BATTERY UNDERVOLTAGE TEMPERATURE ERROR MAINS NOT PRESENT MOSFET BROKEN + ryhmäkortin numero LUMINAIRE BROKEN FUSE ERROR MEKAANISET MITAT: TKT2404C MEKAANISET MITAT: TKT2408C
5 1. Tuotekuvaus 1.1 Valmistaja Teknoware Oy PL 19, FI Lahti Ilmarisentie 8, FI Lahti 1.2 Tyyppi TKT24 C 1.3 Yleiskuvaus TKT24 on osoitteellinen 24V turvavalokeskus. Keskus toimii normaalitilanteessa V AC sähköverkosta ylläpitäen akuston varausta ja syöttäen poistumistievalaistusryhmiä 24VAC jännitteellä. Verkkojännitteen katketessa tai laskiessa alle määritellyn jänniterajan, kytkeytyy keskus akkukäytölle, jolloin turvavalaistusryhmiin kytkeytyy 24V DC jännite. Akkusyöttö toimii, kunnes verkkojännite palautuu tai akkujännite on alentunut syväpurkausrajalle. Edellä mainittujen vakiotoimintojen lisäksi keskuksen Control-osa sisältää seuraavat valvontatestaus- ja raportointitoiminnot: Testaa valaisimet osoitteellisesti ja valvoo niiden toimintaa ilmaisee viallisen valaisimen osoitteen. Testaa akuston automaattisesti. Testit voidaan käynnistää myös manuaalisesti. Oppiva järjestelmä; valaisimia voidaan lisätä tai poistaa jälkeenpäin. Tila- ja vikahälytykset releliitännillä kiinteistövalvontaan. Suora tietoliikenneliitäntä Teknowaren ACM-järjestelmään. Kaikki keskuksen käyttöön liittyvät toiminnot voidaan tehdä laitteen käyttöpaneelista. 1.4 Varastointi Jos keskusta ja akkuja ei asenneta välittömästi, pitää huomioida seuraavat asiat: Keskus pitää varastoida suojattuna kosteudelta. Keskuksen ja akkujen suositeltava säilytyslämpötila on C. Jos akkuja varastoidaan pitkään, niitä on ladattava uudelleen kuuden kuukauden välein vähintään 12 tuntia kerrallaan. Huom! Pakkaus voi sisältää suljettuja lyijyakkuja, jotka sisältävät suuria energiamääriä ja jotka saattavat mennä oikosulkuun vääränlaisissa varastointiolosuhteissa. Ota tämä huomioon varastoidessasi pakkausta. 5
6 1.5 Tekniset tiedot Verkkoliitäntä: VAC, 50/60Hz, 1~ Kotelo: IP20 Lähtöjännite: Verkkoliitäntä: 24 VAC, akkukäyttö: 24 VDC Akkujännite: 24 VDC Akun latautumisaika: 12 h (80 %) Akut enintään: Ottoteho TKT2404C: TKT2404C: 2 x 17 Ah TKT2408C: 2 x 38 Ah 400 VA Ottoteho TKT2408C: 700 VA Ympäristön lämpötila: C Syöttösulake: Yksivaiheinen johdonsuoja-automaatti, 16 A, C-käyrä Ryhmäsulakkeet: 5 x 20 mm:n lasiputkisulake 4 AT Akkusulake: Johdonsuoja-automaatti 32 A/250 VDC Lähtöliittimet: Massa ilman akkuja: Maksimi johdin enintään 4 mm² TKT2404C: 11,1 kg TKT2408C: 16,0 kg Jänniterajat Kun verkkojännite laskee alle 165 VAC, keskus siirtyy akkukäytölle. Kun verkkojännite katkeaa kokonaan, keskus siirtyy akkukäytölle. Jos normaalitilassa akkujännite nousee yli 28,5 V:n, keskus antaa ylijännitehälytyksen. Jos normaalitilassa akkujännite laskee alle 20,0 V:n, keskus antaa alijännitehälytyksen. Kun keskus on turvavalokäytössä ja akkujännite laskee alle 19,0 V:n, keskus menee syväpurkaussuojatilaan, jolloin akkujen purku lopetetaan. 6
7 2. Järjestelmän suunnittelu TapsaControl-keskusjärjestelmässä data keskuksen ja valaisimien välillä siirtyy ryhmäkaapelointia pitkin. Erillistä datakaapelointia ei tarvita, vaan ryhmäkaapelointi tehdään kuten normaali turvavalaistusjärjestelmän kaapelointi. Suunnittelussa on kuitenkin huomioitava seuraavat seikat: Käytettävien valaisimien on oltava Teknowaren 24V osoitteellisia valaisimia. Valaisimien tyyppikoodissa tulee olla..41k, esim. TWT9041WK. Tällaiset valaisimet sisältävät vaadittavan elektroniikan valaisimen ja keskuksen väliseen kommunikointiin. Jokaisen ryhmän valaisimilla tulee olla yksilöllinen osoite (1..32). Osoitteet voidaan valita vapaasti kunhan huolehditaan siitä, ettei samaan ryhmään ei tule päällekkäisiä osoitteita. Osoitteet merkitään valaisimen mukana tulevaan osoitetarraan sähkösuunnitelman mukaan (ryhmän nro. / valaisimen nro.). Lisätietoja osoitteen asettamisesta löydät valaisimen mukana toimitetuista asennusohjeista. 3. Järjestelmän asennus Tutustu kappaleeseen "3.1 Liitännät, osat ja asettelu" ennen asentamista. 