OHJEITA EKSEGEETTISEEN TYÖSKENTELYYN. Yleistä

Samankaltaiset tiedostot
Kreikka: 3. periodi. Risto Uro Luento

MONOGRAFIAN KIRJOITTAMINEN. Pertti Alasuutari

Pro gradu - tutkielma. Kasvatustieteiden tiedekunta, Oulun yliopisto KT HANNU Heikkinen

Esseeohje Tarkoitus Rakenne

Pääluvun tekstin jälkeen tuleva alaotsikko erotetaan kahdella (2) enterin painalluksella,väliin jää siis yksi tyhjä rivi.

TEOLOGIAN PERUSTEOKSIA

Opinnäytteen nimi ja mahdollinen alaotsikko (tämä pohja toimii parhaiten Word2010-versiolla)

LUKUVUOSI VERKKOKURSSIT

Tutkimusyksikön johtajan/tutkinto-ohjelman vastuunhenkilön hyväksyntä

EKK 223 Uuden testamentin sosiaalinen maailma. Risto Uro Luentokurssi PR XV

Esseeohje Tarkoitus Rakenne

Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet

Koulutusohjelman vastuunhenkilön hyväksyntä nimen selvennys, virka-asema / arvo

Ohje tutkielman tekemiseen

OPPIMATERIAALI JA POISTOMYYNTI


Kuinka ymmärtää ja tulkita Raamattua oikein?

Eläinlääketieteen lisensiaatin tutkielma Seminaarityöskentelyohjeet

Hyvin suunniteltu on puoliksi tehty. Tutkimussuunnitelma. Miten se tehdään?

AS Automaatiotekniikan seminaarikurssi. Kevät 2008

Teologisen seminaarin etäpaketti

Opinnäytetyön ulkoasu

TEHTÄVÄT LUKION KURSSEIHIN

Kuinka laadin tutkimussuunnitelman? Ari Hirvonen I NÄKÖKULMIA II HAKUILMOITUS

TUTKIELMA 5 OP A. Oulun yliopisto Täydentävien opintojen keskus Avoin yliopisto Kevät 2016

Sonja Kniivilä, Sari Lindblom-Ylänne & Anne Mäntynen

Vapaavalintaisiin opintoihin tai sivuaineisiin on löydettävissä opintoja etäsuoritusmahdollisuudella Avoimen yliopiston kautta.

LUKUVUOSI VERKKOKURSSIT (luonnos)

PSY181 Psykologisen tutkimuksen perusteet, kirjallinen harjoitustyö ja kirjatentti

Kandityön kirjoittaminen. Opinnäyteseminaari

Essee = pienoistutkielma tai suppeahko tutkielma

Laboratoriotyöselostuksen laatiminen

Ohjeet tutkimussuunnitelman kirjoittamiseen

Kandidaatintutkielma 6 op (+Äidinkielinen viestintä 3 op) (+Tutkimustiedonhaku 1 op) (+Kypsyysnäyte 0 op) Syksy 2014 Jaakko Kurhila

Tanachin luvut ovat teoksesta A New Concordance of the Bible. Ed. Abraham Even-Shoshan. HaMilon hechadash, Israel 1977

Uuden testamentin sosiaalinen maailma. Aineseminaari ja klo (sh 7)

TEKSTILAJEJA, TEKSTIEN PIIRTEITÄ

Kandidaatintutkielma 6 op (+Äidinkielinen viestintä 3 op) (+Tutkimustiedonhaku 1 op) (+Kypsyysnäyte 0 op) Kevät 2015 Jaakko Kurhila

Tieteellisen kirjoittamisen kurssi, kevät Teemu Kerola. Referaatti. Valitse tutkielman aihepiiriin sopiva artikkeli

Lähdeviitteiden merkintä (Kielijelppi)

Hallintotieteen ja soveltavan psykologian sekä johtamisen valintakoe 2016

Yleistä tarinointia gradusta

Aino Kääriäinen Aino Kääriäinen yliopistonlehtori Helsingin yliopisto

DIPLOMITYÖN KIRJOITTAMISEN OHJEET. Prosessikirjoittaminen. Työn rakenne

Kandidaatintutkielma 6 op (Äidinkielinen viestintä 3 op) (Ttkimustiedonhaku 1 op) (Kypsyysnäyte 0 op) Kevät 2011 Jaakko Kurhila

