FIN 1 Suojalevy 2 Suojaristikko (edessä) 3 Kiinnitysmutteri 4 Siipituuletin 5 Kiinnitysruuvi 6 Suojaristikko (takana) 7 Moottorikotelo (asennettu) 8
|
|
- Eeva Haavisto
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Lattiatuuletin Tyyppi VLO 4018 Kuvaus ja toimituksen sisältö FIN 1 Suojalevy 2 Suojaristikko (edessä) 3 Kiinnitysmutteri 4 Siipituuletin 5 Kiinnitysruuvi 6 Suojaristikko (takana) 7 Moottorikotelo (asennettu) 8 Liitin 9 Liittimen kiinnitysruuvi 10 Ohjauspaneelin kiinnitysruuvi
2 11 Teleskooppiputki 12 Teleskooppiputken kiinnitysrengas 13 Putkivarsi 14 Suojus 15 Putkivarren ruuvit 16 Jalusta 17 Päätysuojat 18 Ohjauspainikkeet Lattiatuuletin VLO 4018 FIN Turvallisuusvaroitukset Tämä käyttöohje on luettava ja sen ohjeita on noudatettava huolellisesti virheellisestä käytöstä johtuvien vahinkojen ja vaaratilanteiden välttämiseksi. Säilytä nämä käyttöohjeet ostokuitin ja takuutodistuksen kanssa luotettavassa paikassa tulevaa tarvetta varten. Jos laite luovutetaan eteenpäin, nämä käyttöohjeet ja kaikki asiakirjat ovat luovutettava laitteen mukana. Ota yhteys asiakaspalveluun (katso Takuuvaateet ), jos laite on vaurioitunut tai jos siinä on mitä tahansa käyttöhäiriöitä. Käyttötarkoitus: Tämä laite on tarkoitettu tuuletukseen. Käytä laitetta vain kotitaloustarkoitukseen, laite ei sovellu julkiseen ja kaupalliseen käyttöön. Laite soveltuu käytettäväksi vain kuivissa tiloissa! Tämä käyttöohje on luettava ja sen ohjeita on noudatettava huolellisesti virheellisestä käytöstä johtuvien vahinkojen ja vaaratilanteiden välttämiseksi. Valmistaja ei ole vastuussa varotoimenpiteiden ja käyttöohjeen laiminlyönnin seurauksena olevista vahingoista ja tapaturmista. Turvallisuussyistä noudata seuraavia perusvarotoimenpiteitä sähkökäyttöisien laitteiden käytön aikana sähköiskun, tapaturmien tai palovammojen välttämiseksi: Varmista, että käytettävä pääjännite vastaa laitteen arvokilvessä merkittyä jännitettä. Liitä tämä laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että virtajohto ei pääse takertumaan kohteisiin millään tavalla. Älä anna virtajohdon roikkua altaan, työtason tai pöydän reunalta alas. Älä koskaan sammuta laitetta virtajohdosta vetämällä. Älä koskaan siirrä laitetta virtajohdosta vetämällä. Virtajohto ei saa koskaan kastua, tai koskettaa kosteita tai kuumia kohteita. Virtajohdon kiertäminen usein laitteen ympärille tai jättämällä se kierrettynä pitkäksi ajaksi voi muuttaa merkittävästi virtajohdon rakennetta (murtuminen jne.). Varmista, että et kierrä virtajohtoa liian tiukalle laitteen säilytyksen aikana. Varmista, että laite on koottu oikein ennen sen liittämistä virransyöttöön (katso Tuulettimen kokoonpano-ohjeet ). Älä käytä mitään laitetta, jos: - virtajohto vaurioitunut - käyttöhäiriötapauksissa tai jos laite on pudonnut tai vaurioitunut millään tavalla. Laitteen korjaamiseen vaaditaan erikoistyökaluja. Kaikissa tilanteissa pyydä (*) pätevää ja valtuutettua sähköasentajaa tarkastamaan ja korjaamaan laite. Tarkasta laitteen virtajohto säännöllisesti vaurioita vastaan. Älä koskaan käytä laitetta jos sen virtajohdossa on näkyvissä mitä tahansa merkkejä vaurioista, koska tämä voi olla vaarallista. Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdettava pätevän ja valtuutetun 2
