Lisäkäyttöohje L-BV2, L-BV5 2BV2 060 2BV2 061 2BV2 070 2BV2 071 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Lisäys käyttöohjeeseen 610.44440.01.



Samankaltaiset tiedostot
Lisäkäyttöohje L-BV2, L-BV5

Huoltolisäohje G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Lisäys käyttöohjeeseen Ryhmän II luokan 3/2GD ja 3GD laitteet

Huoltolisäohje G-BH1 2BH1 1 2BH1 2 2BH1 3 2BH1 4 2BH1 5 2BH1 6 2BH1 8 2BH1 9. Lisäys käyttöohjeeseen

Erotinhälytin idoil-20

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Sivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

L-BV2, L-BV5. Tyypit: 2BV BV BV BV BV BV BV BV BV5 47. Kaikki oikeudet pidätetään

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET

ATEX-direktiivit. Tapani Nurmi SESKO ry

A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

Asennusohje. Q-Safe. Versio Asiakirja

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika

LÄMMINILMAPUHALLIN HEL

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

Induktiiviset FAG HEATER-lämmittimet. Optimoitu turvallisuus ja luotettavuus

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE

Ruuvikompressoreilla varustetut nestejäähdyttimet Grasso BluAstrum. Huoltokirja (Käännös alkuperäisestä tekstistä) L_622525_5

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Marika Keskinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja tekniset asiakirjat

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

RÄJÄHDYSVAARALLISIA TILOJA JA LAITTEITA KOSKEVAT STANDARDIT. Päivitetty

Yrityksille tietoa TTT-asioista

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Laki terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista velvoitteita välinehuollolle. Kimmo Linnavuori

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

Määräys 1/2011 1/(8) Dnro xxxx/03.00/ Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Valtuutussäännökset

LIITE C KULJETUS HENKILÖITÄ KULJETTAVASSA AJONEUVOSSA, MAASTOSSA JA MOOTTORIKELKKAILUREITILLÄ

Mitä vanhan laitteen modernisoinnissa kannattaa huomioida? Kiwa Inspecta Katri Tytykoski

Päivitetty : 25/07/2006 Versio : S86 N nomenclature : 73502

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

Määräys 3/ (5) Dnro 2028/03.00/

SFS 6002 mukainen sähkötyöturvallisuuskoulutus - sähkötyöturvallisuuskortti

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

HOITOALUE JA HOITOALUEELLA OLEVAT LAITTEET

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Asennus- ja käyttöohjeet

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

KÄYTTÖOHJE. M2M Point - to - Point

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

Punnituslevyn käyttöohje

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

EN :2010 EN :2010 SUORITUSTASOILMOITUS. Sika Unitherm Platinum EN :2010

Määräys 1/ (9) Dnro 2026/03.00/ Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Valtuutussäännökset

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Toimintatiedot Virtausaine Kylmä ja lämmin vesi, glykolia enintään. 50% Paineluokka ps 1600 Sulkupaine ps 1400 Paine-ero pmax

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Huonelämpötila-anturit

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

TSS21 huoltovapaa termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

Max. nostokorkeus Teho (kw) LVR V , Hz ~ 220 V G1. LVR V , Hz ~ 380 V G1

Kaasun ulkopistorasia

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Huomaa: Laitekäsikirja / käyttö- ja huolto-ohjekirja on säilytettävä solariumin tai BEAUTY-laitteen sijaintipaikassa!

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Tyyppilistaus. Tekniset tiedot

LÄÄKINTÄLAITTEEN VASTAANOTTOTARKASTUS

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Hanna Mustonen Merkinnät, käyttöohjeet ja tiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

TURVAOHJE. Vedenlämmitin. Ohje vedenlämmittimen turvalliseen asentamiseen

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

N:o 302 LIITE B KULJETUSVÄLINEITÄ JA KULJETUSTA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Transkriptio:

Painos: 12.2009 610.44440.73.200 Alkuperäinen käyttöohje Suomi Lisäkäyttöohje L-BV2, L-BV5 Lisäys käyttöohjeeseen 610.44440.01.000 Ryhmän II luokan 2G laitteet 2BV2 060 2BV2 061 2BV2 070 2BV2 071 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 L-Serie L-Series Flüssigkeitsring Liquid Ring

