EUROOPAN UNIONI. Sitovaa tariffitietoa (STT) koskeva hakemus. Yleistä tietoa. Lukekaa huolellisesti seuraavat tiedot ennen STT-hakemuksen täyttämistä.

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN UNIONI. Sitovaa tariffitietoa (STT) koskeva hakemus. Yleistä tietoa. Lukekaa huolellisesti seuraavat tiedot ennen STT-hakemuksen täyttämistä.

I. TIEDONSAANTIPYYNTÖ. joka koskee valtiosta toiseen tapahtuvaa työntekijöiden käyttöön asettamista palvelujen tarjoamisen yhteydessä

Suosituimmat kohdemaat

Eräät maat julkaisevat korttinsa eri kieliversioina, josta johtuen mallikortteja on useita.

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

LIITTEET. asiakirjaan. komission delegoitu asetus

Erasmus+ eurooppalainen korkeakoululiikkuvuus Suomesta

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Tilastonäkymä: Yksityinen eurooppayhtiö

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

ALV-yhteenvetoilmoitus

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. heinäkuuta 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Ulkomailla asuvan eläkkeensaajan sairaanhoito

Eläkkeet ja eläkeläisten toimeentulo Susan Kuivalainen, Juha Rantala, Kati Ahonen, Kati Kuitto ja Liisa-Maria Palomäki (toim.

EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en)

Terveysosasto/nh. Sairaanhoito EU:ssa. Noora Heinonen

Bryssel COM(2016) 85 final ANNEX 4 LIITE. asiakirjaan

Komissio toimitti 13. toukokuuta 2015 eurooppalaisen ohjausjakson puitteissa neuvostolle

HAKEMUS YHTEISÖN TAVARAMERKIN JULISTAMISEKSI MITÄTTÖMÄKSI

Ohjeita väiteilmoituksen täyttämistä varten

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Kansainvälisen tilausliikenteen matkustajat 2018

Unionin tuomioistuin antoi ratkaisunsa asiassa C-307/10 IP Translator ja vastasi esitettyihin kysymyksiin seuraavasti:

TAULUKKO I: YMP MONIVUOTISESSA RAHOITUSKEHYKSESSÄ (EU-28) (LUKUUN OTTAMATTA MUKAUTUKSIA)

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

L 172 virallinen lehti

A8-0321/78

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

LIITE. asiakirjaan KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

LIITE. Euroopan parlamentin vaaleja koskevien komission suositusten täytäntöönpanoon liittyvät jäsenvaltioiden vastaukset.

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

OIKAISUKIRJELMÄ LISÄTALOUSARVIOESITYKSEEN NRO 6/2014 YLEINEN TULOTAULUKKO

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en)

TAULUKKO I: YMP MONIVUOTISESSA RAHOITUSKEHYKSESSÄ (EU-28)

Kansainvälisen rekisteröinnin nro

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

Ohjeita Euroopan unionin tavaramerkin mitättömäksi julistamista koskevaa hakemuslomaketta varten

Kevät Mitä vaikutusmahdollisuuksia Suomella on Euroopan unionin päätöksentekojärjestelmässä?

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Täydentävät säännöt 1. Sisällys. - Oikeusapupyyntö (1 3 artikla) Maksuton oikeudenkäynti (4 ja 5 artikla)...000

Pyydämme yritystänne täyttämään oheisen vuotta 2009 koskevan lomakkeen mennessä.

KOMISSION TIEDONANTO

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ohjeita yhteisön tavaramerkin mitättömäksi julistamista koskevaa hakemuslomaketta varten

Laajakaista: Ero suurimpien ja pienimpien käyttäjämaiden välillä Euroopassa kapenee

Unionin tuomioistuin antoi ratkaisunsa asiassa C-307/10, IP Translator, ja vastasi esitettyihin kysymyksiin seuraavasti:

KUULEMISMENETTELY TYÖPAIKAN MONIARVOISUUDESTA JA SYRJINNÄN TORJUNNASTA

VUOSIJULKAISU: yksityiskohtaiset tiedot. VIENNIN VOLYYMI LASKI 4,7 PROSENTTIA VUONNA 2015 Vientihinnat nousivat 0,7 prosenttia