Kandidaatintutkielma 6 op (+Äidinkielinen viestintä 3 op) (+Tutkimustiedonhaku 1 op) (+Kypsyysnäyte 0 op) Kevät 2013 Jaakko Kurhila

Kandidaatintutkielma, ryhmän ohjaus Teemu Kerola. Referaatti

Pisteytysohje loppuraporttien vertaisarviointiin

Parhaimmillaan kirjallisuus auttaa ymmärtämään elämää. Kirjallisuustutkielma 9. luokan kotimaisen kirjallisuuden historia

muistiinpanot ryhmätöiden yhteenvedosta sekä aikaisempien kurssien vastaavia esille tulleita pointteja

OHJEITA ESSEEN KIRJOITTAJALLE (Naistutkimus, Jyväskylän yliopisto, 2007)

Tiivistelmä, yhteenveto (yhteenveto = kypsyysnäyte, jos työ on muulla kuin koulusivistyskielellä)

Liite A: Kyselylomake

On olemassa jotain yleisiä kirjoitusohjeita, joita voit hyödyntää artikkelin kirjoittamisessa:

Siun soten julkaisuja. Julkaisuohjeet

Suoritusraportointi: Loppuraportti

Kajaanin ammattikorkeakoulu Opinnäytetyösuunnitelman ohje

Tieteellisen artikkelin kirjoittaminen ja julkaiseminen

8.1 Taulukot 8.2 Kuviot ja kuvat 8.3 Julkaisun rakennetta koskevat suositukset

KANSILEHDEN MALLISIVU

LUOKITUS EKSEGETIIKKA

Teemu Kerola Kandidaatintutkielma Kevät 2017 (Tieteellisen kirjoittamisen kurssi, tiki)

Pro gradu -tutkielmien arvostelu maantieteessä

Osallistumista ja voimaantumista edistävien älykkäiden opetuskäytäntöjen tarkistuslista

Pro gradu - tutkielma KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA, OULUN YLIOPISTO KT HANNU HEIKKINEN

ESIPUHE. Sisällys V-W Y-Ö

Teemaseminaari on. Historiatieteellisen ajattelutavan tarkastelutavan esittämisen keskustelun perusvalmiuksien harjoittelua

Tutkielman kirjoittaminen. Tutkimuskysymyksen matka tutkimukseksi

POHJOIS-KARJALAN SAIRAANHOITO- JA SOSIAALIPALVELUJEN KUNTAYHTYMÄN JULKAISUJA. Julkaisuohjeet. Koonnut Pirkko Pussinen

KEMI-TORNION AMMATTIKORKEAKOULU

Verkkokirjoittaminen. Verkkolukeminen

HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA HOPS RANSKAN KIELI

15 askelta kohti. Parempia kyselyitä ja tutkimuksia

Opiskelutaitoilta 6. ja Esseen ja oppimistehtävän kirjoittaminen

Markkinoitten mallintaminen ja Internet-markkinat

Lausunto opinnäytetyöstä (YAMK-tutkinto) Tekijä/tekijät: Työn nimi: Paikka ja aika:

Heikki Salomaa. Soveltavien opintojen orientaatiojakson työelämäseminaari

klo 14:15 salissa FYS2

Ekumeniikka ja uskontodialogi. Syyslukukausi 2017

Maakaari. Marjut Jokela Leena Kartio Ilmari Ojanen

KIELENOPPIJOITA TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS NÄKEMÄLLÄ

TAVOITTEET journalistin reitin suunnittelu omien tavoitteiden asettaminen median tehtäviin tutustuminen

Johdanto palautettaviin harjoituksiin

PAIMENPSALMI 23 Perusanalyysi ja metaforat

83450 Internetin verkkotekniikat, kevät 2002 Tutkielma <Aihe>

OPISKELIJAN MUISTILISTA

1 TUTKIELMAN TEON VAIHEET

Tavoite: itsenäinen tutkimus! ja sen esittäminen kirjallisesti, tieteellisesti, tyylillisesti, oppineesti oikein

RAAMATTU 1992 ELI NS. UUSI KIRKKORAAMATTU (UKR)