3 sähköasentajan toimesta sähkövirrasta aiheutuvan minkä tahansa vaaratilanteen välttämiseksi. (*)Pätevä valtuutettu sähköasentaja: valmistajan huolto- ja varaosapalvelu, maahantuoja tai henkilö, jolla on pätevyys, hyväksyntä ja valtuutus suorittaa tämän tyyppisiä korjauksia kaikkien vaaratekijöiden ja -tilanteiden välttämiseksi. Kaikki korjaukset on suoritettava pätevän ja valtuutetun sähköasentajan (*) toimesta. Irrota laite aina virransyötöstä ennen sen puhdistamista. Huomio! Sähkökäyttöinen laite ei ole lelu! Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen ollessa käytössä. Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen, aistillinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, elleivät he ole saaneet opastusta laitteen käyttöön ja käyttöä valvo tai ohjaa heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö. Lapsia on valvottava, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella. Lapset eivät ole tietoisia sähkökäyttöisten laitteiden aiheuttamista mahdollisista vaaratilanteista (erityisesti käytettäessä laitteita varustettuja pyörivillä osilla). Kerro lapselle kaikki mahdolliset sähkövirrasta mahdollisesti aiheutuvat vaaratekijät. - Vaaratilanne laitteen kuumista ja/tai pyörivistä osista johtuen - Vaaratilanne sähkövirrasta johtuen (sähköisku, oikosulku, palovaara) Säilytä laite aina lasten tai sähkökäyttöisten laitteiden käyttöä osaamattomien henkilöiden ulottumattomissa. Pidä turvallisuuden vuoksi kaikki pakkausmateriaalit (muovipussit, laatikot, polystyreenituet jne.) poissa lasten ulottuvilta, koska tämä voi olla vaarallista - tukehtumisvaara! Huomio: henkilö- tai omaisuusvahinko! Älä koskaan laita mitään kohteita tuulettimen suojaristikon reikiin! Tämä on vaarallista ja voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon! Varoitus! Palovammavaara! Tietyt laitteen kosketettavissa olevat pinnat voivat kuumentua käytön yhteydessä. Älä koskettele pintoja, vaan sammuta laite ja anna sen jäähtyä. Huomio: sähköiskunvaara! Laite, sen virtajohto ja virtapistoke eivät saa koskaan päästä kosketukseen veden tai muiden nesteiden kanssa: - älä upota laitetta, virtajohtoa tai virtapistoketta veteen tai muihin nesteisiin mistä tahansa syystä - virtajohto ei saa koskaan joutua veteen tai kosketukseen kosteiden tai märkien kohteiden kanssa. - älä käytä laitetta altaiden tai kylpyammeen läheisyydessä, koska muussa tapauksessa laite voi pudota veteen ja aiheuttaa vaaratilanteen - älä koskettele laitetta märin käsin tai seisoessasi märän pinnan päällä - älä sijoita laitetta märkien pintojen päälle - älä käytä laitetta kylpyhuoneessa tai märissä tai kosteissa tiloissa. Älä koskaan käytä laitetta ulkona, koska laite ei sovellu ulkokäyttöön. Veden läheisyys edustaa vaaratilannetta vaikka laite olisikin sammutettuna! Irrota laite virransyötöstä - jokaisen käyttökerran jälkeen ja kun laite ei ole käytössä - ennen laitteen tai sen osien puhdistusta - jos käyttöhäiriöitä esiintyy käytön aikana Irrota laite virransyötöstä vetämällä virtapistokkeesta. Vaurioiden välttämiseksi älä koskaan irrota laitetta virransyötöstä sen virtajohdosta vetämällä. Tässä tapauksessa tai jos laite on vaurioitunut, laitetta ei saa enää käyttää. 3
4 Älä käytä laitetta kuumien pintojen läheisyydessä. Älä käytä laitetta herkästi syttyvien tai räjähtävien materiaalien läheisyydessä. Laitetta ei saa peittää sen käytön aikana. Irrota laite aina virransyötöstä ja anna jäähtyä täydellisesti ennen minkään puhdistustyön aloittamista. Sammuta laite ja irrota virransyötöstä jokaisen käyttökerran jälkeen. Tuulettimen asennus- ja kokoonpano-ohjeet Tuulettimen kokoonpano: Pura kaikki laitteen osat pakkauksesta. Tuulettimen kokoonpanoa varten tarvitset pienen ruuvitaltan. Jalustatankojen kokoonpano: Käytä neljää pientä ruuvia jalustatankojen asentamiseksi putkivarteen. Aseta kaksi jalustatankoa ristikkäin. Putkivarren kokoonpano: Aseta muovisuojus putkeen ja kiinnitä putkivarsi laipallaan ristikkäisjalustaan. Varmista, että kohdistat neljä putkitankojen reikää laipan päälle ja kiinnitä putkivarsi ja jalustatangot neljällä pienellä ruuvilla. Löysää putkivarren ruuvia ja varmista, että putkivarressa