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Eurooppalainen ohjausjakso: yhdennetyt maakohtaiset suositukset Hyväksyminen ja toimittaminen Eurooppa-neuvostolle

Paneurooppalainen työterveyttä ja -hyvinvointia koskeva mielipidekysely

Sidosryhmien kuuleminen pienyrityksiä koskevan politiikan muotoilussa kansallisella ja alueellisella tasolla

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Ulkopaikkakuntalaisille ja ulkomaalaisille annettavasta hoidosta perittävät maksut alkaen

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0231(COD)

ESITYSLISTAEHDOTUS PYSYVIEN EDUSTAJIEN KOMITEA (Coreper II) Europa-rakennus, Bryssel 3. ja 4. heinäkuuta 2019 (klo 10.00, klo 9.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EMCS-prosessit ja aikataulu FS0 ja FS1-vaiheissa

TAULUKKO I: EU:N JÄSENVALTIOIDEN KALASTUSLAIVASTOT VUONNA 2014 (EU28)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

FI LIITE I LIITE HAKEMUS REKISTERÖIDYKSI VIEJÄKSI Euroopan unionin, Norjan, Sveitsin ja Turkin yleisiä tullietuusjärjestelmiä varten ( 1 )

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 112 final LIITTEET 1 9.

Ohjeet Asetuksen (EU) N:o 909/ ja 23 artiklan mukainen viranomaisten välinen yhteistyö

EUROOPAN PARLAMENTIN VAALIT 2009

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

Muita menetelmiä kuin unionin tullikoodeksissa säädettyjä sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä koskevan siirtymäkauden pidentäminen

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot

EUROOPAN HUUMAUSAINEIDEN JA NIIDEN VÄÄRINKÄYTÖN SEURANTAKESKUS (EMCDDA)

Ohjeita rekisteröidyn yhteisömallin uudistamislomaketta varten

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot

LIITTEET. asiakirjaan

KUULEMINEN YRITYSTEN SÄÄNTÖMÄÄRÄISEN KOTIPAIKAN SIIRTÄMISESTÄ TOISEEN EU-VALTIOON Euroopan komissio, sisämarkkinoiden ja palvelujen pääosasto

Transkriptio:

EUROOPAN UNIONI Sitovaa tariffitietoa (STT) koskeva hakemus Yleistä tietoa Lukekaa huolellisesti seuraavat tiedot ennen STT-hakemuksen täyttämistä. 1. Tämän lomakkeen täyttöohjeet annetaan kääntöpuolella. 2. STT-päätökset annetaan unionin tullikoodeksista (UTK) 9 päivänä lokakuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 14, 15, 22 37 ja 52 artiklan mukaisesti. Kyseisiä säännöksiä täsmennetään UTK:n täydentämisestä tiettyjä UTK:n säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta 28 päivänä heinäkuuta 2015 annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 (UTK DA) 11 14, 19, 20, 22 ja 252 artiklassa sekä liitteessä A ja UTK:n tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 24 päivänä marraskuuta 2015 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 (UTK TA) 8 23 artiklassa ja liitteessä A. STT-hakemuslomakkeen oikeusperusta vahvistetaan UTK:n täydentämisestä UTK:n tiettyjä säännöksiä koskevilla siirtymäsäännöksillä sikäli kuin asiaankuuluvat sähköiset järjestelmät eivät ole vielä toiminnassa ja UTK DA:n muuttamisesta 17 päivänä joulukuuta 2015 annetussa komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2016/341 (UTK SDA) ja sen oikaisussa (EUVL L 101, 16.4.2016, s. 33). Nämä asetukset ovat saatavilla Europa-verkkosivustolla. 3. STT-hakemus voidaan tehdä ainoastaan STT-päätöksen aiottua käyttötarkoitusta tai aiottua tullimenettelyä varten. 4. STT-päätöstä voidaan käyttää ainoastaan sellaisten tavaroiden osalta, joiden tullimuodollisuudet suoritetaan päätöksen voimassaolon alkamispäivän jälkeen. 5. Kutakin tavaralajia varten on tehtävä erillinen hakemus. 6. STT-päätöksestä on ilmoitettava tullille, ja ainoastaan kyseisen päätöksen haltija tai haltijan nimissä ja puolesta toimiva tulliedustaja voi käyttää sitä. 7. Hakemuslomakkeen 1, 2, 4 ja 10 kohtaan täytettävät tiedot käsitellään luottamuksellisina ja niihin sovelletaan salassapitovelvollisuutta. 8. Hakijaa voidaan pyytää toimittamaan mistä tahansa liitteenä olevasta asiakirjasta käännös sen jäsenvaltion virallisella kielellä tai jollakin sen virallisista kielistä, johon hakemus on jätetty. 9. STT-päätökset annetaan maksutta. Jos tullille aiheutuu erityiskustannuksia analyyseistä, näytteitä koskevien asiantuntijalausuntojen hankkimisesta, näytteiden palauttamisesta

