MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI UNKARIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA



Samankaltaiset tiedostot
MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KHMERIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PUOLAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KURDIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VENÄJÄN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VENÄJÄN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KURDIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2005

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA KOPLA , 57

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KREIKAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KREIKAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2005

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VENÄJÄN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ITALIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KREIKAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PILIPINON KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BENGALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BOSNIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI TURKIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BOSNIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ARABIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BENGALIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA. Lanula

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ITALIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ARABIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BULGARIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ITALIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

ROMANIKIELEN OPETUSSUUNNITELMA. Kopla , 57

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI TURKIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KANTONIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI HINDIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

ROMANIKIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIETNAMIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI JAPANIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI SOMALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI LIETTUAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI RANSKAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN OPETUSSUUNNITELMA. 1. Kielen kuvaus

KUVAUS OPPILAAN HYVÄSTÄ OSAAMISESTA 2. LUOKAN PÄÄTTYESSÄ

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI RANSKAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2005

KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI )

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI JAPANIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

Maahanmuuttajaoppilaan äidinkielen arviointi. Cynde Sadler

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PERSIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ALBANIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI RANSKAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI SOMALIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PORTUGALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ALBANIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUSSUUNNITELMA. 1. Kielen kuvaus

Oppilas keskustelee ryhmässä ja tuo esille mielipiteitään. Oppilas osallistuu luokan ja koulun ilmaisuesityksiin. Oppilas harjoittelee

Oppilas esittää ajatuksiaan ja ilmaisee mielipiteensä parille tai ryhmälle. Oppilas osaa kuunnella toisia.

ÄIDINKIELI JA KIRJALLISUUS

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI SAKSAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

Äidinkielen ja kirjallisuuden vuosiluokaton opetussuunnitelma

Venäjän kieli kuuluu itäslaavilaisten kielten ryhmään ja on maailman viiden eniten puhutun kielen joukossa. Kielen erityispiirteinä ovat seuraavat:

9.2. Oppiaineiden ja aineryhmien / kurssien tavoitteet, sisällöt, työtavat ja arviointi

Suomi toisena kielenä ja kirjallisuus vuosiluokat 1-2

Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

Kulttuuritaidot Oppilas oppii tuntemaan Ranskaa ja ranskankielisiä alueita ranskankielisille kulttuureille ominaisia tapoja ja kohteliaisuussääntöjä

harjoitellaan keskittyvää kuuntelemista opetellaan ulkoa runoja ja loruja luetaan ääneen harjoitellaan oikeinkirjoitusta

LIITE 3 PERUSOPETUSTA TÄYDENTÄVÄN OPPILAAN OMAN ÄIDINKIELEN OPETUKSEN TAVOITTEET, SISÄLLÖT JA OPPILAAN OPPIMISEN ARVIOINTI

VIERAS KIELI/SAAMEN KIELI, A1-OPPIMÄÄRÄ

LIITE 1 PERUSOPETUSTA TÄYDENTÄVÄN SAAMEN KIELEN OPETUKSEN TAVOITTEET, SISÄLLÖT JA OPPILAAN OPPIMISEN ARVIOINTI

Vuosiluokkien 1 2 A1-kielen opetussuunnitelman perusteet

Ylöjärven opetussuunnitelma Valinnainen kieli (B2)

Opetuksen tavoitteet Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet

Perusopetusta täydentävän saamen kielen opetuksen tavoitteet, sisällöt ja oppilaan oppimisen arviointi

SUOMI L3-KIELEN OSAAMISTASON KUVAUKSET yläkoulu ja lukio

Tavoitteet Sisällöt Arvioinnin kohteet oppiaineissa ja hyvän osaamisen kuvaus

Espoon kaksikielisen opetuksen opetussuunnitelma. Jalavapuiston koulu

Työskentelyohjeita: Suomi toisena kielenä ja kirjallisuus oppimäärän opetuksen tavoitteet vuosiluokilla 1 2. Laaja alainen osaaminen

Työskentelyohjeita: Suomen kieli ja kirjallisuus oppimäärän opetuksen tavoitteet vuosiluokilla 1 2. Laaja alainen osaaminen. liittyvät sisältöalueet

Horisontti

TUKIMATERIAALI: Arvosanan kahdeksan alle jäävä osaaminen. Oppilas osaa ilmaista itseään ja mielipiteitään tutuissa vuorovaikutustilanteissa.

