C.56 / T.56 / T.50. WIND / WIND-a S400. Käyttöohje. Muut kielet saatavilla CD-Rom:illa tai : www.advansea.com



Samankaltaiset tiedostot
DEPTH S400 Käyttöohje Muut kielet saatavilla CD-Romilla:

Käyttöoppaasi. NAVMAN FUEL

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Etälukija PR Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Rev 2.0. GSM-Line Käsikirja

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT


Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

PIKAOHJE Tuulimittaus WS2-WTN + D-LINE

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Näppäimistö CT Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. CT1000v.5

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

MrSmart 8-kanavainen lämpötilamittaus ja loggaus, digitoija ja talletusohjelma

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Elektroninen ohjausyksikkö

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

WIND Installation and Operation Manual. Nederlands... 2 Deutsch Italiano...28 Svenska Suomi

Käyttöoppaasi. NAVMAN WIND

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

PROBYTE kallistusnäyttöautomatiikka

Όργανα σειράς S400 MULTI - Κωδ Απρίλιος 2009 Αναθ. 1 MULTI S400

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet

SafeLine GL1. Käsikirja. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme. (GSM-Line)

KÄYTTÖOHJE. M2M Point - to - Point

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

S85 laseretäisyysanturi

Asennusohje. EasyLine GSM

Käyttöohje BTGP-38KM Bluetooth GPS Data Logger V1.0

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

Sääasema Probyte JUNIOR

psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

Käyttöohje (lyhyt versio) Sulatuksen ohjauslaite EBERLE EM

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

IDH E1. Asennusohje IDH E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

Varoituksista. VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.

GSRELE ohjeet. Yleistä

testo Käyttöohje

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

50 meter wireless phone line. User Manual

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0

MP:n senioreiden kilpakoulu 2010

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

KAUKOLUKULAITE TC-E 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Modbus-tiedonsiirtoväylän käyttöönotto

L-sarjan mittamuuntimet

-Motorracing Electronics WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE. WB-näyttö Käyttöohje v1.0 12/2011 1/7

Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa.

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

GSM OHJAIN FF KÄYTTÖOHJE PLC MAX S03

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

LISÄLAITTEET JA KYTKENTÄOHJEET HOME CONTROLLER PRO CONTROLLER GSMGATE CENTRO

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Asennusohje SH4KIT-UNI johtosarjalle

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN.

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5

Elco elektroninen termostaatti ELTH

FullHD herätyskello-valvontakamera

54e ph Lyhennetty käyttöohje

SM211 RS485 - JBUS/MODBUS mittarille SM103E. Käyttöohje

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Transkriptio:

C.56 / T.56 / T.50 WIND / WIND-a S400 USER MANUAL Käyttöohje Muut kielet saatavilla CD-Rom:illa tai : www.advansea.com Installation and Operation Manual S400 series 1

Varoitus S400 advansea instrumentit vastaavat kyseisiä vaatimuksia. Tärkeää On omistajan omalla vastuulla varmistaa että laite on asennettu ja sitä käytetään tavalla joka ei aiheuta onnettomuuksia, loukkaantumisia tai omaisuus vahinkoa. Laitteen käyttäjä on täysin vastuussa turvallisista veneily tavoista. Asennus: jos laite ei ole oikein asennettu, se ei toimi parhaimmalla tavalla. Jos olet epävarma, ota yhteys AdvanSea myyjääsi. Varmista että kaikki laitteen asennus reiät on porattu riskittömiin paikkoihin ja että ne eivät heikennä veneen rakennetta. Jos olet epävarma, ota yhteys pätevään veneenrakentajaan. PLASTIMO EI OLE VASTUUSSA JOS TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖ AIHEUTTAA ONNETTOMUUDEN, VAHINKOA TAI ON LAIN VASTAISTA. Lähdekieli: tämä tiedote, ohjeet ja käyttöohjeet sekä muut neuvonta dokumentit koskien laitetta, tästä eteenpäin viitattuna "dokumentaatio", voi olla käännetty muille kielille. Jos dokumentaation tulkinnassa on erimielisyys, on silloin ranskankielinen sitova. Tämä manuaali esittää laitteen asennus ja käyttö toimenpiteet julkaisupäivämääränä. AdvanSea varaa oikeuden muokata laitteen teknisiä ominaisuuksia varoittamatta. Tekijänoikeus 2009 Plastimo, Ranska, kaikki oikeudet pidätetään. AdvanSea TM on Plastimon rekisteröity tavaramerkki. Installation and Operation Manual S400 series 1