on riittävästi tilaa hopeanvärisen putken 13 asettamiseksen sen sisäpuolelle. Asenna putkivarsi jalustaan ja kiinnitä ruuvilla kunnes kaksi osaa ovat luotettavasti kiinnitetty yhteen. Terässuojaristikon kokoonpano: Asenna suojaristikko keskitetysti moottorikoteloon. Aseta suojaristikon sisäinen rengas reikineen kohdistetusti moottorinkotelon sovittimiin (Huomioi kaksi sovitinta yläpuolella ja yksi sovitin alapuolella). Kierrä kiinnitysmutteria suojaristikon kiinnittämiseksi moottorikoteloon. Sijoita siipituuletin keskitetysti käyttöakselin päälle. Kierrä kiinnitysmutteria keskitetysti vastapäivään (vasenkätinen kierre) siipituulettimeen. Varmista, että siipituulettimen kiinnitysmutteri kiinnitetään vain käsin kiristämällä. Lisää suojaristikko muoviseen kiinnitysrenkaaseen ja kohdista suojaristikko myös kiinnitysrenkaaseen. Kierrä ruuvi kiinnitysrenkaan ruuvireikään ja kiristä se hyvin kahden suojaristikon liittämiseksi toisiinsa. 4
5 Suojaristikoiden ja ohjauspaneelin asennus putkivarteen: Kiinnitä ohjauspaneeli siipimutterillaan hopeanväriseen putkivarteen ja kiristä siipimutteri huolellisesti kiinni. Käyttö Varmista, että laite on koottu oikein ennen sen liittämistä virransyöttöön ja tarkasta, että kaikki osat ovat luotettavasti paikallaan. Liitä tämä laite maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että sijoitat laitteen pistorasian lähelle ja huolehdi, ettei virtajohto pääse aiheuttamaan kompastumisvaaraa. Painikkeiden käyttö Paina ohjauspaneelin painikkeita: Taso 3 = suuri nopeus Taso 2 = keskitasoinen nopeus Taso 1 = alhainen nopeus Taso 0 = POIS PÄÄLTÄ (laitteen sammutus). Liike (heiluriliike): Liikenuppi sijaitsee metallisen suojaristikon takana moottorilohkon yläpuolella. Painettaessa liikenuppia alas käytön aikana, suojaristikko aloittaa heiluriliikkeen. Nostettaessa liikenuppia ylös käytön aikana, heiluriliike pysähtyy. Suojaristikon kallistuskulma on säädettävissä useisiin eri kulmiin (katso vasemmalla oleva kuva). Huolto ja puhdistus Huomio: sähköiskunvaara! Älä koskaan upota laitetta, virtajohtoa tai virtapistoketta veteen tai muihin nesteisiin! Älä kastele laitetta sen puhdistamista varten. Laitteeseen päässyt vesi ja nesteet voivat aiheuttaa vahinkoja ja oikosulun. Jos laite on puhdistettava pölystä ja muusta liasta, laite on ensin sammutettava ja irrotettava virransyötöstä. Älä koskaan puhdista laitetta sen käytön aikana. Käytä laitetta vain kuivissa sisätiloissa - kosteus voi aiheuttaa sähkökäyttöisien laitteiden vahingoittumisen. Älä käytä teräviä kohteita tai hankaavia pesuaineita. Pyyhi muoviosat ainoastaan kevyesti kostutetulla liinalla. Säilytä laitetta kuivassa paikassa peittämällä se pölyä vastaan. Hävitys Ota ympäristö huomioon! Hävitä pakkaus paikallisten jätteenkäsittelymääräysten mukaan. Hävitä paperit ja pahvit erikseen muovijätteistä ja toimita ne paperin- ja kartonginkeräys- 5
6 säiliöön. Jos sinun joskus tulevaisuudessa täytyy hävittää tämä tuote, huomaa, että elektroniikkajätettä (sähköromu) ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Kierrätä aina, kun siihen on mahdollisuus. Pyydä lisätietoja kierrätyksestä jälleenmyyjältäsi tai paikalliselta jätteenkäsittelyviranomaiselta. Hävitä laite sen elinkaaren päättyessä ympäristöasiat huomioiden. (Sähköromudirektiivi) Tekniset tiedot V~ 50/60 Hz 45 W, suojausluokka II Tämä laite on testattu GS- ja vastaavien CE-direktiivien mukaisesti. Takuuvaateet Tällä laitteella on kahden (2) vuoden takuuaika. Takuuaika alkaa ostopäivästä (ostokuitin päiväys). Jos laitteesi ei toimi tai siinä on käyttöhäiriöitä, toimita laite jälleenmyyjällesi, lisää mukaan vikakuvaus (reklamaatio) ja kopio alkuperäisestä ostokuitista (pakollinen veloituksetonta