KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PEM 256 14.02.2007 AVS 21.4 AVS 21.4/V. IP 23 5 x 2,5



Samankaltaiset tiedostot
SWE ENG DEU FRA CZE RUS LAV LIT

PXA53 IP40 PXA 53. DEU Bedienungsanleitung PEM Käyttöohje FIN. NOR Bruksanvisning. ENG Operation instruction. Instructions FRA.

Luxomat Indoor 180-R pikaohje Niclas Nylund

Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje

NP-3T DL ohje. Nylund-Group

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

1. Perusturvallisuusohjeet

Luxomat PD4-M-DALI/DSI-GH-AP ohjelmointiohje

Serie 750. Käyttöohje /2009_B Technische Änderungen vorbehalten. FIN

IS 3180 IS 3360 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay. Information IS 3360 IS 3180 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay

1. Yleiset turvallisuusohjeet

1. Yleiset turvallisuusohjeet

NP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

TRIMFENA Ultra Fin FX

Luxomat PD4-M-TRIO-2DALI-1C-AP tai FP asennus ja säätöohje

AVR320.../1M AVR400.../1M AVD370.../1M AVR66.../1M

ESMART202 Teholähde ja akkulaturi

Luxomat PD4-M-TRIO-2DALI-1C-AP tai FP asennus ja säätöohje

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

DIMLITE Daylight. Sähkönumero Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE LED-KATTOVALAISIN ROUNDDISC

LINC Niagara. sanka.fi A

OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320

AVR D - series

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

PXA55 PXA 55. L, N: 230VAC 50/60Hz A, B: 230VAC 5,8 GHz. 2A LUX: 1lx - 09 TIME: 1-30 min SENS TEST DEU CZE LAV PEM FIN.

FI Asennusohjeet. devireg 120

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

AVR D - series

AVD E/3SM AVD E/3SM

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

Vain kaksi valonlähdettä

ANVISNING VID BESTÄLLNING AV ULTRALJUDSUNDERSÖKNING AV NEDRE BUKEN (njurvägar, prostata, abscesser)

Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Installation / Asennusohje SO-3396-V

1713DSTE-LS1700..FI DALI painikesäädin Power TW DALI dimmer med tryckknapp Power TW

L 625 LED / L 626 LED

77. Ulkovalaisimet. Fax: (09) Seinälyhdyt, Veräjälyhdyt, Julkisivuvalaisimet... s Seinälyhdyt liiketunnistimin... s.

Asennusohjeet. Devireg 610

DIMLITE Single. Sähkönumero Käyttöohje

Tapas- ja Sushi lasikko

MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI. masto perä punainen sivu vihreä sivu yhdistetty punainen/vihreä

Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel av 15 år fyllda, LOHJA - LOJO

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA. Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44

Asennusohjeet. Devireg 610

VX 100 PIKAKÄYTTÖOHJE

TURVAVALAISTUSKESKUKSET TK31 JA TK41 ASENNUS- JA TESTAUSOHJE

KÄYTTÖOHJE 40540/ 40541/ 40542/ LED-KATTOVALAISIN

240PDPE-LS FI Power DALI -potentiometrisäädin Power DALI potentiometer

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Käyttöohje. LiesiTurville LT. sarjalle S

ASENNUSOHJE. Termostaatti A2000 (L, H ja RVT)

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0)

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

I-VALO EMERGENCY FLUORESCENT LUMINAIRE (T5) Käyttö- ja huolto-ohjeet. Bruks- och underhållsinstruktioner

testo 460 Käyttöohje

222WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin 110 Utanpåliggande rörelsedetektor 110

Mali. Vägg-/takarmatur med HF-sensor. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella. Wall/Ceiling Luminaire with HF Sensor BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET

Riistakameran käyttöohje

Asennus, venttiilisarja TBVL GOLD/COMPACT

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

KAUKO-OHJATTAVA OHJAUSKESKUS

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

1. Yleiset turvallisuusohjeet 4 2. Määräysten mukainen käyttö 4

EC-KAKSINOPEUSMUUNNIN

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

Eduskunnan puhemiehelle

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Mikkelin ammattikorkeakoulu Tarkk` ampujankuja 1 PL 181, MIKKELI KÄYTTÖOHJEET: FLUKE Networks IntelliTone 200 Toner ja Probe

