Suihku- ja desinfiointipaneelit

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Suihku- ja desinfiointipaneelit"

Transkriptio

1 Suihku- ja desinfiointipaneelit KÄYTTÖOHJEET BC.06_5FI. 05/ with people in mind

2 VAROITUS Lue nämä käyttöohjeet ja niihin liittyvät asiakirjat aina ennen tuotteen käyttöä. Näin vältät tapaturmat. Käyttöohjeiden lukeminen on pakollista. Suunnitteluperiaate ja tekijänoikeudet ja ovat ArjoHuntleigh-konsernin omistamia tavaramerkkejä. ArjoHuntleigh AB Koska kehitämme tuotteitamme jatkuvasti, pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta.tämän julkaisun sisältöä tai sen osia ei saa kopioida ilman ArjoHuntleigh AB:n lupaa.

3 Sisältö Sisältö... 3 Esipuhe... 4 Käyttötarkoitus... 5 Turvaohjeet... 6 Valmistelevat toimenpiteet... 7 Tuotemallit... 8 Osien nimitykset Tuotteen kuvaus / toiminnot Desinfioinnin virtauksen ohjaus Lukittava luukku desinfiointiainetta varten Virtausmittari Suihkun virtauksen ohjaus Suihku-/desinfiointikahva (Ranska)...12 Lämpötilan säätö Lämpömittari Huuhteluventtiili / huuhtelupainike Potilaan suihkuttaminen suihkutuolissa/-vaunussa Puhdistus- ja desinfiointiohjeet Hoito ja ennalta ehkäisevä kunnossapito Tekniset tiedot Tarrat Lisävarusteet ArjoHuntleighin osoitteet...viimeinen sivu 3

4 Esipuhe Kiitämme ArjoHuntleigh-laitteen hankinnasta. Suihku- ja desinfiointipaneeli kuuluu laadukkaaseen tuotesarjaan, joka on suunniteltu käytettäväksi erityisesti sairaaloissa, hoitokodeissa ja muissa hoitolaitoksissa. Pyydämme ottamaan yhteyttä, mikäli ArjoHuntleightuotteen käytöstä tai hoidosta on kysyttävää. Lue nämä käyttöohjeet Lue nämä käyttöohjeet kokonaisuudessaan, ennen kuin alat käyttää suihku- ja desinfiointipaneelia. Näissä käyttöohjeissa annettavat tiedot ovat oleellisen tärkeitä laitteen oikean käytön ja hoidon kannalta, ja ne auttavat varmistamaan laitteen pysymisen hyvässä toimintakunnossa. Näissä käyttöohjeissa annetaan myös turvallisuutesi kannalta tärkeitä tietoja, jotka on luettava ja ymmärrettävä mahdollisten vahinkojen välttämiseksi. ArjoHuntleigh muistuttaa ja varoittaa, että epäsopivista osista aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tässä ja muissa ArjoHuntleighin toimittamissa laitteissa saa käyttää vain ArjoHuntleighin tähän käyttötarkoitukseen suunnittelemia osia. ArjoHuntleigh-laitteeseen tehdyt luvattomat muutokset voivat vaikuttaa sen turvallisuuteen. ArjoHuntleigh ei vastaa onnettomuuksista, vahingoista tai toimintaongelmista, jotka johtuvat sen tuotteisiin tehdyistä luvattomista muutoksista. Näiden käyttöohjeiden sisältämät määritelmät VAROITUS Merkitys: Turvallisuusvaroitus. Tämän varoituksen laiminlyönnistä voi seurata itseesi tai muihin kohdistuva henkilövahinko. HUOMAUTUS Merkitys: Näiden ohjeiden laiminlyönnistä voi seurata koko järjestelmän/laitteiston tai sen osien vaurioituminen. HUOM: Merkitys: Tässä annetaan tärkeää tietoa tämän järjestelmän tai laitteen asianmukaisesta käytöstä. Merkitys: Valmistajan nimi ja osoite. Huolto ja tuki Suihku- ja desinfiointipaneelin turvallisuus ja moitteeton toiminta on varmistettava huollattamalla se kerran vuodessa ArjoHuntleighin valtuuttamassa huoltoliikkeessä. Katso kohta Hoito ja ennalta ehkäisevä kunnossapito sivulla 19. Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteys ArjoHuntleighiin saadaksesi käyttöösi kattavan tuki- ja huolto-ohjelman tuotteesi turvallisuuden, luotettavuuden ja arvon maksimoimiseksi. Paikallinen ArjoHuntleigh-edustaja auttaa myös varaosien hankinnassa. Yhteystiedot löytyvät näiden käyttöohjeiden lopusta. 4

5 Käyttötarkoitus Laitteen käytössä on noudatettava sen käyttötarkoitusta sekä näitä turvaohjeita. Kaikkien tätä laitetta käyttävien on luettava ja ymmärrettävä näissä käyttöohjeissa annetut ohjeet. Jollet ymmärrä jotakin ohjetta, ota yhteys ArjoHuntleigh-edustajaasi. Tämä laite on tarkoitettu sairaaloiden, vanhainkotien ja muiden vastaavien hoitolaitosten potilaiden suihkupesuun. Koulutetun ja osaavan hoitohenkilökunnan avustuksella ja käyttöohjeessa annettuja ohjeita noudattaen. Kaikkea muuta käyttöä on vältettävä. Desinfiointilaitteella varustetut laitteet on desinfioitava näissä käyttöohjeissa annettujen ohjeiden mukaan. Kaikkea muuta desinfiointilaitteen käyttöä on vältettävä. Asennus- ja huoltovaatimukset Laitetta saa käyttää ainoastaan mainittuihin tarkoituksiin, ja se on asennettava kokoonpano- ja asennusohjeiden mukaisesti, jotka voi korvata ainoastaan paikallisilla säännöillä. Tämän laitteen käyttöikä on ellei muuta ole ilmoitettu kymmenen (10) vuotta edellyttäen, että ennaltaehkäisevästä kunnossapidosta on huolehdittu käyttöohjeissa annettujen hoito- ja kunnossapitoohjeiden mukaisesti. 5

