Kaksoiskeittolevy. Käyttöohje/Varotoimenpiteet
|
|
- Riitta Parviainen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Kaksoiskeittolevy Käyttöohje/Varotoimenpiteet FIN Kuvaus 1 Ison keittolevyn termostaatti 2 Iso keittolevy 1500 W 3 Ison keittolevyn merkkivalo 4 Pienen keittolevyn merkkivalo 5 Pieni keittolevy 1000 W 6 Pienen keittolevyn termostaatti 1
2 Kaksoiskeitto levy KP 8505N FIN Sisältö Kuvaus... 2 Tärkeitä turvaohjeita... 2 Toimituksen sisältö... 3 Ennen ensimmäistä käyttökertaa... 3 Keittolevyn käyttö... 3 Puhdistus ja varastointi... 4 Tekniset tiedot... 4 Hävitys 4 Tärkeitä turvaohjeita Tämä käyttöohje on luettava ja sen ohjeita on noudatettava huolellisesti virheellisestä käytöstä johtuvien vahinkojen ja vaaratilanteiden välttämiseksi. Jos laite luovutetaan eteenpäin, laitteen mukana on luovutettava myös käyttöohjeet. Käyttötarkoitus: Tämä laite on tarkoitettu keittämiseen ja paistamiseen. Käytä laitetta vain kotitaloustarkoitukseen. Laite ei sovellu kaupalliseen käyttöön. Turvaohjeita on noudatettava huolellisesti ja laitetta on käytettävä käyttöohjeiden mukaisella tavalla. Liitä tämä laite ainoastaan 230 V ~ AC virransyöttöön. Sijoita virtajohto niin, ettei siihen voi kompastua tai sitä voi vetää. Varmista, että virtajohto ei pääse kosketukseen terävien reunojen ja kuumien kohteiden kanssa. Ennen ensimmäistä käyttökertaa varmista, että käytettävä pääjännite vastaa laitteen arvokilvessä merkittyä jännitettä. Lisäsuojaus varmistetaan käyttämällä kotitalouden asennuksessa maavuotovirrankatkaisinta (IF=30 ma). Ota epäselvyyksien tapauksessa yhteys valtuutettuun sähköasentajaan. Älä käytä mitään laitetta, jos: - virtajohto vaurioitunut - käyttöhäiriötapauksissa tai jos laite on pudonnut tai vaurioitunut millään tavalla. Laitteen korjaamiseen vaaditaan erikoistyökaluja. Pyydä pätevää ja valtuutettua (*) sähköasentajaa tarkastamaan ja korjaamaan laite. Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdettava pätevän ja valtuutetun sähköasentajan toimesta sähkövirrasta aiheutuvan minkä tahansa vaaratilanteen välttämiseksi. (*)Pätevä ja valtuutettu sähköasentaja: valmistajan huolto- ja varaosapalvelu, maahantuoja tai henkilö, jolla on pätevyys, hyväksyntä ja valtuutus suorittaa tämän tyyppisiä korjauksia kaikkien vaaratekijöiden ja -tilanteiden välttämiseksi. Sähkökäyttöinen laite ei ole lelu! Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen mukaisesti. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi vajaakuntoisten, liikuntarajoitteisten (mukaan lukien lapset) kokemattomien tai laitetta tuntemattomien henkilöiden toimesta, elleivät he ole saaneet koulutusta tai opastusta laitteen käytöstä heidän turvallisuudestaan vastuussa olevalta henkilöltä. Lapsia on valvottava, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella. Kerro lapselle kaikki mahdolliset sähkövirrasta mahdollisesti aiheutuvat vaaratekijät. - Vaaratilanne laitteen kuumista osista ja kuumista poistohöyryistä johtuen - Sähkövirrasta aiheutuva vaaratilanne Säilytä laite aina lasten tai sähkökäyttöisten laitteiden käyttöä osaamattomien henkilöiden ulottumattomissa. Pidä turvallisuuden vuoksi kaikki pakkausmateriaalit (muovipussit, laatikot, polystyreenituet jne.) poissa lasten ulottuvilta, koska tämä voi olla vaarallista - tukehtumisvaara! Huomio: sähköiskunvaara! Laite, sen virtajohto ja virtapistoke eivät saa koskaan päästä kosketukseen veden tai muiden nesteiden kanssa sähköiskujen välttämiseksi: - älä upota laitetta, virtajohtoa tai virtapistoketta veteen tai muihin nesteisiin mistä tahansa syystä - virtajohto ei saa koskaan joutua veteen tai kosketukseen kosteiden tai märkien kohteiden kanssa - älä käytä laitetta altaiden tai kylpyammeen läheisyydessä, koska muussa tapauksessa laite voi pudota veteen ja aiheuttaa vaaratilanteen - älä koskettele laitetta märin käsin tai seisoessasi märän pinnan päällä - älä sijoita laitetta märkien pintojen päälle - älä käytä laitetta ulkona. Varoitus! Kuuma pinta! Käytettäessä sähköisesti kuumennettavia laitteita (esim. lämpölevyt, sähköwokit tai kuuma rasva), muista, että korkeat lämpötilat voivat aiheuttaa vakavia tapaturmia. Käytä kahvoja. Opasta muita tätä laitetta käyttäviä henkilöitä vaaratekijöistä. Käytä laitetta vain kuumuutta kestävien pintojen päällä, kuten esim. kivi- tai keramiikkamateriaalin päällä. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen käytön aikana. Noudata erityistä varovaisuutta öljyn ja rasvan käytön aikana. Kuuma öljy ja rasva voivat aiheuttaa helposti palovammoja! Varoitus! Palovammavaara! Laite kuumenee käytön aikana. Koskettele laitetta vain sen kahvoista! Älä koskaan koskettele keittolevyä, kantta tai koteloa! Älä siirtele laitetta sen ollessa kuuma. Anna laitteen jäähtyä riittävästi ennen sen puhdistamista ja asettamista säilytykseen. Varoitus! Tulipalovaara! Säilytä aina riittävä etäisyys laitteen ja seinien, sisustuskankaiden tai pyyhkeiden välillä. Laitetta ei saa sijoittaa helposti syttyvien kohteiden läheisyyteen. Älä yritä sammuttaa liekkejä vedellä vaan käytä kosteaan liinaa liekkien tukahduttamiseen. 2
3 Älä koskaan käytä laitetta lämmittimenä. Varmista, että virtajohto ei pääse koskettamaan laitteen kuumia osia, kuten keittolevyä tai koteloa. Pidä laite puhtaana koska se on kosketuksessa ruokien kanssa. Irrota laite virransyötöstä - jokaisen käyttökerran jälkeen ja kun laite ei ole käytössä - ennen laitteen tai sen osien vaihtoa tai puhdistusta Irrota laite virransyötöstä vetämällä virtapistokkeesta. Vaurioiden välttämiseksi älä koskaan irrota laitetta virransyötöstä sen virtajohdosta vetämällä. Älä koskaan siirrä laitetta virtajohdosta vetämällä. Varmista, että virtajohto ei pääse takertumaan kohteisiin millään tavalla. Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille tai taivuttele sitä. Tarkasta laitteen virtajohto säännöllisesti vaurioita vastaan. Tässä tapauksessa tai jos laite on vaurioitunut, laitetta ei saa enää käyttää. Toimituksen sisältö Kaksoiskeittolevy Käyttöohjeet Ennen ensimmäistä käyttökertaa Poista kaikki pakkausmateriaalit, kuten pahvit ja kelmut jne. Aseta laite kuivalle, vakaalle, luistamattomalle ja kuumuutta kestävälle pinnalle. Älä aseta laitetta lämpölevyn tai kuuman uunin päälle tai läheisyyteen. Puhdista laite ennen sen ensimmäistä käyttökertaa (katso "Puhdistus ja huolto"). Puhdista keittolevyn pinta kostealla liinalla ja kuivaa läpikotaisin. Lämmitä laitetta ensimmäisellä käyttökerralla muutaman minuutin ajan täydellä lämpötila-asetuksella tuotannon aikaisten öljy- ja rasvajäämien poistamiseksi. Toista tämä 1-2 kertaa kunnes savu ja haju häviävät (tämä ei on haitatonta eikä siitä aiheudu vaaraa). Anna laitteen lämmetä, kunnes höyry häviää (vähintään kolmen minuutin ajan). Sammuta laite tämän jälkeen ja irrota virransyötöstä. Anna laitteen jäähtyä. Pyyhi jäänteet levyistä hieman kostutetulla liinalla. Keittolevyn käyttö Varoitus! Kuuma pinta! Käytettäessä sähköisesti kuumennettavia laitteita (esim. lämpölevyt, sähköwokit tai kuuma rasva), muista, että korkeat lämpötilat voivat aiheuttaa vakavia tapaturmia. Huomio! Palovammavaara! Laite kuumenee käytön aikana. Älä koskettele keittolevyä, kantta tai koteloa! Varoitus! Tulipalovaara! Säilytä aina riittävä etäisyys laitteen ja seinien, sisustuskankaiden tai pyyhkeiden välillä. Laitetta ei saa sijoittaa helposti syttyvien kohteiden läheisyyteen. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen käytön aikana. Ruoka voi kiehua yli tai palaa pohjaan. Noudata erityistä varovaisuutta öljyn ja rasvan käytön aikana. Kuuma öljy ja rasva voivat aiheuttaa helposti palovammoja! Varmista, että molemmat termostaattikytkimet ovat asennossa MIN (POIS PÄÄLTÄ). Aseta laite vakaalle, luistamattomalle ja kuumuutta kestävälle pinnalle. Kierrä virtajohto täysin auki. Varmista, että ikkunan avaamiseen jätetään riittävästi tilaa. Käytä ainoastaan kattiloita ja kasareja, joiden halkaisija (noin 19 cm isolle keittolevylle ja noin 16 cm pienelle keittolevylle) ja malli soveltuvat keittolevykäyttöä varten. Niissä tulisi olla kiinteä ja tasainen pohja. Älä käytä kattiloita tai kasareja, joiden halkaisija on pienempi kuin keittolevyn halkaisija. Kuperalla, koveralla tai epätasaisella pohjalla olevia kattiloita ei saa käyttää. Aseta ruoalla täytetty kattila tai kasari keittolevyn päälle. Voit käyttää molempia keittolevyjä samanaikaisesti, mutta varovaisuutta on noudatettava kattiloiden ja kasareiden kahvojen kanssa niin, etteivät ne ulotu viereisen keittolevyn päälle, jonka seurauksena ne voivat sulaa tai syttyä palamaan. Liitä laite virransyöttöön. Kierrä lämpötilakytkintä myötäpäivään haluttuun asentoon. Merkkivalo syttyy ja sammuu kun haluttu lämpötila on saavutettu. Valitse säädettävä lämpötila-asetus: MIN = Pois päältä 1 = Alhainen lämpötila 2 = Hidas keittäminen 3 = Suurien määrien kiehuttaminen 4 = Lihan ja paneerattujen tuotteiden kevyt paistaminen 5 = Nopeasti lämmitettävät ruoat MAX = Maksimiteho, nopea keittäminen Ruoanvalmistuksen aikana merkkivalo syttyy ja sammuu osoittaen termostaatin toimintoa. Tämä on normaalia. Vaikka merkkivalo sammuisi, lämpötila jatkaa edelleen nousuaan esiasetetulle tasolle. Käytön aikana termostaatista ja vastuksesta voi kuulua ääntä. Tämä johtuu kuumennettavien osien fyysisestä liikkeestä. Tämä on normaalia, eikä se ole vaarallista. Keittoajan kesto riippuu tuotteesta, koosta ja painosta. Huomio! Aseta kytkin "MIN" asentoon ja irrota virransyötöstä jokaisen käyttökerran jälkeen. 3
4 Puhdistus ja hoito Varoitus! Palovamman ja sähköiskunvaara. Irrota laite virransyötöstä aina jokaisen käyttökerran jälkeen ja ennen laitteen asettamista säilytykseen. Anna laitteen jäähtyä riittävästi ennen sen puhdistamista ja asettamista säilytykseen. Älä upota laitetta veteen tai huuhtele sitä juoksevan veden alla. Pyyhi keittolevyt ja ruostumattomat teräspinnat ainoastaan kostealla liinalla. Puhdistusaineiden käyttö on suositeltavaa keittolevyn käyttöiän pidentämiseksi. Ruostumattomien teräspintojen ja laitteen keittolevyjen vaurioitumisen välttämiseksi, älä käytä teräväreunaisia, metallisia kohteita tai voimakkaita puhdistusliuottimia niiden puhdistamiseen. Käytä ainoastaan pehmeää muovisientä naarmuuntumisen välttämiseksi. Metallisten kohteiden käyttö herkkien pintojen puhdistamiseen voi aiheuttaa pintojen naarmuuntumista. Älä kiedo virtajohtoa laitteen ympärille. Älä sijoita virtajohtoa laitteeseen ennenkuin laite on jäähtynyt täysin. Säilytä laitetta kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. Tekniset tiedot Malli KP 8505N Jännite V~ 50/60 Hz Teho 2500 W (1500 W W) Käyttöohjetunniste KP 8505N 10/2015 Tämä laite on testattu GS- ja vastaavien CE -direktiivien mukaisesti. Hävitys Ota ympäristö huomioon! Hävitä pakkaus paikallisten jätteenkäsittelymääräysten mukaan. Hävitä paperit ja pahvit erikseen muovijätteistä ja toimita ne paperin- ja kartonginkeräyssäiliöön. Jos sinun joskus tulevaisuudessa täytyy hävittää tämä tuote, huomaa, että elektroniikkajätettä (sähköromu) ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Tätä ilmaistaan tuotteessa, pakkauksessa tai käyttöohjeessa olevalla rastilla peitetyllä roskakorikuvakkeella. Kierrätä aina, kun siihen on mahdollisuus. Pyydä lisätietoja kierrätyksestä jälleenmyyjältäsi tai paikalliselta jätteenkäsittelyviranomaiselta. Hävitä laite sen elinkaaren päättyessä ympäristöasiat huomioiden (Elektronisten ja sähkökäyttöisten laitteiden direktiivi). Takuuvaateet Tällä laitteella on kahden (2) vuoden takuuaika. Takuuaika alkaa ostopäivästä (ostokuitin päiväys). Jos laitteesi ei toimi tai siinä on käyttöhäiriöitä, toimita laite jälleenmyyjällesi, lisää mukaan vikakuvaus (reklamaatio) ja kopio alkuperäisestä ostokuitista (pakollinen veloituksetonta takuukorjausta