takuukorjausta varten). Laitteessa takuuaikana ilmenneet materiaali- ja valmistusviat joko korjataan, tai laite vaihdetaan valintamme mukaisesti. Tämä toimenpiteet eivät pidennä alkuperäistä takuuaikaa. Emme hyväksy vaateita uudesta takuuajasta. Vikakuvauksen (reklamaation) tarkka kuvaus lyhentää käsittelyaikaa. Pahoittelemme etukäteen, koska kaikki tuotevaateet eivät kuulu takuun piiriin seuraavasti: rakenteesta johtuvat käyttöiän jälkeiset kohteet, kuten paristot, akut, sähkölamput... kulutusosat kuten käyttöhihnat, moottorin hiilet, hammasharjat, hiomavarusteet, taikinakoukut, hiertimet, sekoitinosat, vatkaimet, pyöröterät jne. rikkinäiset osat kuten lasi, posliini tai muovi kuljetusvauriot, väärinkäyttö sekä huolimattomuus, puhdistuksen, huollon ja käyttö- ja asennusohjeiden laiminlyönti kemialliset tai sähkökemialliset vaikutukset laitteen käyttö vääräntyyppisellä virralla ja jännitteellä ja laitteen liittäminen sopimattomiin virtalähteisiin käyttö epänormaaleissa ja oudoissa ympäristön olosuhteissa sekä lisäksi jos laitteeseen on suoritettu korjauksia tai virheellisiä muunnoksia valmistajan tai jälleenmyyjän valtuuttamattoman henkilön toimesta, tai jos laitteemme ovat varustettu varaosilla, vastaavien ei-alkuperäisten osien tai varusteiden osien käyttö, tai jos tarkoitukseen sopimaton materiaali on aiheuttanut laitevaurion. Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. Versio 01/2014 Maahantuonti: Suomen Kodinkonetukku Oy 6
7 Golvfläkt Typ VLO 4018 Beskrivning och leveransens omfattning SV 1 Täckplatta 2 Galler (främre) 3 Fästmutter 4 Rotor 5 Fästskruv 6 Galler (bakre) 7 Motorhus (monterat) 8 Led 9 Fästskruv för led 10 Vingskruv för kontrollpanel 11 Teleskoprör 12 Fästring för teleskoprör 13 Rör 14 Täcklock 15 Skruvar för rör 16 Korsformad fot 17 Ändlock 18 Kontrollknappar
8 Golvfläkt VLO 4018 SV Säkerhetsanvisningar För att undvika skada eller skada till följd av felaktig användning måste bruksanvisningen följas och förvaras noga. Spara denna bruksanvisning tillsammans med inköpskvittot och garantidokumentet för framtida användning. Om du överlåter apparaten till en annan person ska även bruksanvisningen och samtliga dokument överlämnas. Var god kontakta servicehetlinjen (se Garantianspråk ) om du märker att apparaten kan vara skadad på något sätt eller till och med felfungerar. Avsedd användning: Denna apparat är lämplig för ventilation. Använd apparaten endast i hemmiljö apparaten är inte lämplig för kommersiell användning. Apparaten är lämplig för endast torra utrymmen! För att undvika skada eller skada till följd av felaktig användning måste bruksanvisningen följas noga. Tillverkaren påtar sig inget ansvar i händelse av skada eller olyckor som inträffat till följd av underlåtelse att följa anvisningar i denna bruksanvisning. Vid användning av elektriska apparater måste av säkerhetsskäl och för att undvika elchock och risk för personskador eller brännskador följande grundläggande säkerhetsåtgärder vidtas: Säkerställ före första användningen att nätspänningen på användningsplatsen överensstämmer med den som anges på apparatens typskylt. Anslut denna apparat till endast ett jordat vägguttag. Säkerställ att nätsladden inte fastnar på något sätt. Låt inte nätsladden hänga ner över tvättfatets, arbetsbänkens eller bordets kant. Stäng aldrig av apparaten genom att dra i nätsladden. Flytta aldrig apparaten genom att dra i nätsladden. Nätsladden får aldrig bli våt eller vidröra fuktiga eller heta föremål. När nätsladden upprepade gånger rullas ihop är risken för att sladdens isolering med tiden brister stor. Säkerställ att sladden inte rullas ihop alltför hårt när apparaten ställs undan till förvaring. Säkerställ innan apparaten