LAUSEPANKKI luokkien lukuvuosiarviointiin

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI DARIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

Vieraan kielen B1-oppimäärän opetuksen tavoitteisiin liittyvät keskeiset sisältöalueet vuosiluokalla 6

T1 ohjata oppilasta vahvistamaan taitoaan toimia erilaisissa vuorovaikutustilanteissa

MUSIIKKI. Sari Muhonen Helsingin yliopiston Viikin normaalikoulu Sari Muhonen

Esiopetuksen. valmistavan opetuksen. opetussuunnitelma

Vuorovaikutustaidot ja ilmaisuvaranto. ymmärtäminen ja vuorovaikutuksessa toimiminen. Ilmaisu vuorovaikutustilanteis sa

Kiinan kursseilla 1 2 painotetaan suullista kielitaitoa ja kurssista 3 alkaen lisätään vähitellen myös merkkien lukemista ja kirjoittamista.

Espoon suomenkielinen perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma

enorssi Annele Laaksonen, KT TY/ TNK

RANSKAN KIELI B2 RANSKAN KIELI B2 8 LUOKKA

Arviointikriteerit lukuvuositodistuksessa luokilla

9.2. Oppiaineiden ja aineryhmien / kurssien tavoitteet, sisällöt, työtavat ja arviointi

Teemat ja sisällöt Oma asema median maailmassa oman mediasuhteen pohtiminen ja omien mediankäyttötapojen reflektoiminen

MATEMATIIKKA. Elina Mantere Helsingin normaalilyseo Elina Mantere

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ARABIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA. 1. Kielen kuvaus

Oman äidinkielen opetuksen järjestäminen. Perusopetuksen vieraiden kielten opetuksen kehittämisen koordinaattoritapaaminen

Kulttuuritaidot Oppilas tutustuu ruotsinkieliseen ja pohjoismaiseen elämänmuotoon ja oppii arvostamaan omaa ja muiden kulttuuria

Perusopetuksen opetussuunnitelman

Transkriptio:

1 MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI UNKARIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA KOPLA 17.8.2006, 57 MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI

2 UNKARIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA Opetuksen lähtökohdat Maahanmuuttajien äidinkielen opetuksella tuetaan oppilaan ajattelun ja kielenkäyttötaitojen, itseilmaisun ja viestinnän kehittymistä sekä persoonallisuuden kasvua. Oman äidinkielen opetus luo osaltaan pohjaa toiminnalliselle kaksikielisyydelle. Oman äidinkielen avulla oppilas säilyttää yhteyden kielelliseen kulttuuriinsa. Sen opetuksella voidaan tukea myös eri oppiaineiden opiskelua. Opetuksen tavoitteiden lähtökohtina ovat oppilaan ikä, aikaisempi opetus sekä kodin ja muun ympäristön tarjoama tuki äidinkielen kehittymiselle. Ne voidaan määrittää tason tai vuosiluokkien perusteella. Oman äidinkielen opetus on perusopetusta täydentävää opetusta, jota säätelee opetushallituksen suositus (Perusopetuksen opetussuunnitelman perusteet 2004). Opetusjärjestelyt Maahanmuuttajien äidinkielen opetuksen suunnitelma on laadittu kahden viikkotunnin vuosittaiseen äidinkielen opiskeluun. Tuntimäärä ja opiskelu vieraassa kieliympäristössä asettavat rajoituksia omaksuttavan aineksen laajuudelle. Opetuksessa käytetään eri ikäkausille ja kulloinkin opetettavaan ainekseen soveltuvia työtapoja, jotka antavat myös elämyksiä ja innostusta oppimiseen. Joissakin kielissä voi olla rajatut mahdollisuudet saada kirjallista oppimateriaalia, jolloin työtavan valinnalla ja opettajan tuottamalla oppimateriaalilla on keskeinen merkitys.