Tekstitaidon koe. Lukijasta kirjoittajaksi. Sari Toivakka, Kauhavan lukio

Lahjakkuutta ja erityisvahvuuksia tukeva opetus äidinkielen näkökulma

Tutkielman perusrakenne ja kirjoittaminen LaTeXilla

TIEDOTTEEN JA VIESTINTÄSUUNNITELMAN TEKO

35C00250 Hankintojen johtaminen Kurssin esittely

Matematiikan opetuksen kehittäminen avoimen lähdekoodin ohjelmistojen avulla Petri Salmela & Petri Sallasmaa

Harjoitustyöinfo kevät TU-A1100 Tuotantotalous 1

KOEKYSYMYKSIÄ IKI 7 -OPPIKIRJAN SISÄLTÖIHIN

Harjoitustyöinfo kevät TU-A1100 Tuotantotalous 1

Haastattelijan arki. Tässä paketissa keskitytään käytännön vinkkeihin. Lisäksi on syytä kaivaa esille haastatteluja käsitteleviä metodikirjoja

5. Oppi ja moraali. Erottaako oppi vai etiikka?

Transkriptio:

EK 103 Eksegeettinen työskentely (3 op) 2015 Heikki Leppä; muokannut v. 2008 Petri Luomanen; muokannut v. 2010 Kari Latvus; muokannut v. 2013 15 Juha Pakkala ja EK103 ryhmänopettajat OHJEITA EKSEGEETTISEEN TYÖSKENTELYYN Yleistä Eksegeettisessä harjoitustyössä tutkitaan yhtä Kirkkokäsikirjan raamatuntekstiä. Työ tehdään parityönä ja käsitellään ryhmässä. Palautteen perusteella opiskelija tekee yksilöllisen työn, joka palautetaan opettajalle. Tekstiä tutkitaan heprean- tai kreikankielisen alkutekstin pohjalta, josta laaditaan oma käännös. Mikäli alkukieltä ei ole suoritettu, analyysi tehdään käännösten pohjalta (myös Vulgata). Analyysiosan pituus on 5 8 sivua (+ teksti, käännös sekä lähde- ja kirjallisuusluettelo). Harjoitustyö kirjoitetaan asiatyylillä hyvää kieltä ja tyyliä käyttäen, ks. http://www.kielijelppi.fi/tyokalupakki. Työskentelyn tavoitteet Eksegeettiset metodit pyrkivät ymmärtämään tekstien syntykontekstia ja syntyprosessia. Miksi teksti on kirjoitettu? Missä ja kuka sen kirjoitti? Mikä käsikirjoituksista edustaa varhaisinta tekstiä? Mistä tekstin sisäiset ristiriitaisuudet ja yhteydet muihin antiikin kirjoituksiin kertovat? Kuinka tekstiä on muokattu ja mitä tämä kertoo tekstin kirjoittamistilanteesta? Kurssilla perehdytään metodeihin, jotka antavat pohjan Raamatun käyttämiselle ja soveltamiselle käytännön työssä. Painopiste on eksegeettisessä perustyöskentelyssä sekä historiallisesti suuntautuneissa menetelmissä, jotka valottavat tekstien alkuperäistä historiallista kontekstia. Näihin menetelmiin luetaan tekstikritiikki, kirjallisuuskritiikki, muotohistoria ja sosiaalihistoriallinen lähestymistapa. Työssä voi myös olla hermeneuttinen osio, jossa tekstiä arvioidaan esim. kirkon toimintaympäristön näkökulmasta. Työvaiheet Työssä on kolme vaihetta: 1) Valmisteleva vaihe: Tutustutaan tekstiin ja täsmennetään sen laajuus sekä sanamuoto. Perehdytään tekstin kirjalliseen ja historialliseen kontekstiin sekä kartoitetaan sen keskeisiä käsitteitä. 2) Analyysivaihe: Tekstiä tarkastellaan yhdestä tai muutamasta näkökulmasta. Tämä on työn olennaisin ja pisin jakso. 3) Hermeneuttinen analyysi: Pohditaan tekstin soveltamista seurakunnallisessa ja yhteiskunnallisessa kontekstissa tai tarkastellaan myöhemmin annettuja tulkintoja. Kannattaa erottaa toisistaan työskentelyjärjestys ja valmiin työn rakenne. 1. Valmisteleva vaihe 1.1. Tekstin konteksti a) Lue teksti käännöksenä ja huomioi sen konteksti. Mieti kontekstin vaikutusta tekstin ymmärtämiseen. Minkä suuremman kokonaisuuden osana teksti on? Miten kokonaisuus vaikuttaa analysoitavan tekstin ymmärtämiseen? b) Tarkistetaan tekstin rajaus ja tarvittaessa korjataan sitä. Onko Kirkkokäsikirjan rajaus mielekäs tekstin ymmärtämisen kannalta vai jääkö jotain olennaista pois? 1.2. Tekstikritiikki Huomioi keskeiset tekstikriittiset ongelmat, jotka on mainittu kommentaareissa. Tekstikritiikkiin perehdytään tarkemmin aine- ja pääaineopintojen yhteydessä.