Sisällysluettelo 1 Esittely 2. Käyttö 1.1. Yleinen esittely....p.4 1.2. Toimituksen sisältö WIND/WIND-a S400....p.5 1.3. Tekninen erittely....p.5 2.1. Käynnistys... p.7 2.2. Käyttö normaalitilassa... p.7 2.2.1. Tuulen tyypin valinta 2.2.2. Tietojen valinta 2.2.3. Maksimi tuulen nopeuden nollaus 2.2.4. Mittayksiköt 2.2.5. Taustavalaistuksen asetus 2.3. Hälytykset... p.9 2.3.1.Suhteellisen tuulen nopeuden ylärajan asetus 2.3.2. Akkuhälytyksen rajan asetus 2.4. Konfigurointi... p.10 2.4.1. Suodatus 2.4.2. Suhteellisen tuulen nopeuden kalibrointi (slope) 2.4.3. Suhteellisen tuulen kulman kalibrointi (offset) 2.4.4. Osoittimen valinta 2.4.5. Simulaatio-tila 2.4.6. Näppäin äänet 2.4.7. Muistin nollaus 2.5. Standby... p.12 2.6. Verkkokäyttö (Bus AS-1)... p.13 2.6.1. Monitietojen näyttö 2.6.2. Kaukosäätö 2.7. Viestit... p.14 Installation and Operation Manual S400 series 2

3. Asennus 3.1. NMEA 0183 interface... p.15 3.1.1. NMEA 0183 interface sisään 3.1.2. NMEA 0183 interface ulos 3.2. Asennus ja kytkennät... p.16 3.2.1. Wind/Wind-a S400 laitteen asennus 3.2.2. Sähköisten kytkentöjen kuvaus 3.2.2.1. Verkkokytkentä 3.2.2.2. Tuulianturin kytkentä 3.2.3. Kytkennät 4. Vianetsintä... p.19 5. Näin tavoitat meidät Installation and Operation Manual S400 series 3

1 Esittely Kiitos että valitsit AdvanSea tuotteen. Olemme vakuuttuneita että S400 instrumentti tarjoaa sinulle monia turvallisia ja iloisia navigointi vuosia. Tämä käyttöohje kertoo kuinka asentaa ja käyttää WIND ja WIND-a S400 AdvanSea näyttöjä. 1.1. Yleinen esittely Näyttöjen kuvaus: S400 laitteet on varustettu suurella näytöllä sekä suurilla kirjasimilla luettavuuden helpottamiseksi kaikista kulmista kaikissa näkyvyyksissä. Analoginen WIND-a tarjoaa optimaalisen luettavuuden. S400 näyttöjen ikkuna on käsitelty kosteutta vastaan estämään sumun muodostuminen. Näyttö ja sen näppäimet on taustavalaistu säädettävällä tasolla. Top line (32mm characters) - Alarm and configuration menus Bottom line (22mm characters) Analogue display of wind direction - Backlighting settings.- Validation - Standby -Lower display - Decrease - Change units - Upper display - Increase - Change units "WIND/WIND-a" näyttö on suunniteltu: Näyttämään näennäisen tuulen suunnan Näyttämään näennäisen tuulen nopeuden Laskemaan ja näyttämään todellisen tuulen kulman (jos liitetty veneen nopeuteen) Laskemaan ja näyttämään todellisen tuulen nopeuden (jos liitetty veneen nopeuteen) Laskemaan ja näyttämään näennäisen maks. tuulen nopeuden Laskemaan ja näyttämään tosi maks. tuulen nopeuden (liitettynä veneen nopeuteen) Laskemaan ja näyttämään VMG (jos liitetty veneen nopeuteen) Vastaanottamaan tietoa NMEA sisääntulosta Lähettämään tietoa NMEA ulostulosta Installation and Operation Manual S400 series 4