3 Äidinkielen opetuksen suunnitelmasta, järjestämisestä ja arvioinnista tulee antaa tietoa huoltajille. Yhteistyö huoltajien kanssa tukee oppilaan tavoitteellista oppimista ja motivoitumista oman äidinkielen opiskeluun. Unkarin kielen ja opetuksen ominaispiirteitä Unkarin kieli on suomalais-ugrilaisten kielten suurin ryhmä - sitä puhuu äidinkielenään maailmassa noin 15 miljoonaa ihmistä. Unkarin kieli on yhtenäinen. Se on säilynyt lähes muuttumattomana vuosisatojen ajan. Vaikka kielessä on murteita, ne eivät aiheuta ymmärtämisvaikeuksia. Rakenteeltaan unkari on jokseenkin samanlainen kuin suomen kieli, mutta muuten kielten välillä on enemmän eroja kuin yhtäläisyyksiä. Unkarin kielellä on myös läheinen yhteys sumeerin kieleen. Tärkeimmät ominaispiirteet: Unkarin aakkosissa on 39 kirjainta, joista vokaaleja on 14, kaksoiskonsonantteja 8 ja yksi kolmoiskonsonantti. Kaksois- ja kolmoiskonsonantit ovat unkarin kielen erikoisuuksia. Ne syntyivät siirryttäessä vanhasta ruunakirjoitusjärjestelmästä latinankielisiin aakkosiin (latinan kielessä kaikille unkarin äänteille ei ole omaa kirjainmerkkiä). Kielihistoriallisista syistä j-äänne merkitään kahdella eri kirjaimella (j, ly). Konsonantit ovat soinnillisia ja soinnittomia. Ääntämisessä pääpaino on aina ensimmäisellä tavulla, joka määrittele myös kielen puherytmin. Kysymyksiä välitetään joko intonaation tai kysymyssanojen avulla. Sanajärjestys on melko vapaa, riippuen siitä mitä puhuja haluaa viestinnässään painottaa. Unkari on orgaaninen kieli, jonka sanavarasto on erittäin rikas (n. 1 milj. sanaa) ja sitä voi erilaisten sanasuffiksien ja verbien etuliitteiden avulla. Verbien taivutuksissa käytetään sekä määräistä että epämääräistä taivutusta. Erityispiirre on sekin, että lauseista voi puuttua sekä subjekti että predikaatti. Opetuksen suunnitelmassa kuvataan oppimista tasoittain tai luokka-asteittain. Käytännössä jokaiselle oppilaalle pyritään laatimaan yhteistyössä oppilaan ja hänen huoltajiensa kanssa henkilökohtaiset oppimistavoitteet. Siirtyminen oppimistasolta toiselle tapahtuu joustavasti. Taso I TAVOITTEET

4 rohkaistuu omankieliseen vuorovaikutukseen oppii kuuntelemaan keskittyen oppii kysymään, vastaamaan ja kertomaan omalla kielellään kehittää kielellistä ja fyysistä kokonaisilmaisuaan ilmaisee selkeästi omia kertomuksiaan, ajatuksiaan ja tunteitaan ääntää sanat selvästi ja oikein laajentaa sana- ja ilmaisuvarastoaan oppii lukemisen ja kirjoittamisen perustekniikat harjoittelee kirjoituskirjaimia ja niiden yhdistämistä tutustuu käsitteisiin kirjain, sana, lause, lopetusmerkki, otsikko, teksti ja kuva oppii huomioimaan kirjoitettua kieltä koskevia sopimuksia: oikeinkirjoituksen perusteet ymmärtää säännöllisen harjoituksen merkityksen tutustuu tietotekniseen oppimisympäristöön kiinnostuu omankielisestä kirjallisuudesta (sadut, runot ja kertomukset) tutustuu oman kulttuuriyhteisön tapoihin ja juhliin KESKEISET SISÄLLÖT Puhuminen ja kuunteleminen suullista ilmaisua erilaisissa vuorovaikutustilanteissa keskittyvää, tarkkaa ja päättelevää kuuntelemista kuullun, nähdyn ja luetun työstämistä kerronnan, leikin ja draaman avulla kohteliaisuusmuotojen harjoittelua oikean intonaation käyttöä (kysyvää intonaatiota) Lukeminen ja kirjallisuus opettajan luennan kuuntelua ja kuvien katselua sanojen tunnistamista edeten lyhyistä sanoista kohti outoja, pitkiä sanoja ja lauseita puheen purkamista sanoiksi ja lauseiksi tekstien avaamista yhdessä keskustellen luetun liittämistä omaan elämään tutustutaan yhdessä käsitteisiin päähenkilö, tapahtuma-aika- ja paikka sekä juoni kirjaston käytön opettelu Kirjoittaminen kirjainmuotojen piirtämistä oikeinkirjoitusta sana- ja lausetasolla: sanavälit ja lauseiden lopetusmerkit omien tekstien tuottamista niin, että päähuomio on sisällössä ja luomisen ilossa lyhyitä saneluja kirjoituskirjaimien käytön harjoittelua