2 1.3. Käännös Laadi oma käännös. Mitkä kohdat ovat epäselviä tai moniselitteisiä? Miten ne pitäisi kääntää? Tarvittaessa poikkea alkukielen lauserakenteesta. Voit tehdä ensin sanatarkan käännöksen ja muokata siitä myöhemmin paremman käännöksen. Tavoitteena on välittää alkukielisen tekstin sisältö. Kannattaa vertailla eri käännöksiä. 1.4. Keskeiset termit ja käsitteet Mitä keskeisiä termejä tekstijaksoon kuuluu? Mikä näiden merkitys on kyseisessä Raamatun kirjassa? Ovatko jotkut sanat teologisesti keskeisiä? Apuna voit käyttää sanakirjoja, teologisia sanakirjoja, kommentaareja ja konkordanssia. 1.5. Tekstin historiallinen konteksti Milloin teksti on kirjoitettu, missä ja kenelle? Kuka on kirjoittanut/muokannut sitä? Näistä saa tietoa parhaiten tietoa kommentaareista tai yleisemmin johdanto-opeista. 2. Analyysivaihe Mitä tekstistä halutaan tietää? Mahdollisia kysymyksiä: 1) Onko tekstissä nähtävissä jälkiä usean kirjoittajan tai toimittajan työstä? Onko siinä jännitteitä tai ristiriitoja? Voidaanko erottaa eri kerrostumia ja miten ne eroavat teologisesti tai muuten toisistaan? 2) Miten teksti suhteutuu muihin Raamatun tai sen ulkopuolisiin teksteihin? Onko teksti saanut vaikutteita toisesta tekstistä? Mikä on sen suhde aikansa aatteisiin (uskontoihin, filosofioihin, ideologioihin)? Mikä on tekstin teologinen konteksti? 3) Miten yhteisön tai yhteiskunnan tilanne (esim. pakkosiirtolaisuus, Jerusalemin tuho, sodat, poliittiset mullistukset) on vaikuttanut tekstin sisältöön? Onko teksti syntynyt reaktiona Jerusalemin tuhoon vuonna 586 eaa. tai 70 jaa.? Analyysissä voi luoda yleiskatsauksen tekstiin usean kysymyksen avulla tai keskittyä yhteen keskeiseen näkökulmaan tai ongelmaan. Jos tekstissä puhutaan esim. sodista, vainoista tai kulteista, analyyttisessä osassa voi keskittyä yhteen tällaiseen teemaan. Vaikka analyysi kohdistuisi vain muutamaan jakeeseen tai yhteen teemaan, näitä ei saa analysoida muusta tekstistä irrallaan, vaan teema tai teksti on ymmärrettävä laajemmassa kontekstissaan. Kokoa loppuun keskeiset havainnot: mikä on tekstin keskeinen sanoma sovelletun metodin näkökulmasta? 3. Hermeneuttinen työskentely Hermeneuttisessa vaiheessa tarkastellaan ja sovelletaan tekstiä nykyajassa, esim. seurakunnallisessa kontekstissa yhteiskunnallisen tai teologisen kysymyksenasettelun näkökulmasta. Tässä voidaan myös tutkia tekstin myöhempiä tulkintoja. Missä määrin tekstin alkuperäinen viesti välittyy tulkinnassa? Missä määrin tulkintatilanteen ajallinen ja kulttuurinen etäisyys alkuperäistilanteesta pakottaa uudelleentulkintaan? Onko tekstillä alun perin ollut jokin teologinen, moraalinen tai muu sanoma? Miten se välitetään nykyaikaan? Miten teksti voisi antaa ideoita esim. saarnalle?