Vaihtamaan tietoa Plastimo väylässä Hälytyksen tapahtuessa, aktivoi ulkoiset valot ja summerit Tehdäksesi niin, se toimitetaan 2:lla liitin kaapelilla: 1 liitin-vapaa kaapeli virtalähteelle, väylälle, NMEA SISÄÄN & ULOS, hälytys ulostulo 1 LT8 liittämään tuuliviiri anturi WIND/WIND-a on osa advansea perheen navigointi instrumentteja, mukaan lukien nopeus, syvyys ja tuuli. Ne voidaan yhdistää Ne voidaan yhdistää toisiinsa luomaan yhtenäinen tieto järjestelmä veneeseen (katso kappale 2.6). 1.2. Toimituksen sisältö WIND/WIND-a WIND/WIND-a S400 näytön mukana tulee (vakiona): - suoja kansi - käyttöohje - Takuu kortti - Adhesive taka tiiviste pinta asennusta varten WIND/WIND-a S400 toimitetaan joko anturilla tai ilman. Voit tilata koko paketin, tai katso www.advansea.com. Löydät myös täyden lisäosa listan osoitteesta www.advansea.com 1.3. Tekniset ominaisuudet Mitta ominaisuudet Tuuliviiri: Näyttö alue: 0-180 paapuuri/tyyrpuuri tai 0 / 359 Tarkkuus: 1 digitaali näytöllä, 10 analogisella näytöllä Konfiguroitava siirtymä: ±180 Anemometri: Näyttö alue: 0-199 solmua Tarkkuus: 0.1 0:sta 19.9 solmuun ja 1 sen yläpuolella Kalibrointi 1:stä mittaus pisteestä Akun jännite: Mittaus alue: 10.0V - 16.5V Tarkkuus: ±0.2V Resoluutio: 0.1V Installation and Operation Manual S400 series 5

Sähkö määrittelyt Summeri ulostulo (vihreä johto): Kytketty maahan, avoin kerääjä, 30 V DC ja 300 ma maks. On suositeltavaa suojata tama ulostulo 300 ma sulakkeella. NMEA 0183: Versio 3.01, tahdistamaton 4800 baudin, 8 bitin linkki, ilman pariteettia, 1 pysäytys bitti. Elektroniset tasot NMEA ulos tulossa on liitetty maahan ja vaihtelevat laitteen virran mukaan. Käynnistyessä, NMEA kehys $PNKEV, WIND V1.2*25 lähetetään tunnistamaan lähetin. Kommunikointi väylä: Virtalähde: Mekaaniset määrittelyt Mitat Ympäristö Käyttö lämpötila Säilytys lämpötila Puolitettu-kaksisuuntainen 38400 baudin linkki yhdellä johdolla. Sanat lähetetään 8 bitillä, ilman paritettia 1:llä pysäytys bitillä. Väylään liitettävien laitteiden määrä on rajoitettu 20:een. 9-16.5 volttia / Kulutus <150mA Laitteen koko 112mm x 112mm syvyys 28mm Asennus tasaiselle seinälle kierteisellä 49mm läpimittaisella rummulla, askel 1.5mm ja pituus 35mm sekä muovinen 80 mm mutteri IP66 Etupaneeli IP40 Takapaneeli -10 C / +50 C -20 C / +60 C Installation and Operation Manual S400 series 6

2 Yleistoiminnot 2.1. Virta päälle WIND/WIND-a S400 ei sisällä integroitua virrankatkaisijaa. Laite saa virran 12 V DC tulosta punaiselle (+) ja mustalle (-) johdoille. Pysäyttäessä kaikki asetukset jäävät muistiin. 2.2. Toiminta normaali tilassa 2.2.1. Tuulityypin valinta Valitse näennäinen tai todellinen tuuli tieto (tässä tapauksessa pitää veneen nopeus vastaanottaa joko NMEA:lla tai tieto väylän kautta) painamalla Kuvake "APPARENT" tai "TRUE" näytetään erottaman eri tyyliset tuulen nopeudet. WIND/WIND-a voi näyttää tuulen todellisen nopeuden vain vain jos se on yhdistetty nopeusanturiin tai GPS nopeuteen. Näppäimen toiminta: 2.2.2. Tiedon valitseminen näppäimellä valitaan erinäisiä tietoja alariville. Tuulen nopeus VMG (jos kytketty nopeuslähteeseen) MAX tuulen nopeus Akun jännite Installation and Operation Manual S400 series 7

