Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Samankaltaiset tiedostot
PUBLIC. Brysel,2.kesäkuuta2014 (OR.en) EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. 9827/14 Toimielintenvälinenasia: 2014/0086(NLE) LIMITE COEST169 PESC511 JAI319 WTO168

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen tekemisestä

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5303/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0186 (NLE) JAI 32 AUS 2 RELEX 30 DATAPROTECT 4

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Australian välisen puitesopimuksen tekemisestä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 595 final.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. maaliskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

DGC 2A EUROOPAN UNIONIN JA GEORGIAN VÄLINEN ASSOSIAATIO. Bryssel, 20. tammikuuta 2015 (OR. en) Tulliasioiden alakomitea UE-GE 4652/15

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. marraskuuta 2016 (OR. en)

UE-MD 1103/15 HKE/phk 1 DGC 2A

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen yhteistä ilmailualuetta koskevan sopimuksen tekemisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisen assosiaatiosopimuksen tekemisestä

14202/12 UH/tan DG D1

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.3.2014 COM(2014) 149 final 2014/0086 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen tekemisestä FI FI

PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Oheinen ehdotus koskee säädöstä, jossa annetaan valtuutus Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen, jäljempänä sopimus, tekemiseen. Komission päätös assosiaatiosopimuksen tekemisestä Euroopan atomienergiayhteisön puolesta tehdään erikseen. Euroopan unionin, jäljempänä EU, ja Georgian keskinäiset suhteet perustuvat tällä hetkellä kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen, joka tuli voimaan heinäkuussa 1999. Neuvosto valtuutti 10. toukokuuta 2010 komission aloittamaan neuvottelut uudesta kattavasta ja kunnianhimoisesta sopimuksesta, johon sisältyy pitkälle menevää ja laaja-alaista vapaakauppa-aluetta koskeva osa. Neuvottelut tämän kattavan ja kunnianhimoisen sopimuksen tekemiseksi EU:n ja Georgian välillä alkoivat heinäkuussa 2010. Pitkälle menevää ja laaja-alaista vapaakauppa-aluetta koskevasta sopimuksen osasta aloitettiin neuvottelut helmikuussa 2012. Euroopan unionin ja Georgian pääneuvottelijat parafoivat sopimuksen tekstin 29. marraskuuta 2013. Assosiaatiosopimuksen tarkoituksena on nopeuttaa poliittisten ja taloussuhteiden syventämistä Georgian ja EU:n välillä ja edistää Georgian talouden asteittaista yhdentymistä EU:n sisämarkkinoihin valikoiduilla aloilla muun muassa perustamalla pitkälle menevä ja laaja-alainen vapaakauppa-alue. Assosiaatiosopimuksen 429 artiklan mukaisesti on tarkoitus, että osaa tästä sopimuksesta sovelletaan väliaikaisesti. Väliaikaisen soveltamisen tarkoituksena on pitää keskinäiset taloudelliset edut ja yhteiset arvot tasapainossa. EU ja Georgia haluavat yhdessä aloittaa sopimuksen soveltamiskelpoisten osien täytäntöönpanon ja soveltamisen, jotta uudistusten vaikutusta eräisiin alakohtaisiin kysymyksiin voitaisiin edistää jo ennen kuin sopimus lopullisesti tehdään. 2. NEUVOTTELUJEN TULOKSET Neuvostolle on tiedotettu neuvottelujen etenemisestä säännöllisesti, ja sitä on kuultu kaikissa vaiheissa asianomaisissa neuvoston työryhmissä, joita ovat erityisesti Itä-Euroopan ja Keski- Aasian työryhmä (COEST) ja kauppapoliittinen komitea (TPC). Komissio katsoo, että neuvoston laatimissa neuvotteluohjeissa asetetut tavoitteet on saavutettu ja että unioni voi hyväksyä assosiaatiosopimuksen luonnoksen. Assosiaatiosopimuksen lopullinen sisältö voidaan tiivistää seuraavasti: Sopimuksella luodaan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välinen assosiaatio. Tämä on niiden sopimussuhteiden kehityksessä uusi vaihe, jonka tavoitteena on edistää poliittista assosiaatiota ja taloudellista yhdentymistä sekä pitää avoinna mahdollisuuksia uudelle kehitykselle. Assosiaation yleisenä tavoitteena on edistää osapuolten asteittaista lähentymistä yhteisten arvojen pohjalta, lujittaa tehostetun poliittisen vuoropuhelun puitteita, edistää, säilyttää ja lujittaa rauhaa ja vakautta sekä alueellisella että kansainvälisellä tasolla, edistää yhteistyötä konfliktien rauhanomaisessa ratkaisemisessa, luoda edellytykset tiiviimmille taloudellisille ja kauppasuhteille, jotka johtavat Georgian talouden asteittaiseen yhdentymiseen EU:n sisämarkkinoihin valikoiduilla aloilla, tehostaa yhteistyötä oikeuden, vapauden ja turvallisuuden alalla niin, että voidaan lujittaa oikeusvaltioperiaatetta ja ihmisoikeuksien ja FI 2 FI