Kohtaan 1 Turvallisuus Sisällysluettelo Kohtaan 1 Turvallisuus Kohtaan 1 Turvallisuus...2 Kohtaan 1.2 Yleisiä turvallisuusohjeita...2 Kohtaan 2 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö 3 Kohtaan 3 Tekniset tiedot...5 Kohtaan 3.3 Käyttöedellytykset normaalikäytössä...5 Kohtaan 5 Asennus...5 Kohtaan 5.1 Laitteen pystytys...5 Kohtaan 5.2 Laitteen mekaaninen liitäntä...5 Kohtaan 5.2.1 Imuistukan ja paineistukan liittäminen...5 Kohtaan 5.2.3 Järjestelmän komponenttien liittäminen...5 Kohtaan 5.2.4 Tarvikkeet...8 Kohtaan 5.3 Moottorin sähköliitännät...8 Kohtaan 5.3.2 Käyttö taajuusmuuttajalla8 Kohtaan 7 Käyttö...8 Kohtaan 9 Kunnossapito...8 Kohtaan 9.1 Huolto...8 EY-vaatimuksenmukaisuusvakuutus...9 Lomake vaarattomuusvakuutus...10 Kohtaan 1.2 Yleisiä turvallisuusohjeita VAROITUS Asianmukaisia kansallisia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava! VAROITUS Laitteen epäasiallinen käsittely voi aiheuttaa vakavia tai jopa kuolemaan johtavia vammoja! Käyttöohje 610.44440.01.000 sekä tämä lisäkäyttöohje on luettava aina ennen työskentelyn aloittamista laitteen parissa siten, että ne myös ymmärretään. sisältävät ohjeita, joita on ehdottomasti noudatettava. on säilytettävä laitteen käyttöpaikassa. VAROITUS Laitteen epäasiallinen käsittely voi aiheuttaa vakavia tai jopa kuolemaan johtavia vammoja! Laitteen parissa saa työskennellä (kuljetus, asennus, käyttöönotto, käytöstäpoisto, kunnossapito, hävitys) vain koulutettu ja luotettava ammattihenkilöstö! 2009 Gardner Denver Deutschland GmbH Industriestraße 26 97616 Bad Neustadt Germany Tämän asiakirjan luovuttaminen toiselle, sen monistaminen, levitys ja/tai muuttaminen, sen sisällön hyväksikäyttö ja ilmoittaminen eteenpäin on ilman erityistä lupaa kiellettyä. Tämän kiellon rikkomiset velvoittavat vahingonkorvaukseen. Kaikki oikeudet mahdolliseen patentin myöntämiseen, käyttömallitai suunnittelumallirekisteröintiin pidätetään.