1. Aukaise kotelo avaamalla kannen kaksi ruuvia. 2. Kiinnitä keskus kiinnityspisteistä tukevasti seinään. Huomioi keskuksen ja akkujen massa. 3. Varmista, että syöttö- ja akkusulakkeet ovat 0-asennossa ennen kytkemistä. 4. Kytke ryhmälähdöt. 5. Jos käytössä; kytke ACM-tietoliikennekaapeli, releohjatut laitteet ja kaukokäyttö-laite. 6. Kytke verkkosyöttökaapeli. 7. Nosta akut akkuhyllyille. 8. Sijoita akkujen lämpötila-anturi akkujen väliin. 9. Kytke akut sarjaan (tarkista napaisuus ja eristysetäisyydet). Aloita akkusulakkeesta katsoen kauimmaisista akuista, ja kytke sulakkeeseen kytkettävä akku viimeisenä. 10. Tarkista akut ja kytkennät yleismittarilla oikosulkujen varalta. 11. Käännä akkusulake 1-asentoon. 12. Käännä verkkosulake 1-asentoon. 13. Ruuvaa kotelon kansi paikoilleen. 14. Keskus on valmis käyttöönotettavaksi. 7
8 3.1 Liitännät, osat ja asettelu Relelähdöt ja kaukokäyttö WORK-rele: rele on suljettu, kun keskus on toiminnassa. BATT-rele: rele on suljettu, kun keskus on akkukäytöllä. ERROR-rele: rele on suljettu, kun keskuksessa on sisäinen vika (valaisinvika ei muuta releen tilaa). Kaukokäyttö: kun releen avaa, keskus siirtyy akkukäytölle Liityntä Teknoware Advanced Monitoring -järjestelmään (ACM) Jos käytössäsi on Teknowaren Advanced Central Monitoring (ACM) -ohjelmisto, voit liittää TKT24-keskuksen suoraan tietoverkkoon RS485-kaapelilla. Anna keskukselle yksilöllinen paikallinen osoite käyttöönoton yhteydessä. Katso lisätietoja kohdasta Paikallinen osoite. 8
9 Kiinnityspiste Kaapeleiden läpiviennit Ryhmäkaapeleille ja verkkovirralle (myös laitteen päällä) Kiinnityspiste Relelähdöt Kaukokäyttö ja lämpötila-anturi Keskuksen sulakkeet Akku- ja verkkosulakkeet Tietoliikenneliitin RS485 Uloslähtö ACM-liitäntälaitteelle Ryhmäsulakkeet 1 8 Ryhmälähdöt Akkuhylly Akkuhylly Kiinnityspiste Kiinnityspiste 9
10 Akusto 24V DC + - Syöttö V AC 50/60Hz 1~ L N PE A RS485-liitäntä ACM-tietoliikenteelle B Lämpötila-anturi WORK-rele BATT-rele ERROR-rele Kaukokäyttö Ryhmälähdöt L/+ Ryhmälähdöt N/ Ryhmäsulakkeet 4AT 10
11 4. Järjestelmän käyttöönotto Valintapainikkeen käyttö: Valitse toiminto pyörittämällä valintapainiketta. Lyhyt painallus tekee valitun toiminnon. Pitkä painallus (n. 2 sekuntia) palauttaa järjestelmän edelliseen näkymään ja tallentaa mahdolliset tehdyt muutokset. Kun turvavalokeskus on asennettu, varmista että valaisimet toimivat oikein. Ota sitten järjestelmä käyttöön tekemällä seuraavat asetukset: 1. Aseta kellonaika katso kohta 7.5 Ajan asettaminen. 2. Aseta akuston toiminta-aika katso kohta Akuston toiminta-ajan asetus. 3. Aseta akkutestin suoritusaika katso kohta Akkutestin asetukset (kesto). 4. Aseta valaisintestien suoritusaika katso kohta Valaisintestin aika. 5. Aseta valaisintestien aikaväli katso kohta Valaisintestien aikaväli. 6. Aseta halutessasi akkukäytöltä palaamiselle viive katso kohta Akkukäytöltä palaamisen viive. 7. Aseta halutessasi salasana katso kohta Salasanasuojaus. 8. Jos käytössä on ACM-järjestelmä, aseta keskukselle paikallinen osoite katso kohta Paikallinen osoite. 9. Hae valaisinkonfiguraatio katso kohta 7.3 Toiminnot. Valaisinkonfiguraation uudelleen hakeminen Jos turvavalaisinjärjestelmään tehdään myöhemmin muutoksia (lisätään tai poistetaan valaisimia), pitää valaisinkonfiguraation haku tehdä uudelleen. Järjestelmä vertaa valaisintestien tuloksia olemassaolevaan konfiguraatioon, joten esimerkiksi muutokset valaisimien määrässä ilman konfiguraation päivittämistä aiheuttavat aiheettomia virhetiloja. Katso kohta 7.3 Toiminnot. 5. Käyttöliittymän rakenne Aloitusnäkymä Päävalikko Testihistoria Toiminnot Asetukset Valaisinkonfiguraatio Valaisintestit Akkutestit Virhetilojen historia Aloita akkutesti Aloita valaisintesti Kokoonpanon haku Tulosta raportti Aseta aika ja pvm. Valaisintestiasetukset Akuston asetukset Paikallinen osoite Ryhmäkohtainen näkymä 11