5 Kielentuntemus kielen ja sen muotojen ja merkitysten havainnointia oman kielen ja suomen kielen vertailua rakenteisiin tutustumista vuorovaikutuksen yhteydessä erilaisiin tilanteisiin sopivien kielenkäyttötapojen hallitseminen Kulttuurituntemus ja kieli-identiteetti tutustumista oman kulttuurin tapoihin ja juhliin oman kielen arvostuksen vahvistamista ja kielen käyttöä sekä koulussa että koulun ulkopuolella tutustumista Unkarin tärkeimpiin paikkakuntiin ja nähtävyyksiin Taso II TAVOITTEET oppii kielenoppimis- ja vuorovaikutustaitoja oppii ilmaisemaan mielipiteitään ja tuntemuksiaan oppii sujuvan luku- ja kirjoitustekniikan kiinnittää huomiota oikeaan hengistystekniikkaan lukiessa ja puhuessa syventää luetun ymmärtämistaitojaan harjaantuu lukemaan lastenkirjallisuutta ja jakamaan lukukokemuksiaan oppii käyttämään oikeinkirjoituksen keskeisimpiä sääntöjä ja rakenteita (erityishuomiota kiinnittäen j ja ly : kirjoittamiseen) oppii tuottamaan erityyppisiä tekstejä suullisesti ja kirjallisesti tutustuu tiedonhankintatapoihin - laajentaa sanavarastoaan oppii arvioimaan töitään ja oppimistaan osaa luetella Unkarin historian tärkeimmät vaiheet lausuu runoja ulkoa KESKEISET SISÄLLÖT Puhuminen ja kuunteleminen kertomista ja selostamista, juonellinen kertomus - oman mielipiteen esittämistä keskustelupuheenvuorojen harjoittelua palautteen vastaanottamista ja antamista - ilmaisuharjoituksia oleellisten kysymysten esittämistä tekstistä tai tilanteesta Lukeminen ja kirjallisuus klassisen ja nykykirjallisuuden teosten lukemista, niiden käsittelyä ja oman lukukokemuksen jakamista

6 keskeisiä kirjallisuuden käsitteitä kuten juoni, pää- ja sivuhenkilö, tapahtuma-aika ja - paikka lukutaidon strategioihin tutustumista: ennakointi, päättely ja pääasioiden etsiminen tekstistä erilaisiin tietokirjoihin ja -lähteisiin tutustumista (kirjaston ja internetin käyttö) Kirjoittaminen oikeinkirjoituksen perussääntöjen käyttämistä hankittujen tietojen koontia, soveltamista ja muokkaamista erilaisten tekstien suunnittelemista ja tuottamista (kirje, viesti, ainekirjoituksen eri muodot) tekstin viimeistelyä palautteen pohjalta selkeän ja sujuvan käsialan harjoittelua sanelukirjoitusta etuliitteiden suffiksien ja yhdyssanojen käyttötarkoitus Kielentuntemus sananrakenne ja sanan osien merkitys sijamuodot ja kysymykset kaikki sanaluokat (12), niiden tunnistaminen ja oikea käyttö lausetyypit ja lauseenjäsenet lauseenjäsenten ja sanaluokkien välinen yhteys Kulttuurin tuntemus ja kieli-identiteetti tutustumista Unkarin historian eri vaiheisiin kirjallisuustekstien yhteydessä unkarin ja suomen kielten yhtäläisyyksien ja erojen tunnistamista tutustuminen suulliseen kansantaiteeseen ja käyttöön ilmaisutaidon rikastamiseksi (sananlasku, sanonnat) tutustuminen aineelliseen kansantaiteeseen: yleisimpien kuvioiden symboliikka unkarilaiset yleismaailmallisen kulttuurin rikastuttajina Taso III TAVOITTEET kehittää viestintävalmiuttaan ja tilannetajuaan oppii toimimaan puhujana, lukijana ja kirjoittajana erilaisissa viestintäympäristöissä koulussa ja sen ulkopuolella kehittyy aktiiviseksi ja kriittiseksi lukijaksi ja viestijäksi osaa hyödyntää oppimaansa kielitietoa puhuessaan ja kirjoittaessaan oppii perustietoa unkarin kielestä, sen rakenteesta ja muuttumisesta monipuolistaa lukuharrastustaan, kehittää kirjallisuudentuntemustaan kasvaa suvaitsevaiseksi erilaisia kulttuureja kohtaan

