SafeLine DL-card Käyttöohje 10.2013
SafeLine DL-card Käyttöohje safeline.eu 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 2
Sisältö Johdanto Johdanto 4 Määritys Ohjelmointi SafeLine Pro:lla. 5 Vikakoodit 6 Sähkökytkennät 7 Tämän käyttöoppaan sisältö on suojattu tekijänoikeuslailla. SafeLine on rekisteröity tuotemerkki. Käyttöoppaan sisältö kuuluu yksinoikeudella Hisselektronik AB:lle. 3 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
Johdanto JOHDANTO Yhdessä SafeLine 2000:n tai SafeLine 3000:n kanssa käyttöhälytyskortti kykenee lähettämään yksityiskohtaista tietoa hissistä, esim. mikäli hissi on pysähtynyt tai mikäli se tarvitsee huoltoa. Nämä tiedot voidaan lähettää edelleen hälytyksen vastaanottajallemme SLCC:lle, joka voi lähettää tiedot edelleen sähköpostina tai tekstiviestinä. 1 2 3 5 4 6 1. 230 VAC Sisääntulo 1. 2. Syöttöjännite 24 V DC/AC. 3. RS232 SafeLine 2000:een. 4. 230 VAC Sisääntulo 2. 5. Vihreä LED vilkkuu normaalissa toiminnossa. Punainen LED vilkkuu kun hälytyksen siirto ei toimi (ei yhteyttä) SafeLine 2000/3000:n kanssa tai mikäli SafeLine Call Centeriin siirto ei onnistu. 6. Liitin sisääntuloille (12-24 VDC, max 50mA). 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 4
Määritys OHJELMOINTI SAFELINE PRO:LLA. Code: Valitsee vikakoodin / viestin, joka näytetään hälytyksen vastaanottajalle SLCC:lle. Katso kohtaa Safeline DL:n vikakoodit. Value: Ajan tai pulssien laskimen arvo. Min/Sec: Valitsee aikatyypin, jota käytetään kun hälytys / viesti lähetetään. Counts: Valitsee pulssilaskimen aikalaskimen sijaan. Voidaan käyttää esim. aloituslaskimissa. Type: NO: Normaali avoin kosketin. NC: Normaali suljettu kosketin. Alarm blocking: Estää kaikkien hälytysten lähettämisen. Voidaan käyttää vain sisääntulolle 7. Voidaan käyttää esim. osoittamaan, että joku huoltaa hissiä (Huolto käynnissä). Deactivation code: Hälytys sisääntulon palautuksessa. Sisääntulo 7:ää voidaan käyttää: Huolto käynnissä ja Huolto valmis. Kaikki hälytykset suljetaan huollon yhteydessä ja viesti voidaan lähettää huollon loputtua. 5 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
Määritys VIKAKOODIT A100 A101 A102 A103 A104 A105 A106 A107 A108 A109 A110 A111 A112 A113 A114 A115 A116 A117 A118 A119 A120 A124 A125 A126 A127 Turvapiiri vahingoittunut Vika oven sulkemisessa Käyttöhälytys hissistä Vika jarruvalvonnassa Vika pulssinannossa Aloituslaskin ylittynyt Kojekaapin lämmönvalvonta Palohälytys hissistä Huolto käynnissä Huolto valmis Rajakatkaisimessa vaikutusta Vika kuiluovessa Vika valoverhossa/valokennossa Vika käyttöjärjestelmässä / VVVF Vika salvassa Vika piilossa olevassa ovialueessa Ylikuormaa hississä Vika aloitushallinnassa Vika hidastuskatkaisimessa Vika lukitusliitännässä/lukitusliitännöissä Käyttöajan valvonta Plan-Plan Vika vaiheenvalvonnassa Ovialue vahingoittunut käytön aikana Lukkoalue vahingoittunut käytön aikana Turva-alue vahingoittunut käytön aikana Omia koodeja ja selityksiä voidaan käyttää, katso SLCC saadaksesi lisätietoja. 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 6
Määritys SÄHKÖKYTKENNÄT Ingång 2, 230 VAC Sisääntulo 2, 230 VAC 24 VDC 24 VDC Sisääntulo 1, 230 VAC Ingång 1, 230 VAC Sisääntulo 1, 24 VDC Sisääntulo 2, 24 VDC Sisääntulo 3, 24 VDC Sisääntulo 4, 24 VDC Sisääntulo 5, 24 VDC Sisääntulo 6, 24 VDC Sisääntulo 7, 24 VDC Common Ingång 1 24 VDC Ingång 2 24 VDC Ingång 3 24 VDC Ingång 4 24 VDC Ingång 5 24 VDC Ingång 6 24 VDC 7 Ingång 7 24 VDC Gemensam 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
SafeLine Sweden Antennvägen 10 13548 Tyresö SWEDEN Tel: +46 (0)8 447 79 32 Fax: +46 (0)8 447 79 31 SafeLine Europe Blvd de la Woluwe 42, 1200 Brussels BELGIUM Tel: +32 (0)2 762 98 10 Fax: +32 (0)2 762 97 10 SafeLine-Deutschland Westfalenstraße 22a D-51688 Wipperfürth DEUTSCHLAND Tel: +49 (0)2267 8 67 96 63 SafeLine Elevator Parts UK 3 Evegate Park Barn Smeeth Ashford Kent TN25 6SX United Kingdom Tel: +44 (0)1303 81 34 14 Fax: +44 (0)1303 81 45 29 SafeLine Denmark Erhvervsvej 19 2600 Glostrup DENMARK Tel: +45 44 91 32 72 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 8 safeline.eu/support