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Toimitusnumero/ Förrättningsnummer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

W70WWFI Liiketunnistin Rörelsedetektor

Transkriptio:

SYSTEM CERTIFICATIO KÄYTTÖOHJE BRUKSAVISIG PEM 256 14.02.2007 AVS 21.4 AVS 21.4/V SYSTEM CERTIFICATIO ISO IP 23 5 x 2,5 14001 ISO 9001 AVS21-4_PEM256_14022007.indd Sec11 15.2.2007 13:59:31

1 Max. 100W / E27 Ø 170 mm ~2,2 m ~2,2 m 2 AVS21-4_PEM256_14022007.indd Sec12 15.2.2007 13:59:40

PE 2a PE 2b 0 m 2,0 1,0 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 m 45 m 2,0 1,0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 m 90 12 m 10 m 8 m 6 m 4 m 2 m 2 m 4 m 6 m 8 m 10 m 12 m 6 m 4 m 2 m 2 m 4 m 270 90 6 m 270 70 290 70 290 50 310 30 10 350 330 0 50 310 30 10 350 330 8 m 6 m 4 m 2 m 2 m 4 m 6 m 8 m 6 m 4 m 2 m 2 m 4 m 6 m 90 270 90 270 70 290 70 50 310 290 45 50 30 10 350 330 310 30 10 350 330 3 AVS21-4_PEM256_14022007.indd Sec13 15.2.2007 13:59:44

SES UX 30 lx 10 min 4 Min Max 5 lx 3 min 30 min 1 lx SES UX TIME 220-240VAC 50/60Hz 2A IP44 UX: 1lx -, TIME: 3-30 min CCA 06 SES Min Max POWER O OPERATIO... TIME 0 5 s 3 min. 3...30 min. ED: GREE R GRGRGR GREE RED GREE 4 AVS21-4_PEM256_14022007.indd Sec14 15.2.2007 13:59:45

5 PIR - VAAISIME AVS 21.4 KYTKÄTÄKAAVIOESIMERKKI KOPPIGSEXEMPE MED PIR - ARMATURE AVS 21.4 WIRIG DIAGRAM OF PIR UMIAIRE AVS 21.4 SCHATSCHEMA VO PIR - EUCHTE AVS 21.4 PIR 3 4 4 4 PIR PIR PIR PE 6 SES UX TIME 220-240VAC 50/60Hz 2A IP44 UX: 1lx -, TIME: 3-30 min CCA 06 SES SES Min Max Min Max 5 AVS21-4_PEM256_14022007.indd Sec15 15.2.2007 13:59:45