2.2.3. Maksimi tuulen nopeuden nollaus Nollatakesi näennäisen tuulen maksimi nopeuden, näytä tieto alemmalla rivillä ja paina ja samanaikaisesti 2 sekunnin ajan. 2.2.4. Mittayksiköt On mahdollista valita monista mittayksiköistä näyttämään näennäistä tuulen nopeutta, maks. näennäistä tuulen nopeutta, todellista tuulen nopeutta ja VMG:tä. Alla oleva taulukko tiivistää näytettävissä olevat eri mittaus yksiköt: Tieto Mittayksikkö Suhteellinen tuulen nopeus Max. suhteellinen tuulen nopeus Todellinen tuulen nopeus Solmua m/s Mailia/h Boforia Max. todellinen tuulen nopeus VMG Solmua km/h Mailia/h Muuttaaksesi mittayksikköä: Alemmalla rivillä, valitse tieto jonka mittayksikköä haluat muuttaa, ja paina 2 sekunnin ajan. "Suhteellisen tuulen kulman" ja todellisen tuulen kulman" yksiköt näytetään aina asteissa, ja akun jännite näytetään aina volteissa. 2.2.5. Taustavalaistuksen asetus Näyttö ja 4 näppäintä ovat taustavalaistu, 4:llä voimakkuustasolla. Taso "0" tarkoittaa että taustavalo on pois päältä. Säätääksesi taustavalaistusta: Paina nähdäksesi taustavalaistussivun, sitten paina säätääksesi taustavalaistuksen tason 0-4. Painamalla uudestaan lähetä taso verkkoon säätääksesi taustavalaistusta muiden laitteiden näytöllä, tai automaattinen tauko 10 sekunniksi paikalliselle valolle. Installation and Operation Manual S400 series 8

2.3. Hälytykset ikoni on valaistu WIND näytöllä, kun vähintään yksi hälytys on aktivoitunut. Hälytysanturi ilmestyy, kun se on aktivoitu (asetetuista - 0) ja se saavuttaa asetetun ylä- tai alarajan. Hälytys näkyy: Välkkyvä ikoni Tieto hälytyksen aiheesta, Automaattinen valaistus säätyy korkeimmalle tasolle LCD:llä, Sisäinen summeri soi, Summeri tai ulkoinen valo (jos kytketty) aktivoituu. Hälytys voidaan poistaa ja estää 3 minuutiksi painamalla mitä tahansa nappia. Tämä jakson jälkeen uusi hälytys voi aktivoitua, kun mittausanturi jälleen ylittää ohjelmoidut raja-arvot. Useiden laitteiden ollessa kytkettynä verkkoon, voidaan käyttää relettä hälytysanturina muiden yhteensopivien näyttöjen kanssa verkossa. Esimerkiksi: suhteellinen tuulen nopeus hälytys voidaan näyttää kaikissa "WIND" näytöissä veneessä. Korkea kynnys voidaan asettaa "näennäiselle tuulen nopeudelle" ja alhainen kynnys "akun jännitteelle ". 2.3.1. Suhteellinen tuulennopeus hälytys arvojen asetus Asettaaksesi korkean tuulen nopeuden hälytyksen: Paina menu, ja uudestaan menu kunnes näyttöön ilmestyy "SPD", sitten säädä haluttu arvo käyttämällä ja näppäimiä. 2.3.2. Akun jännite hälytys arvojen asetus. Asettaaksesi akun jännite hälytys arvot: Paina menu, ja uudestaan menu kunnes näyttöön ilmestyy "BAT", sitten säädä haluttu arvo käyttämällä ja nappeja. Paina 2 sekuntia poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. Installation and Operation Manual S400 series 9