varten). Laitteessa takuuaikana ilmenneet materiaali- ja valmistusviat joko korjataan, tai laite vaihdetaan valitamme mukaisesti. Tämä toimenpiteet eivät pidennä alkuperäistä takuuaikaa. Emme hyväksy vaateita uudesta takuuajasta. Vikakuvauksen (reklamaation) tarkka kuvaus lyhentää käsittelyaikaa. Pahoittelemme etukäteen, koska kaikki tuotevaateet eivät kuulu takuun piiriin seuraavasti: - -tuotteen elinkaaren päättymisen jälkeen, rakenteesta johtuvat käyttöiän jälkeiset kohteet, kuten paristot, akut, sähkölamput jne. - kulutusosat kuten käyttöhihnat, moottorin hiilet, hammasharjat, hiomavarusteet, taikinakoukut, hiertimet, sekoitinosat, vatkaimet, pyöröterät jne. - rikkinäiset osat kuten lasi, posliini tai muovi - kuljetusvauriot, väärinkäyttö sekä - huolimattomuus, puhdistuksen, huollon ja käyttö- ja asennusohjeiden laiminlyönti - kemialliset tai sähkökemialliset vaikutukset - laitteen käyttö vääräntyyppisellä virralla ja jännitteellä ja laitteen liittäminen sopimattomiin virtalähteisiin - käyttö epänormaaleissa ja oudoissa ympäristön olosuhteissa - sekä lisäksi jos laitteeseen on suoritettu korjauksia tai virheellisiä muunnoksia valmistajan tai jälleenmyyjän valtuuttamattoman henkilön toimesta, tai - jos laitteemme ovat varustettu varaosilla, vastaavien ei-alkuperäisten osien tai varusteiden osien käyttö, - tai jos tarkoitukseen sopimaton materiaali on aiheuttanut laitevaurion. Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. Maahantuonti: Suomen Kodinkonetukku Oy Versio 10/2015 4
5 Dubbel kokplatta Bruksanvisning/Säkerhetsanvisningar SV Beskrivning 1 Termostat för stor platta 2 Stor kokplatta W 3 Indikeringslampa för stor kokplatta 4 Indikeringslampa (liten kokplatta) 5 Liten kokplatta W 6 Termostat för liten kokplatta 5
6 Dubbel kokplatta KP 8505N SV Innehåll Beskrivning... 5 Viktiga skerhetsanvisningar... 6 Leveransens omfattning... 7 Före första användning... 7 Att använda din kokplatta... 7 Rengöring och förvaring... 8 Tekniska data... 8 Bortskaffning... 8 Garantianspråk... 8 Viktiga säkerhetsanvisningar För att undvika skada eller skada till följd av felaktig användning måste bruksanvisningen följas och förvaras noga. Om du överlåter apparaten till en annan person ska även bruksanvisningen överlämnas. Avsedd användning: Denna apparat är lämplig för kokning och stekning. Använd apparaten endast i hemmiljö. Apparaten är inte lämplig för kommersiell användning. Säkerhetsanvisningar måste följas noga, och apparaten måste användas på det sätt som anges i bruksanvisningen. Anslut denna apparat till nätspänningen 230 VAC. Förlägg nätsladden så att ingen kan snubbla över den eller dra i den Var noga med nätsladden aldrig kommer i kontakt med skarpa kanter och heta föremål Säkerställ före första användningen att nätspänningen på användningsplatsen överensstämmer med den som anges på apparatens typskylt. Ytterligare skydd kan erhållas genom att kraftförsörja apparaten via en jordfelsbrytare (IF=30 ma). Var god rådgör med en kvalificerad elektriker. Använd inte en apparat om: - nätsladden är skadad - i händelse av felfunktion eller om den har tappats eller skadats på något sätt. Reparation av apparaten kräver specialverktyg. Be en kompetent och kvalificerad elektriker (*) att kontrollera och reparera den. Om nätsladden är skadad måste den, för att undvika risker i samband med elektrisk ström, bytas av en kompetent och kvalificerad elektriker (*). (*) Kompetent och kvalificerad elektriker: tillverkarens eller importörens eftermarknadsavdelning eller annan kvalificerad person, godkänd och kompetent att utföra denna typ av reparationer för att undvika all fara. En elektrisk apparat är ingen leksak! Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den används. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp, ej heller av personer som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap, utom i sådana fall då de erhållit vägledning eller instruktion i apparatens handhavande från en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn skall hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. Förklara alla risker i samband med elektrisk ström för dina barn: - Fara till följd av heta delar på apparaten och utströmmande het ånga - Fara i samband med elektricitet Håll alltid apparaten utom räckhåll för barn eller personer om inte kan hantera elektriska apparater på rätt sätt. Lämna inte emballagematerialen (plastpåsar, kartong, polystyren, mm.) inom räckhåll för barn eftersom det kan vara farligt risk för kvävning! Försiktighet! Risk för elchock! Apparaten, nätsladden och stickkontakten får, för att undvika risken för elchock, aldrig komma i kontakt med vatten eller annan vätska: - sänk av någon orsak aldrig ner apparaten, nätsladden eller stickkontakten i vatten eller annan vätska - nätsladden får aldrig bli våt eller komma i kontakt med fuktiga föremål - använda aldrig apparaten nära en diskbänk eller badkar för att undvika risken att den faller i vattnet - vidrör aldrig apparaten med våta händer eller när du står på vått underlag - placera aldrig apparaten på vått underlag - använd aldrig apparaten utomhus Försiktighet! Het yta! Vid användning av elektriska uppvärmningsapparater (såsom värmeplattor, heta kokkärl eller hett fett), var god ha i åtanke att höga temperaturer uppnås vilket kan förorsaka svåra personskador. Var god använd handtag. Instruera även andra personer som använder denna apparat om riskerna. Använd endast artikeln på värmetåliga ytor såsom sten eller keramik. Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den används. Var speciellt försiktig vid användning av olja och fett. Het olja och fett kan lätt antändas! Försiktighet! Risk för brännskador! Apparaten blir mycket het under användningen. Vidrör den endast på de isolerande handtagen! Vidrör aldrig heta kokplattor, lock eller hölje! Flytta aldrig apparaten när den är het. Låt apparaten kallna före rengöring och förvaring. Försiktighet! Risk för brand! Håll alltid tillräckligt avstånd till väggar möbler, gardiner eller handdukar. Apparaten får inte placeras intill lättantändliga föremål. I händelse av brand, försök aldrig släcka med vatten men ta en fuktig trasa. Använd aldrig apparaten som värmeelement. 6
7 Säkerställ att nätsladden inte vidrör apparatens heta delar såsom kokplattan eller höljet. Håll apparaten ren eftersom den kommer i kontakt med matvaror. Dra stickkontakten ur vägguttaget - Efter varje användning och när apparaten inte används - före byte att tillbehör eller rengöring av apparaten Dra aldrig i sladden när du drar stickkontakten ur vägguttaget. Dra i kontakten. Flytta aldrig apparaten genom att dra i nätsladden. Säkerställ att nätsladden inte fastnar på något sätt. Linda inte nätsladden runt apparaten och böj den inte. Kontrollera regelbundet att nätsladden inte är skadad. Om så är fallet eller om apparaten är skadad får den inte längre användas. Leveransens omfattning Dubbel kokplatta Bruksanvisning Före första användning Avlägsna allt emballagematerial såsom kartong, plastfolie, mm. Placera apparaten på en torr, stabil, halkfri och värmetålig yta. Placera aldrig apparaten på eller nära en värmeplatta eller en het ugn. Rengör enheten innan den används första gången (se Rengöring och skötsel). Rengör kokplattornas ytor med en fuktig trasa och torka noga torrt. Låt apparaten värmas upp några minuter med högsta temperaturinställning för att eliminera olje- eller smörfettrester från tillverkningen. Upprepa detta 1 eller 2 gånger varvid rök och lukt försvinner (den är ofarlig och inget tecken på fara). Låt enheten värmas upp tills ångan försvinner (minst 3 minuter) Stäng av efter denna process och dra stickkontakten ur vägguttaget. Låt enheten kallna. Torka plattorna med en lätt fuktad trasa för att avlägsna rester. Att använda din kokplatta Försiktighet! Het yta! Vid användning av elektriska uppvärmningsapparater (såsom värmeplattor, heta kokkärl eller hett fett), var god ha i åtanke att höga temperaturer uppnås vilket kan förorsaka svåra personskador. Försiktighet! Risk för brännskador! Apparaten blir het under användningen. Vidrör aldrig heta kokplattor, lock eller hölje! Försiktighet! Risk för brand! Håll alltid tillräckligt avstånd till väggar möbler, gardiner eller handdukar. Apparaten får inte placeras intill lättantändliga föremål. Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den används! Maten kan koka över eller brännas. Var speciellt försiktig vid användning av olja och fett. Het olja och fett kan lätt antändas! Säkerställ att båda termostatomkopplarna står i läge MIN (FRÅN). Placera enheten på stabil, halkfri och värmetålig yta. Rulla ut nätsladden helt. Säkerställ att rummet är tillräcklig ventilerat genom att öppna ett fönster. Använd endast kokkärl med lämplig diameter (cirka 19 cm för den stora plattan och cirka 16 cm för den lilla plattan) och som är avsedda för användning på elektriskt uppvärmda kokplattor. Bottnarna ska vara solida och så plana som möjligt. Använd inte kokkärl med mindre diameter än kokplattans. Redskap med konvex, konkav eller icke plan botten får inte användas. Placera ditt med matvaror fyllda kokkärl på den lämpliga plattan. Du kan använda båda plattorna samtidigt, men du måste vara försiktig och förhindra att kokkärlens handtag sticker ut över den intilliggande kokplattan. Anslut apparaten till nätspänningen. Vrid temperaturomkopplaren medurs till önskat läge. Indikeringslampan tänds och kommer att slockna när önskad temperatur har nåtts. Välj justerbar kokkategori: MIN = från 1 = låg temperatur 2 = långsam kokning 3 = för att låta sjuda stora mängder 4 = stekning av kött i stekpannan och gryträtter 5 = snabbvärmning av alla rätter MAX = max värme, snabbkokning Under pågående kokning kan indikeringslampan tändas och släckas vilket visar termostatens funktion. Detta är helt normalt. Även om indikeringslampan släcks kommer temperaturen att höjas till den förinställda nivån. Termostaterna och plattorna kan avge svaga ljud under användningen. Detta förorsakas av delarnas fysiska rörelse till följd av värmen. Det är inte ett tecken på fara men helt normalt. Kokprocessens längd är avhängig produkt och matvarornas storlek och vikt. Försiktighet! Ställ alltid temperaturomkopplaren i läge MIN (FRÅN) och dra stickkontakten ur vägguttaget efter varje användning. 7
8 Rengöring och förvaring Försiktighet! Risk för brännskador och elchock! Dra alltid stickkontakten ur vägguttaget efter användning och före rengöring. Låt apparaten kallna helt före rengöring och förvaring. Sänk aldrig ner apparaten i vatten, och rengör den inte under rinnande vatten. Torka plattorna och ytorna av rostfritt stål med endast en fuktig trasa. Användning av flytande rengöringsmedel rekommenderas på kokplattorna för att förlängs livslängden. För att undvika skada på apparatens ytor av rostfritt stål eller värmeplattorna får redskap med vassa kanter eller metallföremål eller starka lösningsmedel aldrig används vid rengöring. Använd endast en mjuk plastsvamp för att undvika repor. Vid användning av metallföremål för rengöring kan de känsliga ytorna lätt skadas av repor. Linda inte nätsladden runt apparaten. Förvara aldrig nätsladden innan apparaten har kallnat helt. Förvara apparaten på en torr plats och utom räckhåll för barn. Tekniska data Modell KP 8505N Spänning VAC, 50/60 Hz Effekt W (1 500 W W ) Bruksanvisningens ID KP 8505N 10/2015 Denna apparat har provats enligt GS och överensstämmer med CE direktiv. Bortskaffning Var god skydda miljön! Bortskaffa emballagematerialet i enlighet med lokala avfallsbestämmelser. Bortskaffa papper och kartong separerat från plastpåsar i därför avsedda sopbehållare. Vid framtida kassering av denna produkt, var god observera