1. YEISTÄ Valaisin syttyy automaattisesti, kun valvonta- alueella on lämpöä lähettävä liikkuva kohde, esim. ihminen tai auto. Asennuspaikkaa valittaessa on otettava huomioon mahdolliset toimintaan vaikuttavat häiriöt, joita voivat aiheuttaa esim. lähellä olevat ilmanvaihtoluukut, lämpöpuhaltimet, liikkuvat puunoksat, heijastavat lasi- ja seinäpinnat tai liian lähellä olevat suoraan tunnistinyksikköön näkyvät valaisimet. ASEUKSE SAA SUORITTAA VAI RIITTÄVÄ AMMATTITAIDO OMAAVA HEKIÖ. ÄÄ KÄYTÄ ISOMPITEHOISTA AMPPUA VAAISIMESSA, ÄÄ KYTKE SAITTUA SUUREM- PAA UKOPUOISTA KUORMAA KUI VAAISIMEE O MERKITTY. KYTKE VIRTA POIS PÄÄTÄ EE ASEUSTA TAI HUOTOA. Valonlähde: max 100 W hehkulamppu, kanta: E 27. Ulkopuolinen kuormitus: max. 400 W hehkulamppu- tai 400 VA loistelamppukuormaa. 2. ASEUS (kts. kuva 1) Valaisin kiinnitetään seinäpintaan tai puupylvääseen tarvikepussissa olevilla ruuveilla. Suositeltavin asennuskorkeus on n. 2,2 m. 3. KYTKETÄ (kts. kuva 2) Kytkentä suoritetaan valaisimen alaosassa olevassa rasiassa. Kaapelit kuoritaan ja painetaan tiivisteiden läpi. Kaapelit voidaan tuoda rasiaan sivulta ja pohjasta, kts kuva 1. Vaihejohdin kytketään liittimeen, nollajohdin liittimeen ja suojajohdin liittimeen. Ulkopuolinen kuorma kytketään liittimien, nollajohdin, ja suojajohdin liittimeen välille, kts kuva 2 a. Valaisimen tunnistinyksikkö voidaan ohittaa kytkimellä. Valo saadaan silloin palamaan myös jatkuvasti. Kytkin kytketään liittimien ja välille, kts kuva 2 b. 4. VAVOTA-AUE (kts. kuva 3) PIR - tunnistimen valvonta- alue on vaakatasossa 180. Valvonta-aluetta voidaan pienentää kääntämällä PIR - tunnistin ala- asentoon. Pystytasossa valvontakulma on 45 ja sitä voidaan kääntää alaspäin portaattomasti 45. Valvontaetäisyys riippuu tunnistimen asennosta ja valaisimen asennuskorkeudesta kuvan 3 mukaan. Max. valvontaetäisyys on n. 12 m. Reagointi on herkimmillään, kun liike tapahtuu poikittain tunnistimen nähden, mutta epäherkempi, kun liike on kohtisuoraan valaisimen tunnistinta kohden.valvontaetäisyys voi vaihdella ympäristön lämpötilasta johtuen. Valvontaherkkyys riippuu myös liikkeen nopeudesta. 5. TOIMITA Syöttöjännitteen kytkemisen ja sähkökatkon jälkeen PIR-tunnistin käynnistyy n. 5 sekunnin kuluttua itsetestauksen jälkeen. Kun PIR-tunnistin käynnistymisen jälkeen havaitsee liikettä, kytkee se valaisimen päälle mikäli on riittävän hämärää (ks. UX säätö). Valaisin sammuu, kun liike on loppunut ja TIME-potentiometrillä säädetty viiveaika on päättynyt. PIR-tunnistimen vihreä ED palaa himmeänä, kun tunnistin on käyttövalmis ja tunnistin ei ole reagoinut. Tunnistimen punainen ED palaa himmeänä, kun tunnistin on reagoinut. Syöttöjännitteen kytkemisen jälkeisessä itsetestauksessa tunnistimen havaittua virheen vilkuttaa tunnistin vuorotellen kirkasta ja himmeää punaista lediä 6 AVS21-4_PEM256_14022007.indd Sec16 15.2.2007 13:59:51