perusvapauksien kunnioittamista, sekä luoda edellytykset yhä läheisemmälle yhteistyölle myös muilla molempien osapuolten edun mukaisilla aloilla. Assosiaatiosopimuksessa määrätään myös laajasta alakohtaisesta yhteistyöstä, jossa keskitytään tukemaan keskeisiä uudistuksia, talouden elpymistä ja kasvua, hyvää hallintoa ja alakohtaista yhteistyötä 28 alalla, joita ovat esimerkiksi energia, liikenne, ympäristönsuojelu ja sen edistäminen, teollisuuden sekä pienten ja keskisuurten yritysten yhteistyö, maatalous ja maaseudun kehittäminen, sosiaalipolitiikat, oikeusasiat, yhteistyö kansalaisyhteiskunnan alalla, kuluttajapolitiikka, julkishallinnon uudistaminen, yleissivistävä ja ammatillinen koulutus ja nuoriso sekä kulttuuriyhteistyö. Kaikilla näillä aloilla yhteistyön tiivistäminen aloitetaan nykyisten kahden- ja monenvälisten kehysten pohjalta, ja tavoitteena on järjestelmällisempi vuoropuhelu sekä tietojen ja hyvien käytänteiden vaihto. Alakohtaista yhteistyötä koskevia lukuja täydentävät olennaisella tavalla sopimuksen liitteissä esitetyt kattavat luettelot lainsäädännön asteittaisesta lähentämisestä EU:n säännöstöön. Jo vireillä olevaa yhteistyötä voidaan keskittää käyttäen apuna yksityiskohtaisia aikatauluja siitä, milloin Georgian on määrä lähentää lainsäädäntöään valikoituihin EU:n säännöstön osiin ja panna ne täytäntöön. Näihin aikatauluihin on kirjattu Georgian sisäisten uudistusten ja nykyaikaistamistavoitteiden keskeinen sisältö. Sopimuksessa määritellään ajantasaistettu institutionaalinen kehys, joka kattaa yhteistyön ja vuoropuhelun. Sopimuksessa määrätään erityisistä päätöksentekotehtävistä, joita hoitavat assosiaationeuvosto ja toimivallan siirron perusteella assosiaatiokomitea, joka voi kokoontua erityiskokoonpanossa käsittelemään kauppaan liittyviä kysymyksiä. Lisäksi määrätään kansalaisyhteiskunnan ja parlamentaarisen yhteistyön foorumeista. Sopimuksessa on myös määräyksiä, jotka koskevat seurantaa, velvoitteiden täyttämistä ja riidanratkaisua (kauppaan liittyvien kysymysten osalta näistä määrätään erikseen). Pitkälle menevää ja laaja-alaista vapaakauppa-aluetta koskeviin määräyksiin perustuva lähempi taloudellinen yhdentyminen EU:hun voi edistää maan talouskasvua voimakkaasti. Tämä toteutetaan lähentämällä Georgiaa EU:n lainsäädäntöön, normeihin ja vaatimuksiin. Koska vapaakauppa-aluetta koskevat määräykset ovat keskeinen osa assosiaatiosopimusta, ne luovat liiketoimintamahdollisuuksia sekä EU:ssa että Georgiassa ja edistävät reaalitalouden nykyaikaistamista ja asteittaista yhdentymistä EU:n kanssa. Tämän seurauksena kansalaisten pitäisi saada käyttöönsä laadukkaampia tuotteita ja palveluja, ja ennen muuta Georgian pitäisi kyetä kilpailemaan tehokkaasti kansainvälisillä markkinoilla. 3. EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT Unionin kannalta oikeusperusta tämän sopimuksen tekemiselle on SEUT-sopimuksen 217 artikla yhdessä 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan sekä 218 artiklan 8 kohdan toisen alakohdan kanssa sekä 218 artiklan 7 kohta. Oheinen ehdotus on säädös assosiaatiosopimuksen tekemisestä unionin puolesta. Euroopan atomienergiayhteisöön sovelletaan erillistä säädöstä. Edellä mainitut neuvottelutulokset huomioon ottaen Euroopan komissio ehdottaa, että neuvosto tekee sopimuksen Euroopan unionin puolesta saatuaan Euroopan parlamentin hyväksynnän. Euroopan komissio esittää ehdotuksensa unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen muodossa siksi, että sopimus sai alkunsa ennen Lissabonin sopimuksen voimaantuloa sovellettujen perussopimuksen määräysten mukaisesti. FI 3 FI