12 6. Aloitusnäkymä Näkyy ilman salasanaa. Not configured: Valaisinkonfiguraatiota ei ole vielä haettu System OK: Valaisinkonfiguraatio on haettu ja järjestelmä toimii normaalisti Jos järjestelmässä ilmoittaa viasta, varoitus näkyy tässä näytössä. Katso varoitukset kappaleesta 8. Varoitukset ja vikatilat. Lyhyt valintapainikkeen painallus avaa Päävalikon. Voltage: Akkujännite Current: Lataus/purkuvirta 7. Päävalikko View configuration: Katsele valaisinryhmiä / valaisinkonfiguraatiota History of tests: Katsele testihistorioita Functions: Toiminnot (aloita valaisintesti, aloita akkutesti, aloita järjestelmän kokoonpanon haku) 7.1 Ryhmä- ja valaisinkokoonpano View configuration Empty: Ryhmässä ei ole valaisimia OK: Ryhmässä on valaisimia, jotka toimivat kaikki normaalisti Error: Ryhmässä on valaisimia joista yksi tai useampi on virhetilassa Tarkastele valaisinkonfiguraatiota valitsemalla ryhmä valintapainikkeella :00 SYSTEM OK VOLTAGE 23.3V CURRENT 04.2A CHARGE >VIEW CONFIGURATION HISTORY OF TESTS FUNCTIONS SETTINGS SELECT CIRCUIT >06-OK 0.1 A 07-EMPTY 0.0 A 08-ERROR 0.1 A View configuration > Ryhmä valittuna Ryhmäkohtainen näkymä * = turvavalaisin -> = opastevalaisin # = viallinen valaisin. = tyhjä 7.2 Testihistoria ja virhetilojen loki History of tests Luminaire test: Valaisintestit Battery test: Akkutestit Error history: Virhetilojen historia CIRCUIT A LO-..* HI-...#... SELECT TESTS LOG >LUMINAIRE TEST BATTERY TEST ERROR HISTORY 12
13 7.3 Toiminnot Functions Start lum. test: Aloittaa valaisintestin. Kun testi on käynnissä, Stop lum. test keskeyttää testin. Start battery test: Aloittaa akkutestin. Kun testi on käynnissä, Stop battery test keskeyttää testin. Start configuration: Aloittaa valaisinkonfiguraation (kokoonpanon) haun. Kun haku on käynnissä, Stop configuration keskeyttää haun. Print report: Vain huolto- ja tuotantokäyttöön SELECT FUNCTION >START LUM. TEST START BATTERY TEST START CONFIGURATION SELECT FUNCTION >START CONFIGURATION PRINT REPORT 7.4 Asetukset Settings Set time and date: Aseta järjestelmän aika ja päivämäärä Lum. test settings: Valaisintestiasetukset Battery settings: Akkuasetukset Local address: Aseta keskukselle paikallinen osoite (ACM-järjestelmää varten) Setup password: Suojaa keskus salasanalla SETTINGS >SET TIME AND DATE LUM. TEST SETTINGS BATTERY SETTINGS SETTINGS >BATTERY SETTINGS LOCAL ADDRESS SETUP PASSWORD 7.5 Ajan asettaminen Settings > Set time and date Aseta järjestelmän päivämäärä ja kellonaika. Paina valintapainiketta pitkään tallentaaksesi asetus. SET TIME AND DATE : Valaisintestiasetukset Settings > Lum. test settings Set time: Aseta testiaika Set interval: Aseta testien aikaväli (kuinka usein testit ajetaan) Auto start ON / OFF: Aseta automaattitestaus pois päältä/päälle LUM. TEST SETTINGS >SET TIME SET INTERVAL AUTO START ON 13
14 7.6.1 Valaisintestin aika Settings > Lum. test settings > Set time Aseta valintapainiketta pyörittämällä se kellonaika, jolloin haluat valaisintestauksen alkavan. Lyhyt painallus siirtää valinnan minuutteihin. Paina valintapainiketta pitkään palataksesi edelliseen näkymään ja tallentaaksesi asetukset. LUM. TEST START TIME 09:00 Huom! Huomaathan, että valaisimet saattavat vilkkua testien aikana. Testiaika on syytä asettaa niin, että kiinteistö on mahdollisimman vähällä käytöllä, esim. yöaikaan Valaisintestien aikaväli Settings > Lum. test settings > Set interval Aseta valaisintestien aikaväli. 1 Day(s) = testit ajetaan joka päivä. 7 Day(s) = testit ajetaan viikon välein. 7.7 Akuston asetukset Settings > Battery settings Set operation time: Aseta akuston toiminta-aika (testausta varten) Battery test mode: Akkutestin asetukset Set switch delay: Aseta akkukäytöltä palaamisen viive Battery test date: Akkutestin päivämäärä LUM. TEST INTERVAL 1 DAY(S) BATTERY SETTINGS >SET SWITCH DELAY BATTERY TEST DATE Akuston toiminta-ajan asetus Settings > Battery settings > Set operation time Akuston toiminta-aika. Voit valita akuston toiminta-ajan minuutin tarkkuudella, välillä minuuttia. Tätä aikaa käytetään toiminta-ajan määrittämiseen testauksessa. BATTERY OPERATION TIME 090 MINUTES Akkutestin asetukset (kesto) Settings > Battery Settings > Battery test mode Full time: Testaa akuston sen määritellyn toiminta-ajan verran. 2/3 Operation time: Testaa akuston 2/3 toiminta-ajasta vertaa jäljellä olevaa latausta akun kapasiteettiin. To undervoltage: Testaa akuston syväpurkausrajaan asti Huom! Akuston tulee olla täysin ladattu ennen akkustestin ajamista. 14 BATTERY TEST MODE >FULL TIME 2/3 OPERATION TIME TO UNDERVOLTAGE