Kohtaan 2 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö Kohtaan 2 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö Luku 2 "Käyttötarkoituksen mukainen käyttö" korvataan käyttöohjeessa 610.44440.01.000 seuraavasti: Tämä käyttöohje koskee seuraavaa laitetta: Lisäkäyttöohje L- BV2, L-BV5, L-BV2, L-BV5 (aggregaatti), joka on räjähdysvaarallisten tilojen malli direktiivin 94/9/EY mukaan tyyppiä 2BV2 060 2BV2 061 2BV2 070 2BV2 071 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. sisältää ohjeita laitteiden kuljetuksesta, asennuksesta, käyttöönotosta, käytöstä, käytöstäpoistosta, varastoinnista, kunnossapidosta ja hävityksestä täytyy olla luettu ja ymmärretty, ennen kuin käyttö- ja huoltohenkilökunta aloittaa laitteella työskentelyn. sisältää ohjeita, joita on noudatettava. ohjeita on säilytettävä aggregaatin käyttöpaikassa Käyttö- ja huoltohenkilökunta L-BV2, L-BV5 -laitteiden käyttö ja huoltohenkilökunnalla on oltava koulutus ja valtuutus suoritettaviin töihin. Sähkölaitteilla saa työskennellä vain sähköalan ammattilainen. Sähköalan ammattilaisena pidetään henkilöä, joka pystyy ammattikoulutuksensa, osaamisensa ja kokemuksensa sekä sovellettavia määräyksiä koskevien tietojensa ansiosta suorittamaan hänelle annetut tehtävät ja tunnistamaan mahdolliset vaarat. on tarkoitettu imemään, siirtämään ja tiivistämään seuraavia kaasuja/höyryjä: kaikki kuivat ja kosteat kaasut, jotka eivät ole syövyttäviä tai myrkyllisiä ilma tai ilma-höyryseokset syövyttävien tai myrkyllisten kaasujen/höyryjen käytöstä kysyttävä neuvoa valmistajalta kaasuissa/höyryissä ei saa olla kiinteitä aineita Pieniä määriä kevyitä leijuvia aineksia tai nesteitä voidaan siirtää kaasun/höyryn mukana. on tarkoitettu alhaisen tyhjiön alueelle. on varustettu direktiivin 94/9/EY mukaisella vaihtovirtakäyttömoottorilla. Tarkempia tietoja löytyy moottorinvalmistajan oheistetusta käyttö-ohjeista, valmistetaan kahtena eri mallina: malli tavanomaisia vaatimuksia varten malli korkeampia korroosionsuojaus- ja hygieniavaatimuksia varten (vain 2BV2 070, 2BV2 071 ja 2BV5 1..) on tarkoitettu ammattimaisiin laitteistoihin on tarkoitettu jatkuvaan käyttöön. Laitteiden käytössä on noudatettava käyttöohjeen 610.44440.01.000 luvussa 3, "Tekniset tiedot", ilmoitettuja raja-arvoja. Direktiivin 94/9/EY mukaisten laitteiden käyttöalue: Sisätilat räjähdyssuojausmalli L-BV2, L-BV5 -laitteet soveltuvat sellaisten kaasujen/höyryjen siirtoon, joiden kohdalla on ajoittain odotettavissa räjähdysalttiita pitoisuuksia. Nämä tiedot pätevät luokan 2G laitteiden sisäosiin. Noudatettaessa ilmoitettuja enimmäislämpötiloja laitteet soveltuvat lämpötilaluokkaan T4. Ympäristö Laiteluokkaa määritettäessä on huomioitava laitteen sisäosien lisäksi myös sen pystytyspaikka. Luokan 2G L-BV2, L-BV5 -aggregaatit saa pystyttää tiloihin, joissa saattaa ajoittain esiintyä räjähdysalttiita kaasuja/höyryjä. Noudatettaessa ilmoitettuja enimmäislämpötiloja laitteet soveltuvat lämpötilaluokkaan T3. L-BV2, L-BV5 -laitteet tuottavat tyhjiön tai ylipaineen. Gardner Denver Deutschland GmbH 3 / 12 610.44440.73.200