2.4. Konfigurointi 2.4.1. Suodatus Suodatin kerroin on saatavilla käyttäjälle näennäiseen tuulen nopeuteen ja kulmaan. Tämä kerroin toimii samanaikaisesti tuulen kulman mittauksessa ja tuulen nopeudessa. Tämä parametri voidaan säätää 1-30 sekunnin välille. Säätääksesi suodatinta: Paina 2 sekunnin ajan menu, sitten menu kunnes näyttöön ilmestyy "DAM", sitten säädä haluttu arvo käyttämällä ja nappeja. Paina poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. 2.4.2. Suhteellisen tuulen nopeuden kalibrointi (luiska) Tuulen nopeus kalibroitiin tarkasti laitteen valmistus vaiheessa. Kuitenkin, jos uskot sen olevan väärässä, voit kalibroida sen uudestaan. Kalibroidaksesi suhteellisen tuulen nopeuden, korvaa tuuliviiri anturin mittaama nopeus kalibrointi valikolla, käyttäjän omalla arvolla. Kalibrointi arvoa ei voi syöttää tuulen nopeuden ollessa "0. Kalibroidaksesi tuulen nopeuden: Paina menu 2 sekuntia, sitten menu kunnes näyttöön ilmestyy "SPd", säädä haluttu arvo käyttämällä ja nappeja. Paina poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. 2.4.3. Suhteellisen tuulen kulman kalibrointi (siirros) Suhteellinen tuulen kulma kalibroidaan korvaamalla anturin mittaama tuulen kulma arvo käyttäjän omalla arvolla. Kalibroidaksesi tuulen kulman: Paina menu 2 sekuntia, sitten menu kunnes näyttöön ilmestyy "dir", sitten säädä haluttu arvo käyttämällä ja nappeja. Paina poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. Installation and Operation Manual S400 series 10

2.4.4. Osoittimen valinta Yksi neljästä saatavilla olevista osoittimista voidaan valita näyttämään näennäisen tuulen kulmaa analogisessa muodossa. Asettaaksesi osoittimen: Paina 2 sekunnin ajan menu, sitten menu kunnes näyttöön ilmestyy "Ptr", sitten säädä haluttu arvo käyttämällä ja nappeja. Paina poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. 2.4.5. Simulaatio-tila Simulaatio tilaa käytetään näyttämään johdonmukaista tietoa joka simuloidaan eikä tule antureilta. Kun tämä tila on käytössä, kuvake näkyy vilkkumassa näytön alaosassa. Simulaatio-tilassa seuraavat tiedot ovat saatavilla: suhteellinen tuulen nopeus ja kulma, todellinen tuulen nopeus ja kulma, oikea käyttöjännite, Simuloitujen tietojen lähetys NMEA ulostulosta, Simuloitujen tietojen lähetys kommunikointi väylällä. Aktivoidaksesi simulaatio-tilan: Paina menu 2 sekunnin ajan, sitten menu kunnes näyttöön ilmestyy «SIM», sitten paina kytkeäksesi "ON" päälle tai "OFF" pois. Paina poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. Installation and Operation Manual S400 series 11

2.4.6. Näppäin äänet Näppäin äänet voidaan kytkeä päälle tai pois. Kytkeäksesi näppäin äänet päälle tai pois: Paina menu 2 sekunnin ajan, sitten menu kunnes näyttöön ilmestyy "bip", sitten paina kytkeäksesi "ON" päälle tai "OFF" pois. Paina poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. 2.4.7. Data-muistin nollaus Milloin tahansa näytön muisti voidaan palauttaa tehdas asetuksiin. Tehdäksesi niin, muistin nollaus komento on saatavilla valikossa. Seuraavat parametrit ovat muistissa: Tuulen nopeus yksikkö: Solmua Tuulen suunta ja nopeus suodatus: 10 sekuntia Tuulen kalibrointi kerroin: slope 1 Mittarin kalibrointi: asetus - 0 Tuuli- ja akkuhälytys: pois, raja 0 Tuulen suuntakulma (180/360): 0/180 tyyrpuuri, paapuuri Simulaatio-tila: pois Taustavalon voimakkuus: 0 (POIS) Nollataksesi muistin: Paina menu 2 sekunnin ajan, sitten menu kunnes näyttöön ilmestyy "RSt", sitten paina tai aktivoidaksesi nollauksen. Paina kuluessa. poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin 2.5. Valmiustila Säästääksesi virtaa veneessä, "WIND" voidaan asettaa valmiustilaan painamalla 2 sekunnin ajan näppäintä. Valmiustila sammuttaa taustavalon, näytön, lopettaa antureiden seurannan ja NMEA sisään- ja ulostulo liitäntöjen prosessoinnin. Vain tärkeä väylän hallinta ja näppäin Installation and Operation Manual S400 series 12