tai hakijan pyynnöstä laadittavista käännöksistä, nämä kustannukset voidaan siirtää hakijan maksettaviksi. 10. Jos hakemuksen sisältämät tiedot osoittautuvat virheellisiksi tai puutteellisiksi, kyseisiin tietoihin perustuva STT peruutetaan. 11. Lisätietoja voi pyytää tulliviranomaisilta, jotka on lueteltu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Kyseinen luettelo on saatavilla myös Europa-verkkosivustolla. 2

SITOVIA TARIFFITIETOJA (STT) KOSKEVAN HAKEMUKSEN TÄYTTÖOHJEET Seuraavissa tiedoissa annetaan ohjeet 17 päivänä joulukuuta 2015 annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2016/341 (UTK SDA) liitteessä 4 olevan STT-hakemuksen täyttämistä varten. Lukekaa seuraavat tiedot huolellisesti ennen hakemuksen täyttämistä. 1 KOHTA. Hakija (pakollinen ja luottamuksellinen) Sitovan tariffitiedon (STT) osalta hakijalla tarkoitetaan i) henkilöä, joka on esittänyt tulliviranomaisille STThakemuksen tai ii) henkilöä, jonka nimissä hakemus on tehty (suora tulliedustus). Kun STT-päätös annetaan, hakijasta tulee kyseisen päätöksen haltija. Tämän kohdan tiedot käsitellään luottamuksellisina. Hakijan nimi ja osoite: seuraavat tiedot on annettava: Nimi: enintään 70 merkkiä Maa: maan ISO-koodi 1 (kaksimerkkinen) Hakijan tunnistetiedot: EORI-numero (pakollinen): hakijan EORI-numero enintään 17 merkkiä. 2 KOHTA. Paikka, jossa tullitarkoituksiin soveltuva pääkirjanpito hoidetaan tai jossa se on saatavilla (jos eri maa kuin edellä) Sijaintipaikan täydellinen osoite, mukaan lukien jäsenvaltio, jossa pääkirjanpitoa on tarkoitus hoitaa tai pitää saatavilla: seuraavat tiedot on annettava: Maa: maan ISO-koodi 1 (kaksimerkkinen) Osoitteen sijasta voidaan ilmoittaa YK:n paikkakoodi (UN/LOCODE) (enintään 17 merkkiä), jos se mahdollistaa sijaintipaikan yksiselitteisen määrittämisen. 3 KOHTA. Tulliedustaja (pakollinen, jos hakija on nimennyt tulliedustajan) Tämä kohta täytetään, jos hakija on nimennyt tulliedustajan, joka edustaa tätä asioitaessa tulliviranomaisen kanssa STT-hakemusta koskevissa asioissa ennen STT-päätöksen antamista. Tulliedustajan nimi ja osoite: seuraavat tiedot on annettava: Nimi: enintään 70 merkkiä Maa: maan ISO-koodi 1 (kaksimerkkinen) Tulliedustajan tunnistetiedot: EORI-numero (pakollinen): tulliedustajan EORI-numero enintään 17 merkkiä. 4 KOHTA. Hakemuksesta vastaava yhteyshenkilö (pakollinen) Yhteyshenkilö on henkilö, joka vastaa yhteydenpidosta tulliin hakemusta koskevissa asioissa. Hakemuksen 1 kohtaan Hakija ja 3 kohtaan Tulliedustaja merkityillä tiedoilla viitataan yleensä yritykseen, kun taas hakemuksesta 1 ISO 3166 -maakoodit: AT =Itävalta, BE = Belgia, BG = Bulgaria, CY = Kypros, CZ = Tšekki, DE = Saksa, DK = Tanska, EE = Viro, ES = Espanja, FI = Suomi, FR = Ranska, GB = Yhdistynyt kuningaskunta, GR = Kreikka, HR = Kroatia, HU = Unkari, IE = Irlanti, IT = Italia, LT = Liettua, LU = Luxemburg, LV = Latvia, MT = Malta, NL = Alankomaat, PL = Puola, PT = Portugali, RO = Romania, SE = Ruotsi, SI = Slovenia, SK = Slovakia. 3