6. SÄÄDÖT (kts. kuva 4) Säädöt suoritetaan pienen ruuvimeisselin avulla kiertäen varovasti kyseistä potentiometriä. Merkityt säätöarvot ovat vain suuntaa-antavia, eivät tarkkoja, katso kuva 4. Säätöjen asetteluarvot tehtaalla ovat TIME vaaka-asento (n. 3 minuuttia), UX keskiasento (n. 30 lx) ja SES vaaka-asento max. puolella. SES SES-potentiometrillä voidaan säätää tunnistimen liikkeen havaitsemisherkkyyttä. Samalla saattaa muuttua myös toimintaalue. Huom! Herkkyyttä pitää kääntää pienemmälle mikäli tulee itsesyttymisiä, esim. tuulisella ilmalla. SES UX TIME Käännettäessä SES-potentiometria siirtyy tunnistin testitilaan. Tämä testitila kestää 3 minuuttia viimeisimmästä SESpotentiometrin kääntämisestä. Testitilassa vilkkuvat vuorotellen punainen ja vihreä ledi. Testitilassa voidaan testata toiminta-aluetta kävelemällä, jolloin valot syttyvät liikkeen vaikutuksesta aina n. 5 sekunnin ajaksi. Herkkyys testitilassa on SES-potentiometrin osoittamalla tasolla. Valaisimen sammumisen jälkeen on odotettava n. 2 sekuntia ennen kuin valaisin syttyy uudelleen. UX TIME CCA 06 UX PIR-tunnistin reagoi aina valaistuksen ollessa alhaisempi kuin potentiometrillä määritelty toimintavalaistustaso (UX-taso). Käännettäessä UX-potentiometria niin, että himmeä ED (punainen tai vihreä) kirkastuu, tunnistin siirtyy hämäryystason säätötilaan. Säätötilassa tunnistin sammuttaa valon pois päältä ja valo ei syty n. 5 sekuntiin. Vallitsevaa valaistustasoa ilmaistaan ledien avulla. Haluttu taso voidaan hakea potentiometrillä kohdasta, jossa vihreä ja punainen ED vaihtuvat. UX-asetusarvon ollessa ympäristön valaistustasoa korkeampi palaa punainen ED kirkkaana ja alhaisempi palaa vihreä ED kirkkaana. Säädettäessä potentiometri ääretön asentoon, ED vilkuttaa kerran (normaalisti punainen led). Huomioi, että UX-säätöön vaikuttaa valon tulosuunta ja heijastuminen esim. säätäjän päälläolevasta vaatetuksesta. UX-tason säätöalue on 1 lx ääretön. UX TIME TIME TIME-potentiometrillä voidaan säätää tunnistimen viimeisen havainnon jälkeistä valon päälläoloaikaa. Ajan säätö 3 minuuttia (aika, jonka valo palaa viimeisen havainnon jälkeen) alkaa säätönuolen vaaka-asennosta. Säätöalue on 3 min 30 min. 220-240VAC 50/60Hz IP44 UX: 1lx -, TIME: 3-30 min CCA 06 7 AVS21-4_PEM256_14022007.indd Sec17 15.2.2007 13:59:51

7. HUOTO JA VIAETSITÄ Mikäli valaisimen toiminnassa ilmenee häiriötä katkaistaan syöttöjännite hetkellisesti, minkä jälkeen toiminta tarkastetaan. isäksi varmistetaan, että lamput ovat luotettavasti pitimissään. Mikäli se ei auta, vaihdetaan lamput. Tarkistetaan johtimien kiinnitys riviliittimellä. Vaihda lamppu aina jännitteettömänä! Jos vaihto tapahtuu jännitteisenä katkaise jännite ainakin 30 sekunniksi lampunvaihdon jälkeen. Verkkojännitteen kytkemisen jälkeen itsetestauksessa PIR - tunnistimen havaittua virheen vilkuttaa se vuorotellen kirkasta ja himmeää punasta lediä. Mikäli PIR- tunnistin ei toimi verkkojännitteen olemassaolosta huolimatta, irroitetaan PIR - tunnistin jännitteettömänä valaisimesta ja toimitetaan vaihdettavaksi. 8. PUHDISTUS inssi puhdistetaan tarvittaessa kostealla kankaalla. inssiä ei saa pyyhkiä puhdistusaineilla, koska ne saattavat vahingoittaa linssin pintaa. 9. TEKISET TIEDOT Asennuskorkeus vähintään 1,7 m. Sisältää passiivisen infrapunatunnistinyksikön (PIR). imellisjännite 220...240 V, 50 / 60 Hz Valvonta-alue: vaakatasossa 180. pystytasossa 45 (vaakatasosta alaspäin 5...50 ). Valvontaetäisyys: eteenpäin 11 m, molemmille sivulle 12 m. Valvonta-alueen säätö: pystytasossa 45 vaakatasosta alaspäin. Herkkyyden (toiminta-alueen) SES, luxitason UX (1 lx...ääretön) ja ajan TIME säätö Katkaisu tapahtuu 3...30 min liikkeen loppumisen jälkeen (TIME - asetus). Max. ulkopuolinen kuormitus: 400VA loistelamppu- tai 400W hehkulamppukuormaa. Toimintalämpötila: -30 C...+ 30 C Toimintatilat: automaattitoiminta hämärässä, testitila ja lux - säätötila Kotelointiluokka: IP 23 Suojausluokka: I 8 AVS21-4_PEM256_14022007.indd Sec18 15.2.2007 13:59:52