15 7.7.3 Akkukäytöltä palaamisen viive Settings > Battery settings > Set switch delay Viive akkukäytöstä palaamiselle, kun verkkovirta on sähkökatkon jälkeen palautunut. Tällä vältetään turvavalojen välkkyminen, jos sähköt katkeavat ja palaavat useita kertoja peräkkäin (kuten usein sähköjen palautessa käy). Aseta haluttu aika minuutteina. Paina valintapainiketta pitkään palataksesi edelliseen näkymään ja tallentaaksesi asetukset Akkutestin suorituspäivä Settings > Battery test date Aseta päivämäärä akkutestin ajamiselle. Testi alkaa ko. päivänä, klo 00:00. BATTERY SWITCH DELAY 00 MINUTES BATTERY TEST AUTOMATIC START ON Huom! Huomio paikalliset lait ja säädökset akkutestien osalta. Usein esimerkiksi täyden toiminta-ajan testiä ei saa ajaa, jos kiinteistössä on ihmisiä. Akkutesti voi olla hyvä ajoittaa esimerkiksi kansalliseksi vapaapäiväksi Salasanasuojaus Settings > Setup password Aseta järjestelmälle nelimerkkinen salasana valintapainikkeella. Tallenna salasana ja poistu Settings-näkymään pitkällä painalluksella. Jos haluat poistaa salasanan käytöstä, aseta salasanaksi Ilman salasanaa järjestelmästä voi katsoa vain alkunäkymän. Vikatilojen ja keskuksen yleistilan tarkistamiseen ei siis tarvita salasanaa. Päävalikkoon ilman salasanaa ei kuitenkaan pääse. Jos unohdat tai hukkaat salasanan, ota yhteyttä Teknowaren Tekniseen Palveluun Paikallinen osoite SETUP PASSWORD *** LOCAL ADDRESS 1 Settings > Local address Keskuksen paikallinen osoite ACM järjestelmää varten. Aseta keskukselle yksilöllinen osoite (1 150). Jos keskuksia on useita, muita merkitä muistiin keskuksen osoite ja fyysinen sijainti: tämä helpottaa keskuksen asettamista ACM järjestelmän karttanäkymään. 15
16 8. Varoitukset ja vikatilat Järjestelmän asennukseen, käyttöönottoon tai huoltoon liittyviä toimia saa suorittaa vain sähköalan ammattitaitoinen henkilö! 8.1 BATTERY ERROR Varoitus syntyy, jos akustoa ei ole kytketty tai akusto on viallinen. Tarkista akusto. Jos se on kunnossa, tarkista akuston sulake. Vaihda sulake tarvittaessa. 8.2 BATTERY OVERVOLTAGE Akuston jännite on ylittänyt 28 volttia. Akuston käyttö voi olla vaarallista. Keskeytä akuston lataaminen irroittamalla keskus verkkovirrasta ja selvitä vian syy. 8.3 DEEP DISCHARGE Syväpurkaustila. Akuston jännite on alittanut 19,6 volttia. Virhe poistuu, kun akuston jännite ylittää 19,6 volttia ja käyttäjä kuittaa virheen painamalla valintapainiketta. Virheilmoituksen aikana turvavalokeskus menee energiasäästötilaan. 8.4 BATTERY UNDERVOLTAGE Akuston jännite on pienempi kuin 21,6 V. Kun akusto on ladattu, vika poistuu automaattisesti. 8.5 TEMPERATURE ERROR Akuston lämpötila on alle +10 C tai yli +50 C. Lämpötila-anturi voi myös olla viallinen tai sitä ei ole kytketty oikein. 8.6 MAINS NOT PRESENT Ei verkkovirtaa. Mikäli sähköt toimivat normaalisti, tarkista sulakkeet. 8.7 MOSFET BROKEN + ryhmäkortin numero Ryhmäkortin transistori on viallinen. Vaihda ryhmäkortti (saatavana varaosana ota yhteyttä Teknowaren Tekniseen Palveluun). 16
17 8.8 LUMINAIRE BROKEN Vähintään yksi valaisin on viallinen. Tarkista viallisen valaisimen/valaisimien ryhmä ja osoite viimeisenä ajetusta testistä: History of tests > Luminaire test. Korjaa tai vaihda viallinen valaisin. 8.9 FUSE ERROR Ryhmään on määritelty valaisimia, mutta ryhmän koko kuorma puuttuu. Tarkista ryhmäsulake. Jos ryhmässä on vain yksi valaisin, voi tarkoittaa myös, että kyseinen valaisin on viallinen tai sitä ei ole kytketty oikein. 17