toiminnot pysyvät käytössä. Väylällä olevien aktiivisten näyttöjen näyttävät vastaanottamatta jäävät tiedot OFF kuvakkeella tiedon sijasta. Valmiustilaa ei tallenneta. Painamalla milloin tahansa mitä vain nappia tai katkaisemalla virran, valmiustila loppuu ja kaikki toiminnot palaavat normaaliksi. 2.6. Verkko toiminnat (Väylä AS-1) AS-1 väylää käytetään yhdistämään advansea perheen tuotteita nopealla ja luotettavalla vaihto protokollalla. Vain väylän johdot pitää olla yhdistetty. Mitään aloitus asetuksia ei tarvita. Kommunikointi protokolla sallii usean tiedon vaihtamisen aiemmin määritellyillä siirtonopeuksilla. Täten on mahdollista: vaihtaa useita samankaltaisia mittauksia samalla väylällä, esimerkiksi: useita tuulimittari lähteitä. vaihtaa yksiköitä, hälytys arvoja tai kalibroida yhdeltä instrumentilta. kytkeä päälle tai pois hälytyksiä yhdeltä instrumentilta. Protokolla sallii tiedon vaihdon useista eri lähteistä (suora mittaustieto anturilta, väylältä tai NMEA:sta). 2.6.1. Monitietojen näyttö Näyttääksesi useaa tietoa, toisto instrumentti (ilman anturia) pitää erottaa mittaus instrumentista (anturilla tai vastaanottaa NMEA tietoa). Toisto instrumentti voi näyttää maksimissaan 2 väylällä saatavissa olevaa eri tietoa samaanaikaan (esimerkiksi: osoittimen anturi nro.1 ja osoittimen anturi nro.2). Jos väylällä on useampi kuin 2 tietoa tarjolla (esimerkiksi osoittimen anturit 3), toistin lukee tietoa vain 2 mittaus instrumentista alhaisimmilla nopeuksilla. Mittaus instrumentti näyttää tietoa vain sen omasta anturista tai vastaanotettavasta NMEA lähteestä, vaikka muita samanlaisia tietoja olisi saatavilla väylältä. 2.6.2. Kaukokäyttö Toisto instrumentti voi lukea ja kirjoittaa, AS-1 väylällä, kaikkia kalibrointi parametreja tai hälytys arvoja saman tyyppiseltä mittaus instrumentilta. On mahdollista, että asetus toimiui WIND (tai WIND-a) väylään liitetyltä WIND näytöltä. Installation and Operation Manual S400 series 13

Järjestelmä rajoitus: Monimutkaisille asennuksille, joissa useita samankaltaisia instrumentteja, on mahdotonta kalibroida hälytyksiä toisto instrumentilta. Tässä tapauksessa nämä asetukset säätää vain mittaus instrumentilta (näytöltä johon anturi on kytketty). 2.7. Viestit On 3 tapahtuma viestiä jotka katoavat automaattisesti 5 minuutin jälkeen tai painamalla näppäintä: Err Bat Näytetään joka kerta kun virta tippuu lähelle 9V havaittavaa rajaa (Turvaraja). Palaa normaaliin jos akku ylittää turvarajan muutaman sekunnin päästä. Err MEM Näytetään käynnistyessä jos muistivirhe havaitaan. Err Bus Näytetään ensimmäisellä havainnolla, virran kytkemisen jälkeen, jos väylä johto on pingoittunut (väärä kytkentä). Installation and Operation Manual S400 series 14

3. Asennus 3.1. NMEA 0183 rajapinta Wind näytöllä on NMEA 183 sisääntulo ja yksi ulostulo, ei suojattu. NMEA formaatti tunnistaa WIND näytön perustuen V3.01 standardiin Tammikuulta 2002. 3.1.1. NMEA 0183 sisääntulo liitäntä NMEA 0183 sisääntuloliitäntä voi hakea samanaikaisesti 4 fyysistä mittausta alla olevalta listalta. Välttääkseen sekoittamasta kahta samaa tietoa kahdesta eri kehyksestä, 3-tason tärkeys järjestelmä algoritmia käytetään priorisoimaan joitain kehyksiä toisten ohi. No NMEA data Kehys käytössä Priority 1 Priority 2 Priority 3 1 Veneen nopeus VHW -- -- 2 Nopeus yli maan VTG RMC -- 3 Suhteellinen tuulen kulma MWV VWR -- 4 Suhteellinen tuulen nopeus MWV VWR -- Huom: Tieto NMEA sisääntulosta näytetään ikonilla. 3.1.2. NMEA 0183 ulostulo NMEA ulostulo interface WIND näytöllä seuraa 3 kehystä 1 Hz taajuudella: No NMEA frames Data transmitted 1 VPW VMG -- 2 MWV Suhteellinen tuulen kulma Suhteellinen tuulen nopeus 3 VWR Suhteellinen tuulen kulma Suhteellinen tuulen nopeus Huom: NMEA ulostulo ei toista sisääntulon vastaanottoa. VWR kehys on tarpeeton (vaihdettu MWV V3.01), se on yhteensopiva vanhemman sukupolven instrumenttien kanssa. Installation and Operation Manual S400 series 15

3.2. Asennus ja kytkennät 3.2.1. WIND (WIND-a) S400 laitteen asennus Wind-laite pitää asentaa näkyvään paikkaan jossa se on suojassa iskuilta. Sen pitäisi olla yli 10cm päässä kompassista ja yli 50cm radiosta tai tutka-antennista, kaukana kaikista moottoreista, loisteputkivaloista, vaihtovirtalatureista ja radio- tai tutkalähettimistä. Sen taakse pitäisi olla helppopääsy; minimi syvyys hytin puolelta 50mm. Laitteen takapaneelin pitäisi olla suojassa kosteudelta. Asennuspinnan pitäisi olla tasainen ja alle 20mm paksu. Poraa reikä 50mm halkaisijaltaan valittuun paikkaan Ruuvaa laitteen takana oleva mutteri irti Poista tarrasuojus laitteen ympäriltä Sijoita laite asennusreikään Ruuvaa mutteri takaisin 3.2.2. Sähköisten kytkentöjen kuvaus 3.2.2.1. Väyläliitäntä Väyläliitäntä on 7-johtoisessa suojatussa kaapelissa, merkitty kuten seuraa: Punainen +12V DC Musta GND / NMEA (-) Sisääntulo ja ulostulo Orassi Väylä Keltainen NMEA sisääntulo (+) Valkoinen NMEA ulostulo (+) Vihreä Summeri ja ulkoinen valo Sininen NC 3.2.2.2. Tuulianturin kytkentä Tuulianturi kytketään 8-nasta liittimeen bajonetti lukituksella. Kytkentä nastat: 1: Paljas Maa 2: Punainen +12V DC 3: Ruskea Tuuli-indikaattori 4: Valkoinen NC 5: NC 6: Vihreä Tuulimittari 7: NC 8: NC Installation and Operation Manual S400 series 16

3.2.3. Kytkennät Kytke tuulianturi LT8 liittimeen Liitä - virta mustaan johtoon ilman liitintä ja punainen johto + virtaan kytkimellä ja 1A sulakkeella. Järjestelmään joka koostuu useista "Advansea" instrumenteista, liitä kaikki oranssit väyläjohdot yhteen. Liitä NMEA lähde (esim. GPS) keltaiseen +nmea johtoon ja musta nmea johtoon. Katso diagrammi alla: Installation and Operation Manual S400 series 17