vastaava henkilö viittaa yksityishenkilöön, joka voi olla joko 1 tai 3 kohdassa mainitun yrityksen työntekijä tai toimeksisaaja. Yhteyshenkilön nimi ja yhteystiedot: neljä riviä, joilla enintään 220 merkkiä. Vain nimi ja jokin seuraavista tiedoista ovat pakollisia: Puhelinnumero: enintään 50 merkkiä. Faksinumero: enintään 50 merkkiä. Sähköpostiosoite: enintään 50 merkkiä. 5 KOHTA. STT-päätöksen uudelleen antaminen (pakollinen) STT-päätökset ovat yleensä voimassa kolme vuotta. Jos hakija on jo sellaisen STT-päätöksen haltija, jonka voimassaolo on päättynyt tai päättymässä, ilmoitetaan (kyllä/ei), koskeeko hakemus STT-päätöksen uudelleen antamista. Jos vastaus on kyllä, annetaan asiaa koskevat tiedot. STT-päätöksen viitenumero: Merkitään sen STT-päätöksen viitenumero, jonka uudelleenantamista haetaan. Voimaantulopvm: päivä, jona STT-päätöksen voimassaolo on alkanut. Tavaran koodi: tavaran nimikenumero, jonka perusteella STT-päätös on annettu (enintään 22 merkkiä). 6 KOHTA. Liiketapahtuma (pakollinen) Täsmennetään suunniteltu liiketapahtuma, johon STT-päätöstä on tarkoitus käyttää, ilmoittamalla (kyllä/ei), koskeeko hakemus tuontia, vientiä tai erityismenettelyjä. Tarkennetaan erityismenettelyn laji (enintään 70 merkkiä). 7 KOHTA. Tullinimikkeistö (pakollinen) Ilmoitetaan nimikkeistö, johon tavarat on luokiteltava, merkitsemällä rasti ainoastaan yhteen ruutuun. Jos nimikkeistö ei ole mikään mainituista, tarkennetaan kyseeseen tuleva nimikkeistö. Huom. STT-päätös voi viitata vain harmonoituun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmään (HS) perustuvaan nimikkeistöön (esim. yhdistetty nimikkeistö, Taric jne.), mutta sitä ei voida antaa HS-nimikkeille. Yhdistettyä nimikkeistöä (CN) sovelletaan EU:ssa, ja sen nimikkeet ovat 8-numeroisia. Taric on nimikkeen yhdeksäs ja kymmenes numero. Taric-koodia sovelletaan EU:n tasolla erilaisiin tariffitoimenpiteisiin ja muihin kuin tariffitoimenpiteisiin kuten tullisuspensioihin, kiintiöihin ja polkumyyntitulleihin. Taric-koodia voidaan täydentää kahdella muulla Taric-koodilla, joissa on enintään neljä merkkiä ja joita voidaan puolestaan täydentää yhdellä tai useammalla kansallisella koodilla, joissa on enintään neljä merkkiä. Vientitukinimikkeistö liittyy maataloustuotteiden vientitukiin. Kaikissa nimikkeistöön liittyvissä kysymyksissä voi ottaa yhteyttä asianomaisiin tullitoimipaikkoihin. 8 KOHTA. Tavaran koodi (valinnainen) Ilmoitetaan tullinimikkeistön koodi, johon tavara hakijan arvion mukaan luokitellaan. Käytetään enintään 22:ta merkkiä. Jos hakija on epävarma, mihin tavara luokitellaan, hakija voi käyttää Taric-tietokantaa tai Euroopan sitovien tariffitietojen EBTI-tietokantaa, jossa kaikki voimassa olevat STT-päätökset ovat julkisesti saatavilla. 9 KOHTA. Tavaran kuvaus (pakollinen) Tavarasta annetaan niin yksityiskohtainen kuvaus, että se voidaan tunnistaa ja sen luokittelu tullinimikkeistöön määrittää. Tähän olisi sisällyttävä myös yksityiskohtaiset tiedot tavaran koostumuksesta ja sen määrittämiseksi mahdollisesti käytetyistä tarkastusmenetelmistä, jos tämä vaikuttaa luokitteluun. Kuvaus voi olla enintään 2 560 merkin pituinen vapaamuotoinen teksti. Hakijan luottamuksellisiksi katsomat tiedot merkitään 10 kohtaan Kauppanimi ja lisätiedot. 10 KOHTA. Kauppanimi ja lisätiedot* (valinnainen ja luottamuksellinen) Ilmoitetaan tiedot, joita hakija haluaa käsiteltävän luottamuksellisina, mukaan lukien tavaran tavaramerkki, mallinumerot, kaavat ja laboratorioanalyysit. Vaikka tämä kohta on valinnainen, on suositeltavaa sisällyttää tähän kauppanimi, jotta tavaran tunnistaminen on helpompaa ja avoimempaa tullimenettelyissä. 4

