RAJAKYTKIMET Neles Quartz. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet



Samankaltaiset tiedostot
RAJAKYTKIMET Neles SolaR

RAJAKYTKIMET Neles Quartz

RAJAKYTKIMET Neles Eclipse

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

KÄSIVAIHDE. Sarja M Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

RAJAKYTKIN Sarja NK700

Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

VIM-M2 VIBRATION MONITOR KUVAUS VIM-M2. Sisältö

NAMUR-suuntaventtiilit, sarja NA

sylinteri- ja rasiamalliset magneettikytkimet

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

OUM6410C pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT

Datalehti. Nivocap Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite. CHR-200 CAF-110 CTR-300 CFR-100 CTK-200

FI Asennusohjeet. devireg 120

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

ESMART202 Teholähde ja akkulaturi

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Anturit Läpivirtausanturit Sarja AF1. Luetteloesite

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Verkkodatalehti. WTB4S-3P5232H W4S-3 Inox Hygiene VALOKENNOT

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110

Verkkodatalehti. WL190L-P430 W190 Laser Standard PIENOISVALOKENNOT

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Pikaopas , Versio BB Helmikuu Rosemount mittalaippa Rosemount mittalaippayhde

Turvasaranakytkin SHS3

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

FIN

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

Neles RotaryGlobe Kiertoistukkaventtiili Sarja ZX Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Verkkodatalehti. WTB4S-3P3264H W4S-3 Inox Hygiene VALOKENNOT

Suojausluokka. Materiaalit: Paineilmaliitäntä Toistotarkkuus prosenteissa (loppuarvosta) PM1-M3-G014 0,2 / 16 Sisäkierre, G 1/4 < 1%

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Väyläliitännät Linkkirakenne DDL Linkkirakenne DDL, I/O-moduulit. Luetteloesite

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

KARIpintakytkin. käyttöohje. Hälytys. Neste nousee tarkkailtavalle tasolle. Kuva M1H KARI-pintakytkimen toiminnasta

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Verkkodatalehti. WTB4S-3N1162V W4S-3 Inox MINIVALOKENNOT

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä

RAJAKYTKIN Sarja NI700

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

köysihätäpysäytin SRM

Integroitu ohjaus Tyyppi BEKA-troniX1

KÄYTTÖOHJE. M2M Point - to - Point

Elco elektroninen termostaatti ELTH

Väyläliitännät Linkkirakenne AS-i Linkkirakenne AS-i, B-Design. Luetteloesite

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

L-sarjan mittamuuntimet

VESIMITTARIN ASENTAMINEN

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Anturit Paineanturit Sarja PE6. Luetteloesite

Danfoss Link FT Lämmityksen kytkentäyksikön

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

Valvontajärjestelmä FCMA-2 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Väyläliitännät Linkkirakenne DDL Linkkirakenne DDL, väyläkytkin. Luetteloesite

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

MultiPlus-II 48/3000/ V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II)

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

CV216/316 RGA. Säätöventtiilit 2- tai 3-tie, DN 15-50, pronssia

Lokaset 20. Käyttö- ja asennusohje. Lokasäiliön täyttymishälytin

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Verkkodatalehti. VL18L-3P324 V18 Laser SYLINTERINMALLISET VALOKENNOT

VESIMITTARIN ETÄLUKULAITTEEN ASENTAMINEN

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

Sähköpistokkeet Moninapapistoke Moninapapistokkeet ja kaapelit. Luetteloesite

-Motorracing Electronics WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE. WB-näyttö Käyttöohje v1.0 12/2011 1/7

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti.

Pitkien etäisyyksien induktiivinen suorakulmainen lähestymiskytkin. Lähtö NO + NC 20 mm suojattu

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

Nokeval. Käyttöohje. Monipistenäyttö 532R. No

Tehontarve Pito Mitoitus. Apukytkin Vääntömomentti Moottori Jousipalautus. Jousipalautus

Toimittaja. Sijainti Eisenberg, Saksa Perustettu 1897 Työntekijöitä :2

Transkriptio:

RAJAKYTKIMET Neles Quartz Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet 7 QZ 70 fi 12/2010

2 7 QZ 70 fi Sisällysluettelo 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Ohjeen kattavuus... 3 1.2 Merkinnät... 3 1.3 Tekniset tiedot... 3 1.4 E-merkintä... 5 1.5 Kierrätys ja hävitys... 5 1.6 Varotoimenpiteet... 5 2 ASENNUS... 5 3 SÄÄTÖ... 6 3.1 Kytkimien asetus Touch & Tune... 6 3.2 Asentolähettimen kalibrointi... 9 3.3 Testaus... 10 4 MITAT... 11 5 KYTKENTÄKAAVIOT... 12 5.1 Induktiiviset lähestymiskytkimet... 12 5.2 Luonnostaan vaarattomat induktiiviset lähestymiskytkimet... 13 5.3 Reed-tyyppiset lähestymiskytkimet... 14 5.4 Mekaaniset mikrokytkimet... 14 5.5 Valve ontrol Terminals (VT)... 15 5.6 Asentolähettimet... 16 6 TYYPPIMERKINTÄ... 18 LUE NÄMÄ OHJEET ENSIMMÄISEKSI! Ohjeista saat rajakytkimen turvallisessa käsittelyssä ja käytössä tarvittavia tietoja. Halutesssi lisätietoja, ota yhteys valmistajaan tai valmistajan edustajaan. Yhteystiedot ovat takasivulla. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Oikeus muutoksiin pidätetään.