6 Turvaohjeet VAROITUS Tämä laite ei sovellu käyttöön syttyvien lääke- ja/tai anestesiakaasujen läheisyydessä tulipaloriskin vuoksi. VAROITUS Mikäli laitteeseen tehdään muutoksia tai siinä käytetään yhteensopimattomia osia ilman ArjoHuntleighin nimenomaista lupaa, toimittajan tuotevastuu raukeaa. Tämä voi vaarantaa potilaan ja hoitajan turvallisuuden. VAROITUS Muista tarkistaa virtausmittarista, että desinfiointiaineen sekoitussuhde on oikea desinfiointiprosessin alussa. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa ristikontaminaatiota. VAROITUS Laitteen ohjeen mukaisen puhdistuksen laiminlyönti voi aiheuttaa ristikontaminaation. Varmista, että pullossa on tarpeeksi desinfiointiainetta. VAROITUS Muista perehtyä yhteensopivien tuotteiden käyttöohjeisiin käyttäessäsi niitä yhdessä suihku- ja desinfiointipaneelin kanssa vammojen välttämiseksi. 6

7 Valmistelevat toimenpiteet Toimenpiteet ennen ensimmäistä käyttökertaa (10 vaihetta) 1 Tarkasta laitteen pakkaus silmämääräisesti. Jos tuote näyttää vahingoittuneen kuljetuksessa, siitä on tehtävä valitus kuljetusliikkeelle. 2 Pakkausmateriaalit tulee kierrättää paikallisten määräysten mukaisesti. 3 Anna suihku- ja desinfiointipaneelin asennus pätevän henkilökunnan tehtäväksi. Katso erillisiä kokoonpano- ja asennusohjeita. 4 Tarkasta, että kaikki laitteeseen kuuluvat osat ovat mukana. Vertaa kohtaan Osien nimitykset sivulla 10. Mikäli jokin osa puuttuu tai on vahingoittunut, tuotetta EI SAA käyttää. 5 Lue käyttöohjeet. 6 Puhdista tuote kohdan Puhdistus- ja desinfiointiohjeet sivulla 15 ohjeiden mukaisesti. 7 Tee toimintojen testaus kohdan Hoito ja ennalta ehkäisevä kunnossapito sivulla 19 mukaan. 8 Valitse käyttöohjeille tietty paikka, jossa ne ovat aina käyttäjien saatavilla. Toimenpiteet ennen jokaista käyttökertaa (2 vaihetta) 1 Tarkasta, että kaikki osat ovat paikallaan. Vertaa kohtaan Osien nimitykset sivulla Mikäli jokin osa puuttuu tai on vahingoittunut, tuotetta EI SAA käyttää VAROITUS Ristikontaminaation estämiseksi: desinfioi laite aina käytön jälkeen, tarkista aina desinfiointiainepullo varmistaaksesi, että desinfiointiainetta on riittävästi, ja tarkista virtausmittarista, että desinfiointiaineen sekoitussuhde on oikea desinfiointiprosessin alussa. 9 VAROITUS Varmista palovammojen välttämiseksi, että vedensekoitin on kalibroitu. Tarkista, että vastuuorganisaatiolla on vakiintuneet kalibrointirutiinit. Varmista, että pätevä henkilö tai ArjoHuntleighin teknikko on kalibroinut suihku- ja desinfiointipaneelin termostaattisekoittimen kokoonpano- ja asennusohjeiden mukaisesti. 10 Varmista, että käytössä on pelastussuunnitelma potilashätätilanteen varalta. HUOM: Mikäli tuote herättää kysymyksiä, saat aina neuvoja ja ohjeita paikalliselta ArjoHuntleighedustajalta. Puhelinnumero on näiden käyttöohjeiden viimeisellä sivulla. 7

8 Tuotemallit MALLI 1: Sisältää termostaattisekoittimen suihkua ja desinfiointia varten. BCA / BCA (vain Iso-Britannia) BCA (vain Ranska) MI MI MALLI 2: Sisältää termostaattisekoittimen suihkua ja desinfiointia varten huuhtelusäiliöllä. BCA / BCA (vain Iso-Britannia) BCA (vain Ranska) MI MI 8

9 MALLI 3: Sisältää termostaattisekoittimen suihkua ja desinfiointia varten huuhteluventtiilillä. BCA / BCA (vain Ranska) + MI MI Kaatoaltaita on saatavana lisävarusteena seuraaviin malleihin: BCA / / / / / / HUOM: Kaatoaltaita ei ole saatavana suihku- ja desinfiointipaneelin malliin 1, koska siinä ei ole huuhtelumahdollisuutta. Lisävarustevaihtoehto: Kaatoallas WCtoiminnolla. Lisävarustevaihtoehto: Ruostumaton teräskaatoallas 9

10 Osien nimitykset Suihku- ja desinfiointipaneeleissa on seuraavat osat: 1 Desinfiointisuihkun kahva laukaisijalla (ei Isossa- Britanniassa) 2 Koukku desinfiointisuihkun kahvalle 3 Desinfioinnin virtauksen ohjaus (ei Isossa-Britanniassa) 4 Lukittava luukku desinfiointiainetta varten 5 Virtausmittari (ei Isossa-Britanniassa) 6 Suihkun virtauksen ohjaus 7 Lämpötilan säätö 8 Lämpömittari 9 Suihkukahva laukaisijalla (harmaa) 10 Sulkuventtiili 11 Letku takaisinvirtauksen estolaitteen vuotoja varten (ei Ranskassa) 12 Huuhtelupainike (BCA / / / ) 13 Huuhteluventtiili (BCA / / ) 14 Ranska: Suihkukahva (valkoinen) tai desinfiointikahva (punainen) ilman laukaisijaa (korvaa osat 1 ja 9 tuotteessa BCA / / ) 15 Kaatoallas - ruostumatonta terästä (lisävaruste) (ei saatavana tuotteisiin BCA / / / ) 16 Kaatoallas - WC-toiminto (lisävaruste) (ei saatavana tuotteisiin BCA / / / ) 10