att uttjänta elektriska produkter inte får kastas tillsammans med hushållssoporna. Symbolen (den överkorsade soptunnan) på produkten, emballaget eller i bruksanvisningen anger detta. Var god återvinn om anläggningar finns. Kontakta den lokala myndigheten eller återförsäljaren angående råd om återvinning. Bortskaffa apparaten vid slutet av dess livslängd på ett för miljön ansvarigt sätt (direktivet angående hantering av skrotad elektrisk och elektronisk utrustning). Garantianspråk Garantiperioden för denna apparat är 24 månader. Garantin gäller från inköpsdatum (kassakvitto). I händelse av felfunktion kan du returnera apparaten till din återförsäljare tillsammans med information om felfunktionen och inköpskvittot i original (obligatoriskt för kostnadsfri reparation). Inom garantiperioden åtgärdar vi defekter på apparaten, härledda till fel i material eller tillverkning, genom att, efter vår bedömning, reparera eller byta ut enheten. Dessa åtagande förlänger inte garantiperioden. Krav på en ny garantiperiod kommer inte att beaktas. En exakt beskrivning av anspråket avkortar behandlingstiden. Vi beklagar eventuella besvär och att garantin inte gäller: - efter livslängdens utgång till följd av konstruktionen och då speciellt batterier, ackumulatorer, elektriska lampor, etc. - för förbrukningstillbehör och slitdelar såsom drivremmar, motorborstar, tandborstar, slittillsatser, degkrokar, vispar, mixertillsatser, håltagare, etc. - i händelse av bristning som t.ex. glas, porslin eller plast - I händelse av transportskada, vid missbruk såväl som - i avsaknad av skötsel, rengöring och underhåll och i händelse av underlåtelse att följa anvisningarna för handhavande eller montering - i händelse av kemiska och/eller mekaniska påverkningar - i händelse av kraftförsörjning med fel strömtyp respektive spänning och i händelse av anslutning till olämpliga kraftkällor - i händelse av onormala miljöförhållanden och i händelse av onormala driftförhållanden - såväl som om reparationer eller olagliga intrång görs av personer som inte auktoriserats av oss eller - om din apparat är försedd med reservdelar, tillsatsdelar eller tillbehör som inte är originaldelar eller - om kontakt med olämpliga material har orsakat skadan Föremål för tekniska ändringar Version 10/2015 8
Pöytätuuletin VLO 3016 Pöytätuuletin. Pöytätuuletin. Tyyppi VLO 3016 (W & S) Toimituksen sisältö ja kokoonpanopiirustus
Pöytätuuletin Tyyppi VLO 3016 (W & S) Toimituksen sisältö ja kokoonpanopiirustus FIN 1 Suojaristikko (edessä) 2 Tuulettimen kiinnitysruuvi 3 Siipituuletin (potkurimallinen) 4 Takasuojaristikon kiinnitysruuvi
Pöytätuuletin Tyyppi VLO 3021 W / S
Pöytätuuletin Tyyppi VLO 3021 W / S Toimituksen sisältö ja kokoonpanopiirustus FIN 1 Suojaristikko (edessä) 2 Tuulettimen kiinnitysruuvi 3 Siipituuletin (potkurimallinen) 4 Suojaristikon mutteri 5 Suojaristikko
Digitaalinen keittiövaaka Käyttöohje
Digitaalinen keittiövaaka Käyttöohje Tyyppi KW 7006 2 1 3 4 5 FIN Kuvaus 1 Näyttö 2 Laite 3 Punnituspinta 4 Päällä (On) / Pois päältä (Off) / 5 Paristokotelo Käyttöohje Keittiövaaka KW 7006 Sisällysluettelo
FIN 1 Suojalevy 2 Suojaristikko (edessä) 3 Kiinnitysmutteri 4 Siipituuletin 5 Kiinnitysruuvi 6 Suojaristikko (takana) 7 Moottorikotelo (asennettu) 8
Lattiatuuletin Tyyppi VLO 4018 Kuvaus ja toimituksen sisältö 1 2 3 4 5 6 7 18 8 9 10 11 12 13 14 15 17 16 FIN 1 Suojalevy 2 Suojaristikko (edessä) 3 Kiinnitysmutteri 4 Siipituuletin 5 Kiinnitysruuvi 6
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin
KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,
Käyttöohjeet. Kaksoisvohvelirauta. Tyyppi WA 6064 FIN. 1 Sarana 2 Merkkivalot 3 Kansi 4 Kahva 5 Jalusta 6 Paistolevy
Käyttöohjeet FIN Kaksoisvohvelirauta Tyyppi WA 6064 2 3 4 4 6 5 FIN 1 Sarana 2 Merkkivalot 3 Kansi 4 Kahva 5 Jalusta 6 Paistolevy 1 Kaksoisvohvelirauta WA 6064 FIN Sisällysluettelo Kuvaus... 1 Varotoimenpiteet.....