7 QZ 70 fi 3 1 YLEISTÄ 1.1 Ohjeen kattavuus Tässä ohjeessa ovat tärkeimmät Neles Quartz -rajakytkimen käyttäjän tarvitsemat tiedot. Neles Quartz -rajakytkimiä käytetään venttiilien ja muiden laitteiden sähköiseen asennonosoitukseen. 1.2 Merkinnät Rajakytkimen kanteen on kiinnitetty konekilpi, ks. kuva 1. Kuva 1 Model Konekilpi Kilven merkinnät ovat: Malli Sarjanumero Päiväys Anturin arvot Lähettimen arvot Huomautus Varoitus Suojausluokka E- ja Ex-merkit Metso logo 1.3 Tekniset tiedot Kaikki mallit Materiaalit Kotelo ja kansi Kirkas kansi ja osoitin Tiivisteet Akseli Akselin laakeri Ruuvit Painot Alumiinikannella Matala 1,27 kg Keskikorkea 1,55 kg Korkea 1,75 kg Läpinäkyvä kannella Matala 1,20 kg Keskikorkea 1,27 kg Fergus Falls, MN, U.S.A. US Patent 4,962,290 Serial Warning: Do not open when an explosive atmospere may be present. To reduce the risk of electrostatic sparking, the equipment shall be cleaned only with a damp cloth. Ex d II T5 (Ta = - 40 to + 80 ) IP67 448087 Date SST Sensors: 0.3A @ 8-125 VD, 24-125 VA Transmitter (If installed): 4-20mA; 10-40 VD Note: In ambient temp over 64 use field wiring rated 90 or greater. In ambient temp over 74 use field wiring rated 100 or greater. II 2 G c T5 1725 FM08ATEX0008X Epoksipinnoitettu eloksoitu merialumiini Lexan -polykarbonaatti Buna-N, optiona Viton ja EPDM Ruostumaton teräs Messinki, kestovoideltu Ruostumaton teräs Korkea 1,39 kg Sertifiointi ja hyväksynnät Räjähdyssuojattu (QX_) ATEX II 2 G c T5 Ex d II T5 cfmus Luokka I, Div. 1, ryhmät BD Luokka II, Div. 1, ryhmät EFG Kipinöimätön (QN_) ATEX II 1 G, EEx na II T5 cfmus Luokka I, Div. 2, ryhmät ABD Luokka II, Div. 2, ryhmät FG Luonnostaan vaaraton (QN_) ATEX II 1 G, EEx ia II T5 cfmus Luokka I, Div. 1 ja 2, ryhmät ABD Luokka II, Div. 1 ja 2, ryhmät EFG Kotelon suojausluokka ATEX IP67 NE/E 4, 4X & 6 Kaikki sähkökomponentit ovat E-merkittyjä. Induktiiviset lähestymiskytkimet Kaksoismoduuli SST-anturi (33) Laitekokoonpano: 2 ohjauslevyllä valittavaa normaalisti auki tai normaalisti kiinni -lähtöä Virta-arvot: Hetkellinen 2,0 A / 125 V A/D Jatkuva 0,3 A / 125 V A/D Käyttöjännite: 8...125 V D, 24...125 V A Minimi kytkentävirta: 2,0 ma Käyttölämpötila: -40...80 Vuotovirta: tasajännitteellä 0,15 ma vaihtojännitteellä 0,25 ma Maks. jännitehäviö 6,5 V / 10 ma 7,5 V / 100mA Käyttöikä: Rajoittamaton SST-anturi (X) Käyttöjännite: 8...125 VD /24...125 V A Hetkellinen virta: 2,0 A/125 V A/V D (maks.) Jatkuva virta: 0,3 A/125 V A/V D Minimi kytkentävirta: 2,0 ma Vuotovirta: Vähemmän kuin 0,25 ma Maks. jännitehäviö: 6,5 V/10 ma 7,0 V/100 ma Käyttölämpötila: -40...80 Käyttöikä: Rajoittamaton P+F-anturi (E) Tyyppi NBB2-V3-E0-V5 Laitekokoonpano NPN, 3-johdin Käyttöjännite 10...30 V D Virta-arvo 100 ma Käyttölämpötila -25...+80 P+F-anturi (F) Tyyppi NBB2-V3-E2-V5 Laitekokoonpano PNP, 3-johdin Käyttöjännite 10...30 V D Virta-arvo 100 ma Käyttölämpötila -25... +70

4 7 QZ 70 fi Luonnostaan vaaraton induktiivinen lähestymiskytkin Namur-anturi kaksoismoduuli (44) Laitekokoonpano: 2 Namur-anturia (DIN 19234) Virta-arvot: Anturin tuntopinta peitetty<1,0 ma (LED ei pala) Anturin tuntopinta vapaa>3,0 ma (LED palaa) Käyttöjännite: 6...29 V D Käyttölämpötila: -40...80 Käyttöikä: Rajoittamaton P+F-anturi (A) Tyyppi NJ2-12GK-SN Laitekokoonpano 2-johdin, NAMUR N, DIN 19234 mukaisesti Käyttöjännite Virta-arvot: Käyttölämpötila -40...+62 P+F-anturi (N) Tyyppi NJ2-V3-N Laitekokoonpano Nimellisjännite 8 V D Virta-arvot 5...25 V D Anturin tuntopinta vapaa: I > 3 ma, Anturin tuntopinta peitetty: I < 1 ma 2-johdin, NAMUR N, DIN 19234 mukaisesti Anturin tuntopinta vapaa: I > 3 ma, Anturin tuntopinta peitetty: I < 1 ma Käyttölämpötila -25...+80 Reed-tyyppiset Maxx-Guard-lähestymiskytkimet Käyttöikä 5 miljoonaa kytkentää Tiiviys Hermeettisesti tiivis Käyttölämpötila -40...+80 Yksinapainen kytkin (L) Laitekokoonpano Varustettu LEDillä Sähköiset arvot 150 ma/30 V D / 125 V A Maks. jännitehäviö 3,5 V/10 ma 6,5 V/100 ma Kosketin Ruteeni Yksinapainen kytkin (P) Sähköiset arvot 150 ma/30 V D / 125 V A Maks. jännitehäviö 0,1 V/10 ma 0,5 V/100 ma Kosketin Ruteeni Yksinapainen vaihtokytkin (G) Sähköiset arvot 300 ma/24 V D 200 ma/120 V A Maks. jännitehäviö 0,1 V/10 ma 0,5 V/100 ma Kosketin Rodium Yksinapainen vaihtokytkin (H) Sähköiset arvot 240 V A maks.; 3 A maks. 100 W maks,; 2,0 W min. Maks. jännitehäviö 0,1 V/10 ma 0,5 V/100 ma Kosketin Kovametalli Yksinapainen vaihtokytkin (S) Laitekokoonpano Varustettu LEDillä Sähköiset arvot 300 ma/125 V A Maks. jännitehäviö 3,5 V/10 ma 6,5 V/100 ma Kosketin Kovametalli Mekaaniset mikrokytkimet hopeiset koskettimet (V) Sähköiset arvot: 10,0 A / 125/250 V A 0,5 A / 125 V D Käyttölämpötila: -40...80 Käyttöikä: 400 000 kytkentää Kultaiset koskettimet (W) Sähköiset arvot: 1,0 A /125 V A 0,5 A/30 V D Käyttölämpötila: -40...+80 Käyttöikä: 100 000 kytkentää Kaksinapainen vaihtokytkin (14) Sähköiset arvot: 4,5 A/25/250 V A Käyttölämpötila: -40...+80 Käyttöikä: 250 000 kytkentää Valve ontrol Terminals (VT) (93) Väyläkommunikointi: Foundation Fieldbus (H1) Laitekokoonpano: 2 erillissisääntuloa (anturit) 2 erillislähtöä (pietsoventtiilit) Jännite: 9...32 V D (väyläjännite) Lähtöjännite: 6,5 V D Maks. lähtövirta: 2,0 ma/6,5 V D Virrankulutus: 16 ma Toimintalohkot: Kanava 1 = DI1 (vihreä LED) Kanava 2 = DI2 (punainen LED) Kanava 3 = DO1 (Lähtö 1) Kanava 4 = DO2 (Lähtö 2) Käyttölämpötila: -40...+80 (96) Väyläkommunikointi: AS-Interface Laitekokoonpano: 2 erillissisääntuloa (anturit) 2 ulkoista erillissisääntuloa 2 erillislähtöä (solenoidit) Jännite: 24...30 V D (AS-i -jännite) Lähtöjännite: 24 V D Maks. lähtövirta: 160 ma, molemmat lähdöt yhdessä Maks. lähtöteho: 4 W, molemmat lähdöt yhdessä Käyttölämpötila: -40...80 ID/IO-koodit: ID = F; IO = 4; ID1 = F; ID2 = E Oletusosoite: 00 Bit Assignment: Sisääntulot Lähdöt Bit 1 = Ulk. tulo 1 Bit 1 = Ei käytössä Bit 2 = Ulk. tulo 2 Bit 2 = Ei käytössä Bit 3 = Vihr. LED Bit 3 = Lähtö 1 Bit 4 = Pun. LED Bit 4 = Lähtö 2 (97) Väyläkommunikointi: AS-Interface ja Extended Addressing Laitekokoonpano: 2 erillissisääntuloa (anturit) 2 ulkoista erillissisääntuloa 1 erillislähtö (solenoidi) Jännite: 24...30 V D (AS-i -jännite) Lähtöjännite: 24 V D Maks. lähtövirta: 100 ma Maks. lähtöteho: 2,4 W