18 9. MEKAANISET MITAT: TKT2404C Ø6 Ø Ø
19 10. MEKAANISET MITAT: TKT2408C Ø6 Ø Ø
20 TKT24 Turvavalokeskus, Käyttöohje VOT112, R P.O. Box 19, FI Lahti Ilmarisentie 8, FI Lahti Tel: Fax: emexit@teknoware.com teknoware.com Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Teknoware. Kaikki oikeudet pidätetään. 06/2018
TKT24-sarjan turvavalokeskukset ovat 24 V osoitteellisia keskusakustojärjestelmiä turvavalaisimille. TKT24 on täydellinen vaihtoehto
TKT24-sarjan turvavalokeskukset ovat 24 V osoitteellisia keskusakustojärjestelmiä turvavalaisimille. TKT24 on täydellinen vaihtoehto yksikkövalaisimille saneerauskohteissa, uudisrakennuksissa ja vanhan
TURVAVALAISTUSKESKUKSET TK31 JA TK41 ASENNUS- JA TESTAUSOHJE
03.10.-94 VR TURVAVALAISTUSKESKUKSET TK31 JA TK41 ASENNUS- JA TESTAUSOHJE Kun keskus on asennettu paikalleen ja verkkojännite 230V 50Hz kytketty liittimiin L,N ja PE, voidaan akut kytkeä niille varattuihin
TAPSA - TURVAVALOKESKUS TK2301 TK2308. Asennus ja huolto-ohje
VO2301S TAPSA - TURVAVALOKESKUS TK2301 TK2308 Asennus ja huolto-ohje SÄILYTÄ TALLESSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN REV.5; 03.07.2009 PHO 2 TAPSA TUOTEKUVAUS 1. Tuoteominaisuudet 3 1.1. Valmistaja 3 1.2. Tyyppi
TURVAVALOKESKUS. Asennus ja huolto-ohje TKT4144 ja TKT4188
VOT4144 TURVAVALOKESKUS Asennus ja huolto-ohje TKT4144 ja TKT4188 SÄILYTÄ TALLESSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2 TKT4144 ja TKT4188 TUOTEKUVAUS REV.8; 20.09.2010 PHO Sisällysluettelo Sivu 1. Tuoteominaisuudet
TURVAVALOKESKUS. Asennus ja huolto-ohje TKT3122
VOT3122 TURVAVALOKESKUS Asennus ja huolto-ohje TKT3122 SÄILYTÄ TALLESSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2 TKT3122 TUOTEKUVAUS REV. 6; 24.11.2008 PHO Sisällysluettelo Sivu 1. Tuoteominaisuudet 3 1.1. Valmistaja
TURVAVALOKESKUS. Asennus ja huolto-ohje TKT65XXB
VOT6506S TURVAVALOKESKUS Asennus ja huolto-ohje TKT65XXB SÄILYTÄ TALLESSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2 TKT65XXB TUOTEKUVAUS REV.6; 29.05.2009 PHO Sisällysluettelo Sivu 1. Tuoteominaisuudet 3 1.1. Valmistaja
AALTO-VALVONTALAITE TST5102
AALTO-VALVONTALAITE TST5102 KONFIGUROINTI- JA KÄYTTÖOPAS SISÄLLYSLUETTELO 1. JOHDANTO... 3 2. VALVONTALAITTEEN ASENNUS... 3 3. VALVONTALAITTEEN KONFIGUROINTI HYPERTERMINAL-OHJELMALLA... 3 3.1 Valaisimien
TK2301C TK2308C. Tuotekuvaus. Asennus, huolto ja käyttö
VO2301C TAPSA CONTROL - TURVAVALOKESKUS TK2301C TK2308C Tuotekuvaus Asennus, huolto ja käyttö SÄILYTÄ TALLESSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN REV.10; 22.03.2007 PHO 2 TAPSA CONTROL TUOTEKUVAUS Sisällysluettelo
ASENNUS JA KÄYTTÖOPAS
ASENNUS JA KÄYTTÖOPAS TURVAVALOKESKUS EXI-24, 24/600 JA 24/1200 24V AC/DC Exilight Oy:n turvavalokeskuset toimivat 24 V:n akustolla joka syöttää valaistusryhmiä 24 V:n tasajänniteellä. 1. ASENNUS Keskus
EXI-24, EXI-24/600 JA EXI-24/1200
Turvavalokeskukset EXI-24, EXI-24/600 JA EXI-24/1200 24 V AC/DC Exilight Oy:n turvavalokeskukset toimivat 24 V:n akustolla, joka syöttää valaistusryhmiä 24 V:n tasajännitteellä. 1. Asennus Keskus tulee
TURVAVALOKESKUS. Asennus ja huolto-ohje TKT65xxCxx TAPSA CONTROL
VOT6508CS TURVAVALOKESKUS Asennus ja huolto-ohje TKT65xxCxx TAPSA CONTROL SÄILYTÄ TALLESSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN TKT65xxCxx TUOTEKUVAUS Sisällysluettelo REV.6; 09.09.2009 PHO Sivu 2 1. Tuoteominaisuudet
EXI-1000 JA EXI-2000
Turvavalokeskukset EXI-1000 JA EXI-2000 230 V AC Exilight Oy:n turvavalokeskukset toimivat 24 V:n akustolla, joka syöttää valaistusryhmiä jatkuvasti 230 V:n vaihtojännitteellä. Tämä mahdollistaa edullisten
Superintend VR-16 Vikavirtarele 5-johdinverkkoihin Lyhyt käyttöohje
Superintend VR-16 Vikavirtarele 5-johdinverkkoihin Lyhyt käyttöohje Revisio Historia: Versio 1.0 Uusi dokumentti Versio 1.1 - Sisällysluettelo 1 Johdanto... 2 2 Menu valinnat... 2 2.1 Limit Menu ( L )...
