wombat Suomenkielinen käyttöohje F I N

Samankaltaiset tiedostot
wombat Suomenkielinen käyttöohje F I N

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev.3

bronco Suomenkielinen käyttöohje Bronco.indd :23:26

gazelle ps Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 001

nandu Suomenkielinen käyttöohje rev. 001

panda futura Suomenkielinen käyttöohje

flamingo Suomenkielinen käyttöohje F I N

manateetm Suomenkielinen käyttöohje

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje

buffalo Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 007

manateetm Suomenkielinen käyttöohje

flamingo Suomenkielinen käyttöohje R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.

toucan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 003

rabbit Suomenkielinen käyttöohje rev R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Rabbit ovat R82 A/S:n tavaramerkkejä.

serval Suomenkielinen käyttöohje R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Serval are registered trademarks of R82 A/S.

panda futura Suomenkielinen käyttöohje

alustat Suomenkielinen käyttöohje Rev. 8

strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

crocodiletm Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Crocodile ovat R82 A/S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

panther Suomenkielinen käyttöohje F I N

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

panther Suomenkielinen käyttöohje R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 A/S.

Niga säädettävä lasten erityisistuin

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

cougar Suomenkielinen käyttöohje F I N

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

back in a boxtm seat in a boxtm

Pyörällisen suihkutuolin osat

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

item numbers Krabat item no description Jockey Plus

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

stingraytm Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.

x:panda Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 014

item numbers Krabat item no description Jockey

mustangtm Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

Jockey & Jockey Plus. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

cheetah Suomenkielinen käyttöohje rev. 003

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

multi frame Suomenkielinen käyttöohje

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

Pyörälliset wc/suihkutuolit

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET

QLASS KÄYTTÖOHJE B

Svan Lift manuaali 1

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

REBOUND CARTILAGE. Polvituen käyttäjälle

Midwest PetGate koiraportti

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

SIVU 1 (16) Käyttöohjeet Carseat Pro

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE

Grillo. Ormesa. Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline. Ormesa logo tänne

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

he e 2:1 2:2 3:1 5:1 Pohjetuki 6:1 Nilkkapidike 7:1 Ristiselkätuki 8:1 Työntökaari 8:2 Lämmityslaite 9:1 Pään tuki 10:1 Lelunripustin 11:1

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Ohje nro Versio Osa nro

Irrotettava vetokoukku

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

SISÄLTÖ VUODE 1 POTILASPÖYTÄ 4 KÄÄNTÖPÖYTÄ 7 YLEISISTUIN 8 GERIATRINEN TUOLI 9 SATULATUOLI 10 VALAISTUS 12 VERHOT 14 PILOTTIHUONEEN KÄYTTÖOHJE

Sisällysluettelo Valmistuserä/Painos FI MANUAALINEN. luet tämän oppaan.

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

Turvatyynyadapterin liittäminen

Ohje nro Versio Osa nro

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

Liukuosan asennusohje

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip

KÄYTTÖOHJE. Zitzi Carseat pro

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Transkriptio:

wombat TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 /S. 07.2016

SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Wombat käyttövalmiiksi... 5 stuimen ja selkänojan säätäminen... 6 Korkeussäätö, basic-alusta... 7 Korkeussäätö, upgrade-alusta... 8 Pääntuki... 9 Sivuun kääntyvät sivutuet... 10 Käsinoja ja pöytä... 11 Lannetuet... 12 Haarakiila... 12 Sivuun kääntyvät polvituet... 13 Jalkatuki... 14 Työntökahvat... 15 Liivit ja vyöt... 15 Liivi ja ristikkoliivi... 17 Rintavyö... 17 H-turvavyö, ö, pehmustettu... 18 Lantiovyö... 18 Y-lantiovyö... 19 Haararemmi... 19 ilkkahihnat... 20 Jalkaremmit... 20 Rannehihnat... 21 H-vyö... 21 Työntötanko... 22 Selkänojan tyynyn istumamukavuus... 23 stuintyynyn istumamukavuus... 24 Tuotteen tunnistus... 25 Mitat... 26 Tekniset tiedot... 27 Valmistaja... 27 Jakelija... 27 Hoito ja huolto... 28 Tahranpoisto-ohje... 29 2