7 QZ 70 fi 5 Käyttölämpötila: -40 º...82 º ID/IO-koodit: ID = A; IO = 4; ID1 = 7; ID2 = E Oletusosoite: 0A Bit Assignment: Sisääntulot Lähdöt Bit 1 = Ulk. tulo 1 Bit 1 = Ei käytössä Bit 2 = Ulk. tulo 2 Bit 2 = Ei käytössä Bit 3 = Vihr. LED Bit 3 = Lähtö 1 Bit 4 = Pun. LED Bit 4 = Ei käytössä Asentolähettimet (50, 70) Ulostulo: 4 20 ma Käyttöjännite: 10...40 V D Suositeltava jännite: 24 V D, 50 ma minimi Maks. kuorma: 700 Ω / 24 V D (Ks. kuormituskäyrä, kuva. 2)) Säätöalue: 35...270 Maks. lineaarisuusvirhe: Vakiopotentiometri (_5_) ± 0,85 Tarkkuuspotentiometri (_7_) ± 0,35 Käyttölämpötila: -40...80 1000 Silmukan 800 resistanssi 600 Kuva 2 1600 Kuormituskäyrä 1400 1200 400 200 Kuormituskäyrä (_5_) 1.4 E-merkintä 5 10 15 20 25 30 35 40 Syöttöjännite Rajakytkin täyttää eurooppalaisten direktiivien vaatimukset ja on merkitty niiden mukaisesti. 1.5 Kierrätys ja hävitys Toiminta-alue Useimmat rajakytkimen osat voidaan kierrättää, kunhan ne lajitellaan materiaalin mukaan. Katso materiaalit kohdan 1.3 luettelosta. Lisäksi meiltä on saatavissa erillinen kierrätys- ja hävitysohje. Maksua vastaan voitte palauttaa rajakytkimen myös meille kierrätystä ja hävitystä varten. VAROITUS: Räjähdysvaarallisissa tiloissa on kansi suljettava ennen sähkön liittämistä laitteeseen. Pidä kansi aina käytön aikana kunnolla suljettuna. 2 ASENNUS 1. Kiinnitä kiinnityslevy rajakytkimeen mukana tulleita ruuveja ja jousialuslaattoja käyttäen. 2. Löysää kannen lukitusruuvia. 3. Kierrä osoitinkansi haluttuun kulmaan ja kiristä lukitusruuvi. (Varmista, että osoitinkansi on kunnolla rungon urassa.) 4. Kierrä kytkin ja osoitinrumpu haluttuun asentoon. OPEN (auki) tai LOSED (kiinni) näkyvät osoitinikkunan läpi. 5. Poista välilevyn ruuvi ja kiinnitä vahvike ja kytkin välilevyyn tai NAMUR-kytkimeen. Irrota välilevy ja osoitin toisistaan ja kierrä välilevyä niin, että kytkin kohdistuu toimilaitteen akselin kanssa. Kiinnitä kytkimen välilevy osoitinrummun keskiön päälle. 6. Kiinnitä momenttikytkin tai NAMUR-kytkin sopivan pituisella ruuvilla. Joissakin asennuksissa tarvitaan useampia välilevyjä ja pitempiä ruuveja. 7. Paina pultit aluslevyineen koteloon ja kiinnitä lukitusrenkaat pulttien päälle. 8. Toimilaitteen akselin pään etäisyys saa olla enintään 6,35 mm momenttikytkimen ruuvin päästä tai NAMUR-kytkimestä. 9. Momenttikytkimen tai NAMUR-kytkimen on oltava kunnolla kytkeytyneet ja keskitetyt akseliin tai välikappaleeseen nähden. 10.Operoi toimilaite täysin auki- ja kiinni-asentoihin ja tarkista kytkimen ja toimilaitteen välinen kohdistus. Epäkeskeisyyttä saa olla enintään 0,25 mm. Momenttikytkin tai NAMUR-kytkin on oltava keskitetty sekä täysin auki- ja kiinni-asennoissa. Suorita tarvittaessa uudelleensäätö ja kiristä lopuksi pultit. 11.Suorita osoittimen hienosäätö toistamalla kohdat 2 ja 3 ja kiristä säätöruuvia hiukan. 3 2 3*, 3** 2*, 2** 5 6 5 NAMUR 1.6 Varotoimenpiteet VAROITUS: Älä ylitä sallittuja arvoja! Rajakytkimeen merkittyjen sallittujen arvojen ylittäminen saattaa johtaa kytkimen ja siihen liitettyjen laitteiden vaurioitumiseen. Seurauksena on laitevaurioita ja mahdollisia henkilövahinkoja. 4 4 5 6 Kuva 3 8 1 9 10 10 Asennus ja kytkimien asetus