7 oppii arvioimaan itseään oppijana ja kielenkäyttäjänä kehittää tiedonhankinnan taitojaan KESKEISET SISÄLLÖT Puhuminen ja kuunteleminen kaunokirjallisten ja asiatekstien kommentoimista omien näkemysten ilmaisemista ja perustelemista omien puhe-esitysten suunnittelemista ja pitämistä ymmärtävän ja arvioivan kuuntelun harjoittelua tekstin sisällön suullista tiivistämistä viestintävälineiden tavoitteellista käyttöä Lukeminen ja kirjallisuus unkarin- ja maailmankirjallisuuden lukemista tutustumista kirjallisuuden päälajeihin: lyriikka, proosa ja draama (runoja, balladeja, kertomuksia, novelleja, romaaneja, näytelmiä) isänmaa kirjallisuuden aiheena tutustumista Unkarin kirjallisuuden keskeisimpiin kirjailijoihin ja pääteoksiin, jotka edustavat eri aikakausia ja tyylisuuntia Kirjoittaminen omien tekstien tuottamista: kuvaavia, kertovia, tiedottavia, pohtivia ja fiktiivisiä tekstejä kirjoitetun kielen lause- ja virketajun kehittämistä ja oikeinkirjoituksen vakiinnuttamista muistiinpanojen tekemistä ja aineistojen valikointia lyhyen referaatin tuottamista luetusta tekstistä unkarin vanhan kirjoitustavan ruunakirjoituksen (rovasiras) - tuntemista Kielentuntemus etuliitteiden oikeinkirjoitus kolmen oikeinkirjoitustavan tunteminen, erityisesti perinteisen sanaluokat omina ryhminä sanavaraston ja sanaopin kannalta sanavaraston kasvattaminen: sanojen johtaminen, yhdyssanojen rakenne ja niiden merkitys, merkityksen muuttamisen eri tyypit lauseoppi: lause ja virke, välimerkit, lauseenjäsenet, alisteiset ja rinnasteiset lauseet ja niihin liittyvät oikeinkirjoitussäännöt Kulttuurin tuntemus ja kieli-identiteetti tutustumista unkarin kielen historiaan ja kielten sukulaisuussuhteiden tarkastelua oman kielitaustan tarkastelua (tärkeimpien murteiden tuntemus ja tunnistaminen) tutustumista Unkarin historian keskeisiin tapahtumiin ja henkilöihin tutustumista historiallisen Unkarin maantieteeseen tietoa ulkounkarilaisten osuudesta yleisunkarilaisessa kulttuurissa omien viestintä- ja mediankäyttötottumusten sekä- taitojen kehittämistä

8 teatteri- ja elokuvakokemusten hankkimista ja käsittelyä aktiivinen osallistuminen unkarilaisen yhteisön toimintaan ARVIOINNIN PERIAATTEET Maahanmuuttajien äidinkielen arviointi perustuu sekä opetussuunnitelmassa asetettuihin tavoitteisiin että oppilaan henkilökohtaisiin oppimistavoitteisiin. Arvioinnin tehtävänä on antaa oppilaalle realistinen kuva omasta osaamisestaan ja edistymisestään oppimisen eri osaalueilla sekä tukea itsearviointitaitojensa kehittymistä. Arvioinnin tulee olla luonteeltaan ohjaavaa ja kannustavaa. Arvioinnissa tärkeää on opettajan antama jatkuva palaute ja yhteistyö huoltajien kanssa. Oppilaalle ja hänen huoltajalleen annetaan etukäteen tietoa arvioinnin perusteista sekä pyydettäessä selvitetään jälkikäteen, miten niitä on arvioinnissa sovellettu. Oppiaineen arviointi perustuu mm. tuntityöskentelyyn, kotitehtävien tekemiseen, kokeisiin, vihkotyöhön, portfolioihin ja projektitöihin. Oppilaalle annetaan lukuvuoden päättyessä erillinen todistus maahanmuuttajien äidinkielen opetukseen osallistumisesta. Vuosiluokkien 1 6 arviointi on sanallista. Vuosiluokilla 7 9 annetaan sekä sanallinen että numeerinen arviointi. Numeroarviointi kuvaa osaamisen tasoa. Opetussuunnitelmassa on määritelty vertailukohdaksi hyvän osaamisen kuvaus arvosanalle kahdeksan (8). Myös päättöarvioinnista annetaan erillinen todistus. Päättöarviointi perustuu hyvän osaamisen kuvaukseen. Päättöarvioinnin tulee olla valtakunnallisesti vertailukelpoista. Kuvaus oppilaan hyvästä osaamisesta perusopetuksen päättyessä Kuvaus oppilaan hyvästä osaamisesta tukee opettajan työtä ja on arvioinnin pohjana arvioitaessa, miten oppilas on saavuttanut tavoitteet. Käytettäessä kuvausta oppilaan hyvästä osaamisesta tulee ottaa huomioon, että oppilaiden äidinkielen taidot vaihtelevat suuresti sen mukaan, miten kauan he ovat viettäneet aikaa omakielisessä ympäristössä ja miten paljon he ovat saaneet oman kielensä opetusta. Lisäksi on otettava huomioon myös se, että eri kielissä on monia sellaisia erityispiirteitä, joilla on erilaisia ja erilaajuisia vaikutuksia taitojen kehittymiseen. Tällaisia ovat esimerkiksi kirjoitusjärjestelmä, jonka oppimiseen voi joissakin kielissä mennä useita vuosia, puhe- ja kirjakielen erot, kirjakielen tilanne yleensäkin sekä saman kielen eri variantit. Kuvaus oppilaan hyvästä osaamisesta on laadittu yhteiseksi pohjaksi kunnissa ja kouluissa laadittaville eri kielten opetuksen suunnitelmille. Niissä tulee ottaa huomioon kunkin kielen ominaisuudet. Puhuminen ja kuunteleminen