ansluts till kraftförsörjningen att den är helt färdigmonterad (se "Anvisningar för fläktens montering"). Använd inte en apparat om: - nätsladden är skadad - i händelse av felfunktion eller om den har tappats eller skadats på något sätt. Reparation av apparaten kräver specialverktyg. Be alltid en kompetent och kvalificerad elektriker (*) att kontrollera och reparera den. Kontrollera regelbundet att nätsladden inte är skadad. Använd inte apparaten om nätsladden eller apparaten uppvisar tecken på skada eftersom detta kan vara farligt. Om nätsladden är skadad måste den, för att undvika risker i samband med elektrisk ström, bytas av en kompetent och kvalificerad elektriker (*). (*) Kompetent och kvalificerad elektriker: tillverkarens eller importörens eftermarknadsavdelning eller annan kvalificerad person, godkänd och kompetent att utföra denna typ av reparationer för att undvika all fara. Samtliga reparationer ska utföras av en kompetent och kvalificerad elektriker (*). Dra alltid stickkontakten ur vägguttaget före rengöring. Försiktighet! En elektrisk apparat är ingen leksak! Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den används. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) 8
9 med nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp, ej heller av personer som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap, utom i sådana fall då de erhållit vägledning eller instruktion i apparatens handhavande från en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn skall hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. De är inte medvetna om farorna i samband med elektriska apparater (speciell vid användning av enheter med roterande delar). Förklara alla risker i samband med elektrisk ström för dina barn: - Fara till följd av heta och/eller roterande delar på apparaten - Fara i samband med elektrisk spänning (elchock, kortslutning, brandrisk) Håll alltid apparaten utom räckhåll för barn eller personer om inte kan hantera elektriska apparater på rätt sätt. Lämna inte emballagematerialen (plastpåsar, kartong, polystyren, mm.) inom räckhåll för barn eftersom det kan vara farligt risk för kvävning! Försiktighet! Risk för personskada eller skada på egendom! För aldrig in föremål genom hålen i fläktens galler! Det är farligt och ledat till personskador eller skada på egendom! Försiktighet! Risk för brännskador! Vissa av apparatens delar kan bli heta under användningen. Vidrör inte men stäng av apparaten och låt den kallna. Försiktighet! Risk för elchock! Apparaten, nätsladden och stickkontakten får aldrig komma i kontakt med vatten eller andra vätskor: - sänk av någon orsak aldrig ner apparaten, nätsladden eller stickkontakten i vatten eller annan vätska nätsladden får aldrig bli våt eller komma i kontakt med fukt eller fuktiga föremål. - använda aldrig apparaten nära en diskbänk eller badkar för att undvika risken att den faller i vattnet - vidrör aldrig apparaten med våta händer eller när du står på vått underlag - placera aldrig apparaten på vått underlag - använd aldrig apparaten i badrum eller våta eller fuktiga utrymmen. Använd aldrig apparaten utomhus. Den är inte lämplig för utomhusbruk. Närhet till vatten utgör en fara även när apparaten är avstängd! Dra stickkontakten ur vägguttaget - efter varje användning och när apparaten inte används - före rengöring av tillbehör eller apparaten - när en felfunktion inträffar under användningen Dra aldrig i sladden när du drar stickkontakten ur vägguttaget. Dra i kontakten. Om så är fallet eller om apparaten är skadad får den inte längre användas. Använd aldrig apparaten när heta ytor. Använd inte apparaten nära sprängämnen eller lättantändliga material. Apparaten får inte övertäckas under användning. Koppla alltid bort apparaten från kraftförsörjningen och låt den kallna före rengöring. Stäng alltid av apparaten och dra stickkontakten ur vägguttaget efter varje användning. 9