11 11 BCA / / / BCA / / / MI MI BCA / / MI

12 Tuotteen kuvaus / toiminnot Kuva 1 Desinfioinnin virtauksen ohjaus Käännä desinfioinnin virtauksen ohjausta käynnistääksesi desinfioinnin ja säätääksesi desinfioinnin virtausta. (Katso kuva 1) Kuva Lukittava luukku desinfiointiainetta varten Desinfiointikammiossa on avaimella varustettu lukko. Kammion luukun takana on desinfiointiainepullo. Muista pitää luukku aina lukittuna ja avain turvallisessa paikassa. (Katso kuva 2) ArjoHuntleigh Arjo Clean Kuva 3 Virtausmittari Virtausmittari näyttää desinfiointiaineen ja veden sekoitussuhteen. Voit säätää sekoitussuhdetta kääntämällä pullon korkin imuosaa. Käynnistä desinfiointi ja katso desinfiointiprosessin alussa virtausmittaria varmistaaksesi, että sekoitussuhde on oikea. (Katso kuva 3) Kuva 4 Suihkun virtauksen ohjaus Käännä suihkun virtauksen ohjainta kytkeäksesi veden päälle ja säätääksesi sen virtausta. (Katso kuva 4) Kuva 5 Suihku-/desinfiointikahva (Ranska) Suihkukahva on valkoinen, eikä sitä pidä sekoittaa punaiseen desinfiointisuihkukahvaan. (Katso kuva 5) Käännä suihkun/desinfioinnin virtauksen ohjain päälle, niin veden/desinfiointiaineen virtaus käynnistyy. 12

13 Kuva 6 Lukituspainike Suihku-/desinfiointikahva (ei Ranska) Suihkukahva on harmaa, eikä sitä pidä sekoittaa keltaiseen desinfiointisuihkukahvaan. (Katso kuva 6) 1 Käännä suihkun/desinfioinnin virtauksen ohjain päälle. 2 Paina suihku-/desinfiointisuihkukahvaa, niin veden/ desinfiointiaineen virtaus käynnistyy. Pidä laukaisijaa pohjassa, jos haluat veden virtaavan jatkuvasti. Laukaisija Vain suihkukahva: jos haluat veden virtaavan jatkuvasti pitämättä laukaisijaa pohjassa: 1 Paina laukaisijaa ja paina lukituspainiketta sivulta. 2 Avaa lukitus painamalla laukaisijaa, niin lukituspainike pomppaa ylös itsestään. Kuva 7 Lämpötilan säätö Käännä lämpötilan säädintä veden ja desinfiointiaineen lämpötilan säätämiseksi. (Katso kuva 7) Kuva 8 Lämpömittari Se mittaa sekä ulos tulevan veden että desinfiointiaineen lämpötilaa. (Katso kuva 8) F C Kuva 9 Huuhteluventtiili Huuhtelupainike Huuhteluventtiili / huuhtelupainike Suihkumallista riippuen käytettävissä on kaksi eri huuhtelutoimintoa. (Katso kuva 9) Jos suihku- ja desinfiointipaneeliin on yhdistetty kaatoallas, se voidaan huuhdella joko: liikuttamalla huuhteluventtiiliä eteen tai taakse tai painamalla huuhtelupainiketta. 13

14 Potilaan suihkuttaminen suihkutuolissa/- vaunussa Suihku- ja desinfiointipaneeli yhdistetään ArjoHuntleighin suihkutuoleihin/-vaunuihin kohdan Tekniset tiedot sivulla 23 mukaisesti. Noudata seuraavia 7 vaihetta. 1 Siirrä potilas suihku- ja desinfiointipaneelin luokse. 2 Varmista tarvittaessa, että tyhjennysreikä on kaatoaltaan yläpuolella. 3 Kytke jarrut ja laske tai nosta suihkutuoli/-vaunu mukavalle ja ergonomiselle työskentelykorkeudelle. 4 Säädä lämpötila sopivaksi (odota muutama sekunti, jotta vesi ehtii saavuttaa asetetun/toivotun lämpötilan). 5 Nosta suihkukahva ja suuntaa se potilaasta poispäin. Kuva 1 6 VAROITUS Palovammojen välttämiseksi veden lämpötila on aina tarkastettava paljaalla kädellä ennen vesisuihkun kohdistamista potilaaseen. (Katso Kuva 1) Älä käytä käsineitä, sillä niiden eristävä vaikutus saattaa johtaa virhearvioon veden lämpötilan arvioinnissa. Suuntaa vesisuihku poispäin potilaasta. Paina suihkukahvan (mahdollista) laukaisijaa ja säädä virtaus. 7 Suihkuta potilas suihkutuolin/-vaunun käyttöohjeiden mukaisesti. 14

15 Puhdistus- ja desinfiointiohjeet Huolellinen puhdistus ja desinfiointi ovat tarpeen bakteerikasvun estämiseksi laitteen sisällä ja sen pinnalla sekä ristikontaminaation estämiseksi. Tämä on erityisen tärkeää, jos käyttäjiä on useita. VAROITUS Käytä aina suojakäsineitä ja suojalaseja, jotta vältetään iho- ja silmävammat. Jos kosketusta tapahtuu, huuhtele runsaalla vedellä. Mikäli iho tai silmät ärsyyntyvät, ota yhteys lääkäriin. Tutustu aina desinfiointiaineiden käyttöohjeisiin ja käyttöturvallisuustiedotteisiin. HUOMAUTUS Käytä ainoastaan desinfiointiaineita, jotka on suunniteltu nimenomaan kylpy- ja suihkujärjestelmiin. Muut kemikaalit voivat vahingoittaa laitetta tai olla haitallisia potilaalle. Syövyttäviä tai kiillotusaineita ei saa käyttää. Älä käytä seuraavia aineita: jodia, bromidia, metyleenisiniä, kaliumpermanganaattia jne. (värjäytymät), sitruunahappoa, klooria, raskasmetalliklorideja, petrolipohjaisia liuottimia, trikloorietyleeniä, fenolipohjaisia desinfiointiaineita tai vastaavia liuottimia (vahingoittavat muovipintoja). Älä pese tuotetta painepesurilla. Jos sinulla on kysyttävää laitteen desinfioinnista tai haluat tilata desinfiointiainetta, ota yhteys ArjoHuntleighin asiakaspalveluun. VAROITUS Desinfiointiprosessi tulee suorittaa jokaisen suihkun jälkeen. Potilaita ei saa päästää huoneeseen desinfioinnin aikana. Laitteen ohjeen mukaisen puhdistuksen laiminlyönti voi aiheuttaa ristikontaminaation. Laitteen desinfioinnissa käytettävät lisävarusteet Suojakäsineet Silmäsuojukset Pehmeäharjaksinen harja Kangas- tai paperipyyhkeitä Desinfiointiaine Parhaisiin tuloksiin pääset käyttämällä ainoastaan ArjoHuntleighin desinfiointiaineita, kuten Arjo Clean. 15