Tietyissä tapauksissa, muun muassa silloin, kun tavarasta toimitetaan näytteitä, toimivaltaiset viranomaiset voivat ottaa valokuvia tai pyytää laboratoriolta analyysiä. Hakijan tulee ilmoittaa selvästi, onko tällaisia näytteitä, valokuvia, esitteitä jne. (esim. analyysin tulokset) käsiteltävä kokonaan tai osittain luottamuksellisina. Kaikki tällaiset tiedot, joita ei ole ilmoitettu luottamuksellisiksi, julkaistaan internetissä julkisesti saatavilla olevassa EBTI-tietokannassa. Tekstin pituus saa olla enintään 2 560 merkkiä. (*) Tarvittaessa voi käyttää erillistä paperia. 11 KOHTA. Näytteet jne. Ilmoitetaan, onko mukaan liitetty näytteitä, valokuvia, esitteitä tai muita asiakirjoja, joiden avulla tulliviranomaiset voivat määrittää tavaran oikean luokittelun. Tämä ilmoitetaan merkitsemällä rasti asianmukaiseen ruutuun/ruutuihin. Jos mukana on näyte, ilmoitetaan (kyllä/ei), onko se palautettava. 12 KOHTA. Muut STT-hakemukset ja jo saadut STT:t (pakollinen) Ilmoitetaan (kyllä/ei), onko hakija hakenut STT-päätöstä tai saanut sellaisen unionissa samanlaisille tai samankaltaisille tavaroille kuin se, josta annetaan kuvaus 9 kohdassa Tavaran kuvaus ja 10 kohdassa Kauppanimi ja lisätiedot. Jos vastaus on kyllä, annetaan seuraavat tiedot: Hakemuksen jättömaa: hakemuksen jättömaan ISO-koodi 1 (kaksimerkkinen) Hakemuksen jättöpaikka: paikka, jossa hakemus on jätetty (enintään 35 merkkiä). Hakemuksen jättöpäivä: päivä, jona toimivaltainen viranomainen on vastaanottanut hakemuksen. STT-päätöksen viitenumero: STT-päätöksen, jonka hakija on jo saanut, viitenumero. Tämä kohta on pakollinen, jos hakija on saanut hakemuksestaan STT-päätöksen. Päätöksen voimassaolon alkamispäivä: päivä, jona STT-päätöksen voimassaolo alkaa tai on alkanut. Tavaran koodi: tavaran nimikenumero, joka on merkitty STT-päätökseen (enintään 22 merkkiä). 13 KOHTA. Muille haltijoille annetut STT-päätökset (pakollinen) Hakija ilmoittakaa (kyllä/ei), tietääkö, onko muille haltijoille annettu STT-päätökset samanlaisista tai samankaltaisista tavaroista kuin ne, joista annetaan kuvaus9 kohdassa Tavaran kuvaus ja 10 kohdassa Kauppanimi ja lisätiedot. Voimassa olevia STT-päätöksiä koskevat tiedot ovat julkisesti saatavilla internetissä EBTItietokannassa. Jos vastaus on kyllä, seuraavat lisätiedot ovat valinnaisia: STT-päätöksen viitenumero: Hakijan tiedossa olevan STT-päätöksen viitenumero. Päätöksen voimassaolon alkamispäivä: päivä, jona STT-päätöksen voimassaolo alkaa tai on alkanut. Tavaran koodi: tavaran nimikenumero, joka on merkitty STT-päätökseen (enintään 22 merkkiä). 14 KOHTA. Onko tiedossanne mahdollisesti vireillä olevia tariffiin luokittelua koskevia oikeudellisia tai hallinnollisia menettelyjä EU:ssa taikka onko tiedossanne EU:ssa jo tehty tariffiin luokittelua koskeva tuomioistuimen päätös, jotka liittyvät 9 ja 10 kohdassa kuvailtuihin tavaroihin? (pakollinen) Ilmoitetaan, onko hakijan tiedossa vireillä olevia tariffiin luokittelua koskevia oikeudellisia tai hallinnollisia menettelyjä unionissa taikka onko hakijan tiedossa unionissa jo tehty tariffiin luokittelua koskeva tuomioistuimen päätös, jotka liittyvät tavaroihin, joista on annettu kuvaus 9 kohdassa. Tavaran kuvaus ja 10 kohdassa Kauppanimi ja lisätiedot. Jos vastaus on kyllä, seuraavat lisätiedot ovat valinnaisia: Maakoodi: maan ISO-koodi 1 (kaksimerkkinen) Tuomioistuimen nimi: enintään 70 merkkiä Tuomioistuimen osoite: seuraavat tiedot on annettava: 5