6 7 QZ 70 fi 3 SÄÄTÖ 3.1 Kytkimien asetus Touch & Tune Huomaa: Kaikissa työvaiheissa oletetaan, että katsot antureita ylhäältä alaspäin. Ohjauslevyn metallinauhan reuna on anturin tuntopinnan reunassa aktivoinnin tapahtuessa. Kun vapautat ohjauslevyn varmista, että se liukuu kokonaan uraan. Urien välinen kulma on 4,5. Kun vihreä LED palaa, käännä ohjauslevyä vastapäivään, kunnes vihreä LED juuri ja juuri sammuu. (3** kuvassa 3). Normaalisti kiinni -toiminnossa sekä punainen että vihreä LED palavat operointivaiheen aikana. Punainen LED on sammuneena kiinni-asennossa ja vihreä LED on sammuneena auki-asennossa. Jos käytetään vaihtoehtoista vihreää kiinni -osoitin, värit vaihtuvat I ja II:ssa. Tyypit 33, 93, 96, 97 I. Normaalisti auki -toiminto, kuva 4 1. Venttiilin ollessa kiinni-asennossa ja jos venttiili avautuu vastapäivään, aseta molemmat ohjauslevyt siten, että metalliset aktivointinauhat ovat 180 kulmassa toisiinsa nähden ja alempi ohjauslevy on anturin tuntopinnan keskellä. 2. Nosta alempaa ohjauslevyä ja käännä vastapäivään kunnes punainen LED-valo sammuu, käännä sitten takaisin myötäpäivään, kunnes punainen LED-valo juuri ja juuri syttyy (käännä vastakkaisiin suuntiin jos venttiili aukeaa myötäpäivään). (2* kuvassa 3). 3. Operoi venttiili vastakkaiseen suuntaan (auki), paina ylempää ohjauslevyä alas ja pyöritä vastapäivään kunnes vihreä LED-valo juuri ja juuri syttyy (käännä vastakkaiseen suuntaan, jos venttiili aukeaa myötäpäivään). (3* kuvassa 3). Normaalisti auki -toiminnossa molemmat LEDit ovat sammuksissa operointivaiheen aikana. Jos käytetään vaihtoehtoista vihreää 'kiinni'-osoitinta, värit vaihtuvat I ja II:ssa. Kuva 4 Ohjauslevyjen asetus normaalisti auki -toiminnossa Kuva 5 Tyyppi X Ohjauslevyjen asetus normaalisti kiinni -toiminnossa I. Normaalisti auki -toiminto, kuva 6 1. Venttiilin ollessa kiinni-asennossa ja jos venttiili avautuu vastapäivään, aseta molemmat ohjauslevyt siten, että metalliset aktivointinauhat ovat 180 kulmassa toisiinsa nähden ja alempi ohjauslevy on anturin tuntopinnan keskellä. 2. Nosta alempaa ohjauslevyä ja käännä vastapäivään kunnes punainen LED-valo sammuu, käännä sitten takaisin myötäpäivään, kunnes punainen LED-valo juuri ja juuri syttyy (käännä vastakkaisiin suuntiin jos venttiili aukeaa myötäpäivään). 3. Operoi venttiili vastakkaiseen suuntaan (auki), paina ylempää ohjauslevyä alas ja pyöritä vastapäivään kunnes vihreä LED-valo juuri ja juuri syttyy (käännä vastakkaiseen suuntaan, jos venttiili aukeaa myötäpäivään). Normaalisti auki -toiminnossa molemmat LEDit ovat sammuksissa operointivaiheen aikana. Jos käytetään vaihtoehtoista vihreää 'kiinni'-osoitinta, värit vaihtuvat I ja II:ssa. II Normaalisti kiinni -toiminto, kuva 5 1. Venttiilin ollessa kiinni-asennossa, aseta molemmat ohjauslevyt siten, että metalliset aktivointinauhat ovat kohdistettuina toisiinsa ja anturin tuntopinnan keskellä. 2. Jos venttiili aukeaa vastapäivään, vedä alempaa ohjauslevyä ylös ja pyöritä myötäpäivään, kunnes punainen LED sammuu (jos venttiili aukeaa myötäpäivään, pyöritä alempaa ohjauslevyä vastapäivään kunnes LED sammuu). (2** kuvassa 3). 3. Operoi venttiili vastakkaiseen suuntaan (auki). Paina ylempi ohjauslevy alas. Jos vihreä LED ei pala, pyöritä ohjauslevyä myötäpäivään, kunnes LED syttyy. Kuva 6 Ohjauslevyjen asetus normaalisti auki -toiminnossa

7 QZ 70 fi 7 II. Normaalisti kiinni -toiminto, kuva 7 1. Venttiilin ollessa kiinni-asennossa, aseta molemmat ohjauslevyt siten, että metalliset aktivointinauhat ovat kohdistettuina toisiinsa ja anturin tuntopinnan keskellä. 2. Jos venttiili aukeaa vastapäivään, vedä alempaa ohjauslevyä ylös ja pyöritä myötäpäivään, kunnes punainen LED sammuu (jos venttiili aukeaa myötäpäivään, pyöritä alempaa ohjauslevyä vastapäivään kunnes LED sammuu). 3. Operoi venttiili vastakkaiseen suuntaan (auki). Paina ylempi ohjauslevy alas. Jos vihreä LED ei pala, pyöritä ohjauslevyä myötäpäivään, kunnes LED syttyy. Kun vihreä LED palaa, käännä ohjauslevyä vastapäivään, kunnes vihreä LED juuri ja juuri sammuu. Normaalisti kiinni -toiminnossa sekä punainen että vihreä LED palavat operointivaiheen aikana. Punainen LED on sammuneena kiinni-asennossa ja vihreä LED on sammuneena auki-asennossa. Jos käytetään vaihtoehtoista vihreää kiinni -osoitin, värit vaihtuvat I ja II:ssa. Kuva 8 Ohjauslevyjen asetus normaalisti auki -toiminnossa kohdistettuina toisiinsa ja anturin tuntopinnan keskellä. Kytke mittauslaitteisto alempaan anturiin kappaleen Testaus mukaisesti. 2. Jos venttiili aukeaa vastapäivään, vedä alempaa ohjauslevyä ylös ja pyöritä myötäpäivään, kunnes jännite on 0 V D. (jos venttiili aukeaa myötäpäivään, pyöritä alempaa ohjauslevyä vastapäivään kunnes jännite on 0 V D). 3. Operoi venttiili vastakkaiseen suuntaan (auki) ja kytke mittauslaitteisto ylempään anturiin. Paina ylempää ohjauslevyä alas. Jos jännite on 0 V D, pyöritä ohjauslevyä myötäpäivään kunnes jännite on >20 V D. Jos jännite on >20 V D pyöritä ohjauslevyä vastapäivään kunnes jännite 0 V D. Normaalisti kiinni -toiminnossa molemmat anturit ovat aktivoituja operointivaiheen aikana. Kuva 7 Ohjauslevyjen asetus normaalisti kiinni -toiminnossa Tyypit E, F I. Normaalisti auki -toiminto, kuva 8 1. Venttiilin ollessa kiinni-asennossa ja jos venttiili avautuu vastapäivään, aseta molemmat ohjauslevyt siten, että metalliset aktivointinauhat ovat 180 kulmassa toisiinsa nähden ja alempi ohjauslevy on anturin tuntopinnan keskellä. Kytke mittauslaitteisto alempaan anturiin kappaleen Testaus mukaisesti. 2. Nosta alempaa ohjauslevyä ja käännä vastapäivään kunnes jännite on 0 V D, käännä sitten takaisin myötäpäivään kunnes jännite on juuri ja juuri >20 V D. (Käännä vastakkaisiin suuntiin jos venttiili aukeaa myötäpäivään.) 3. Operoi venttiili vastakkaiseen suuntaan (auki) ja kytke mittauslaitteisto ylempään anturiin. Paina ylempää ohjauslevyä alas ja pyöritä vastapäivään kunnes jännite on juuri ja juuri >20 V D. (Käännä vastakkaisiin suuntiin jos venttiili aukeaa myötäpäivään.) Normaalisti auki -toiminnossa molemmat anturit ovat aktivoimattomia operointivaiheen aikana. II. Normaalisti kiinni -toiminto, kuva 9 1. Venttiilin ollessa kiinni-asennossa, aseta molemmat ohjauslevyt siten, että metalliset aktivointinauhat ovat Kuva 9 Ohjauslevyjen asetus normaalisti kiinni -toiminnossa Tyypit P, L, G, H, S 1. Nosta alempaa ohjauslevyä ja käännä kunnes kytkin aktivoituu. (Valkea merkki kytkimen kohdalla). Vapauta ohjauslevy ja varmista, että se liukuu kunnolla uriin. 2. Operoi toimilaite vastakkaiseen asentoon, paina ylempää ohjauslevyä alas ja toista edellä mainittu toimenpide. Tyypit V, W, 14 1. Nosta alempaa ohjauslevyä ja käännä kunnes kytkin aktivoituu. Vapauta ohjauslevy ja varmista, että se