16 Mikrobien muodostumisen estäminen Paikan päällä suoritettavien parannustoimien (kloorista tai lämmöstä johtuva shokki) edistäminen, jotka eivät takaa epäpuhtauksien vähentymistä, on noudatettava alla olevia ohjeita. Varotoimet asennuksen yhteydessä Bakteerikasvun rajoittamiseksi tarvitaan toimia neljällä tasolla: Vältä seisovaa vettä ja varmista veden kunnollinen kierto; Ryhdy toimiin kattilakiven muodostumisen ja korroosion estämiseksi veden laadun mukaan; Pidä veden lämpötila korkeana tuotannosta eri jakelukiertoihin asti; Sekoita kuuma ja kylmä vesi mahdollisimman lähellä käyttöpaikkaa. Käyttö Varmista, että vesi kiertää suihkussa päivittäin, vaikka suihkua ei käytettäisi; erityisesti on muistettava poistaa letkuun mahdollisesti jäänyt vesi. Anna veden valua noin viiden minuutin ajan ennen päivän ensimmäistä suihkua. Puhdista ja desinfioi käyttöohjeiden mukaan ennen päivän ensimmäistä suihkua ja jokaisen potilaan suihkutuksen jälkeen. Muista ottaa yhteyttä ArjoHuntleighiin sopiaksesi laitteen vuotuisesta hoidosta ja kunnossapidosta. 16

17 Vaihda desinfiointiainepullo (9 vaihetta) VAROITUS Älä täytä desinfiointiainepulloja uudelleen, koska eri kemikaalien sekoittamisesta voi aiheutua vaaratilanne. HUOMAUTUS Käytä laitteen pintavaurioiden estämiseksi ainoastaan Arjo Clean -desinfiointiainetta. Kuva 1 1 Pue päällesi suojakäsineet ja -lasit. 2 Avaa desinfiointiainepullolle varattu lokero. (Katso kuva 1) ArjoHuntleigh Arjo Clean B A 3 Jos desinfiointiainepullo on tyhjä, toimi seuraavasti: avaa pullon korkki, irrota imuosa pullosta, hävitä vanha pullo ja vaihda tilalle uusi ja kiinnitä imuosa pullon suulle. 4 Avaa desinfioinnin virtauksen säädin (A) niin pitkälle kuin mahdollista ja säädä lämpötilasäädin (B) mahdollisimman viileälle. Kuva 2 5 Tartu desinfiointisuihkukahvaan. 6 Suihkuta desinfiointiainetta suihkutuolin/-vaunun päälle ja tarkista virtausmittari. Desinfiointiaineen sekoitussuhde 7 Tarkista desinfiointiaineen sekoitussuhde virtausmittarista. Sen tulee olla alla olevan taulukon mukaisella asetusalueella. (Katso kuva 2) Kuva 3 Desinfiointiaine Virtausmittarin sekoitussuhde Arjo Clean 40 Arjo Plus V 40 Arjo Disinfectant Cleanser IV 20 Cen-Kleen IV 20 Arjo General Purpose -desinfiointiaine 20 8 Säädä tarvittaessa sekoitussuhdetta kääntämällä pullon korkin imuosaa. (Katso kuva 3) 9 Säädä veden lämpötilaa siten, että desinfiointiainesekoituksen lämpötila on noin 20 C (68 F). 17

18 Kuva Suihkutuolin/-vaunun puhdistus ja desinfiointi (8 vaihetta) Suihku- ja desinfiointipaneeli yhdistetään ArjoHuntleighin suihkutuoleihin/-vaunuihin kohdan Tekniset tiedot sivulla 23 mukaisesti. 1 Pue päällesi suojakäsineet ja -lasit. 2 Avaa paneelin luukku ja tarkista, että desinfiointiainepullossa on riittävästi desinfiointiainetta. (Katso kuva 1) 3 Tarkista, että letku on liitetty imuosaan. ArjoHuntleigh Arjo Clean 4 VAROITUS Kuva 2 Desinfiointiaineen sekoitussuhde Älä koskaan desinfioi laitetta, kun se on potilaan käytössä, jotta vältetään iho- tai silmä-ärsytys. Irrota desinfiointisuihkukahva koukusta. 5 Avaa desinfioinnin virtauksen säädin niin pitkälle kuin mahdollista ja säädä lämpötilasäädin mahdollisimman viileälle. 6 Suihkuta desinfiointiainetta suihkutuolin/-vaunun päälle ja tarkista virtausmittari. 7 Tarkista ja tarvittaessa säädä desinfiointiaineen sekoitussuhde virtausmittarista. Sen tulee olla kohdan sivu 17 taulukon mukaisella asetusalueella. (Katso kuva 2) 8 Desinfioi suihkutuoli/-vaunu sen käyttöohjeiden mukaisesti. 18

19 Hoito ja ennalta ehkäisevä kunnossapito Suihku- ja desinfiointipaneeli kuluu käytössä, ja seuraavat huoltotoimet on suoritettava ilmoitettuina aikoina laitteen pitämiseksi alkuperäisten valmistusmääritysten mukaisena. VAROITUS Varmista loukkaantumiseen johtavan toimintahäiriön välttämiseksi, että teet tarkastukset säännöllisesti ja noudatat suositeltua huoltoaikataulua. Jos tuotetta käytetään paljon ja raskaissa olosuhteissa, tarkastukset on suoritettava useammin. Paikalliset määräykset ja standardit saattavat olla tiukempia kuin suositeltu huoltoaikataulu. Säännöllinen huoltoaikataulu HOITOHENKILÖSTÖN TEHTÄVÄT Toimenpide/Tarkastus PÄIVIT- TÄIN VIIKOIT- TAIN Kerran KUUKAU- DESSA Desinfiointi/puhdistus (ei koske Isoa-Britanniaa) Tarkasta kaikki näkyvät osat silmämääräisesti Testaa kaikki toiminnot Letkujen, putkien ja liitäntöjen silmämääräinen tarkistus Termostaattisekoittimen testaus Suihkupään tarkistus ja puhdistus Syöttövesisuodatinten tarkistus/puhdistus 19