10 Anvisningar för montering av fläkten Att montera fläkten: Packa upp alla apparatens delar. En liten skruvmejsel behövs för att montera fläkten. Stängernas montering: Lokalisera de små skruvarna för montering av stängerna på röret. Korsa de två stängerna. Stativets montering: Placera plastlocket på röret och fäst röret med dess fläns på de korsade fotdelarna. Säkerställ att de fyra hålen i fotdelarna är inriktade mot de fyra hålen genom flänsen och fäst röret och fotdelarna med de fyra små skruvarna. Lossa teleskoprörets låsring skruv för att säkerställa att tillräckligt utrymme finns för att föra in teleskopröret i röret 13 på foten. Montera teleskopröret på fotens rör och dra fast låsringen tills de två delarna är säkert hopfästa. Gallerskyddets montering Montera skyddet mitt på motorblocket. Rikta in hålen genom skyddets infästningsring med sprintarna på motorhuset (Var god observera de två sprintarna överst och en sprint nederst). Skruva på fästmuttern för att fästa skyddet på motorhuset. Placera rotorn centrerat på drivenheten. Skruva fast fästmuttern centrerat i moturs riktning (vänstergänga) på rotorn. Säkerställ att rotorns fästmutter endast dras fast för hand. För in skyddet i fästringen av plast och rikta in skyddet i fästringen. Sätt skruvar i fästringens hål och dra fast dem ordentligt för att fästa samman de två skydden säkert. Att montera skydden med kontrollenhet på stativet: Placera kontrollpanelen med dess slitsade hål på teleskopröret och skruva fast vingskruven ordentligt. Handhavande Kontrollera att apparaten är färdigmonterad och att alla delar är säkert infästa innan den ansluts till kraftförsörjningen. Anslut apparaten till endast ett jordat vägguttag. Säkerställ att apparaten placeras nära ett vägguttag, och var noga med att nätsladden inte kommer att utgöra en snubblingsrisk. 10
11 Tryckknapparnas användning Tryck in tryckknappen på kontrollpanelen: Nivå 3 = hög hastighet Nivå 2 = mellanhastighet Nivå 1 = Låg hastighet Nivå 0 = FRÅN (stänger av apparaten). Oscillation (vridfunktion): Oscillationsknappen är placerad bakom metallgallret överst på motorblocket. När oscillationsknappen trycks ner under drift kommer skyddet att oscillera (vridas) När oscillationsknappen lyfts upp kommer oscillationen att stoppas. Skyddets lutningsvinkel kan ställas in till olika lutningar (se bilden till vänster). Rengöring och underhåll Försiktighet! Risk för elchock! Sänk aldrig ner apparaten, nätsladden och stickkontakten i vatten eller annan vätska. Våtrengör inte apparaten. Vatten och andra vätskor som tränger in i apparaten kan förorsaka skada och kortslutning. När apparaten ska dammas av eller rengöras måste den stängas av och stickkontakten dras ur vägguttaget. Rengör aldrig apparaten när den är i drift. Använd apparaten i endast torra utrymmen fukt kan förorsaka skada på elektriska apparater. Använd inte skarpa eller frätande rengöringsmedel. Torka av plastdelarna med endast en lätt fuktad trasa. Vid förvaring av apparaten bör den övertäckas för att skydda den från damm och förvaras på torr plats. Bortskaffning Var god skydda miljön! Bortskaffa emballagematerialet i enlighet med lokala avfallsbestämmelser. Bortskaffa papper och kartong separerat från plastpåsar i därför avsedda sopbehållare. Vid framtida kassering av denna produkt, var god observera att uttjänta elektriska produkter inte får kastas tillsammans med hushållssoporna. Var god återvinn om anläggningar finns. Kontakta den lokala myndigheten eller återförsäljaren angående råd om återvinning. Bortskaffa den uttjänta apparaten miljövänligt (direktivet angående hantering av skrotad elektrisk och elektronisk utrustning). Tekniska data VAC, 50/60 Hz, 45 W, skyddsklass II Denna apparat har provats enligt GS och överensstämmer med CE direktiv. 11