Valmiin analyysin rakenne 3 Rakenna työ niin, että lukija saa helposti käsityksen tekstin eksegeettisistä ongelmista ja niiden ratkaisuista. Esittele tulokset perustellen ja ymmärrettävässä muodossa. Mikä tekstissä on tärkeää ja miksi? Mistä siinä on kyse? Mihin tekstissä tulee kiinnittää huomiota? Kuvaile ytimekkäästi oma näkökulmasi. Työn tulee olla johdonmukainen kokonaisuus. Kielen ja tyylin tulee olla asianmukaisia. Käytä alaviitteitä. Marginaalit ja otsikointi seuraavasti: Riviväli 1,5, kirjasinkoko 12 pistettä; marginaalit: vasen 5 cm, oikea 2 cm, ylä- ja alamarginaalit 2 cm. Esimerkki eksegeettisen harjoitustyön yleisrakenteesta: I JOHDANTO II KÄÄNNÖS Esittele tekstisi lyhyesti (½ liuskaa). Mistä siinä on kyse? Mikä tekstissä on oleellista ja tärkeää? Mihin lukijan tulee kiinnittää huomiota? Mikä on analyysisi näkökulma? Itsenäinen käännös alkukielestä. Ota huomioon mahdolliset tekstikriittiset ongelmat käännöksessä. IIITEKSTIN TAUSTA Tekstin taustalla oleva historiallinen tilanne, kirjoittaja, kirjoitusaika ja -paikka sekä tekstin vastaanottaja. Miten analysoitava teksti liittyy laajempaan kontekstiinsa? IV SISÄLLÖN ANALYYSI Harjoitustyön keskeisin osa. Tekstiä analysoidaan joko kommentaarityyppisesti etsien vastauksia edellä listattuihin kysymyksiin tai keskitytään yksittäiseen teemaan. V HERMENEUTTINEN SOVELLUS VI KIRJALLISUUSLUETTELO Kirjallisuuden valitseminen, viitteet ja kirjallisuusluettelo Kirjallisuuden valitseminen ja viitteet Kaikissa työvaiheissa apuna käytetään tieteellistä kirjallisuutta. Hartauskirjallisuus ja muu eitieteellinen materiaali ei käy. Jos käytät nettimateriaalia, varmista sen asianmukaisuus. Hartauskirjallisuus tai muu tekstin myöhempi tulkinta voi kuitenkin tarjota hyvän tulkintahistoriallisen tapauksen. Työltä edellytetään vähintään kolmen tieteellisen kommentaarin (vähintään kahden vieraskielisen) käyttöä lähteenä. Näiden lisäksi voi hyödyntää monografioita ja tieteellisiä artikkeleita näihin löytyy viittauksia mm. kommentaareissa. Työ varustetaan alaviittein; merkitse lähde aina alaviitteeseen. Noottimerkki tulee lauseen loppuun. Kirjallisuuteen viitattaessa tutkijoiden näkemykset mieluiten referoidaan kuin lainataan suoraan. Mikäli seuraat lähdettä sanatarkasti useamman kuin kaksi peräkkäistä sanaa, lainausmerkkejä on käytettävä. Lähteet voidaan merkitä eri tavoilla, esim. seuraten kirkkohistorian laitoksen ohjeita (s. 21 ): http://www.helsinki.fi/teol/khl/alma-sivut/teknisetohjeet2011.pdf