20 ArjoHuntleigh MI Kuva 1 Kuva 2 Kuva 3 Arjo Clean Desinfiointiaineen sekoitussuhde Hoitajan velvollisuudet Hoitajan tehtävänä olevia toimenpiteitä saavat suorittaa vain suihku- ja desinfiointipaneelin riittävän hyvin tuntevat henkilöt, ja heidän on noudatettava näiden käyttöohjeiden ohjeita. Päivittäin Desinfiointi/puhdistus: Varmista ennen desinfiointijärjestelmän käyttöä, että pullossa on tarpeeksi desinfiointiainetta. Varmista desinfiointiprosessin alussa, että virtausmittarissa näkyvä desinfiointiaineen sekoitussuhde vastaa kohdan sivu 17 taulukon mukaista asetusaluetta. (Katso kuva 1) Puhdista laimennetulla desinfiointiaineella kastellulla pehmeällä liinalla. Viikoittain Tarkasta kaikki näkyvät osat silmämääräisesti: Tarkista erityisesti osat, joita käsitellään tai kosketetaan. Varmista, ettei tuotteessa ole halkeamia tai teräviä reunoja, jotka voivat vahingoittaa potilasta tai hoitajaa tai tehdä tuotteesta epähygieenisen. Vaihda vahingoittuneet osat. (Katso kuvat 2, 3 ja 4) Testaa kaikki toiminnot: Testaa kaikki toiminnot. Vesi, desinfiointi, lämpötila, suihku-/desinfiointisuihkukahvat, huuhteluventtiili ja -painike. Suihkun/desinfiointiaineen virtaussäädin auki: tarkista suihkuletku ja -kahva vaurioiden varalta. Vaihda, jos niissä on vaurioita. Suihku-/desinfiointikahvan vaihto onnistuu ilman ArjoHuntleighin tukea. Avaa desinfioinnin virtauksen säädin ja suihkuta desinfiointiainetta tarkistaaksesi virtausmittarista sekoitussuhteen. Letkujen, putkien ja liitäntöjen silmämääräinen tarkistus: Tarkista, ettei suihkun ja paneelin letkuissa ole vuotoja. (Katso kuvat 2, 3 ja 4) Kuva 20

21 MI Kuva 1 80 Kerran kuukaudessa Termostaattisekoittimen testaus: Liikuttele termostaattisekoittimen lämpötilasäädintä edestakaisin koko lämpötila-alueella antaen veden valua. Tämä estää kalkin kerrostumista etenkin alueilla, joilla vesi on kovaa. (Katso kuva 1) Kuva 2 A Suihkupään tarkistus ja puhdistus (katso kuva 2): Kuva ja ohjeet koskevat ainoastaan tavallista kahvaa, eivät ranskalaista. Pura ja puhdista suihkupää seuraavien viiden kohdan mukaisesti. B 1 Löysää ruuvi. 2 Irrota osat (A) kuvan mukaisesti. 3 Puhdista huolellisesti. 4 Kokoa uudelleen. Osat (B) on kiinnitettävä kahvaan ennen säätämistä. 5 Kiristä ruuvi huolellisesti. Kuva 3 C B Syöttövesisuodatinten tarkistus/puhdistus (katso kuva 3): Molempiin syöttövesiletkuihin on asennettu suodattimella varustettu sulkuventtiili. Molempien venttiilien suodatin on huuhdeltava alla kuvatussa järjestyksessä. Puhdista suihkusuodatin näiden viiden kohdan mukaisesti. VAROITUS A Paineenalainen järjestelmä ja palovammojen riski. Varmista ennen korkin avaamista, että sulkuventtiili on kiinni. Tämä on erityisen tärkeää kuuman veden sulkuventtiilin kohdalla. 1 Sulje sulkuventtiilit (A). Kahvojen (punainen kuumalle ja sininen kylmälle vedelle) tulee olla poikittaisasennossa. 2 Irrota korkit (B) jakoavaimella. 3 Vedä suodattimet ulos (C) ja puhdista ne huolellisesti vedessä. 4 Kokoa uudelleen. 5 Avaa sulkuventtiilit. 21

22 Vain koulutetun huoltohenkilöstön tekemät vuositarkistukset VAROITUS Loukkaantumisten ja/tai laitteen vaarallisuuden välttämiseksi valtuutetun huoltohenkilökunnan on suoritettava huoltotoimet oikean aikataulun mukaan oikeilla työkaluilla ja osilla ja tunnettava toimenpiteet. Valtuutetun huoltohenkilöstön on saatava dokumentoitu koulutus tämän laitteen huoltoon. VALTUUTETTU HUOLTOHENKILÖSTÖ Toimenpide/Tarkastus Tarkista ja tarvittaessa säädä termostaattisekoitin ja lämpömittari Tarkista/puhdista syöttövesisuodattimet Tarkista/vaihda tiivisteet tai koko suihkukahva Tarkista/vaihda virtauksenrajoittimet Tarkista venttiili, vaihda tarvittaessa Tarkista letkut ja liitännät vuotojen ja vaurioiden varalta Testaa kaikki toiminnot Tarkasta kaikki tärkeät osat korroosion/vaurioiden varalta Tarkasta mekaaniset kiinnitykset Tarkasta, että uusimmat päivitykset on toteutettu Tarkista desinfiointiaineen annostus (ei koska Isoa-Britanniaa) Tarkista takaisinvirtauksen esto Vaihda kaikki paineenalaiset vesiletkut Vuosittain 5 VUODEN välein HUOM: Valtuutetun huoltohenkilöstön tehtäviin kuuluu myös kaikkien hoitohenkilöstölle kuuluvien huoltotehtävien tarkistaminen. 22

23 Tekniset tiedot Ominaisuudet Mitat, tilavuus, paino Paino Leveys 14 kg (31 lbs) ilman huuhtelua 22 kg (49 lbs) ilman huuhtelusäiliötä 14 kg (31 lbs) ilman huuhteluventtiiliä 455 mm (17 7/8") ilman huuhtelua 750 mm (29 1/2") huuhtelusäiliön kanssa 455 mm (17 7/8") huuhteluventtiilin kanssa Korkeus 510 mm (20") Syvyys 190 mm (7 1/2") Lämpömittari Alue C ( F) Tarkkuus +/-2 C (3,6 F) Ratkaisu 0,5 C (0,9 F) Syöttövesivaatimukset Kylmä vesi Lämmin vesi Liitä käyttäen sulkuventtiileitä, 3/4" liitäntä Staattinen maksimipaine Minimikäyttöpaine desinfioinnin yhteydessä Minimikäyttöpaine ilman desinfiointia Minimikäyttöpaine (BCA122-04) Minimivirtaus Suositeltava kylmän veden lämpötila Suositeltava kuuman veden lämpötila Veden tyhjennysvaatimukset Minimityhjennyskapasiteetti - suihku- ja desinfiointipaneeli Minimityhjennyskapasiteetti - kaatoaltaat G3/4" koiras (asiakkaan liitäntä) G3/4" koiras (asiakkaan liitäntä) 6 bar (600 kpa, 87 psi) 2 bar (200 kpa, 29 psi) 0,8 (80 kpa,12 psi) 2 bar (200 kpa, 29 psi) 20 litraa/minuutti (5,3 US-gallonaa/minuutti) 2 C - 20 C (36 F - 68 F) 60 C - 80 C (140 F F) 25 litraa/minuutti (6,6 US-gallonaa/minuutti) 100 litraa/minuutti (26,4 US-gallonaa/minuutti) DIV