Kohtaan 2 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö L-BV2, L-BV5 -laitteiden käyttöneste VAROITUS Käyttönesteen syttymislämpötilan täytyy olla yli 150 C [302 F]. Käyttöneste on valittava siten, että jäljempänä luetellut vaatimukset täyttyvät. Se ei saa syövyttää tai rikkoa käytettäviä pumpun osia. VAROITUS Järjestelmään on asennettava käyttönesteen pinnankorkeuden valvonta ennen käynnistystä sekä käyttönesteen häiriöttömän syötön valvonta käytön aikana. Järjestelmä on kytkettävä pois toiminnasta, jos käyttönesteen syötössä on häiriöitä. Käyttöä ilman käyttönestettä on vältettävä kaikissa olosuhteissa. HUOM. Jos käytetään käyttönesteitä, joiden lämpökapasiteetti on < 3 kj/kg K tai joiden kiehumispiste on enintään 20 K enemmän kuin käyttönesteen tulolämpötila, on kysyttävä neuvoja valmistajalta. Käyttöneste: Yleensä vesi, jonka ph-arvo on 6 9, tai jokin muu prosessiin soveltuva neste. Siinä ei saa olla: kiinteitä- tai vieraita aineita kiteistä sakkaa aineita, joilla on taipumus tarttua kiinni tai liimautua Tiivistysprosessin aikana käyttönesteestä ei saa erottua kiinteää sakkaa. Myöskään ei saa käyttää aineita, joilla itsellään tai kosketuksissa siirtokaasun kanssa on taipumus polymerisoitua. Ennakoitava väärinkäyttö Kiellettyä on: laitteiden käyttö ei-ammattimaisten järjestelmien yhteydessä, mikäli asennuspaikalla ei huolehdita tarpeellisista varo- ja suojatoimenpiteistä, esim. lasten sormet suojaava kosketussuoja. laitteiden pystytys ja käyttö vyöhykkeillä 0, 20, 21 ja 22. syövyttävien tai myrkyllisten väliaineiden imeminen, siirtäminen ja tiivistäminen, mikäli laitteita ei nimenomaan ole tarkoitettu sitä varten. liukurengastiivistettä vahingoittavien väliaineiden imeminen, siirtäminen ja tiivistäminen. sellaisten kaasujen tai kaasuseosten imeminen, siirtäminen ja tiivistäminen, jotka ovat ilman ilmaa ja sen vaikutusta räjähdysalttiita tai jotka voivat muuttaa turvallisuuteen vaikuttavia laitteen materiaaliominaisuuksia. laitteiden käyttö taajuusmuuttajalla. laitteiden käyttö muilla kuin käyttöohjeen 610.44440.01.000 luvussa 3, "Tekniset tiedot", ilmoitetuilla arvoilla. Muutosten teko laitteeseen on turvallisuussyistä kiellettyä. Käyttäjä ei saa suorittaa sellaisia huolto-, kunnossapito- ja korjaustöitä, jotka vaativat laitteen purkamista. Käyttönesteen yhteensopivuus liukurengastiivisteen, muiden pumpun osien ja siirtokaasun kanssa on tarkistettava kemiallisten reaktioiden varalta. 610.44440.73.200 4 / 12 Gardner Denver Deutschland GmbH

Kohtaan 3 Tekniset tiedot Kohtaan 3 Tekniset tiedot Kohtaan 3.3 Käyttöedellytykset normaalikäytössä Lämpötilat Käyttönesteen lämpötila [ C] [ F] maks. +65 maks. +149 min. +5 min. +41 Nimellisarvo: +15 +59 Paineet Kaasun min. imupaine Jos ympäröivän ilman päästessä laitteeseen syntyisi räjähdysaltis kaasuseos, on varmistettava prosessikaasun käyttö kavitaatiosuojaksi. Kun laitteen imupaine (p 1 min ) ei ole vähintään 50 mbar käyttönesteen höyrynpaineen (p Dampf ) yläpuolella (=> p 1 min p Dampf + 50 mbar) ja kun käyttöolosuhteet (väliaineet, lämpötilat) muuttuvat, on kysyttävä neuvoja valmistajalta. Kohtaan 5 Asennus Kohtaan 5.1 Laitteen pystytys Pystytysolosuhteet: Käyttömoottorin kotelointiluokan on vastattava ympäröivän ilman vaatimuksia direktiivin 94/9/EY mukaan. Järjestelmään lisättävien varusteiden- ja osien on myös vastattava direktiivin 94/9/EY laiteryhmän II, luokan 2 vaatimuksia. Järjestelmään lisättävien varusteiden ja osien on myös vastattava direktiivin 94/9/EY laiteryhmän II, luokan 2 vaatimuksia, mikäli niissä on oma syttymislähde. Kaikkien yksittäisten osien sekä laitteen itsensä vuotovastuksen täytyy olla asennetussa tilassa < 10 6 ohmia. Kohtaan 5.2 Laitteen mekaaninen liitäntä Kohtaan 5.2.1 Imuistukan ja paineistukan liittäminen Jotta estetään ylikuormitukset painepuolen kuristuksella, laitteeseen täytyy asentaa paineenvalvonta (G2, Kuva 1, s. 6) kaasun ulostulolaipan jälkeen. Jos käyttöohjeen 610.44440.01.000 luvussa 3.3, "Käyttöedellytykset normaalikäytössä", ilmoitetut maks. ulostulopaine p 2 max ylittyy, järjestelmä täytyy kytkeä pois toiminnasta. Kavitaatiosuojaa käytettäessä johdon sähkönjohtavuuden täytyy olla riittävä (vuotovastus < 10 6 Ω). Vieraiden esineiden pääsy pumppuun sisään täytyy estää. Mikäli vaarana on vieraiden esineiden pääsy pumppuun käytön tai seisokin aikana, on asennettava asianmukaiset sihdit. Kohtaan 5.2.3 Järjestelmän komponenttien liittäminen Asennettavien valvontajärjestelmien täytyy toimia toisistaan riippumatta. Järjestelmien riippumattomuus täytyy säilyä myös käytettäessä ohjelmoitavia logiikoita. Jatkuvan käyttönesteen syötön valvonta Jatkuvan käyttönesteen syötön valvonta on ehdottoman välttämätöntä. Valvonta voidaan varmistaa seuraavilla vaihtoehtoisilla toimilla: a) Käyttönesteen virtaustilavuuden mittaus (F1, Kuva 1, s. 6) asianmukaisella anturilla ja mittauslaitteella. Kytkentäkäskyjen täytyy vaikuttaa suoraan katkaisijaan. Käytettäessä virtausmittaria, joka voi tukkeutua, on lisäksi asennettava varmistusvalvonta. Tiedot vikaturvallisuudesta sekä kalibrointi-- ja huoltoväleistä löytyvät valvontalaitteen käyttöohjeesta. Poiskytkentäehto: Tilavuusvirta 50 % käyttönesteen mitoitusvirtaustilavuudesta (ks. käyttöohje 610.44440.01.000 luku 3.3, "Käyttöedellytykset normaalikäytössä"). Gardner Denver Deutschland GmbH 5 / 12 610.44440.73.200