asic Upgrade WOMT Onnittelut WOMTin valinnasta. Olemme vakuuttuneita siitä, että se tulee täysin täyttämään odotuksenne. Kuten muutkin laatutuotteet R82:lta, WOMT on kehitetty perustuen monivuotiseen kokemukseen apuvälineiden valmistamisesta ja soveltamisesta vammaisten henkilöiden käyttöön. Wombat on aktiviteettituoli R82:lta, saatavana 3 koossa ja 2 versiona: WOMT basic ja WOMT upgrade Wombat basic on saatavana manuaalisella korkeussäädöllä tai kaasujousella varustettuna. Wombat upgrade on saatavana kaasujousella tai sähkömoottorilla varustettuna. Molemmat versiot toimitetaan monipuolisin säädöin varustetulla istuimella, selkänojalla ja jalkatuella. Tämä käyttöohje on tarkoitettu oppaaksi toimimaan apuna käyttäjälle Wombatin monien valinnanmahdollisuuksien täydelliseksi hyödyntämiseksi. Suosittelemme siksi tähän käyttöohjeeseen perehtymistä ennen Wombatin käyttöönottoa. 3

TURVLLSUUS Wombat on saanut E-merkinnän. Tämä varmistaa, että se täyttää kaikki relevantit eurooppalaiset turvavaatimukset. Tämän tuotteen kestoikä on 5 vuotta, kun sitä käytetään päivittäin. Tämän jälkeen tuote on kunnostettava (R82:n henkilöstön toimesta) sen käyttöiän pidentämiseksi. Poista E-merkintä, jos tuotteeseen tehdään rakenteellisia muutoksia tai käytetään muita kuin alkuperäisiä R82-varaosia ja lisävarusteita. Älä milloinkaan jätä lasta ilman valvontaa tähän tuotteeseen. Varmista jatkuva valvonta aikuisen toimesta. Tuotteen väärä käyttö voi aiheuttaa vakavan vamman käyttäjälle. Varmista, että kaikki tuotteen kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja tehty oikein ja tarkista ne ennen joka käyttöä. Wombat on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Työntötuoli on suunniteltu vain yhtä käyttäjää varten. Älä sijoita työntötuoliin enempää kuin yhtä käyttäjää. Ei suositella henkilöille, joilla on paljon tahattomia liikkeitä. Käyttöohjeen viimeisin versio on aina saatavissa verkossa: www.r82.com TKUU R82:lla on materiaali- ja valmistusviat kattava 2 vuoden vuoden sekä metallirungon rikkoutumisen viallisen hitsauksen seurauksena kattava 5 vuoden vakuu. Takuu voi raueta, jos asiakas laiminlyö velvollisuutensa huoltaa ja/tai pitää kunnossa päivittäin toimittajan ja/tai käyttöohjeessa mainittujen ohjeiden mukaan ja annettuja huoltovälejä noudattaen. Lisätietoja on R82-sivustossa. Takuu pysyy voimassa vain, jos R82:n tuotetta käytetään sen ostomaassa ja jos tuote voidaan tunnistaa sen sarjanumeron perusteella. Takuu ei kata tapaturmavahinkoja eikä väärinkäytön tai laiminlyönnin aiheuttamia vaurioita. Takuu ei kata normaalin kulumisen vuoksi määrävälein vaihdettavia osia. Takuu raukeaa, jos käytetään muita kuin R82:n alkuperäisiä osia tai tarvikkeita tai jos muu kuin R82:n valtuutettu edustaja tai R82: tuotteita korjaamaan kouluttama henkilö korjaa tuotteen tai tekee siihen muutoksia. R82 varaa itselleen oikeuden tarkastaa tuotteen ja sen asiakirjat ennen takuuhuollon antamista sekä oikeuden päättää, korjataanko tuote vai vaihdetaanko se uuteen. siakkaan velvollisuus on palauttaa tuote takuuhuoltoa varten sen ostopaikkaan. Tämän takuun myöntää R82 tai sen jälleenmyyjä. TYÖKLUT Käytä mukana seuraavia kuusiokoloavaimia tässä käyttöohjeessa kuvattujen säätöjen tekemiseen. Säätöjen tekemisen jälkeen varmista osien kireys. 4