24 VAROITUS Loukkaantumisten välttämiseksi on aina noudatettava tässä käyttöohjeessa lueteltuja sallittuja yhdistelmiä. Muut yhdistelmät eivät ole sallittuja. Sallitut tuoteyhdistelmät Suihku- ja desinfiointipaneelit ovat yhdistettävissä seuraaviin ArjoHuntleightuotteisiin Carendo Carevo Carino Carmina Concerto/Basic Prelude Säilytys ja käyttö Käyttö Ympäristön lämpötila Suhteellinen kosteus Ilmanpaine Kuljetus- ja säilytysolosuhteet Ympäristön lämpötila Suhteellinen kosteus Ilmanpaine 10 C...40 C (50 F F) Käyttö % 20 C:ssa (68 F) Käyttö 800 hpa 1060 hpa Käyttö -20 C...70 C (-4 F F) % 20 C:ssa (68 F) hpa Kierrätys Laite on kierrätettävä käyttömaan määräysten mukaisesti. Pakkaus Puu ja aaltopahvi, voidaan kierrättää. Suihku- ja desinfiointipaneelit Metalli- ja muoviosat on eroteltava ja kierrätettävä WEEE-direktiivin ja osassa olevan merkinnän mukaisesti. 24

25 Tarrat Tarran selitys Tunnistekilpi Tuotemerkintä Huomiotarrat Vesiliitännän tarra Ilmoittaa tuotteen tunnistetiedot: sarjanumeron sekä valmistusvuoden ja -kuukauden. Esimerkiksi 1402, missä 14 kertoo valmistusvuoden, 02 valmistuskuukauden ja sarjanumeron. Ilmoittaa teknisen suorituskyvyn ja vaatimukset, esim. luokituksen mukaisen turvallisuusstandardin ja tulojännitteen. Tarrat, jotka muistuttavat kalibroinnista, desinfiointiainepitoisuudesta ja käyttöohjeiden lukemisesta. Ilmoittaa minimi-/maksimilämpötilan ja syöttöveden painevaatimuksen. Symbolien selitykset IP 4 Suojausluokka roiskevedeltä. Lue käyttöohjeet ennen käyttöä. Irrota sähköiset ja elektroniset osat kierrätykseen EU-direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukaisesti CE-merkintä direktiivin (2007/47/EC) (lääkintälaitedirektiivi) mukaisesti. Warnock Hersey B ja B Putkikiinnikkeitä koskevat yleiset vaatimukset. Vain BCA-mallissa: 1204, 1214 ja Varoituskilpi Warnock Herseyn hyväksyntäkilpi MI Tunnistekilpi Tuotemerkintä Vesiliitännän tarra 25

26 Lisävarusteet A Kaatoallas (ruostumaton) (P-hajulukko) (S-hajulukko) B C Kaatoallas WC-toiminnolla A: Tukikahva: B: Kaatoallas: (P-hajulukko) (S-hajulukko) C: Tukirunko: ArjoHuntleigh Arjo Clean Saat tietoja desinfiointiaineesta ArjoHuntleighin edustajalta 26

27 ArjoHuntleighin osoitteet AUSTRALIA ArjoHuntleigh Pty Ltd 78, Forsyth Street O Connor AU-6163 Western Australia Tel: Free: Fax: BELGIQUE / BELGIË ArjoHuntleigh NV/SA Evenbroekveld 16 BE-9420 ERPE-MERE Tél/Tel: +32 (0) Fax: +32 (0) info@arjohuntleigh.be BRASIL Maquet do Brasil Equipamentos Médicos Ltda Rua Tenente Alberto Spicciati, 200 Barra Funda, SÃO PAULO, SP - BRASIL Fone: +55 (11) Fax: +55 (11) CANADA ArjoHuntleigh 90 Matheson Boulevard West Suite 300 CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3 Tel/Tél: Free: Institutional Free: Home Care Fax: info.canada@arjohuntleigh.com ČESKÁ REPUBLIKA ArjoHuntleigh s.r.o. Hlinky 118 CZ BRNO Tel: Fax: DANMARK ArjoHuntleigh A/S Vassingerødvej 52 DK-3540 LYNGE Tel: Fax: dk_kundeservice@arjohuntleigh.com DEUTSCHLAND ArjoHuntleigh GmbH Peter-Sander-Strasse 10 DE MAINZ-KASTEL Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) info-de@arjohuntleigh.com ESPAÑA ArjoHuntleigh Ibérica S.L. Ctra. de Rubí, 88 1ª planta - A Sant Cugat del Vallés ES- BARCELONA Tel: Fax: info.es@arjohuntleigh.com FRANCE ArjoHuntleigh SAS 2 Avenue Alcide de Gasperi CS FR RONCQ CEDE Tél: +33 (0) Fax: +33 (0) info.france@arjohuntleigh.com HONG KONG ArjoHuntleigh (Hong Kong) Ltd , 15/F, Tower 2 Kowloon Commerce Centre 51 Kwai Cheong Road Kwai Chung HONG KONG Tel: Fax: INTERNATIONAL ArjoHuntleigh International Ltd ArjoHuntleigh House Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5F Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) international@arjohuntleigh.com ITALIA ArjoHuntleigh S.p.A. Via di Tor Vergata 432 IT ROMA Tel: +39 (0) Fax: +39 (0) Italy.promo@arjohuntleigh.com NEDERLAND ArjoHuntleigh Nederland BV Biezenwei MB TIEL Postbus HC TIEL Tel: +31 (0) Fax: +31 (0) info.nl@arjohuntleigh.com NEW ZEALAND ArjoHuntleigh Ltd 41 Vestey Drive Mount Wellington NZ-AUCKLAND 1060 Tel: +64 (0) Free Call: Fax: +64 (0) nz.info@arjohuntleigh.com NORGE ArjoHuntleigh Norway AS Olaf Helsets vei 5 N-0694 OSLO Tel: Faks: no.kundeservice@arjohuntleigh.com ÖSTERREICH ArjoHuntleigh GmbH Dörrstrasse 85 AT-6020 INNSBRUCK Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) POLSKA ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 PL KOMORNIKI (Poznan) Tel: Fax: arjo@arjohuntleigh.com PORTUGAL ArjoHuntleigh em Portugal MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Rua Poeta Bocage n.º 2-2G PT Lisboa Tel: Fax: Portugal@arjohuntleigh.com SUISSE / SCHWEIZ ArjoHuntleigh AG Fabrikstrasse 8 Postfach CH-4614 HÄGENDORF Tél/Tel: +41 (0) Fax: +41 (0) SUOMI Oy Vestek AB Martinkuja 4 FI ESPOO Puh: info@vestek.fi SVERIGE ARJO Scandinavia AB Hans Michelsensgatan 10 SE MALMÖ Tel: +46 (0) Fax: +46 (0) kundservice@arjohuntleigh.com UNITED KINGDOM ArjoHuntleigh UK ArjoHuntleigh House Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5F Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) sales.admin@arjohuntleigh.com USA ArjoHuntleigh Inc W Lake Street Suite 250 US-Addison, IL Tel: Free: Institutional Free: Home Care Fax: us.info@arjohuntleigh.com Rev 14: 05/2014