Kohtaan 5 Asennus b) Käyttönesteen lämpötilan mittaaminen tyhjennysaukon kautta (F2, Kuva 1, s. 6) tai laitteen kotelosta (F5, Kuva 1, s. 6) asianmukaisella lämpötila-anturilla. Poiskytkentäehto: Lämpötila 60 C (140 F). Mittaus- ja säätölaitteiston täytyy soveltua tai olla hyväksytty luotettavasti mittaamaan poiskytkentäehtojen mittaussuureita ja tarvittaessa kytkemään järjestelmä pois toiminnasta. Laitteiston täytyy olla hyväksytty asennuspaikkaa vastaavan luokan mukaan. On suositeltavaa käyttää valvontajärjestelmiä EN ISO 13849 mukaisesti. Tilavuusvirtaa mittaavan anturin täytyy soveltua mittauspaikan sisätilassa vallitsevalle vyöhykkeelle. 2BV2 0.. 2BV5 1.. G2 G1 G2 G1 F3 F5 F1 F3 F5 F1 F4 F2 F4 F2 A B A C F1 Virtausmittaus käyttönesteen syötössä F2 Lämpötilan mittaus käyttönesteessä F3 Käyttönesteen pinnankorkeus, maksimi G1 Paineen mittaus siirtokaasussa imupuolella valvomaan imupainetta p 1 p Dampf + 50 mbar G2 Paineen mittaus siirtokaasussa painepuolella suojaamaan ylikuormitukselta A Tyhjennysaukko F4 Käyttönesteen pinnankorkeus, minimi B,C Tyhjennysaukot (vain 2BV5 1..) F5 Lämpötilan mittaus kotelosta Kuva 1 Mittauspaikat Pinnankorkeuden valvonta ennen käynnistystä Pinnankorkeuden valvonta ennen käynnistystä on ehdottoman välttämätöntä. Valvonta voidaan varmistaa esim. induktiivisilla lähestymiskytkimillä, magneettiohjatuilla antureilla tai paineeseen perustuvilla antureilla yhdistettynä kukin omaan mittauslaitteeseensa. Pinnankorkeuden kytkimet (F3, F4, Kuva 1, s. 6) on asennettava pinnankorkeuden valvontalaitteeseen (Mittauspaikat Kuva 1, s. 6). Valvontalaitteen antureiden täytyy olla korroosionkestäviä ja hyväksyttyjä luokkaan 2, kun ne ovat suoraan kosketuksissa sisätilaan. Mittaus- ja säätölaitteiston täytyy soveltua tai olla hyväksytty luotettavasti mittaamaan poiskytkentäehtojen mittaussuureita ja tarvittaessa kytkemään järjestelmä pois toiminnasta. Laitteiston täytyy olla hyväksytty asennuspaikkaa vastaavan luokan mukaan. On suositeltavaa käyttää valvontajärjestelmiä EN ISO 13849 mukaisesti. Pinnankorkeutta valvovan anturin täytyy soveltua mittauspaikan sisätilassa vallitsevalle vyöhykkeelle. Laitteiston käynnistäminen saa olla mahdollista ainoastaan, kun annettu nesteen pinnankorkeus on arvojen h f min ja h f max välillä (Kuva 2, s. 7). 610.44440.73.200 6 / 12 Gardner Denver Deutschland GmbH