8 7 QZ 70 fi liukuu kunnolla uriin. 2. Operoi toimilaite vastakkaiseen asentoon, paina ylempää ohjauslevyä alas ja toista edellä mainittu toimenpide. ohjauslevyä alas ja käännä myötäpäivään kunnes ampeerimittarin lukema on >3 ma, käännä sitten ohjauslevyä vastapäivään kunnes mittarin lukema on <1 ma. Vapauta ohjauslevy. Tyyppi 44 I Suljettu venttiili avautuu vastapäivään, kuva 4 1. Venttiilin ollessa kiinni-asennossa aseta alempi ohjauslevy siten, että metallinen aktivointinauha on alemman anturin tuntopinnan keskellä ja ylempi ohjauslevy on 180 kulmassa alempaan nähden. 2. Nosta alempaa ohjauslevyä ja käännä vastapäivään kunnes vihreä LED-valo syttyy ja jää palamaan kun levy vapautetaan. Käännä ohjauslevya sitten myötäpäivään kunnes vihreä LED-valo juuri ja juuri sammuu ja jää sammuksiin kun levy vapautetaan. 3. Operoi venttiili auki-asentoon. Paina ylempää ohjauslevyä alas ja käännä vastapäivään kunnes punainen LED-valo juuri ja juuri sammuu. Vapauta levy. II Suljettu venttiili avautuu myötäpäivään, kuva 5 1. Venttiilin ollessa kiinni-asennossa aseta alempi ohjauslevy siten, että metallinen aktivointinauha on alemman anturin tuntopinnan keskellä ja ylempi ohjauslevy on 180 kulmassa alempaan nähden. 2. Nosta alempaa ohjauslevyä ja käännä myötäpäivään kunnes vihreä LED-valo syttyy ja jää palamaan kun levy vapautetaan. Käännä ohjauslevyä sitten vastapäivään kunnes vihreä LED-valo juuri ja juuri sammuu ja jää sammuksiin kun levy vapautetaan. 3. Operoi venttiili auki-asentoon. Paina ylempää ohjauslevyä alas ja käännä myötäpäivään kunnes punainen LED-valo juuri ja juuri sammuu. Vapauta levy. Huomautus: 1. Venttiilin ollessa kiinni-asennossa punainen LEDvalo palaa ja alempi anturi on aktivoitu (virrankulutus vähemmän kuin 1.0 ma). Ylempi anturi on tällöin aktivoimaton (virrankulutus enemmän kuin 3 ma). 2. Venttiilin ollessa auki-asennossa vihreä LED-valo palaa ja ylempi anturi on aktivoitu. Alempi anturi on tällöin aktivoimaton. 3. Auki- ja kiinni-asentojen välillä molemmat LED-valot palavat ja kumpikin anturi on aktivoimaton. Tyyppi A I. Suljettu venttiili avautuu vastapäivään, kuva 10 1. Venttiilin ollessa kiinni-asennossa aseta alempi ohjauslevy siten, että metallinen aktivointinauha on alemman anturin tuntopinnan keskellä ja ylempi ohjauslevy on 90 kulmassa alempaan nähden. Kytke syöttöjännite ja ampeerimittari alempaan anturiin. 2. Nosta alempaa ohjauslevyä ja käännä vastapäivään kunnes ampeerimittarin lukema on >3 ma, käännä sitten ohjauslevyä myötäpäivään kunnes mittarin lukema on <1 ma. Vapauta ohjauslevy. 3. Operoi venttiili auki-asentoon. Kytke syöttöjännite ja ampeerimittari ylempään anturiin. Paina ylempää YLEMPI Kuva 10 Ohjauslevyjen asetus venttiili avautuu vastapäivään -toiminnossa II. Suljettu venttiili avautuu myötäpäivään, kuva 11 1. Venttiilin ollessa kiinni-asennossa aseta ylempi ohjauslevy siten, että metallinen aktivointinauha on ylemmän anturin tuntopinnan keskellä ja alempi ohjauslevy on 90 kulmassa ylempään nähden. Kytke syöttöjännite ja ampeerimittari ylempään anturiin. 2. Paina ylempää ohjauslevyä alas ja käännä myötäpäivään kunnes ampeerimittarin lukema on >3 ma, käännä sitten ohjauslevyä vastapäivään kunnes mittarin lukema on <1 ma. Vapauta ohjauslevy. 3. Operoi venttiili auki-asentoon. Kytke syöttöjännite ja ampeerimittari alempaan anturiin. Nosta alempaa ohjauslevyä ja käännä myötäpäivään kunnes ampeerimittarin lukema on >3 ma, käännä sitten ohjauslevyä vastapäivään kunnes mittarin lukema on <1 ma. Vapauta ohjauslevy. YLEMPI Kuva 11 Ohjauslevyjen asetus venttiili avautuu myötäpäivään -toiminnossa Tyyppi N ALEMPI ALEMPI Suljettu venttiili avautuu vastapäivään, kuva 12 1. Venttiilin ollessa kiinni-asennossa aseta alempi ohjauslevy siten, että metallinen aktivointinauha on alemman anturin tuntopinnan keskellä ja ylempi ohjauslevy on 180 kulmassa alempaan nähden. Kytke syöttöjännite ja ampeerimittari alempaan anturiin. 2. Nosta alempaa ohjauslevyä ja käännä vastapäivään kunnes ampeerimittarin lukema on >3 ma, käännä sitten ohjauslevyä myötäpäivään kunnes mittarin