WOMT KÄYTTÖVLMKS Wombat asic: Wombatia pakkauksesta purettaessa havaitaan, että tuolin selkänoja on pakattu erikseen. loita purkamalla alusta pakkauksesta. vaa keskitangossa olevaa kahvaa (). Vapauta istuimen alla oikealla oleva kahva () siten, että istuinta voidaan nostaa. Vedä jalkatukea ulos siten, että se on kohtisuorassa tankoon nähden. vaa istuimen alla olevaa jalkatuen tangon kiristysvipua () ja säädä jalkatuki. Selkätuki asennetaan istuimeen kääntämällä nuppia myötäpäivään ja vetämällä ulos selkänojan tangon takana olevaa nuppia () ja kiinnittämällä selkänoja siihen. Selkätuki asennetaan istuimeen kiertämällä nuppia () vastapäivään ja vetämällä sitä sitten ulospäin nyt selkänoja saadaan kiinnitettyä putkeen. Päästä irti nupista ja haluttu korkeus lukittuu. Kierrä sitten nuppia myötäpäivään ja lukitus kiristyy. E G Wombat Upgrade: Wombatia pakkauksesta purettaessa havaitaan, että tuolin selkänoja on pakattu erikseen. loita poistamalla alusta laatikosta. Kohota istuinta asettamalla jalka polkimelle (E). Muista ensin avata polkimen oikealla puolella oleva turvalukko (). Vedä jalkatukea ulos siten, että se on kohtisuorassa tankoon nähden. vaa istuimen alla olevaa jalkatuen tangon kiristysvipua (G) ja säädä jalkatuki. Koko 3: poista ensin turvamutteri () selkänojan asentamisen mahdollistamiseksi kokoon 3. Vedä lukitusvipu (J) ulos. senna selkätuen tanko kiinnitysosaan ja ojenna pystysuoraksi. Paina sinistä rengasta (K) tangon saamiseksi kiinnitysosaan. senna turvamutteri takaisin paikalleen. Säädä korkeus halutulle tasolle. Kiristä lukitusvipu uudelleen. J H K 5

STU & SELKÄ- OJ: SÄÄTÄME Wombat Upgraden istuimen kallistus on säädettävissä yksinkertaisesti painamalla istuimen alla olevaa lukitusvipua (). osta turvalukitusvipu () ylöspäin, vapauta sitten kaasujousi vivulla (). Wombat asicin istuimen kallistus on säädettävissä istuimen alla olevaa vipua () kiertämällä. Pidä aina kädellä kiinni selkänojasta estääksesi istuinta kallistumasta liiaksi eteenpäin. Lisäksi on mahdollista kallistaa selkänojaa avaamalla tuolin selkänojassa olevaa kahvaa (). stuinsyvyys (koko 1+2): stuinsyvyyden minimoimiseksi työnnä selkänojaa eteenpäin ja säädä selkänojan kulma. Selkänojaa säädetään avaamalla kahvaa (E). E J stuinsyvyys (koko 3): osta istuimen alla olevaa kahvaa () ja työnnä selkänojaa eteen- tai taaksepäin. vaa selkänojassa olevaa vipua (J) ja säädä selkänoja vaadittavaan asentoon. Selkänojan korkeus (koko 1+2): Säädä selkänojan korkeus avaamalla vipua (). Kierrä nuppia vastapäivään sen avaamiseksi. Vedä nuppia sitten ulos ja selkänojan korkeutta voidaan säätää. Päästä ote nupista ja selkänoja lukittuu halutulle korkeudelle. Kierrä nuppia uudelleen - tällä kertaa myötäpäivään ja lukitus kiristy entisestään. H Selkänojan korkeus (koko 3): Vedä lukitusvipu (G) ylös ja paina sinistä rengasta (H) selkänojan korkeuden säätämiseksi. Säädä korkeus halutulle tasolle ja vapauta sininen rengas (H). Kiristä lukitusvipu (G) uudelleen. G 6