Alimentation 12V power supply 12 volts + - menu Bus menu Buzzer ou Buzzer lampe or light + - - + Entrée NMEA NMEA input + - Sortie NMEA NMEA output Capteur Wind transducer anémo girouette Installation and Operation Manual S400 series 18

4. Vianetsintä Tämä vianmääritys ohje olettaa, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän käyttöohjeen. Monet ongelmatapaukset on mahdollista ratkaista ilman jälleenmyyjä palvelun tarvetta. Olkaa hyvä ja lukekaa tämä kappale huolellisesti ennen ottamista yhteyttä AdvanSea myyjäänne.. 1. Laite ei käynnisty: Sulake palanut tai automaattisulake lauennut. Liian pieni jännite Virtakaapeli irti tai vioittunut. 2. Tuulen nopeuden tai suunnan luenta virheellinen: Tuulen nopeus kalibroitu väärin. Tuulen suunta kalibroitu väärin. Tuulianturin kaapeli irti tai vaurioitunut. Tuulianturi likainen tai vaurioitunut. Sähköisiä häiriöitä. Uudista asennus. 3. SIMU vilkkuu näytössä, epätosia lukemia näytössä. Laite on simulaatiotilassa (katso 2.4.7). Jos ongelmia ilmenee, ota yhteys jälleenmyyjään. Installation and Operation Manual S400 series 19

5. Näin tavoitat meidät FRANCE & SWITZERLAND Plastimo France 15 rue Ingénieur Verrière 56100 LORIENT - FRANCE Tél : +33 (0)2 97 87 36 36 Fax : +33 (0)2 97 87 36 49 e-mail : plastimo@plastimo.fr UNITED KINGDOM Navimo UK Ltd Hamilton Business Park Botley road Hedge End Southampton, Hants. SO30 2HE Ph: +44 1489 778 850 Fax: +44 870 751 1950 E-mail: sales@navimo.co.uk GERMANY Navimo Deutschland 15 rue Ingénieur Verrière 56100 LORIENT - FRANCE Tél : +33 (0)2 97 87 36 11 Fax : +33 (0)2 97 87 36 29 e-mail : sales.international@plastimo.fr ITALIA Navimo Italia /Nuova Rade Spa Via del Pontasso 5 16015 Casella Scrivia (GE) Ph: +39 010 968 011 Fax: +39 010 968 0150 E-mail: info@nuovarade.com SWEDEN/DENMARK/NORWAY / FINLAND Navimo Nordic AB Lundenvägen 2 473 31 HENÅN - SWEDEN Ph: +46 (0)304 360 60 NETHERLANDS & BELGIUM Navimo Holland Bv Industrieweg 4 2871 JE SCHOONHOVEN THE NETHERLANDS Ph: +31 (0)182 320522 Fax: +31 (0)182 320519 E-mail: info@plastimo.nl SPAIN Navimo España SA Polígono industrial de Cabrera Calle Industria s/n 08349 CABRERA DE MAR - Barcelona Ph: +34 93 750 75 04 Fax: +34 93 750 75 34 E-mail: plastimo@plastimo.es PORTUGAL Siroco Representacôes Náuticas S.A. Zona industrial da Abrunheira, Armazem 2 2710-089 ABRUNHEIRA SINTRA Ph: +351 21 915 4530 Fax: +351 21 915 4540 e-mail: Plastimo@plastimo.co.pt GREECE Plastimo Hellas 1, 28th Octovriou str. & Kalogeropulou str. 20 200 KIATO KORINTHIAS Tel/Fax: +30 27420 20 644 E-mail : plastimo.hellas@plastimo.fr OTHER COUNTRIES Plastimo International Export Dpt. 15 rue Ingénieur Verrière 56100 LORIENT - FRANCE Fax: +46 (0)304 307 43 E-mail: info@navimo.se www.advansea.com

Sarja S400 GPS / Combo advansea TM on rekistöröity tuotemerkki S400 Series instruments WIND- Ref. 58110 April 2009 Rev. 1