ASENNUS JA KÄYTTÖOPAS
ASENNUS JA KÄYTTÖOPAS TURVAVALOKESKUS EXI-1000 ja 2000 230 V AC ExExiligilighhtt Oy Oy Hermiankatu 6-8A 33720 Tampere tel. +358-(0)10773 5400 telefax +358-(0)10773 5409 Y-TUNNUS 1865741-4 Nordea 114630-1066775
EXI-300, EXI-450 JA EXI-900
Turvavalokeskus EXI-300, EXI-450 JA EXI-900 230 V AC/DC Exilight Oy:n turvavalokeskukset toimivat 24 V:n akustolla, joka syöttää valaistusryhmiä 230 voltin nimellisjännitteellä. Kun verkko on päällä, keskus
ASENNUS JA KÄYTTÖOPAS
ASENNUS JA KÄYTTÖOPAS TURVAVALOKESKUS EXI-3000 ja EXI-4000 230 V AC Exilight Oy Hermiankatu 6-8A 33720 Tampere tel. +358-(0)10773 5400 telefax +358-(0)10773 5409 Y-TUNNUS 1865741-4 Nordea 114630-1066775
ESMART202 Teholähde ja akkulaturi
7.5 ALARMS SYSTEM CERTIFICATIO SYSTEM CERTIFICATIO KÄYTTÖOHJE BRUKSAVISIG OPERATIG ISTRUCTIO BEDIEUGSALEITUG RAK 48 27.12.2004 L IPUT ESMART 202 AC O OUTPUT COMMO BAT LOW AC FAIL TEMP COMP BAT OK O CUTOFF
EXI-3000 JA EXI-4000
Turvavalokeskukset EXI-3000 JA EXI-4000 230 V AC Exilight Oy:n turvavalokeskukset toimivat 24 V:n akustolla, joka syöttää valaistusryhmiä jatkuvasti 230 V:n vaihtojännitteellä. Tämä mahdollistaa edullisten
VOT1 TURVAVALOKESKUS. Asennus- ja huolto-ohje TKT66 TAPSA CONTROL
VOT1 TURVAVALOKESKUS Asennus- ja huolto-ohje TKT66 TAPSA CONTROL 1. Turvallisuusohjeita... 4 2. Pakkauksen sisältö ja varastointi... 4 2.1 Pakkauksen sisältö... 4 2.2 Varastointi... 4 3. Tuotteen kuvaus...
Turvavalaistuksen kaapelointi
Turvavalaistuksen kaapelointi Pasi Hongisto Teknoware Oy Copyright 2017 1 Pasi Hongisto Poistumisvalaistuksen kaapelointi SFS 6000-5-56:2017 Tässä esityksessä käsitellään vaatimuksia turvavalojärjestelmien
VOT34 TURVAVALOKESKUS. Asennus- ja huolto-ohje TKT65C TAPSA CONTROL
VOT34 TURVAVALOKESKUS Asennus- ja huolto-ohje TKT65C TAPSA CONTROL 2 SISÄLLYSLUETTELO: 1. Turvallisuusohjeita... 4 2. Pakkauksen sisältö ja varastointi... 4 2.1 Pakkauksen sisältö... 4 2.2 Varastointi...
ASENNUS JA KÄYTTÖOPAS
ASENNUS JA KÄYTTÖOPAS TURVAVALOKESKUS EXI-300, EXI-450 JA EXI-900 230 V AC/DC Exilight Oy Hyllilänkatu 15 33730 Tampere tel. +358-(0)10773 5400 telefax +358-(0)10773 5409 etunimi.sukunimi@exilight.fi Y-TUNNUS
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
TST8102 WEBCM ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS
TST8102 WEBCM ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. ASENNUS... 3 2.1 Verkkoasetukset... 4 3. INDEX-SIVU... 5 4. STATUS-SIVU... 6 5. RYHMÄT-SIVU (CIRCUITS)... 6 6. LOKITIEDOSTO-SIVU
m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä
Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa
PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.
ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE:
SET-61. Käyttö- ja asennusohje. Oy Labkotec Ab Labkotie Kangasala Vaihde Fax Sähköposti
Oy Labkotec Ab Labkotie 1 36240 Kangasala Vaihde 020 1285 200 Fax 020 1285 530 Sähköposti labkotec@labko.fi 02.01.2003 D17016Cs SET-61 Käyttö- ja asennusohje S I S Ä L L Y S L U E T T E L O 1. TEKNISET
ASENNUS JA KÄYTTÖOPAS
ASENNUS JA KÄYTTÖOPAS TURVAVALOKESKUS EXI-1000,2000,3000,4000/RVK 230 V AC Exilight Oy Hermiankatu 6-8A 33730 Tampere tel. +358-(0)10773 5400 telefax +358-(0)107735409 Y-TUNNUS 1865741-4 Nordea 114630-1066775
TURVAVALAISTUKSEN DOKUMENTIT
TURVAVALAISTUKSEN DOKUMENTIT POISTUMISREITTIVALAISTUS KUNNOSSAPITO-OHJELMA HUOLTOPÄIVÄKIRJA KÄYTTÖÖNOTTOTARKASTUS- PÖYTÄKIRJA 08/07 VOT6502 2 Poistumisreittivalaistuksen kunnossapito-ohjelma Poistumisreitin
SET-61. Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 Pirkkala Vaihde 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 23.9.2009 D17016Ds SET-61 Käyttö- ja asennusohje 1. TEKNISET TIEDOT SET-61 laitteisto Käyttöjännite
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET
VO80281/ S / H - 1 - ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET Tuotekuvaus Yleistä huomioitavaa Tekniset tiedot Valaisin on tarkoitettu jatkuvatoimiseksi turvavalaisimeksi,
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:
Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat
Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat +0.5 C NTC-10 LCD 24 VAC +10%, 50 Hz / 60 Hz 1 VA IP 20 (kuivat tilat) K = 86 mm S = 23 mm L = 86
VOT2 TURVAVALOKESKUS. Asennus- ja huolto-ohje TKT67C TAPSA CONTROL
VOT2 TURVAVALOKESKUS Asennus- ja huolto-ohje TKT67C TAPSA CONTROL 2 SISÄLLYSLUETTELO: 1. Turvallisuusohjeita... 4 2. Pakkauksen sisältö ja varastointi... 4 2.1 Pakkauksen sisältö... 4 2.2 Varastointi...
- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
FullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
Osoitteelliset turvavalokeskukset
CPS100 Osoitteelliset turvavalokeskukset rev. 1/14 Plansafe CPS100 Plansafe CPS100 Osoitteellinen turvavalojärjestelmä valvoo automaattisesti normaalikäytön aikana keskuksien ja valaisimien toimintaa.
1. Perusturvallisuusohjeet
309565 02 FIN LED-valaisin liiketunnistimella LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
ESC-200 OSOITTEELLINNEN TURVAVALOKESKUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ESC-200 OSOITTEELLINNEN TURVAVALOKESKUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Pikaohje 1. Asenna keskus kiinnityskohdista seinään 2. Valaisinasennusten jälkeen kytke väylien kaapelit keskukseen - Älä kytke valaisimia
SMARTD KÄYTTÖPANEELI
PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu
LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:
LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,
- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
LevelOne PLI-2030. Asennusohje. 200Mbps HomePlug AV Ethernet-silta. Versio 07.04.12ish
LevelOne PLI-2030 200Mbps HomePlug AV Ethernet-silta Asennusohje Versio 07.04.12ish Esittely LevelOne 200Mbps HomePlug AV Ethernet-sillan avulla voit kytkeä mitkä tahansa Ethernet-liitännällä varustetut
OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320
KÄYTTÖOHJE PEM 248 20.02.2006 OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320 Ohjauskeskukset ESMART 310 ja ESMART 320 Ohjauskeskuksia ESMART 310 ja 320 käytetään ohjauslaitteen ESMART 100 laajennusyksikkönä.
Exilight turvavalokeskukset, opaste- ja turvavalaisimet
Easy Control Easy Control -keskusakustojärjestelmä Easy Control Easy Control Easy Control -keskusakustojärjestelmä ESC-30 W/DC Turvavalokeskus Ohjain- ja valvontakortit Ryhmävalvontakeskukset 230 V DC
KÄYTTÖOHJE LEIF TASASUUNTAAJA
KÄYTTÖOHJE LEIF TASASUUNTAAJA Mekaaninen rakenne Tasasuuntaaja on rakennettu seinäkoteloon. Kotelon ala- ja yläosassa on tuuletusreikiä varmistaakseen hyvän jäähdytyksen luonnollisella ilmankierrolla.
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ- 1-75, SILVER C
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ- 1-75, SILVER C 1. Yleistä Käsipäätettä käytetään SILVER C:n moottoriparametrien asettamiseen. 2. Asennus Käsipääte voidaan ripustaa mukana toimitettuun
JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE
JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte
VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU
Pikaopas VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU VT30 Asiakaspalvelu 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Versio: MJC-1409-FI2 QRG3814d SISÄLLYSLUETTELO Kappale A - YLEISKUVAUS A1 - Etuosa sivu 3/10 A2 -Virtalähde sivu 4/10 A3
Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi
NOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa
PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/
Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas
Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,
MPPT Control 6,5-95 VDC (akkukäyttö) 5V (VE.Direct-käyttö)
Asennus Tiedonsiirtokaapeli Liitä MPPT Control BlueSolar MPPT Charge Controller -laitteeseen VE.Direct-kaapelilla. Kaapeli ei sisälly toimitukseen joten se tulee tilata erikseen. Virtakaapeli johtosulakkeella
Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille
KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason
Turvavalotuotteiden tuoteluettelo TURVAVALAISTUS
Turvavalotuotteiden tuoteluettelo TURVAVALAISTUS 2015 2 TEKNOWARE 4 TURVAVALOKESKUKSET 9 KESKUSTEN LISÄTARVIKKEET 30 TURVAVALAISTUSJÄRJESTELMIEN ETÄHALLINTA 43 OPASTE- JA TURVAVALAISIMET 49 VARAOSAT JA
Lataussäädin 25A MPPT näytöllä
Lataussäädin 25A MPPT näytöllä 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Käyttöohje 1 Yleistä Ohjeen kaksi MPPT lataussäädintä joissa on näyttö, on suunniteltu optimaalisen aurinkosähkön tuottamiseksi erilaisissa
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C 1. Yleistä Käsipäätettä käytetään SILVER C:n moottoriparametrien asettamiseen. 2. Asennus Käsipääte voidaan ripustaa mukana toimitettuun
Käyttöohje CONDUCTOR
CONDUCTOR TASO 1 W1 1 2 Oikeudet muutoksiin pidätetään. 20090514 www.swegon.fi Tietoa CONDUCTORista CONDUCTOR on säätöjärjestelmä huonelämpötilan ohjaukseen. Voit itse luoda miellyttävän sisäilmaston säätämällä
CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001
CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...