1. AMÄT Armaturen tänder automatiskt belysningen när ett varmeavgivande föremål, t.ex. en människa eller en bil rör sig i detektorzonen. Vid val av installationsplats bör man taga i beaktande möjliga faktorer som kan störa funktionen. Funktionen kan störas av närbelägna luftväxlingsluckor, värmeblåsare, rörliga trädgrenar, reflekterande glas- och väggytor eller armaturer belägna så nära att de påverkar detektorenhetens funktion. ARMATURE FÅR EDAST ISTAERAS AV PERSO MED TIRÄCKIG YRKES- SKICKIGHET. AVÄD EDAST DE JUSKÄA OCH EFFEKT SOM ÄR MÄRKT PÅ ARMATURE. KOPPA ITE STÖRRE YTTRE BEASTIG Ä MÄRKSKYTE AGER. GÖR KRETSE STRÖMÖS FÖRE ISTAATIO EER SERVICE. juskälla: max. 100 W glödlampa, sockel: E 27. Yttre belastning: max. 400 W glödlamps- eller 400VA lysrörsbelastning. 2. ISTAATIO, (fig. 1) Armaturen monteras i lodrätt på vägg eller på trästolpe med de bipackade skruvarna. Rekommenderad montagehöjd är ca. 2,2 m. 3. KOPPIG, (fig. 2) Kabeln skalas och träds genom membrantätningen. Kabeln kan införas genom dosans botten eller sidor, se fig. 1. Koppla den strömförande ledningen till anslutningen märkt, nolledaren till anslutningen märkt och skyddsledaren till anslutningen. Koppla yttre belastning till anslutningarna, och, se fig. 2 a. Armaturens styrenhet kan förbikopplas med en yttre brytare och armaturen fås då att lysa kontinuerligt även på dagen. Vid förbikoppling, koppla brytaren till anslutningarna märkta och, se fig. 2 b. 4. BEVAKIGSOMRÅDE, (fig. 3) I horisontalt plan är vaktarmaturens detektorvinkel 180. Detektoravståndet kan minskas genom att vrida detektorenheten till nedre läge. I vertikalt plan är funktionsvinklen 45, den kan vridas nedåt steglöst 45. Funktionsavståndet är beroende av detektorenhetens position och på vilken höjd armaturen är monterad, se fig. 3. Max detektionsavstånd är 12 m. Den infraröda detektorn är känsligast, när rörelsen sker förbi vaktarmaturen, och minst känslig när rörelsen sker rakt mot armaturens detektorenhet. Avståndet beror också på omgivningens temperatur. Övervakningskänsligheten beror också på rörelsens hastighet. 9 AVS21-4_PEM256_14022007.indd Sec19 15.2.2007 13:59:53