Maa: maan ISO-koodi 1 (kaksimerkkinen) Asian viitenumero: vireillä olevan asian ja/tai tuomion viitenumero ja muut olennaiset tiedot (enintään 512 merkkiä). 15 KOHTA. Päiväys ja vahvistus (pakollinen) Kun hakija on tarkistanut, että hakemuksessa on tarkat ja täydelliset tiedot, hakemus on allekirjoitettava ja päivättävä. Jokainen lisäsivu on myös päivättävä ja allekirjoitettava. Päiväys: päivä, jona hakija on allekirjoittanut tai muulla tavoin varmentanut hakemuksen. Allekirjoitus: i) paperisissa hakemuksissa on oltava hakemuksen jättävän henkilön allekirjoitus; ii) hakemuksissa, jotka on tehty käyttäen sähköistä järjestelmää, on oltava hakemuksen jättävän henkilön (hakija tai hakijan edustaja) varmennus; iii) jos hakemus on jätetty käyttäen koko EU:n kattavaa yhdenmukaistettua rajapintaa, jonka komissio ja jäsenvaltiot ovat yhteisesti määritelleet, hakemusta on pidettävä varmennettuna. Jos hakijalla on viite, se voidaan merkitä tähän. 16 KOHTA. Lisätiedot (valinnainen) Merkitään mahdolliset hyödylliset lisätiedot (enintään 512 merkkiä). 6