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K
GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KAHVINKEITIN KAFFEBRYGGARE UAA1048 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 080616 KAHVINKEITIN
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING KOSTEANTILAN LÄMMITIN SEINÄKIINNIKKEELLÄ PANELSTÅLVÄRMARE MED VÄGGFÄSTE UAA1126 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning
CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI
CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI FI H A G B F E C D 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä
KÄYTTÖOHJE HVK3079M TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä virransyöttöön, että laitteessa ilmoitettu
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET
Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET 1. Laitteen käyttö on sallittu yli 8-vuotiaille, jos heitä valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Samoin
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
Krøllfritt/ Krøllfritt ION
Krøllfritt/ Krøllfritt ION Steam Iron Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae.
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
T7963. www.fisher-price.fi
T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Quad Percussion Massager
IB-PAQ30H2EUSwedFin-0212-02 13/02/2012 14:36 Page 1 Quad Percussion Massager Instruction Manual PAQ-30H-2EU IB-PAQ30H2EUSwedFin-0212-02 13/02/2012 14:36 Page 2 LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING.
GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.
GRANDE GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. TURVALLISUUSOHJEET! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Kun käytät
Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin
Comfortclean Malli 99224 Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Suomi Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. 1. Turvallisuusohjeet 1. Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. 2. Älä käytä laitetta,
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. www.krups.com F233 WWW.KRUPS.
KR_EGG-COOKER_F_Mise en page // : PageC www.krups.com FR...................... P. EN..................... P. 8 DE..................... P. NL...................... P. DA..................... P. 8 SV......................
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3
Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
HAND BLENDER BL 6280
HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 FI G F E D B C A 3 SUOMI 09-12 4 TURVALLISUUS Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä käytä laitetta milloinkaan
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ
Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ 1. Kytke laite päälle kääntämällä virtakytkintä. Virranilmaisin syttyy. Kytkin toimii nyt
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
Käyttöohjeet. Maidonvaahdotin FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön.
Käyttöohjeet Maidonvaahdotin 423008 FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön. g SUOMI SUOMI g TURVAMÄÄRÄYKSET Perehdy huolellisesti
LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS
Puhdistusliina. Rengöringsduk.
SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.
Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK
Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Tulo (Micro USB) (Lataa PBA-12000BLACK) Lähtö Lähtö 1. Lataa DENVER PBA-12000BLACK verkkolaitteella (verkkolaite ei mukana). 2. Lataa DENVER PBA-12000BLACK liittämällä
Renkaan urituskone ST-010S
Renkaan urituskone ST-010S Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. Käytä laitetta vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.
JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W
JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W
WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY
PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä
ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE
ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain ohjeiden mukaisesti. Säilytä nämä ohjeet tulevaisuutta varten. Suosittelemme, että säilytät
BRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.
BRIC 3 130619A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. sanka.fi 2,5 & 4mm 1 2 3 4 x 2 x 2 5a 6 7 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 2 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Keskituen
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
Asennus- ja käyttöohjeet
MAKKARAHAUDE / LÄMPÖHAUDE CL-sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta () 4171776 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely... 3 2. Yleistä... 3 2.1. Valmistaja... 3 2.2. Laitteen
HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet
Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...
ElectroGEAR Käyttöopas ja Käyttöohjeet
ElectroGEAR Käyttöopas ja Käyttöohjeet RAKENNUSLÄMMITIN LUE OHJEET HUOLELLISESTI: Lue ja noudata kaikkia ohjeita. Pidä ohjeet turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten. Älä anna kenenkään, joka ei