Kohtaan 5 Asennus HUOM. Pinnankorkeuden valvontalaitteeseen (Kuva 1, s. 6) on asennettava sulkulaite, joka avautuu laitteen kytkeydyttyä pois toiminnasta ja sulkeutuu jälleen ennen käynnistystä tapahtuvan pinnankorkeuden asetuksen jälkeen. Mikäli valvontalaite ja ympäröivä ilma eivät käytettävän väliaineen takia voi olla yhteydessä toisiinsa tai yhteys ei ole toivottavaa, johto on vedettävä takaisin laitteelle sulkulaitteen takaa sopivalla tavalla painepuolella (Kuva 1, s. 6). 2BV2 0.. 2BV5 1.. h f max h f max h f min h f min 0 0 Tyyppi 2BV2 060 2BV2 061 2BV2 070 2BV2 071 Minimi h f min [mm] Maksimi h f max [mm] Minimi h f min [tuumaa] Maksimi h f max [tuumaa] 75 95 2.95 3.74 95 120 3.74 4.72 2BV5 110 116 156 4.57 6.14 2BV5 111 2BV5 121 130 170 5.12 6.69 2BV5 131 140 185 5.51 7.28 2BV5 161 175 235 6.89 9.25 Kuva 2 Käyttönesteen pinnankorkeudet Gardner Denver Deutschland GmbH 7 / 12 610.44440.73.200

Kohtaan 7 Käyttö Kohtaan 5.2.4 Tarvikkeet Käyttönesteen erotin Direktiivi 94/9/EY ei koske ruostumattomasta teräksestä valmistettuja erottimia 2BX1 102, 2BX2 103 ja 2BX1 107, koska niissä ei ole omia syttymislähteitä. Siirrettävä kaasu ja käyttöneste eivät saa reagoida kemiallisesti erottimen kanssa. Erottimen on oltava asennettuna maadoitettu < 10 6 Ohmin vastuksella. Käytettäessä painepuolista erotinta sallittua on ainoastaan paineen kestävä rakenne direktiivin 97/23/EY mukaan. Varusteluettelon mukaista vakioerotinta ei saa käyttää. Yksisuuntaventtiili Direktiivi 94/9/EY ei koske metallisia yksisuuntaventtiilejä, joiden tyyppi on 2BY6 9, koska niissä ei ole omia syttymislähteitä. Siirrettävä kaasu ja käyttöneste eivät saa reagoida kemiallisesti yksisuuntaventtiilin kanssa. Yksisuuntaventtiilin on oltava asennettuna maadoitettu < 10 6 Ohmin vastuksella. Kohtaan 5.3 Moottorin sähköliitännät Oheista käyttömoottorin käyttöohjetta on ehdottomasti noudatettava. Kohtaan 5.3.2 Käyttö taajuusmuuttajalla VAROITUS Laitteiden käyttö taajuusmuuttajalla ei ole sallittua. Kohtaan 7 Käyttö VAARA Jos valvontajärjestelmä kytkee laitteen pois toiminnasta käytön aikana, syy siihen täytyy etsiä ja korjata ennen uudelleenkäynnistystä. Laiteluokituksen vaatimaa turvallisuustasoa ei saa laskea! kaasunsuihkutin Direktiivi 94/9/EY ei koske metallisia kaasunsuihkuttimia, joiden tyyppi on 2BP5, koska niissä ei ole omia syttymislähteitä. Siirrettävä kaasu ja käyttöneste eivät saa reagoida kemiallisesti kaasunsuihkuttimen kanssa. Kaasunsuihkuttimen on oltava asennettuna maadoitettu < 10 6 Ohmin vastuksella. Käyttökaasu ei saa sisältää staattisesti latautuvia hiukkasia. Kohtaan 9 Kunnossapito Kohtaan 9.1 Huolto Koneenkäyttäjä ei saa suorittaa sellaisia huolto-, kunnossapito- ja korjaustöitä, jotka vaativat koneen purkamista. Väli Viikottain 2 vuoden tai 18 000 käyttötunnin välein Huoltotoimenpide Poista pölykeräytymät aggragaatista. Anna huoltohenkilöstön vaihtaa vierintälaakerit tai rasvata ne uudelleen. 610.44440.73.200 8 / 12 Gardner Denver Deutschland GmbH