EL-EPM01 Energiamittari
EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli
Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje
Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE, TW868XX(K) TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET
Tuotekuvaus Yleistä huomioitavaa Tekniset tiedot - 1 - ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE, TW868XX(K) TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET Valaisin on tarkoitettu jatkuvatoimiseksi turvavalaisimeksi. Käyttökohteet: Rakennukset,
Käyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
Hinnasto. Invertterit, laturit, erotinreleet
Hinnasto Invertterit, laturit, erotinreleet 26.9.2015 Hinnat sisältävät alv 24% Hinnat voimassa toistaiseksi, oikeudet hinnanmuutoksiin pidätetään Invertterit, laturit, erotinreleet Tästä hinnastosta löydät
MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 11.02.2010 Sähköposti: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/5 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin ASENNUSOHJE Copyright
GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/11 GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme
Hinnasto Invertterit, laturit, erotinreleet
Hinnasto Invertterit, laturit, erotinreleet 9 / 2015 Hinnat sisältävät alv 24% Hinnat voimassa toistaiseksi, oikeudet hinnanmuutoksiin pidätetään Invertterit, laturit, erotinreleet Tästä hinnastosta löydät
Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje
EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..
SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1
ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7
Aurinko-Easy asennus- ja käyttöohje
EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinkopaneelien asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneelit avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25.. 45 asteen
CR60/CR2/CR120/CR60-1S
sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen
Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
KÄYTTÖOHJE. ACM WebACM
KÄYTTÖOHJE ACM WebACM Sisällysluettelo 1. YLEISTÄ... 3 1.1. Termit... 3 2. WebACM:n verkkoasetukset... 4 3. ACM-moduulin osoitteen asettaminen... 5 4. Ohjelmiston asentaminen... 6 4.1. Asentaminen... 6
OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus
OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus Käyttöopas Sisällysluettelo Tuotteet & Sovellukset... 3 Käyttöliittymä... 4 Näyttö... 5 Ohjelmointi... 6 Asetusarvon asettaminen... 6 Hälytykset... 6 Perusasetukset...
CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä
CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä -fi käännetty asiakirja 2017-03-20 A004 Sisällysluettelo 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 1 2 Tuotteen kuvaus... 2 2.1 CO 2-mittaus... 3 3 Asennusohjeet... 3 4
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun
TURVAVALAISTUS KUNNOSSAPITO-OHJELMA HUOLTOPÄIVÄKIRJA KÄYTTÖÖNOTTOTARKASTUS PÖYTÄKIRJA
TURVAVALAISTUS KUNNOSSAPITO-OHJELMA HUOLTOPÄIVÄKIRJA KÄYTTÖÖNOTTOTARKASTUS PÖYTÄKIRJA Exilight Oy Hermiankatu 6-8A Tel. +358 (0)10 773 5400 33720 Tampere Fax. +358 (0)10 773 5409 Kiinteistö: Omistaja:
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
PIKAOPAS E6000/8000-sarja
PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä
MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
Kosteusanturi Langaton
Kosteusanturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 Kosteusmittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 2 3.1
DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN
KÄYTTÖ-OHJE DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN E135008 A. Toiminnot 1. Digitaalisen ajastimen ohjelmointi on yhtä helppoa kuin mekaanisen ajastimen antaen samalla digitaalisen ajastimen tarkkuuden. 2. Tällä
OHJE TURVAVALAISTUKSEN KUNNOSSAPITO-OHJELMAN LAATIMISEKSI
Ohje turvavalaistuksen kunnossapito-ohjelman laatimiseksi 1 OHJE TURVAVALAISTUKSEN KUNNOSSAPITO-OHJELMAN LAATIMISEKSI Ohje turvavalaistuksen kunnossapito-ohjelman laatimiseksi 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. TURVAVALAISTUS...3
Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A
Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista
D-Link DSL-504T ADSL Reitittimen Asennusohje ver. 1.0
D-Link DSL-504T ADSL Reitittimen Asennusohje ver. 1.0 Tervetuloa D-Link ADSL reitittimen omistajaksi. Tämän ohjeen avulla saat reitittimesi helposti ja nopeasti toimimaan. Tämä ohje kannattaa lukea läpi
EXI-1000/RVK EXI-2000/RVK VALVONTAKESKUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
EXI-1000/RVK EXI-2000/RVK VALVONTAKESKUS ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Valvontakeskus RVK Valvontakeskus on tarkoitettu turvavalokeskusten EXI-1000, 2000 ryhmien automaattiseen valvontaan. Keskus mittaa kunkin
PALOVAROITINKESKUS ICAS IMC ME
BL-Palontorjunta Oy ICAS PALOVAROITINKESKUS ICAS IMC ME Snro: 71 231 40 Käyttö- ja asennusohje Huom: Päätevastukset 2 kpl 22 kohm kotelon sisällä PALOVAROITINKESKUS ICAS IMC ME YLEISTÄ: ICAS IMC ME on
BlueSolar Pro Kauko-ohjausnäyttö BlueSolar PWM-Pro lataussäätimille 12/24V 5, 10, 20, 30A Tuotenumero SCC
Käyttöhje FI BlueSolar Pro Kauko-ohjausnäyttö BlueSolar PWM-Pro lataussäätimille 12/24V 5, 10, 20, 30A Tuotenumero SCC900300000 Sisältö FI 1. Turvallisuusohjeet....... 2 2. Asennus... 2 3. Tuotteen toiminta...
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään