EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Samankaltaiset tiedostot
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0126(NLE)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

SWIFT-sopimuksen soveltamisen keskeyttäminen NSA:n harjoittaman seurannan vuoksi

EUROOPAN PARLAMENTTI

OIKEUSPERUSTA TAVOITTEET SAAVUTUKSET

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

TYÖASIAKIRJA 4. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE v01-00

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Eduskunnan hallintovaliokunnalle

Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa

LUONNOS: PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

OIKEUSPERUSTA TAVOITTEET SAAVUTUKSET

HENKILÖTIETOJEN SUOJA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

TYÖASIAKIRJA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

9666/19 eho/os/mls 1 JAI.2

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2119(INI)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5303/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0186 (NLE) JAI 32 AUS 2 RELEX 30 DATAPROTECT 4

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2275(INI)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0059(CNS) Lausuntoluonnos Evelyne Gebhardt (PE473.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

KOODIVIIDAKKO OY:N PALVELUITA KOSKEVAT HENKILÖTIETOJEN KÄSITTELYN YLEISET EHDOT

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan tietosuojavaltuutettu

Liana Technologiesin palveluita koskevat henkilötietojen käsittelyn yleiset ehdot

NEUVOSTON JA KOMISSION YHTEINEN LAUSUMA KILPAILUVIRANOMAISTEN VERKOSTON TOIMINNASTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EU:N UUSI TIETOSUOJA- ASETUS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

Ref. Ares(2014) /07/2014

EUROOPAN PARLAMENTTI

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0018/105. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin virallinen lehti

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

9663/19 ip/as/mh 1 JAI.2

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

SISÄLLYS. N:o 748. Laki

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

HE 14/2015 vp. Hallituksen esitys eduskunnalle laeiksi ajoneuvoliikennerekisteristä annetun lain 15 :n ja tieliikennelain 105 b :n muuttamisesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

8557/16 AJL/isk DGD 2. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 18. toukokuuta 2016 (OR. en) 8557/16

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. marraskuuta 2003 (OR. en) 13915/03 ENFOPOL 92 COMIX 642

Oikeusministeriö U-JATKOKIRJE OM LAVO Leppävirta Liisa(OM) Suuri valiokunta

Asia C-540/03. Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. huhtikuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 28 päivänä tammikuuta /2013 (Suomen säädöskokoelman n:o 64/2013) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 14.7.2014 TYÖASIAKIRJA rikosasioissa tehtävää poliisi- ja oikeudellista yhteistyötä koskevasta Euroopan unionin ja Yhdysvaltojen tulevasta kansainvälisestä sopimuksesta henkilötietojen suojaamisesta tilanteissa, joissa niitä siirretään ja käsitellään rikoksien ja terrorismin estämiseksi, tutkimiseksi havaitsemiseksi tai niistä syytteeseen asettamiseksi Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Esittelijä: Jan Philipp Albrecht DT\1031547.doc PE536.151v02-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

I. Johdanto Neuvosto teki 3. joulukuuta 2010 päätöksen, jolla sen antoi komissiolle luvan aloittaa neuvottelut Euroopan unionin ja Amerikan yhdysvaltojen välisestä sopimuksesta, joka koskee henkilötietojen suojaamista tilanteissa, joissa niitä siirretään ja käsitellään rikosten, mukaan lukien terrorismi, ehkäisemiseksi, tutkimiseksi ja havaitsemiseksi tai niistä syytteeseen asettamiseksi rikosasioita koskevan poliisiyhteistyön ja oikeudellisen yhteistyön puitteissa (jäljempänä puitesopimus ). Komissiolle annetun valtuutuksen mukaisesti kyseisen sopimuksen tavoitteena on varmistaa perusoikeuksien ja yksilönvapauksien suojelun korkea taso erityisesti henkilötietojen käsittelyssä, kun Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Yhdysvaltojen toimivaltaiset viranomaiset siirtävät ja käsittelevät henkilötietoja tässä tarkoituksessa. Sopimuksella pyritään varmistamaan tietosuojan korkea taso Euroopan unionin perusoikeuskirjassa, Euroopan yleissopimuksessa ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi sekä EU:n sekundäärilainsäädännössä vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Sopimuksen tarkoituksena on myös määrätä oikeudellisesti sitovista ja täytäntöönpantavista henkilötietojen, suojaa koskevista rekisteröityjen henkilöiden oikeuksista ja ottaa käyttöön järjestelmiä, joilla varmistetaan, että nämä vaatimukset toteutuvat käytännössä. Sopimukseen olisi sisällytettävä seuraavia erityismääräyksiä: siirrettyjen ja käsiteltyjen henkilötietojen käyttötarkoituksen rajoittaminen: henkilötietoja olisi käsiteltävä erikseen määriteltyihin, nimenomaisiin ja laillisiin tarkoituksiin sopimuksen soveltamisalan puitteissa, eikä niitä pidä tämän jälkeen käsitellä tavalla, joka on yhteensopimaton näiden tarkoitusten kanssa tietojen laatu ja eheys: henkilötietojen on oltava riittäviä ja asiaankuuluvia ja niiden on oltava oikeassa suhteessa käsittelyn tarkoituksiin ja säilytysaikaan nähden suojatoimenpiteet arkaluonteisten tietojen käsittelyä varten sopimuspuolen kansallisia viranomaisia sekä kolmannen maan viranomaisia sitovat säännöt tietojen luovuttamisesta eteenpäin rekisteröidyn oikeudet tutustua omiin henkilötietoihinsa, oikaista niitä, poistaa ne tai kieltää niiden käyttö; näiden oikeuksien rajoittamisen on oltava välttämätöntä ja oikeasuhteista ja näitä on rajoitettava vain erityisistä syistä rekisteröidyn oikeus tiedonsaantiin rekisteröidyn oikeus tehokkaisiin ja toteuttamiskelpoisiin hallinnollisiin ja oikeudellisiin muutoksenhakukeinoihin sekä Jonkin riippumattoman viranomaisen on valvottava sopimuksen määräysten noudattamista. Yhdenmukaisuus sopimuksen sääntöjen kanssa merkitsee sitä, että riippumaton viranomainen valvoo näiden sääntöjen noudattamista EU:n perusoikeuskirjan mukaisesti. On tärkeää korostaa, että sopimus ei itsessään tarjoa oikeusperustaa henkilötietojen käsittelylle ja siirtämiselle jossakin tietyssä tapauksessa. Sen sijaan oikeusperusta voidaan johtaa unionin Yhdysvaltojen kanssa tekemistä sopimuksista tai sen kanssa tehdyistä PE536.151v02-00 2/6 DT\1031547.doc

kahdenvälisistä sopimuksista (muun muassa matkustajarekisteritietojen käyttöä koskeva sopimus (EU:n ja Yhdysvaltojen PNR-sopimus) tai lainvalvontaan tarkoitettuja rahaliikenteen sanomanvälitystietoja koskevista sopimuksista (EU:n ja Yhdysvaltojen TFTP-sopimus), joissa määrätään henkilötietojen siirtämisestä. Sopimuksessa määrätään tietosuojaa koskevasta oikeudellisesta kehyksestä, jota sovelletaan henkilötietojen transatlanttiseen vaihtoon, millä varmistetaan suojelun oikeudellisen kehyksen yhtenäinen korkea taso. Komissio aloitti neuvottelut Yhdysvaltojen kanssa 28. maaliskuuta 2011. Tämän jälkeen on käyty useita neuvottelukierroksia. Asia on ollut säännöllisesti EU:n ja Yhdysvaltojen oikeusja sisäasiainministerien kokousten asialistalla. 1 Yhdysvaltojen oikeusministeri Eric Holder ilmoitti aikovansa ryhtyä lainsäädäntötoimiin, jotta EU:n kansalaisille, jotka eivät asu Yhdysvalloissa tarjotaan oikeudelliset muutoksenhakukeinot. Komissio suhtautui tähän myönteisesti, sillä se katsoi, että henkilötietojen suojaa koskeva puitesopimus voitiin näin saattaa päätökseen Yhdysvaltojen lainsäädännön avulla. 2 II. Nykytilanne Edellisissä 10. syyskuuta 2010 päivätyissä työasiakirjoissa 3 esittelijä kuvaili yleisesti EU:n ja Yhdysvaltojen oikeuskehystä, joka koskee henkilötietojen käsittelyä lainvalvonnan alalla, osoittaakseen, millaisia eroja EU:n ja Yhdysvaltojen lainsäädännöissä on tietosuojan tarkastelun näkökulmasta. Esittelijä korosti muutamia seikkoja, joihin olisi kiinnitettävä erityistä huomiota: yhtenäisen tietosuojakehyksen puuttuminen Atlantin molemmin puolin EU:n tietosuojakehyksen uudelleentarkastelu, johon kuuluu myös yksityisen ja julkisen sektorin tietosuojalainsäädännön yhdentäminen riippumattoman valvonnan käsitteen erilaiset tarkastelutavat suhteellisuuden, tietojen minimoinnin, tiedon säilytysaikojen minimoimisen ja käyttötarkoituksen rajoittamisen periaatteet, meneillään olevat keskustelut profiloinnista ja tiedonlouhinnasta mukaan lukien kansallista turvallisuutta koskevan käsitteen määrittely tietosuojaa koskevien sääntöjen täytäntöönpano, johon kuuluu oikeussuojakeinojen ulottaminen kaikkiin henkilöihin riippumatta heidän kansalaisuudestaan tai asuinpaikastaan. Lisäksi ratkaisematta on kysymyksiä esimerkiksi ehdoista, jotka koskevat lainvalvontaviranomaisten mahdollisuuksia tutustua henkilötietoihin, joita yksityiset yritykset siirtävät sopimuspuolen B alueelta sopimuspuolen A alueelle sijoittautuneelle yritykselle. 1 2 3 Ks. esimerkiksi Washingtonissa 18. marraskuuta 2013 järjestetyn EU:n ja Yhdysvaltojen oikeus- ja sisäasiainministereiden kokouksen jälkeen annettu yhteinen lehdistötiedote. Ateenassa 25. kesäkuuta 2014 pidetty EU:n ja Yhdysvaltojen oikeusministereiden kokous: Varapuheenjohtaja Reding pitää tervetulleena Yhdysvaltojen ilmoitusta tietosuojaa koskevasta puitesopimuksesta http://europa.eu/rapid/press-release_statement-14-208_en.htm. PE448.804v01-00 ja PE448.805v01.00 DT\1031547.doc 3/6 PE536.151v02-00

Yhdysvaltojen tiedustelupalvelujen suorittamaa EU:n kansalaisten laajamittaista valvontaa koskevat paljastukset, jotka antoivat aiheen 12. maaliskuuta 2014 hyväksytylle parlamentin päätöslauselmalle 1, ovat vaikuttaneet neuvotteluihin tietosuojaa koskevasta puitesopimuksesta. Parlamentin tekemässä selvityksessä saatiin vakuuttavat todisteet siitä, että käytössä on Yhdysvaltojen ja eräiden EU:n jäsenvaltioiden tiedustelupalvelujen suunnittelemia kauaskantoisia, mutkikkaita ja teknisesti erittäin pitkälle vietyjä järjestelmiä, joilla kerätään, tallennetaan ja analysoidaan kaikkien maailman kansalaisten viestintätietoja, myös sisältötietoja, paikkatietoja sekä metatietoja ennennäkemättömän laajasti, valikoimattomasti ja epäilykseen perustumattomalla tavalla 2. Päätöslauselmassaan parlamentti korosti voimakkaasti seuraavaa: ottaen huomioon digitaalitalouden merkityksen EU:n ja Yhdysvaltojen suhteelle ja keskinäisen luottamuksen palauttamiselle, että parlamentin hyväksyntä lopulliselle TTIP-sopimukselle voi vaarantua niin kauan kuin kaikenkattavaa laajamittaista valvontaa ja EU:n toimielinten ja diplomaattisten edustustojen viestinnän sieppausta ei ole lopetettu kokonaisuudessaan eikä asianmukaista ratkaisua EU:n kansalaisten tietosuojaoikeuksiin hallinnollisine ja oikeudellisine muutoksenhakukeinoineen ole löytynyt 3. Parlamentti pyysi erityisesti että sopimuksessa olisi lisäksi määrättävä kaikkia EU:n kansalaisia koskevista tehokkaista ja täytäntöönpanokelpoisista hallinnollisista ja oikeudellisista muutoksenhakukeinoista Yhdysvalloissa ilman minkäänlaista syrjintää 4. Parlamentti myös pyysi komissiota olemaan käynnistämättä yhtään uutta alakohtaista sopimusta tai järjestelyä henkilötietojen siirtämiseksi lainvalvontatarkoituksessa Yhdysvaltojen kanssa ennen kuin puitesopimus on tullut voimaan 5. Arvioitaessa puitesopimusta koskevien neuvotteluiden lopputulosta on otettava huomioon Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntö ja erityisesti tuomio yhdistetyissä asioissa C-293/12 ja C-594/12 (Digital Rights Ireland ja Seitlinger ym.), joissa tietojen säilyttämisestä annettu direktiivi todetaan pätemättömäksi ja perusoikeuskirjan 7 ja 8 artiklaa tulkitaan pidemmälle. III. Ratkaisemattomat kysymykset 1 2 3 4 5 P7_TA-PROV(2014)0230 PROV(2014)0230, 1 kohta. PROV(2014)0230, 74 kohta. PROV(2014)0230, 57 kohta. PROV(2014)0230, 58 kohta. PE536.151v02-00 4/6 DT\1031547.doc