28 GETINGE GROUP is a leading global provider of products and systems that contribute to quality enhancement and cost efficiency within healthcare and life sciences. We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, GETINGE and MAQUET. ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management solutions. GETINGE provides solutions for infection control within healthcare and contamination prevention within life sciences. MAQUET specializes in solutions, therapies and products for surgical interventions and intensive care. ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan Malmö S

KÄYTTÖOHJEET. Concerto/Basic

KÄYTTÖOHJEET. Concerto/Basic KÄYTTÖOHJEET Concerto/Basic Concerto /Basic käyttöohjeet käyttöohjeet Concerto/Basic käyttöohjeissa käyttöohjeissa käyttöohjeiden käyttöohjeiden Hoito ja ennalta ehkäisevä kunnossapito sivulla 37 käyttöohjeiden

Lisätiedot

Jalkavaaka CFA KÄYTTÖOHJEET

Jalkavaaka CFA KÄYTTÖOHJEET Jalkavaaka CFA1000-03 KÄYTTÖOHJEET 0086 04.CF.02_7FI. Marraskuu 2014...with people in mind VAROITUS Lue nämä käyttöohjeet ja niihin liittyvät asiakirjat aina ennen tuotteen käyttöä. Näin vältät tapaturmat.

Lisätiedot

NDA 1200, 2200, 4200, 6200 Latauslaite

NDA 1200, 2200, 4200, 6200 Latauslaite NDA 1200, 2200, 4200, 6200 Latauslaite KÄYTTÖOHJEET 04.ND.02_2FI. Syyskuu 2014...with people in mind Suunnitteluperiaate ja tekijänoikeudet ja ovat ArjoHuntleigh-yritysryhmän omistamia tavaramerkkejä.

Lisätiedot

NEA 8000 Latauslaite. ...with people in mind KÄYTTÖOHJEET. 04.NE.08_5FI Helmikuu 2015

NEA 8000 Latauslaite. ...with people in mind KÄYTTÖOHJEET. 04.NE.08_5FI Helmikuu 2015 NEA 8000 Latauslaite KÄYTTÖOHJEET 04.NE.08_5FI Helmikuu 2015...with people in mind Lue nämä käyttöohjeet ja niihin liittyvät asiakirjat aina ennen tuotteen käyttöä. Näin vältät tapaturmat. Käyttöohjeiden

Lisätiedot

Ninjo. Asennus- ja käyttöopas. ...with people in mind _FI Rev G 01/2018

Ninjo. Asennus- ja käyttöopas. ...with people in mind _FI Rev G 01/2018 Ninjo Asennus- ja käyttöopas 6001313602_FI Rev G 01/2018...with people in mind Mallinimi ja sarjanumero tulee ilmoittaa aina varaosia tilattaessa tai esitettäessä tiedusteluja joko puhelimitse tai kirjallisesti:

Lisätiedot

Vaaka (2016 -) Käyttöohje. lb kg. ...with people in mind 04.CG.00_02FI 08/2016

Vaaka (2016 -) Käyttöohje. lb kg. ...with people in mind 04.CG.00_02FI 08/2016 Vaaka (2016 -) Käyttöohje lb kg L/H 04.CG.00_02FI 08/2016...with people in mind Esipuhe...3 Käyttötarkoitus...4 Turvaohjeet...4 Valmistelevat toimenpiteet...5 Paristojen vaihto...5 Yleistä vaa'asta...6

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Carino KÄYTTÖOHJEET. 04.BO.01_13FI. Tammikuu with people in mind

Carino KÄYTTÖOHJEET. 04.BO.01_13FI. Tammikuu with people in mind Carino KÄYTTÖOHJEET 04.BO.01_13FI. Tammikuu 2015...with people in mind Lue nämä käyttöohjeet ja niihin liittyvät asiakirjat aina ennen tuotteen käyttöä. Näin vältät tapaturmat. Käyttöohjeiden lukeminen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Ninjo. Käyttöohjeet. ...with people in mind _FI Rev G 01/2018

Ninjo. Käyttöohjeet. ...with people in mind _FI Rev G 01/2018 Ninjo Käyttöohjeet 6001313502_FI Rev G 01/2018...with people in mind Mallinimi ja sarjanumero tulee ilmoittaa aina varaosia tilattaessa tai esitettäessä tiedusteluja joko puhelimitse tai kirjallisesti:

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000

NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 KÄYTTÖOHJEET NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 Latauslaite 04.NC.06_5FI 02/2019 Lue nämä käyttöohjeet ja niihin liittyvät asiakirjat aina ennen tuotteen käyttöä. Näin vältät tapaturmat. Käyttöohjeiden lukeminen

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.