5. FUKTIO Efter att matningsspänningen påkopplats eller efter ett elavbrott startar PIR-detektorn ca. 5 s efter självtestet. Då PIR-detektorn efter starten upptäcker rörelse, kopplar den på belysningen om det är tillräckligt skymt (se UX-reglering). Belysningen släcks då rörelsen har upphört och den med TIME potentiometern inställda tidsfördröjningen har förflutit. PIR-detecktorns gröna ED lyser svagt då detektorn är driftklar men inte ännu reagerat. Detektorns röda ED lyser svagt när detektorn har reagerat. Om detektorn upptäcker fel under testfasen, efter att matningsspänningen har inkopplats, blinkar den röda ED:en klart och svagt. 6. ISTÄIGSMÖJIGHETER, (fig. 4) Innan justeringarna kan utföras skall kupan borttas. Justeringen sker genom att vrida aktuell potentiometer försiktigt, med en liten skruvmejsel. De påstämplade reglervärdena är endast riktgivande och inte absoluta, se fig. 4. Fabriksinställningarna är TIME vågrätt läge (ca. 3 min.), UX i mittläget (ca. 30lx) och SES i vågrätt läge, pilen pekar på max. SES Med SES-potentiometern regleras detektorns förmåga att upptäcka rörelse. Vi justering kan också justerområdet ändras. Obs! Känsligheten bör ställas till lägre värde om det förekommer självtändning (t.ex. vid blåsigt väder). SES UX TIME Då SES-potentiometern vrids går detektorn i testläge. Testläget räcker 3 minuter efter den sista justeringen av SES-potentiometern. I testläget blinkar den röda och den gröna ED:en turvis. I testläget kan funktionen testas genom rörelse i funktionsområdet, p.g.a rörelsen tänds belysningen för 5 sekunder. Känsligheten är det värde som SES-potentiometern visar. Efter det att belysningen slocknat räcker det ca. 2 sekunder innan belysningen tänds på nytt. UX 220-240VAC 50/60Hz 2A UX: 1lx -, TIME: 3-30 min CCA UX TIME 220-240VAC 50/60Hz IP44 UX: 1lx -, TIME: 3-30 min CCA 06 UX PIR-detektorn reagerar alltid då belysningsnivån är lägre än den nivå som potentiometern är inställd på (UX-nivån). Genom att vrida UX-potentiometern så att den svagt lysande ED:en (röd eller grön) börjar lysa starkare, går detektorn in i reglerläget för skymmningsnivån. I reglerläget släcker detektorn belysningen för ca. 5 sekunder. Den rådande ljusnivån visas med hjälp av ED:na och är det läge där ljuset växlar från grön till röd ED då UX potentiometern justeras. Då UX-inställningsvärdet är högre än den omgivande ljusnivån lyser den röda ED:en klart och vid lägre nivå lyser den gröna ED:en klart. Vid reglering av potentiometern till läget oändligt, blinkar ED:en (normalt den röda) en gång. OBS! jusets riktning och reflektering inverkar på UX-regleringen t.ex. de kläder som den person som utför regleringen har på sig, har betydelse. UX-nivåns reglerområde är från 1 lx till oändligt. TIME Med TIME- potentiometern ställer man den tid som armaturen lyser efter den sista detektor indikeringen. Tidregleringen 3 min börjar då pilen på reglerpotentiometern är vågrät och pekar år höger. Tiden kan regleras mellan 3 och 30 min. 10 AVS21-4_PEM256_14022007.indd Sec110 15.2.2007 13:59:53

7. SERVICE Ifall det uppstår störningar i armaturens funktion bör matningsspänningen brytas momentant och funktionen granskas i testläge, dessutom kontrolleras att ljuskällorna är tillförlitligt anslutna till lamphållarna. Om detta inte hjälper, byt båda ljuskällorna. Kontrollera ledningarnas anslutning till kopplingsribban. Byte av ljuskälla görs i spänningslöst tillstånd. Om byte av ljuskällan sker spänningssatt, bryt spänningen i minst 30 s efter bytet av ljuskällan. Om PIR detektorn hittar något fel under testfasen efter att matningsspänningen påkopplats, blinkar den röda ED:en turvist klart och svagt. Om PIR- styrenheten inte fungerar, fastän armaturen har matningsspänning, bör hela armaturen eller PIR- enheten skickas för reparation. 8. REGÖRIG insen kan vid behov rengöras med en fuktig trasa. insen får inte rengöras med rengöringsmedel ty detta kan skada linsens yta. 9. TEKISK IFORMATIO Monteringshöjd minst 1,7m Innehåller en passiv infraröd detektorenhet (PIR) Märkspänning 230 V, 50 / 60 Hz Detektionsvinkel: vågrätt 180 lodrätt 45 (från det vågräta planet nedåt 5...50 ) Övervakningsavstånd: frammåt 11 m, åt båda sidorna 12 m. Reglering av övervakningsområdet: lodrätt 45, vågrätt nedåt. Känsligheten (funtionsområdet) SES, luxnivån UX (1 lx... oändlig) och den påkopplade tidens reglering TIME Den påkopplade tiden bryts 3...30 min efter att rörelsen upphör (TIME - inställning) Max yttre belastning: 400VA lysrörs- eller 400W glödlampsbelastning Drifttemperatur: -30 C... + 30 C Funktionslägen: automatfunktion i skymning, testläge och lux -reglering Kapslingsklass: IP 23 Skyddsklass: I ESTO EECTRIC OY P.O.BOX 110 06101 PORVOO, FIAD TE. 0204 76 21 FAX. 0204 76 2753 IT. TE. + 358 204 76 21 FAX. IT. + 358 204 76 2753 www.ensto.com 11 AVS21-4_PEM256_14022007.indd Sec111 15.2.2007 13:59:54