Laajamittaista valvontaa koskevat paljastukset ovat luoneet uuden taustan EU:n ja Yhdysvaltojen puitesopimusta koskeville neuvotteluille. Tähän mennessä esitetyt vaatimukset ovat koskeneet sanamuotojen selkeyttä sekä sellaisten tietosuojaa koskevien periaatteiden täytäntöönpanoa, jotka ovat unionin perusoikeuksia koskevien velvoitteiden mukaisia. Näiden lisäksi uusia esille nousseita ratkaisemattomia kysymyksiä ovat sopimuksen soveltamisala ja sen määrittäminen siten, että estetään lainvalvonnan ja tiedustelutoiminnan välisten rajojen hälventyminen, sekä kansallisen turvallisuuden käsitteen liiallinen määrittäminen ja käyttö. Yhdysvaltojen tervetuliaisilmoituksen mukaan se aikoo tarjota EU:n kansalaisille hallinnolliset ja oikeudelliset muutoksenhakukeinot. Tämä ilmoitus on pantava täytäntöön tehokkaasti ja konkreettisesti. Näiden seikkojen lisäksi esittelijän saatavilla olevien tietojen mukaan neuvotteluissa parhaillaan harkinnassa olevalla sanamuodolla ei oteta asianmukaisella tavalla huomioon keskeisiä tietosuojaa koskevia periaatteita, jotka koskevat muun muassa tietojen säilyttämistä, käyttötarkoituksen rajoittamista, luovuttamista ja niiden tehokasta riippumatonta valvontaa. Henkilötietojen säilyttämistä koskevien ehtojen asettamisessa ei ole noudatettu vaadittua tarkkuutta. Lisäksi Yhdysvalloissa lainvalvontaviranomainen voi käyttää EU:n toimivaltaisen viranomaisen tälle toimittamia henkilötietoja uudelleen muihin tarkoituksiin ja antaa niitä myös muiden lainvalvontaviranomaisten käyttöön. Tässä kohdin Yhdysvaltojen käytäntö on ristiriidassa EU:n lainsäädännön kanssa, jossa käyttötarkoituksen rajoittamisperiaate on hyvinkin vakiintunut. Sopimukseen sisällytetään syrjimättömyyden periaate, jonka mukaan sopimuspuolen on sovellettava sopimuksen määräyksiä siten, että se ei tee eroa omien kansalaistensa ja toisen sopimuspuolen kansalaisten välillä. Tämä ei kuitenkaan takaa sitä, että EU:n kansalaisten kohtelu täyttäisi aina EU:n perusoikeuskirjan ja EU:n tietosuojalainsäädännön vähimmäisvaatimukset. Itse asiassa tällä periaatteella voi olla jopa päinvastaiset vaikutukset, jos sopimuksen suojatoimenpiteet mitätöityvät sen johdosta, että sopimuspuolen lainsäädäntö ei tarjoa sen omille kansalaisille sopimuksessa vahvistettuja suojaavia oikeuksia ja vakuuksia. Tämä merkitsisi sitä, että vaikka EU:n kansalaiset saisivat osakseen syrjimätöntä kohtelua, EU:n kansalaisilleen tarjoamat tietosuojan perusoikeuteen liittyvät suojatoimenpiteet ja oikeudet yksinkertaisesti mitätöityisivät syrjimättömyysperiaatteen soveltamisen seurauksena, kun tietoja siirretään. Käsittelyoperaatioiden valvonnalla on erittäin tärkeä merkitys tietosuojajärjestelmissä. Euroopan unionin perusoikeuskirjan 8 artiklassa sekä SEUT-sopimuksen 16 artiklassa määrätään nimenomaisesti, että tietosuojaa koskevien sääntöjen noudattamista valvoo riippumaton viranomainen. Edellä mainitussa tuomioistuimen oikeuskäytännössä tämä asia on esitetty yksiselitteisesti. Ei ole kuitenkaan selvää, miten tätä perusoikeutta koskeva periaate toteutuu, sillä nykyisellään valvovana elimenä on Yhdysvaltojen hallintoon kuuluva yksikkö, jolla ei ole todellisia täytäntöönpanovaltuuksia toimivaltaiseen viranomaiseen nähden. IV Seuranta Esittelijä luottaa siihen, että komissio perussopimusten vartijana ottaa huomioon nämä ratkaisematta olevat kysymykset. Kun sopimus on saatu aikaan, esittelijä aikoo tarkastella sitä yksityiskohtaisesti varmistaakseen, että se täyttää EU:n tietosuojaa koskevat vaatimukset. Jos epäilyksiä herää, esittelijä aikoo suosittaa, että parlamentti pyytää asiaan tuomioistuimen kantaa. DT\1031547.doc 5/6 PE536.151v02-00

PE536.151v02-00 6/6 DT\1031547.doc