9 pystyy ilmaisemaan itseään sujuvasti ja ymmärrettävästi arkipäivän viestintätilanteissa osaa loogisesti edeten kertoa omin sanoin esimerkiksi jonkin kuulemansa kertomuksen pystyy seuraamaan keskustelua, osaa kuunnella muita ja ottaa osaa keskusteluun tuntee oman kielensä puheen keskeiset sosiaaliset säännöt, esimerkiksi keskustelutavat nuorten ja aikuisten välillä sekä kielellisen kohteliaisuuden keinot. Lukeminen ja kirjallisuus on saavuttanut oman kielensä ominaisuuksiin nähden sujuvan peruslukutaidon osaa tehdä huomioita kertomuksen juonesta, henkilöistä, ajan ja ympäristön kuvauksesta, kielestä ja keskeisistä ajatuksista lukee ja ymmärtää erityyppisiä asiatekstejä, kuten oppikirja- ja lehtitekstejä, ja osaa tiivistää sisällöstä pääasiat on kiinnostunut lukemisesta; hän lukee myös koulutuntien ulkopuolella, jos kirjallisuutta on saatavilla osaa hakea ja käyttää omakielisiä tietolähteitä, esimerkiksi (sana)kirjoja ja tietoverkkoja. Kirjoittaminen hallitsee oman kielensä ominaisuuksiin nähden riittävän hyvin oikeinkirjoituksen perussäännöt kirjoittaa ymmärrettävästi tutuista aiheista osoittaa kirjoitelmissaan hallitsevansa kirjoitettuun kieleen kuuluvat rakenteet osaa laatia erilaisia tekstejä, kuten kirjeitä, mielipidetekstejä ja kertomuksia oman kulttuurinsa viestintätraditiota noudattaen. Kielentuntemus tuntee äidinkielensä keskeiset rakenteet ja ominaispiirteet pystyy vertailemaan oman kielensä piirteitä suomen tai ruotsin kieleen osaa erottaa kirjakielen ja puhekielen toisistaan tuntee oman kielensä historiaa ja kielisukulaisuussuhteita on kiinnostunut äidinkielestään ja omasta kielitaustastaan ja pyrkii parantamaan äidinkielen taitoaan.

Kulttuurintuntemus ja kieli-identiteetti tuntee oman kulttuuriyhteisönsä tapoja ja perinteitä ja pystyy vertaamaan niitä muiden kulttuureiden tapoihin tietää perusasiat kansansa historiasta ja sen asuinalueista tuntee mahdollisuuksien mukaan kulttuuriyhteisönsä kaunokirjallisia ja muita taiteellisia teoksia, keskeisiä kirjailijoita sekä kerrottua tarina- ja tietoperinnettä ymmärtää äidinkielen merkityksen identiteetin kehittymisessä ja arvostaa äidinkieltään ja kulttuuriaan sekä myös muita kieliä ja kulttuureita. 10