2014/0086 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen tekemisestä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 217 artiklan yhdessä 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan ja 218 artiklan 8 kohdan toisen alakohdan kanssa sekä 218 artiklan 7 kohdan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen 1, ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän 2, sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvosto valtuutti 10 päivänä toukokuuta 2010 komission aloittamaan Georgian kanssa neuvottelut kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen 3 korvaavan uuden sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin ja Georgian välillä. (2) Neuvottelut saatiin menestyksekkäästi päätökseen, ja assosiaatiosopimus Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välillä, jäljempänä sopimus, parafoitiin 29 päivänä marraskuuta 2013. (3) Sopimus allekirjoitettiin [...] päivänä [...]kuuta [...] annetun neuvoston päätöksen [päätöksen numero] 4 mukaisesti [paikka] [...] päivänä [...]kuuta [...] sillä varauksella, että se tehdään lopullisesti myöhemmin. (4) Neuvosto voi Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 218 artiklan 7 kohdan nojalla antaa komissiolle valtuudet hyväksyä muutoksia, joita maantieteellisten merkintöjen alakomitea ehdottaa sopimuksen 179 artiklan nojalla. (5) On aiheellista säätää asiaankuuluvista menettelyistä, joilla suojataan sopimuksen mukaisesti suojattavat maantieteelliset merkinnät. (6) Tätä sopimusta ei saa tulkita siten, että sillä myönnettäisiin oikeuksia tai asetettaisiin velvoitteita, joihin voidaan suoraan vedota unionin tai jäsenvaltioiden tuomioistuimissa. Sopimus olisi hyväksyttävä unionin puolesta, 1 2 3 4 EUVL L...,..., s.... EUVL L...,..., s.... EYVL L 205, 4.8.1999, s. 1. EUVL L...,..., s.... FI 4 FI

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Hyväksytään Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välinen assosiaatiosopimus sekä siihen liitetyt liitteet ja pöytäkirjat, jäljempänä sopimus, unionin puolesta. 5 2 artikla Neuvoston puheenjohtaja antaa unionin puolesta sopimuksen 429 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen osoitukseksi siitä, että unioni antaa suostumuksensa tulla sopimuksen sitomaksi. 6 3 artikla Sopimuksen 179 artiklan soveltamiseksi komissio hyväksyy Euroopan unionin puolesta sopimuksen muutokset, jotka johtuvat maantieteellisten merkintöjen alakomitean päätöksistä. Jos asianomaiset osapuolet eivät maantieteellistä merkintää koskevien vastaväitteiden esittämisen jälkeen pääse keskenään sopimukseen, komissio vahvistaa asiaa koskevan kannan maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 7 57 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti. 4 artikla 1. Nimeä, joka on suojattu sopimuksen IV osaston 9 luvun 3 alajakson Maantieteelliset merkinnät mukaisesti, saavat käyttää kaikki sitä vastaavan eritelmän mukaisia maataloustuotteita, elintarvikkeita, viinejä, maustettuja viinejä tai väkeviä alkoholijuomia kaupan pitävät toimijat. 2. Jäsenvaltiot ja Euroopan unionin toimielimet toteuttavat sopimuksen 175 artiklan mukaisesti sopimuksen 170 174 artiklassa määrätyn suojan, myös asianomaisen osapuolen pyynnöstä. 5 artikla Tätä sopimusta ei saa tulkita siten, että sillä myönnettäisiin oikeuksia tai asetettaisiin velvoitteita, joihin voidaan suoraan vedota unionin tai jäsenvaltioiden tuomioistuimissa. 5 Sopimuksen teksti on liitetty neuvoston päätökseen Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta sekä sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L...,..., s....). 6 Neuvoston pääsihteeristö julkaisee sopimuksen voimaantulopäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 7 EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1. FI 5 FI

6 artikla Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se hyväksytään. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 6 FI