S-LUST KORKEUSSÄÄTÖ Wombat basic -alustan korkeus on säädettävissä joko manuaalisesti tai kaasujousen avulla. Wombat basic manuaalisella säädöllä: Wombat basicin korkeuden säätämiseksi avaa kahvaa (). Säädä korkeus ja kiristä halutulle korkeudelle. Wombat basic kaasujousella: lustan korkeuden säätämiseksi kaasujousen avulla paina istuimen alla oleva lukitusvipu () alas. Käännä turvalukitus sivuun ennen lukitusvivun painamista. 7

KORKEUSSÄÄTÖ UPGRE-LUST Wombat upgrade -alusta on säädettävissä joko kaasujousen tai sähkömoottorin avulla. Wombat upgrade kaasujousella: korkeutta voidaan säätää lattiatasolta pöydän korkeuteen. Korkeus säätyy painamalla jalkapoljinta (). Jalkapoljin on varustettu turvalukituksella (). Wombat upgrade sähkömoottorilla: Käytä käsiohjainta () istuimen korkeuden säätämiseen. Mikäli tuolia on tarkoitus käyttää alimmassa asemassa, jalkatuki on ensin irrotettava. kkujen lataaminen (): 1) Kytke latausjohto käsiohjaimeen. 2) Kytke latauslaite sähköpistokkeeseen ja kytke se päälle, latauslaitteessa oleva valo syttyy. 3) Lataa akkuja, kunnes latauslaitteessa oleva valo sammuu. 4) Lataa akut joka yö tai 8-12 tunnin ajan. kkuja ei voi ladata liikaa. Älä kuitenkaan päästä akkuja kokonaan tyhjenemään. kut on vaihdettava uusiin 4 vuoden ajanjaksolla. Voimalaitteen optimaalisen käyttöiän vuoksi kytke se verkkovirtaan 12 tuntia ennen käyttöä. Älä jätä lasta yksikseen käsiohjaimen kanssa äläkä annan muiden lasten leikkiä käsiohjaimella. Sähkökäyttöisellä alustalla ei ole turvapysäytintä korkeudensäätötoiminnossa. 8

PÄÄTUK Päätuki asennetaan tuolin selkänojaan ja kiristetään sormiruuvilla (). Käytä mukana seuraavaa 5 mm:n kuusiokoloavainta ruuvien () avaamiseen ja päätuen säätämiseen. Säädä päätuen kulmaa edelleen avaamallla ruuvia (). Säädä päätukea sivuttaissuunnassa avaamalla ruuvia (). 9

SVUU KÄÄTYVÄT VRTLOTUET Wombat koko 1+2: rrota selkänojan pehmuste ja asenna vartalotuki selkänojassa oleviin aukkoihin mukana seuraavia ruuveja ja 5 mm:n kuusiokoloavainta käyttäen (). Älä käytä pitkiä ruuveja. Paina punaista painiketta () vartalotuen kääntämiseksi sivuun. Wombat koko 3: Säädettävä, kääntyvä vartalotuki asennetaan tuolin selkänojassa olevaan uraan (). Kiristä pitkät ruuvit yksi kerrallaan selkänojan tuen takana oleviin uriin (). seta mutterit yksi kerrallaan pieneen selkänojan tuen etupuolella olevaan reikään. Varmista, että ensimmäinen ruuvi menee uralevyn läpi ja menee kunnolla mutterin kierteisiin ennen seuraavan ruuvin kiristämistä. Älä käytä lyhyitä ruuveja. On suositeltavaa voidella kääntöosat ajoittain. 10