7 QZ 70 fi 9 lukema on <1 ma. Vapauta ohjauslevy. 3. Operoi venttiili auki-asentoon. Kytke syöttöjännite ja ampeerimittari ylempään anturiin. Paina ylempää ohjauslevyä alas ja käännä vastapäivään kunnes ampeerimittarin lukema on <1 ma. Vapauta ohjauslevy. Tyyppi Q_5_ 1. Liitä pistoke "venttiili aukeaa myötäpäivään", tai "venttiili aukeavaa vastapäivään" -toimintoa vastaavasti, ks. kuva 14. 2. Operoi toimilaite haluttuun nolla-asentoon. Syöttöjännite ei saa olla kytkettynä. Liitä vastusmittari potentiometrin päällä olevien liitinpinnien välille. Kun venttiili aukeaa vastapäivään, kytke mittari potentiometrin mustan ja valkean johtimen liittimiin. Kun venttiili aukeaa myötäpäivään, kytke mittari punaisen ja valkean johtimen liittimiin. 3. Löysää alempi pidätinruuvi ja kierrä kytkintä kunnes mittarin lukema on 400 600 Ω.. Kiristä pidätinruuvi. Varmista, että mittarin lukema on edelleen 400 600 Ω.. 4. Irroita mittari ja kytke tasajännite + ja -napoihin, kuva 15. 5. Säädä zero-trimmeripotentiometrillä ulostuloksi 4 ma. 6. Operoi toimilaite haluttuun 100 % -asentoon. 7. Säädä span-trimmeripotentiometrillä ulostuloksi 20 ma. Trimmeripotentiometrit eivät vaikuta toisiinsa. Kuva 12 Ohjauslevyjen asetus normaalisti auki -toiminnossa 2. Transmitter + - 1 2 3 4 4. Suljettu venttiili avautuu myötäpäivään, kuva 13 1. Venttiilin ollessa kiinni-asennossa aseta alempi ohjauslevy siten, että metallinen aktivointinauha on alemman anturin tuntopinnan keskellä ja ylempi ohjauslevy on 180 kulmassa alempaan nähden. Kytke syöttöjännite ja ampeerimittari alempaan anturiin. 2. Nosta alempaa ohjauslevyä ja käännä myötäpäivään kunnes ampeerimittarin lukema on >3 ma, käännä sitten ohjauslevyä vastapäivään kunnes mittarin lukema on <1 ma. Vapauta ohjauslevy. 3. Operoi venttiili auki-asentoon. Kytke syöttöjännite ja ampeerimittari ylempään anturiin. Paina ylempää ohjauslevyä alas ja käännä vastapäivään kunnes ampeerimittarin lukema on <1 ma. Vapauta ohjauslevy. 5. 3. 7. HUOM. Pistokkeen on oltava liittimen jommassakummassa päässä 1. 2 pinniä näkyvissä 2 pinniä näkyvissä Z E R O S P A N Z E R O S P A N Avautuu myötäpäivään -toiminto Avautuu vastapäivään -toiminto Kuva 14 Asentolähettimen kalibrointi Kytkentäkaavio Kuva 13 Ohjauslevyjen asetus normaalisti kiinni -toiminnossa 0 100% ampeerimittari tai analoginen tietokoneliitäntä 3.2 Asentolähettimen kalibrointi asentolähetin virtalähde 24 VD Kuva 15 Asentolähettimen kalibrointi, kytkentäkaavio

10 7 QZ 70 fi 3.3 Testaus 3.3.1 Tyyppi 33 Käytä StoneL Light Read -testeriä. Tai käytä 24 V D tai 120 V A teholähdettä sekä 2 kω - 6 kω sarjavastusta.. VAROITUS: Jos testattaessa ei käytetä sarjavastusta teholähteen kanssa, yksikkö vaurioituu pysyvästi. 3.3.8 Tyypit 96, 97 Käytä AS-Interface-moduulin testaamiseen 24 V D teholähdettä kytkettynä liittimien ASI + ja ASI -. Sarjavastusta ei tarvita. Kommunikoinnin testaamiseen tarvitaan toimiva AS-Interface-väylä. Älä kytke ulkoista virtalähdettä lähtöliittimiin. 3.3.2 Type X Käytä StoneL Light Read -testeriä. Tai käytä 24 V D tai 120 V A teholähdettä sekä 2 kω - 6 kω sarjavastusta. VAROITUS: Jos testattaessa ei käytetä sarjavastusta teholähteen kanssa, yksikkö vaurioituu pysyvästi. 3.3.3 Tyypit E, F Kytke 3 kω - 10 kω sarjavastus kytkimen Load- ja (+)- liittimien väliin (QN2E, QX2E), tai kytkimen Load- ja (-)- liittimien väliin (QN2F, QX2F). Kytke 24 V D teholähteen (+)-liitin kytkimen (+) liittimeen ja teholähteen (-)-liitin kytkimen (-)-liittimeen. Kytke jännitemittari kuormavastuksen yli. Kytke 24 V D jännite. Kun aktivointinauha on kytkimen kohdalla jännitteen tulee olla >20 V D. Aktivointinauhan ollessa poissa kytkimen kohdalta on jännite 0 V D. VAROITUS: Jos testattaessa ei käytetä sarjavastusta teholähteen kanssa, yksikkö vaurioituu pysyvästi. 3.3.4 Tyyppi 44 Käytä StoneL Light Read -testeriä, tai käytä 24 V D teholähdettä. Sarjavastusta ei tarvita. 3.3.5 Tyypit A, N Käytä StoneL Light Read -testeriä, tai käytä 12 V D teholähdettä. Sarjavastusta ei tarvita. 3.3.6 Tyypit P, L, G, H, S Käytä testaamiseen LEDiä 9 V pariston ja 150 Ω 1000 Ω / 0,5 W sarjavastuksen kanssa. Testausta ei voi suorittaa vastusmittarilla. (Light Read -testeri on saatavana valmistajalta.) Kytkimien kunnollinen toiminta vaatii vähintään 3,5 V jännitteen. 3.3.7 Tyyppi 93 Käytä 9-32 V D teholähdettä kytkettynä liittimiin FB + ja FB -. Sarjavastusta ei tarvita. Kommunikoinnin testaamiseen tarvitaan toimiva FOUNDATION Fieldbus -väylä.

7 QZ 70 fi 11 4 MITAT KS. HUOMAUTUS 2 KS. HUOMAUTUS 1 22 17 38 17 16 19 153 38 6.8 (2) HUOMAUTUKSET: 10 1) KANNEN KORKEUS VAIHTELEE MALLEITTAIN. - KORKEUS MATALALLA KANNELLA = 102 mm KANNEN POISTON VAATIMA TILA = 143 mm 45 - KORKEUS KESKIKORKEALLA KANNELLA = 123 mm KANNEN POISTON VAATIMA TILA = 184 mm 83 - KORKEUS KORKEALLA KANNELLA = 155 mm KANNEN POISTON VAATIMA TILA = 241 mm kysy ERIKOISMALLIEN KANSIEN KORKEUDET VALMISTAJALTA 2) LÄPIVIENTIEN KOKO VAIHTELEE MALLEITTAIN. KYSY ERIKOISMALLIEN LÄPIVIENTIEN KOOT VALMISTAJALTA

12 7 QZ 70 fi 5 KYTKENTÄKAAVIOT 5.1 Induktiiviset lähestymiskytkimet 5.1.1 Tyyppi 33 SOL1 SOL 2 SOL PWR 1 SOL PWR 2 TOP SW TOP SW BTM SW Huom.: Malleissa, joissa on 3 kaapeliläpivientiä on lisäksi 2-napainen riviliitin BTM SW 5.1.2 Tyyppi X 2 SST-kytkintä 4 SST-kytkintä Huom.: Malleissa, joissa on 2 SSTkytkintä ja 3 kaapeliläpivientiä, on 12-napainen riviliitinrima (8 lla) YLEMPI /N YLIN /N /N ALEMPI /N /N /N TOINEN KOLMAS ALIN 5.1.3 Tyypit E ja F TOP SW - TOP SW + YLEMPI LOAD LOAD BTM SW + BTM SW - ALEMPI