EY-vaatimuksenmukaisuusvakuutus EY-vaatimuksenmukaisuusvakuutus EY-vaatimuksenmukaisuusvakuutus Valmistaja: Dokumentointivastaava: Nimitys: Gardner Denver Deutschland GmbH Postfach 1510 D-97605 Bad Neustadt / Saale Holger Krause Postfach 1510 D-97605 Bad Neustadt / Saale L-sarjan Vesirengastyhjöpumppu/-kompressori L-BV2, L-BV5 Tyypit: 2BV2 060-..D..-Z 2BV2 061-..D..-Z 2BV2 070-..D..-Z 2BV2 071-..D..-Z 2BV5 110-..D..-Z 2BV5 111-..D..-Z 2BV5 121-..D..-Z 2BV5 131-..D..-Z 2BV5 161-..D..-Z 2BV2 060-..G..-Z 2BV2 070-..G..-Z 2BV2 071-..G..-Z 2BV5 110-..G..-Z 2BV5 121-..G..-Z Yllä kuvattu vesirengastyhjöpumppu/-kompressori ja siihen asennettu, toimitukseen kuuluvan Siemensin EYvaatimustenmukaisuusvakuutuksen mukainen moottori ovat seuraavien asiaankuuluvien EY:n yhdenmukaistettujen määräysten mukaisia: 94/9/EY Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 94/9/EY, annettu 23 päivänä maaliskuuta 1994, räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäviksi tarkoitettuja laitteita ja suojajärjestelmiä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä II 2G b c T3 2006/42/EY Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/42/EY, annettu 17 päivänä toukokuuta 2006, koneista ja direktiivin 95/16/EY muuttamisesta Direktiiviä 2006/95/EY on noudatettu koskien sen suojaustavoitteita Sovelletut yhdenmukaistetut standardit: EN 1012-1:1996 Kompressorit ja tyhjöpumput. Turvallisuusvaatimukset. Osa 1: Kompressorit EN 1012-2:1996 Kompressorit ja tyhjöpumput. Turvallisuusvaatimukset. Osa 2: Tyhjöpumput EN 1127-1:2007 Räjähdysvaaralliset tilat Räjähdyksen esto ja suojaus Osa 1: Peruskäsitteet ja menetelmät EN 13463-1:2001 Räjähdysvaarallisten tilojen muut kuin sähkölaitteet Osa 1: Perusmenetelmä ja vaatimukset EN 13463-5:2003 Räjähdysvaarallisten tilojen muut kuin sähkölaitteet Osa 5: Suojaus rakenteellisella turvallisuudella "c" EN 13463-6:2005 Räjähdysvaarallisten tilojen muut kuin sähkölaitteet Osa 6: Suojaus syttymislähteiden valvonnalla "b" DEKRA EXAM GmbH on tallentanut tekniset asiakirjat nimettyyn paikkaan nro 0158 varmennusnumerolla BVS 03 ATEX H/B 072/ BVS 03 ATEX H/B 073. Bad Neustadt / Saale, 29.12.2009 (julkaisupaikka ja päiväys) psta Fred Bornschlegl (nimi ja tehtävä) (Allekirjoitus) 664.44440.73.200 Gardner Denver Deutschland GmbH 9 / 12 610.44440.73.200