KÄSOJ & PÖYTÄ senna käsinojan kiinnitysosa istuimen sivulle ja säädä sivuttaissuunnassa. Kiristä istuimen alla olevilla sormiruuveilla (). Käsinojien korkeutta voidaan säätää avaamalla nuppia (). vaa kiertämällä nuppia vastapäivään. Vedä nuppia sitten ulos ja käsinojan korkeutta voidaan säätää. Päästä irti nupista ja haluttu korkeus lukittuu. Kierrä nuppia uudelleen - tällä kertaa myötäpäivään ja lukitus kiristyy entisestään. Säädä käsinojan kulmaa avaamalla kahvaa (). Kiristä haluttun kulmaan. Kokoa 3 varten olevassa käsinojassa on kaksi pystytankoa, jotka sopivat istuimessa olevaan kahteen reikään (). vaa ja kierrä nuppia käsinojan kulman säätämiseksi. Pöytä asennetaan johtamalla tanko käsinojien alla oleviin putkiin. Kiristä haluttuun asentoon sormiruuveilla (E). Pöytää voidaan tukevoittaa asentamalla tangot pöydän molemmillle sivuille. E 11

LETUET Lannetuet asennetaan istuimeen () mukana seuraavalla 5 mm:n kuusiokoloavaimella. Wombat koko 3 tarjoaa kaksi eri kiinnitysvaihtoehtoa lannetuille. vaa kahta ruuvia () ja () lannetukien säätämiseksi yleisesti. Kiristä mukana seuraavalla 5 mm:n kuusiokoloavaimella. vaa ruuveja () mukana seuraavalla 4 mm:n kuusiokoloavaimella ja säädä lannetukea syvyyssuunnassa. Säädä syvyys urissa ja kiristä haluttuun asentoon. HRKL senna haarakiila istuimen etuosaan. Säädä syvyys avaamalla istuimen alla olevaa sormiruuvia (). 12

SVUU KÄÄTYVÄT POLVTUET Polvituet asennetaan istuimen sivulle ja kiristetään kahdella 4 mm:n ruuvilla istuimen alle (). vaa ruuvia () 5 mm:n kuusiokoloavaimella ja säädä polvitukien kulma. Säädä polvituessa olevan pehmusteen kulmaa 4 mm:n kuusiokoloavaimella ja avaa ruuvia (). vaa ruuvia () 4 mm:n kuusiokoloavaimella ja säädä syvyys. Kiristä haluttuun asentoon. Paina punaista painiketta (E) polvituen kääntämiseksi sivuun. On suositeltavaa voidella kääntöosat ajoittain. E 13

JLKTUK Wombat toimitetaan perustoimituksena jalkatuen kanssa. On mahdollista irrottaa jalkatuki - tämä on etu käytettäessä Wombatia lattiakorkeudella. Jalkatuen korkeutta voidaan lisäksi säätää. Käytä avaamiseen ja kiristämiseen mukana seuraavaa 4 mm:n kuusiokoloavainta (). Jalkatuen tangon kulman säätämiseksi avaa kahvaa (). Säädä kulma ja kiristä. Säädä jalkalevyn kulma kiertämällä levyn edessä olevaa ruuvia (). 14

TYÖTÖKHVT senna kahvat selkänojan taakse. LVT J VYÖT Wombat voidaan varustaa erilaisin liivein ja vöin. sentamisen helpottamiseksi Wombat on varustettu kahdella 40 mm:n ja kahdella 25 mm:n soljella istuimen alla ja neljällä takana olevalla 25 mm:n soljella. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja tehty oikein ja tarkista ne säännöllisesti. 15

E Käytä tätä piirrosta apuna seuraavilla sivuilla olevien kuvausten kanssa. 16

LV J RSTKKOLV Liivi ja ristikkoliivi voidaan avata ja sulkea solkia ja vetoketjua käyttämällä. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 16 kuvaa. * Kiinnitä olkahihnat selkänojan yläosassa oleviin vyönkiinnikkeisiin. () * Vie sivuilla olevat ylähihnat selkänojassa olevien aukkojen läpi () ja kiinnitä fixlock-solki hihnaan. * Kiinnitä sivuilla olevat alahihnat selkänojan alaosassa oleviin vyönkiinnikkeisiin (). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja säädetty oikein ja tarkista ne säännöllisesti. RTVYÖ Rintavyö voidaan avata ja sulkea solkien avulla. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 16 kuvaa. * Kiinnitä olkahihnat selkänojan yläosassa oleviin vyönkiinnikkeisiin. () * Vie sivuilla olevat ylähihnat selkänojassa olevien aukkojen läpi () ja kiinnitä fixlock-solki hihnaan. * Kiinnitä sivuilla olevat alahihnat selkänojan alaosassa oleviin vyönkiinnikkeisiin (). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja säädetty oikein ja tarkista ne säännöllisesti. 17