7 QZ 70 fi 13 5.2 Luonnostaan vaarattomat induktiiviset lähestymiskytkimet 5.2.1 Tyyppi 44 SOL1 SOL 2 SOL PWR 1 SOL PWR 2 TOP SW + TOP SW - BTM SW + Huom.: Malleissa, joissa on 3 kaapeliläpivientiä on lisäksi 2 napainen riviliitin BTM SW - 5.2.2 Tyyppi A TOP SW + TOP SW - BTM SW + BTM SW - YLEMPI ALEMPI 1 2 3 4 5 6 7 8 5.2.3 Tyyppi N 2 Namur-kytkintä 4 Namur-kytkintä TOP SW - TOP SW + YLEMPI TOP SW + TOP SW - 2ND SW + 2ND SW - YLIN TOINEN BTM SW - BTM SW + ALEMPI 3RD SW + 3RD SW - BTM SW + BTM WS - KOLMAS ALIN Huom: Malleissa, joissa on 2 anturia ja 3 kaapeliläpivientiä, on 12-napainen riviliitinrima (8 varalla)

14 7 QZ 70 fi 5.3 Reed-tyyppiset lähestymiskytkimet 5.3.1 Tyypit P ja L 2 yksinapaista kytkintä 4 yksinapaista kytkintä 1 2 YLEMPI ALEMPI 1 2 3 YLIN TOINEN KOLMAS ALIN 4 5.3.2 Tyypit G, H ja S 2 yksinapaista vaihtokytkintä 4 yksinapaista vaihtokytkintä N N YLEMPI ALEMPI N N N N YLIN TOINEN KOLMAS ALIN Huom.: Malleissa, joissa on 2 yksinapaista vaihtokytkintä, on 12-napainen riviliitinrima (6 varalla) Huom.: Malleissa, joissa on 4 yksinapaista vaihtokytkintä, on 2 12-napaista riviliitinrimaa (12 varalla) 5.4 Mekaaniset mikrokytkimet 5.4.1 Tyypit V ja W 2 yksinapaista vaihtokytkintä 4 yksinapaista vaihtokytkintä N N YLEMPI ALEMPI N N N N YLIN TOINEN KOLMAS ALIN Huom.: Malleissa, joissa on 2 yksinapaista vaihtokytkintä, on 12-napainen riviliitinrima (6 varalla) Huom.: Malleissa, joissa on 4 yksinapaista vaihtokytkintä, on 2 12-napaista riviliitinrimaa (12 varalla)

7 QZ 70 fi 15 6 yksinapaista vaihtokytkintä N KOLMAS N N TOINEN YLIN ALIN VIIDES N N NELJÄS N 5.4.2 Tyyppi 14 TOP N1 TOP 1 TOP 1 TOP 2 TOP 2 YLEMPI (Individual Elements Actuate with ommon Plunger) Laitteessa on lisäksi 3-napainen riviliitin TOP N2 BTM N1 BTM 1 BTM 1 BTM 2 BTM 2 BTM N2 ALEMPI (Individual Elements Actuate with ommon Plunger) 5.5 Valve ontrol Terminals (VT) 5.5.1 Tyyppi 93 FB + FB - OUT1 + Pietsoventtiili* OUT 1 - OUT2 + Pietsoventtiili* OUT2 - * Pietsoventtiili ei sisälly toimitukseen SIM JMPR SIM JMPR

16 7 QZ 70 fi 5.5.2 Tyyppi 96 ASI + ASI - AUX IN + AUX IN1 - AUX IN2-3 wire RTN OUT 2 + Magn.venttiili* Magn.venttiili* OUT 2 - OUT 1 + OUT 1 + * Magneettiventtiili ei sisälly toimitukseen 5.5.3 Tyyppi 97 ASI + ASI - AUX IN + AUX IN1 - AUX IN2-3 wire RTN Ei käyt. Ei käyt. Magn.venttiili* OUT 1 + OUT 1 + * Magneettiventtiili ei sisälly toimitukseen 5.6 Asentolähettimet 5.6.1 Tyypit 50 ja 70 Lähetin yksinapaisilla kytkimillä TRANS + TRANS - LÄHETIN YLEMPI ALEMPI

7 QZ 70 fi 17 Lähetin kaksinapaisilla vaihtokytkimillä TRANS + TRANS - LÄHETIN YLEMPI ALEMPI Lähetin puolijohdekytkimillä TRANS + TRANS - LÄHETIN YLEMPI ALEMPI