12 Garantianspråk Garantiperioden för denna apparat är 24 månader. Garantin gäller från inköpsdatum (kassakvitto). I händelse av felfunktion kan du returnera apparaten till din återförsäljare tillsammans med information om felfunktionen och inköpskvittot i original (obligatoriskt för kostnadsfri reparation). Inom garantiperioden åtgärdar vi defekter på apparaten, härledda till fel i material eller tillverkning, genom att, efter vår bedömning, reparera eller byta ut enheten. Dessa åtagande förlänger inte garantiperioden. Krav på en ny garantiperiod kommer inte att beaktas. En exakt beskrivning av anspråket avkortar behandlingstiden. Vi beklagar eventuella besvär och att garantin inte gäller: efter livslängdens utgång till följd av konstruktionen och då speciellt batterier, ackumulatorer, elektriska lampor, etc. för förbrukningstillbehör och slitdelar såsom drivremmar, motorborstar, tandborstar, slittillsatser, degkrokar, vispar, mixertillsatser, håltagare, etc. i händelse av bristning som t.ex. glas, porslin eller plast I händelse av transportskada, vid missbruk såväl som i avsaknad av skötsel, rengöring och underhåll och i händelse av underlåtelse att följa anvisningarna för handhavande eller montering i händelse av kemiska och/eller mekaniska påverkningar i händelse av kraftförsörjning med fel strömtyp respektive spänning och i händelse av anslutning till olämpliga kraftkällor i händelse av onormala miljöförhållanden och i händelse av onormala driftförhållanden såväl som om reparationer eller olagliga intrång görs av personer som inte auktoriserats av oss eller om din apparat är försedd med reservdelar, tillsatsdelar eller tillbehör som inte är originaldelar eller om kontakt med olämpliga material har orsakat skadan Föremål för tekniska ändringar Version 01/
Pöytätuuletin VLO 3016 Pöytätuuletin. Pöytätuuletin. Tyyppi VLO 3016 (W & S) Toimituksen sisältö ja kokoonpanopiirustus
Pöytätuuletin Tyyppi VLO 3016 (W & S) Toimituksen sisältö ja kokoonpanopiirustus FIN 1 Suojaristikko (edessä) 2 Tuulettimen kiinnitysruuvi 3 Siipituuletin (potkurimallinen) 4 Takasuojaristikon kiinnitysruuvi
Pöytätuuletin Tyyppi VLO 3021 W / S
Pöytätuuletin Tyyppi VLO 3021 W / S Toimituksen sisältö ja kokoonpanopiirustus FIN 1 Suojaristikko (edessä) 2 Tuulettimen kiinnitysruuvi 3 Siipituuletin (potkurimallinen) 4 Suojaristikon mutteri 5 Suojaristikko
Kaksoiskeittolevy. Käyttöohje/Varotoimenpiteet
Kaksoiskeittolevy Käyttöohje/Varotoimenpiteet 1 2 3 4 5 6 FIN Kuvaus 1 Ison keittolevyn termostaatti 2 Iso keittolevy 1500 W 3 Ison keittolevyn merkkivalo 4 Pienen keittolevyn merkkivalo 5 Pieni keittolevy
Digitaalinen keittiövaaka Käyttöohje
Digitaalinen keittiövaaka Käyttöohje Tyyppi KW 7006 2 1 3 4 5 FIN Kuvaus 1 Näyttö 2 Laite 3 Punnituspinta 4 Päällä (On) / Pois päältä (Off) / 5 Paristokotelo Käyttöohje Keittiövaaka KW 7006 Sisällysluettelo
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin
KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Käyttöohjeet. Kaksoisvohvelirauta. Tyyppi WA 6064 FIN. 1 Sarana 2 Merkkivalot 3 Kansi 4 Kahva 5 Jalusta 6 Paistolevy
Käyttöohjeet FIN Kaksoisvohvelirauta Tyyppi WA 6064 2 3 4 4 6 5 FIN 1 Sarana 2 Merkkivalot 3 Kansi 4 Kahva 5 Jalusta 6 Paistolevy 1 Kaksoisvohvelirauta WA 6064 FIN Sisällysluettelo Kuvaus... 1 Varotoimenpiteet.....
CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING KOSTEANTILAN LÄMMITIN SEINÄKIINNIKKEELLÄ PANELSTÅLVÄRMARE MED VÄGGFÄSTE UAA1126 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET
Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET 1. Laitteen käyttö on sallittu yli 8-vuotiaille, jos heitä valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Samoin
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Puhdistusliina. Rengöringsduk.
SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.
Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K
GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:
SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
T7963. www.fisher-price.fi
T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE
MONITOIMITEROITIN 1 KÄYTTÖOHJE 1 2 TEKNISET TIEDOT Moottori Vapaat kierrokset Laikan halkaisija Poran maks. halkaisija Poran min. halkaisija 65 W 6700 RPM 51 MM 13 MM 3 MM Säilytä nämä käyttöohjeet Käyttöohjeesta
Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä
KÄYTTÖOHJE HVK3079M TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä virransyöttöön, että laitteessa ilmoitettu
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x
Manuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan
99 940 93 SE BRUKSANVISNING 29" Pelarfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 29" Tornituuletin EN INSTRUCTION MANUAL 29" Tower Fan SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KAHVINKEITIN KAFFEBRYGGARE UAA1048 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 080616 KAHVINKEITIN
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3
Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI G F E A B C D 1 2 3 3 SUOMI 09-12 4 TURVALLISUUS Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä: 7 Laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
Swegon CASA Smart Sensor package
Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 FI G F E D B C A 3 SUOMI 09-12 4 TURVALLISUUS Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä käytä laitetta milloinkaan
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING PANEELILÄMMITIN PANELSTRÅLVÄRMARE UAA1129 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda! Sisältö TURVALLISUUSOHJEET...
CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI
CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI FI H A G B F E C D 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään
PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING LÄPIVIRTAUSLÄMMITIN STRÅLVÄRMARE UAA1127 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda! Sisältö TURVALLISUUSOHJEET...
Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:
Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Käyttöopas e f g d h b a c i j k Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan
94 310 37 SE BRUKSANVISNING 12" Bordsfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 12 Pöytätuuletin EN INSTRUCTION MANUAL 12" Desk Fan Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-11 SE OBS! Läs igenom
Quad Percussion Massager
IB-PAQ30H2EUSwedFin-0212-02 13/02/2012 14:36 Page 1 Quad Percussion Massager Instruction Manual PAQ-30H-2EU IB-PAQ30H2EUSwedFin-0212-02 13/02/2012 14:36 Page 2 LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING.
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
HAND BLENDER BL 6280
HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
Ladattava retkisuihku
FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
SW20 Combi SW21 Aqua SW21
SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
HOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
V6990
www.fisher-price.fi V6990 Tietoa kuluttajille Konsumentinformation Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Lelun käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).