Lisätiedot

Calypso. 0086...with people in mind KÄYTTÖOHJEET. 04.CD.03_14FI Syyskuu 2014

Calypso. 0086...with people in mind KÄYTTÖOHJEET. 04.CD.03_14FI Syyskuu 2014 Calypso KÄYTTÖOHJEET 04.CD.03_14FI Syyskuu 2014 0086...with people in mind Lue nämä käyttöohjeet ja niihin liittyvät asiakirjat aina ennen tuotteen käyttöä. Näin vältät tapaturmat. Käyttöohjeiden lukeminen

Lisätiedot

Carendo Käyttöohje 04.CC.01_24FI 10/ with people in mind

Carendo Käyttöohje 04.CC.01_24FI 10/ with people in mind Carendo Käyttöohje 04.CC.01_24FI 10/2017...with people in mind Lue nämä käyttöohjeet ja niihin liittyvät asiakirjat aina ennen tuotteen käyttöä. Näin vältät tapaturmat. Käyttöohjeiden lukeminen on pakollista.

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FI Rev 4 02/2018

KÄYTTÖOHJE FI Rev 4 02/2018 KÄYTTÖOHJE 001-12325-FI Rev 4 02/2018 Suunnitteluperiaate ja tekijänoikeudet ja ovat Arjo-yritysryhmän omistamia tavaramerkkejä. Arjo 2017. Koska kehitämme tuotteitamme jatkuvasti, pidätämme oikeuden suunnittelumuutoksiin

Lisätiedot

Lattialämmitysjakotukki 1

Lattialämmitysjakotukki 1 INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE ROSTFRI Asennusohjeet Lattialämmitysjakotukki 1 Ruostumaton teräs 1 Tietoa ruostumattomasta 1 jakotukista Ruostumaton 1 jakotukki Flooré on valmistettu ruostumattomasta

Lisätiedot

Carino. ...with people in mind. Käyttöohje 04.BO.01_14FI 11/2017

Carino. ...with people in mind. Käyttöohje 04.BO.01_14FI 11/2017 Carino Käyttöohje 04.BO.01_14FI 11/2017...with people in mind Lue nämä käyttöohjeet ja niihin liittyvät asiakirjat aina ennen tuotteen käyttöä. Näin vältät tapaturmat. Käyttöohjeiden lukeminen on pakollista.

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

FLOWTRON HYDROVEN 3. ...with people in mind. Käyttöohje. mmhg

FLOWTRON HYDROVEN 3. ...with people in mind. Käyttöohje. mmhg mmhg FLOWTRON HYDROVEN 3 Käyttöohje 40 60 80 20 100 120 0086...with people in mind Sisällysluettelo Yleinen turvallisuus.................................................. iii Johdanto...........................................................

Lisätiedot

Lattialämmityksen jakotukki

Lattialämmityksen jakotukki INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER Asennusohje Lattialämmityksen jakotukki Polymer 1 Tietoja lattialämmityksen jakotukista Polymer Floorén lattialämmityksen jakotukki Polymer on valmistettu

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE ProMeris paikallisvaleluliuos kissoille

PAKKAUSSELOSTE ProMeris paikallisvaleluliuos kissoille PAKKAUSSELOSTE ProMeris paikallisvaleluliuos kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI Myyntiluvan

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

Carendo KÄYTTÖOHJEET. 04.CC.01_21FI Syyskuu with people in mind

Carendo KÄYTTÖOHJEET. 04.CC.01_21FI Syyskuu with people in mind Carendo KÄYTTÖOHJEET 04.CC.01_21FI Syyskuu 2014...with people in mind Lue nämä käyttöohjeet ja niihin liittyvät asiakirjat aina ennen tuotteen käyttöä. Näin vältät tapaturmat. Käyttöohjeiden lukeminen

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN

Lisätiedot

INTERNET http://www.alto-online.com ALTO HEADQUARTERS Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 72 18 10 00 Fax: +45 72 18 1164 E-mail: incentive@incentive-dk.com

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

MK 36/51 Käyttöohje

MK 36/51 Käyttöohje MK 36/51 Käyttöohje 810840-00 Lauhteenpoistimet MK 36/51 Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36/51 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saa asentaa vain

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT JA PAKKAUSSELOSTE

MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT JA PAKKAUSSELOSTE LIITE III MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT JA PAKKAUSSELOSTE 1 A. MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT 2 MIRAPEXIN 0,088 MG, 30 TABLETTIA LÄPIPAINOPAKKAUKSISSA Mirapexin 0,088 mg 0,088 mg pramipeksolia vastaa 0,125 mg pramipeksolidihydrokloridimonohydraattia

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Kuva ei välttämättä vastaa toimitettavaa laitetta. KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Alkuperäinen ohje: Gloor, Operating Instructions BM0112E 2nd edition (06/2010)

Lisätiedot

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it

Lisätiedot

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: 1764191_01

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: 1764191_01 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764191_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 3 Johdanto...3 Varoitukset...3 Varotoimenpiteet...3 Käyttötarkoitus...3 Tiedot & paino...4 YLEISKUVA OSISTA... 5 ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO...

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Timco PSJ kg:n soodapuhallin Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin Tuotetiedot Vastaanotin Hiiri Näppäimistö A: Ilmaisin B: Yhteyspainike Asennus C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin H: Paristotila I:

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

Vaa an pystyttäminen ja asentaminen. Sydämelliset onnittelut. Turvallisuus

Vaa an pystyttäminen ja asentaminen. Sydämelliset onnittelut. Turvallisuus seca 745 Sydämelliset onnittelut Ostamalla seca 745 vauvanvaa an olet hankkinut erittäin tarkan ja samalla kestävän laitteen. seca on asettanut jo yli 150 vuoden ajan kokemuksensa terveyden palvelukseen

Lisätiedot

Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Motion PX micon kuulokojeista sivu 3 Motion PX micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Motion PX micon kuulokojeen

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

KASVINSUOJELURUISKUN KEMIKAALINTÄYTTÖLAITE

KASVINSUOJELURUISKUN KEMIKAALINTÄYTTÖLAITE KASVINSUOJELURUISKUN KEMIKAALINTÄYTTÖLAITE KE11SU KÄYTTÖOHJE VARAOSALUETTELO Sertifioidut laatujärjestelmät Yrittäjäntie 22, 62375 Ylihärmä TEL: +358- (0)10-425 8000 FAX: +358- (0)6-4846 251 www.reikalevy.fi

Lisätiedot