18 7 QZ 70 fi 6 TYYPPIMERKINTÄ Rajakytkin, Neles Quartz 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. QX 2 V K 05 H D N 1. TUOTERYHMÄ Neles Quartz, rajakytkin mekaanisilla tai lähestymiskytkimillä ja asentolähettimellä. QX QN ATEX-hyväksyntä: ATEX II 2 G c T5 Ex d II T5 Ta = -40... +80 IP67 Soveltuu kun 4. merkki on "K" Soveltuu kaikille kytkinvaihtoehdoille, 3. merkki, paitsi "94". FM-hyväksyntä: Räjähdyssuojattu Luokka I, Div. 1, ryhmät BD, T5 Ta = -40...+80 ; Pölyräjähdyssuojattu Luokka II, Div. 1, ryhmät EFG, T5 Ta = -40... +80 ; NEMA 4, 4X, 6 Soveltuu kun 4. merkki on "B" Soveltuu kaikille kytkinvaihtoehdoille, 3. merkki, paitsi "A", "N", "44" tai "94" Kipinöimätön Luokka I, Div. 2, ryhmät ABD, T5 Ta = -40...+80 ; Soveltuu Luokka II, Div. 2, ryhmät FG, T5 Ta = -40...+80 ; NEMA 4, 4X, 6 Soveltuu kun 4. merkki on "B" Soveltuu kaikille kytkinvaihtoehdoille, 3. merkki, paitsi "A", "N", "V", "W", "14", "44" tai "94". cfm (Kanada) -hyväksyntä: Räjähdyssuojattu Luokka I, Div. 1, ryhmät BD, T5 Ta = -40...+80 ; Pölysuojattu Luokka II, Div. 1, ryhmät EFG, T5 Ta = -40...+80 ; NEMA 4, 4X, 6 Soveltuu kun 4. merkki on "B" Soveltuu kaikille kytkinvaihtoehdoille, 3. merkki, paitsi "A", "G", "N", "44" tai "94" Syttymisuojattu Luokka I, Div. 2, ryhmät ABD, T5 Ta = -40...+80 ; Soveltuu Luokka II, Div. 2, ryhmät FG, T5 Ta = -40...+80 ; NEMA 4, 4X, 6 Soveltuu kun 4. merkki on "B" Soveltuu kaikille kytkinvaihtoehdoille, 3. merkki, paitsi "A", "G", "N", "V", "W", "14", "44" tai "94". ATEX-hyväksyntä: II 1 G Ex ia II T5...T1 Ta*, IP67 Ks. Ta-hyväksyntä* Soveltuu kun 3. merkki on "44", "A" tai "N" Soveltuu kun 4. merkki on "K" tai "A" FMus- ja cfm-hyväksynnät: Luonnostaan vaaraton lass I, II, III, Divisions 1, Groups A, B,, D, E, F, G Soveltuu kun 3. merkki on "O", "44", "A" tai "N" Soveltuu kun 4. merkki on "B" tai "P" Soveltuu kun 5. merkki on "02" tai "03" Kipinöimätön lass I, Division 2, Groups A, B,, D Soveltuu kun 3. merkki on "44", "A", "N", "G", "V", "W" tai "14" Soveltuu kun 4. merkki on "B" tai "P" Soveltuu kun 5. merkki on "02" tai "03" Yleiskäyttöön, ei hyväksyntöjä. QG Saatavana ainoastaan mekaanisilla mikrokytkimillä, 3. merkki "V", "W" tai 14". Soveltuu ainoastaan kun 4. merkki on "P". 2. TEN LUKUMÄÄRÄ / TOIMINTA 2. merkki oltava tyhjä kun 3. merkki on "14", "33", "44", "93", "94" tai "96". 2 4 6 5 2 kytkintä Ei sovellu kun 3. merkki on "X", "14", "33", "44", "93", "94" tai "96" 4 kytkintä Ei sovellu kun 3. merkki on "A", "14", "33", "44", "93", "94" tai "96" 6 kytkintä Soveltuu kun 3. merkki on "V" tai "W" Vakioasentolähetin. Tarkkuus ±0.85, kestoikä 2 miljoonaa pyörähdystä 2-johdin, 4-20 ma, syöttöjännite 10-40 V D, maks. kuorma 700 Ω / 24 V D Kahdella kytkimellä tai ilman kytkimiä. Jos 3. merkki on "O", ei kytkimiä ole. Ei sovellu kun 3. merkki on "14", "33", "44", "93", "94" tai "96" Tarkkuusasentolähetin Tarkkuus ±0.35, kestoikä 50 million pyörähdystä 7 2-Johdin, 4-20 ma, syöttöjännite 10-40 V D, maks. kuorma 700 Ω / 24 V D Kahdella kytkimellä tai ilman kytkimiä. Jos 3. merkki on "O", ei kytkimiä ole. Ei sovellu kun 3. merkki on "14", "33", "44", "93", "94" tai "96" 3. TYYPPI O Ei kytkimiä. Soveltuu kun 2. merkki on "5" tai "7" Induktiiviset lähestymiskytkimet Käyttölämpötila -40 º...+80. 33 X E F 44 A N H L P S G V W 14 SST-kaksoisanturi, 2 kytkintä, normaalisti auki, 8-125 V D / 24-125 V A Ei sovellu kun 1. merkki "QN" ATEX EEx ia -hyväksynnällä SST-anturi, normaalisti auki, 8-125 V D / 24-125 V A. Ei sovellu kun 2. merkki on "2", valitse 3. merkki""33" "2X" sijasta. P+F; NBB2-V3-E0-V5, NPN, 3-johdin, 100 ma, 10-30 V D Käyttölämpötila -25 º...+80. P+F; NBB2-V3-E2-V5, PNP, 3-johdin, 100 ma, 10-30 V D Käyttölämpötila -25 º...+70. Luonnostaan vaarattomat induktiiviset lähestymiskytkimet Käyttölämpötila -40 º...+80. Namur-kaksoisanturi, 2 kytkintä, (DIN 19234), 6-29 V D; >3 ma; < 1 ma. P+F; NJ2-12GK-SN, 2-johdin, D; > 3 ma; < 1 ma. Käyttölämpötila -40 º...+62. P+F; NJ2-V3-N, 2-johdin, D; > 3 ma; < 1 ma. Käyttölämpötila -25 º...+80. Reed-tyyppiset lähestymiskytkimet Käyttölämpötila -40 º...+80. Maxx-Guard, yksinapainen vaihtokytkin, 300 ma, 20-250 V A Maxx-Guard, with LED, yksinapainen kytkin, 150 ma, 9-250 V A Maxx-Guard, yksinapainen kytkin, 0,3 A, 150 ma, <250 V A Maxx-Guard, LEDillä, yksinapainen vaihtokytkin, 300 ma, 20-250 V A Maxx-Guard, yksinapainen vaihtokytkin, 300 ma, <125 V A Mekaaniset mikrokytkimet Käyttölämpötila -40 º... +80. V3L-389; 10 A 250 V A, 0,5 A 125 V D V3L-507-D8; kullatut koskettimet, 0,5 A - 30 V D, 1 A - 125 V A ITW/Licon; 22-104; kaksinapainen vaihtokytkin, 4,5 A 250 V A, 2 kytkintä Valve ommunication Terminal (VT), 2 kytkintä Käyttölämpötila -40 º...+80. FOUNDATION Fieldbus VT, käyttöjännite väylästä. 93 Fyysinen kerros IE 61158-2 mukainen. 96 AS-Interface VT 97 AS-Interface VT, Extended addressing 4. KOTELOINTI Vakiona IP67 (4, 4X & 6) -kotelo. Kotelon korkeus määräytyy 2. merkin perusteella (ks. kappale 4). Alumiininen kansi Epoksipinnoitettu eloksoitu alumiini K Soveltuu kun 1. merkki on "QX" tai "QN" ATEX-hyväksynnällä B Soveltuu kun 1. merkki on "QX" tai "QN" FM/cFM-hyväksynnällä Läpinäkyvä kansi Lexan -polykarbonaatti A Soveltuu kun 1. merkki on "QN" ATEX-hyväksynnällä P Soveltuu kun 1. merkki on "QN" FM/cFM-hyväksynnällä tai "QG" 5. LÄPIVIENNIT 02 03 05 1 kpl. 3/4" NPT ja 1 kpl. 1/2" NPT Soveltuu kaikille 4. merkin kotelovaihtoehdoille. 1 kpl. 3/4" NPT ja 2 kpl. 1/2" NPT Soveltuu kaikille 4. merkin kotelovaihtoehdoille. 2 kpl. M20x1.5 Ei sovellu, kun 4. merkki on "B" tai "P" ja kun 1. merkki on "QX" tai "QN" 3 kpl. M20x1.5 06 Ei sovellu, kun 4. merkki on "B" tai "P" ja kun 1. merkki on "QX" tai "QN" 6. AKSELI H Liitostaso standardin VDI/VDE 3845 mukainen, H-kytkimellä. 7. OSOITIN D Punainen-Kiinni Vihreä-Auki 8. KILPI M Metso

7 QZ 70 fi 19

20 7 QZ 70 fi Metso Automation Inc. Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 Vantaa, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151 North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172 South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748 Asia Pacific, 20 Kallang Avenue, Lobby B, #06-00, PIO reative entre, Singapore 339411, Singapore. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830 hina, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, haoyang Dist, 100022 Beijing, hina. Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575 Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836 www.metso.com/valves