Kirjallisuusluettelo 4 Kirjallisuusluettelo jaetaan kahteen osaan. Lähteet ja apuneuvot -osassa mainitaan Raamattu ja muut antiikin lähteet, sekä apuneuvot, kuten sanakirjat, kieliopit ja konkordanssit. Kirjallisuusosaan tulee muu kirjallisuus, johon työssä on viitattu. Kirjallisuutta, johon ei ole alaviitteitä, ei mainita. Kirjallisuus merkitään kirkkohistorian laitoksen ohjeiden mukaan, mutta klassisten tekstien editiot merkitään tutkielman ohjeiden mukaisesti (ks. s.16 ): http://www.helsinki.fi/teol/tdk/pdf/kirjasto/tutkielman_tekniset_ohjeet.pdf Hyödyllistä kirjallisuutta Raamatun tekstit VT: Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) ja Septuaginta UT: Novum Testamentum Graece (26 28. painos) Kirkkoraamattu 1992 sekä muut käännökset (myös vieraskieliset) Sanakirjat Koehler Baumgartner, Hebrew and Aramaic Lexicon (eri versioita ja painoksia) Gesenius, Hebrew and Chaldee Lexicon (18. painos) Theological Dictionary of the Old Testament/ Theologisches Wörterbuch zum AT Theological Lexicon of the Old Testament/ Theologisches Handwörterbuch zum AT Theological Dictionary of the New Testament/ Theologisches Wörterbuch zum NT Theological Lexicon of the New Testament/ Theologisches Handwörterbuch zum NT Bauer, A Greek-English Lexicon of the New Testament Liddell Scott, A Greek-English Lexicon Liljeqvist, Heprea-suomi, aramea-suomi: Vanhan testamentin sanakirja Liljeqvist, Uuden testamentin sanakirja: kreikka-suomi. Gyllenberg, Uuden testamentin sanakirja: https://helda.helsinki.fi/handle/10138/16155 Metodiopit Riekkinen Veijola, Johdatus eksegetiikkaan. Hakola Merenlahti (toim.), Raamatuntutkimuksen uudet tuulet. EMO: http://www.helsinki.fi/teol/pro/emo/index.html Esimerkkejä tutkintahistoriallisessa osiossa hyödyllisestä kirjallisuudesta: The Encyclopedia of the Bible and its Reception (vasta osin ilmestynyt) Religion Past and Present/Religion in Geschichte und Gegenwart Dunderberg Marjanen (toim.), Nag Hammadin kätketty viisaus. Saarnakokoelmat Muuta hyödyllistä: Evankeliumien synopsikset (alkukieliset ja käännökset) Konkordanssit; tietokoneohjelmia: Bibloi, Bible Works Raamattuhaku suomeksi: http://raamattu.uskonkirjat.net/servlet/biblesite.bible Anchor Bible Dictionary Kieliopit: Aspinen, Raamatun heprean kielioppi, Aejmelaeus, UT:n kreikan kielioppi Kommentaarit, johdanto-opit, monografiat ja artikkelit

5 Alkukielten kirjoittaminen http://www.helsinki.fi/teol/hyel_vanha/opiskelu/raamatun%20alkukielten%20kirjoitta minen.pdf Fontit: SBL Hebrew ja SBL Greek (tai muu unicode): http://www.sblsite.org/educational/biblicalfonts.aspx Ohjeita eksegeettisen harjoitustyön opponentille Täyttääkö analyysi muodolliset ja kielelliset vaatimukset? Miten esitystapaa voi parantaa? Onko rakenne selkeä? Esitelläänkö johdannossa tärkeimmät asiat? Millaista kirjallisuutta on hyödynnetty? Onko teokset asianmukaisesti valittu? Auttaako kirjallisuus ymmärtämään tekstiä ja sen ongelmia? Käsitelläänkö analysoitavan tekstin kannalta oleellisia kysymyksiä? Jäikö joku olennainen asia käsittelemättä? Onko eksegeettiset metodit valittu asianmukaisesti? Erittele perustellen analyysin hyvät ja huonot puolet. Esitä parannusehdotuksia. Opponentin tehtävänä ei ole lannistaa, vaan auttaa tekemään vielä parempi analyysi. Arviointikriteerit Eksegeettisten harjoitustöiden arvioinnissa käytetään seuraavia kriteerejä: 1) Asian hallinta: asiatiedot, eksegeettiset metodit ja käsitteistö 2) Argumentointi: asioiden looginen esittäminen, kysymyksenasettelu, johtopäätösten kannalta olennaiset näkökulmat, selkeät loppupäätelmät 3) Työn tekninen toteutus: ulkoasu, lähdeviitteet ja kirjallisuusluettelo 4) Kielellinen ilmaisu: sujuvuus, selkeys ja oikeakielisyys 5) Tiedonhaku: lähteiden, apuneuvojen, kommentaarien ja kirjallisuuden käyttö 6) Aktiivinen osallistuminen työskentelyyn ryhmissä