Lomake vaarattomuusvakuutus Lomake vaarattomuusvakuutus Vakuutus vaarattomuudesta terveydelle ja ympäristönsuojelusta Jokaisen lähetetyn aggregaatin/järjestelmän mukana täytyy olla tämä huolellisesti täytetty vakuutus, jotta voimme taata työntekijöidemme turvallisuuden ja noudattaa lain määräyksiä terveyttä ja ympäristöä vaarantavien aineiden käsittelyssä. Jos vakuutusta ei ole täytetty kokonaan, korjaus/hävitys ei ole mahdollista ja aikataulun viivästyminen on väistämätöntä! Vakuutus on annettava koneen omistajan valtuuttaman ammattihenkilön täytettäväksi ja allekirjoitettavaksi. Saksan toimituksissa vakuutus on täytettävä saksaksi tai englanniksi. Vakuutus kiinnitetään toimituksessa pakkauksen ulkopintaan. Tarvittaessa on tiedotettava huolitsijalle. 1. Tuotenimike (tyyppi): 2. Sarjanumero (nro BN): 3. Lähetyksen syy: 4. Aggregaatti/järjestelmä ei ole joutunut kosketuksiin vaarallisten aineiden kanssa. Korjauksesta/hävityksestä ei aiheudu vaaraa henkilöille tai ympäristölle. Jatka kohdasta "6. Oikeudellisesti pätevä vakuutus". on joutunut kosketuksiin vaarallisten aineiden kanssa. Jatka kohdasta "5. Kontaminaation tiedot". 5. Kontaminaation tiedot Aggregaatti/järjestelmä on ollut käytössä seuraavassa paikassa: (tarvittaessa täydennettävä lisälehdellä) ja on joutunut kosketuksiin seuraavien ilmoitusvelvollisuuden piiriin kuuluvien tai terveyttä/ympäristöä vaarantavien aineiden kanssa: Kauppanimike: Kemiallinen nimi: Vaarallisen aineen luokka: Ominaisuudet (esim. myrkyllinen, syttyvä, syövyttävä, radioaktiivinen): Aggregaatti/järjestelmä on tyhjennetty, huuhdeltu ja puhdistettu ulkoa käyttöohjeen mukaisesti. Voimassa olevien määräysten mukaiset käyttöturvallisuustiedotteet on oheistettu ( kpl). Käsittelyssä on tarpeen noudattaa seuraavia turvatoimenpiteitä (esim. henkilösuojaimet): 6. Oikeudellisesti pätevä vakuutus Täten vakuutan, että täytetyt tiedot ovat oikeita ja täydellisiä ja että allekirjoittanut on kykenevä arvioimaan sen. Olemme tietoisia siitä, että olemme vastuussa toimeksiannon saajalle epätäydellisistä tai virheellisistä tiedoista johtuvista vahingoista. Sitoudumme vapauttamaan toimeksiannon saajan kolmannen osapuolen vahingonkorvausvaatimuksista, jotka aiheutuvat epätäydellisistä tai virheellisistä tiedoista. Olemme tietoisia siitä, että olemme tästä vakuutuksesta riippumatta suoraan vastuussa kolmannelle osapuolelle, erityisesti toimeksiannon saajan työntekijöille, joille koneen/aggregaatin korjaus/huolto on annettu tehtäväksi. Yritys/laitos: Nimi, asema: Katuosoite: Postinro ja toimipaikka: Maa: Päiväys, allekirjoitus: Puh.: Faksi: Leima: Gardner Denver Deutschland GmbH 610.00250.73.905 Postfach 1510 Puh.: +49 7622 392 0 Sähköposti: er.de@gardnerdenver.com 10.2009 D-97605 Bad Neustadt Faksi: +49 7622 392 300 Internet: www.gd-elmorietschle.com Suomi 610.44440.73.200 10 / 12 Gardner Denver Deutschland GmbH

Gardner Denver Deutschland GmbH 11 / 12 610.44440.73.200

www.gd-elmorietschle.de er.de@gardnerdenver.com Gardner Denver Schopfheim GmbH Roggenbachstraße 58 79650 Schopfheim Deutschland Tel. +49 7622 392-0 Fax +49 7622 392-300 Gardner Denver Deutschland GmbH Industriestraße 26 97616 Bad Neustadt Deutschland Tel. +49 9771 6888-0 Fax +49 9771 6888-4000 Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver s Industrial Products Group and part of Blower Operations.