H-TURVVYÖ, PEHMUSTETTU H-turvavyö voidaan avata ja sulkea solkien avulla. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 16 kuvaa. * Kiinnitä olkahihnat selkänojan yläosassa oleviin vyönkiinnikkeisiin. () * Kiinnitä sivuilla olevat hihnat selkänojassa oleviin vyönkiinnikkeisiin (). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja säädetty oikein ja tarkista ne säännöllisesti. LTOVYÖ Lantiovyö voidaan avata ja sulkea solkien avulla. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 16 kuvaa. * Kiinnitä hihnat istuimen alla oleviin vyönkiinnikkeisiin (). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja säädetty oikein ja tarkista ne säännöllisesti. 18

Y-LTOVY Ö Y-lantiovyö voidaan avata ja sulkea solkien avulla. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 16 kuvaa. E * Kiinnitä hihnat istuimen alla oleviin vyönkiinnittimiin (). * Kiinnitä hihnat (E) istuimen etuosassa oleviin vyönkiinnikkeisiin. E ja voidaan vaihtaa keskenään. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja säädetty oikein ja tarkista ne säännöllisesti. H R REMM oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 16 kuvaa. G * vaa soljet (G). * Kiinnitä hihnat () istuimen alla oleviin vyönkiinnikkeisiin (). * seta käyttäjä haararemmiin ja kiinnitä soljet (G) reisien ympäri. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja säädetty oikein ja tarkista ne säännöllisesti. 19

LKKHHT ilkkahihnat voidaan avata ja sulkea tarranauhalla tai soljella (). oudata alla olevia ohjeita asentamista varten. * rrota soljet (). * Vedä hihnat () jalkalevyissä olevien aukkojen läpi. * Kiinnitä soljet () uudelleen paikoilleen ja varmista, etteivät hihnat pääse liukumaan irti. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja säädetty oikein ja tarkista ne säännöllisesti. JLKREMMT Jalkaremmit voidaan avata ja sulkea tarranauhalla tai soljella (). oudata alla olevia ohjeita asentamista varten. * vaa hihnat ja vedä ne () jalkalevyissä olevien aukkojen läpi. * Kiinnitä hihnat käyttäjän jalan ympärille. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja säädetty oikein ja tarkista ne säännöllisesti. 20

REHHT Rannehihna voidaan avata ja sulkea soljella (). oudata alla olevia ohjeita asentamista varten. * Kiinnitä rannehihna käyttäjän ranteen ympärille. * Kiinnitä hihna () käsinojan tangon ympäri. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja säädetty oikein ja tarkista ne säännöllisesti. H-VYÖ H-vyö voidaan avata ja sulkea soljella. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 16 kuvaa. * Kiinnitä olkahihnat selkänojan yläosassa oleviin vyönkiinnikkeisiin. () * Kiinnitä sivuilla olevat hihnat selkänojassa oleviin vyönkiinnikkeisiin (). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja säädetty oikein ja tarkista ne säännöllisesti. 21

TYÖTÖTKO seta pyöreä holkki Wombatin selkänojan kummallekin puolelle ja kiinnitä ne isolla pultilla (). Huomioi, että holkissa olevat kaksi reikää on asetettava vaakasuoraan (), kun holkki kiristetään mukana seuraavaalla 8 mm:n kuusiokoloavaimella. Huomioi holkin viistottu puoli. Holkki tulee asentaa tuolin selkänojaan suoraan asentoon (). seta työntötanko näihin kahteen holkkiin. seta pienet pultit () ulompiin reikiin, läpi työntötangon ja holkin. Pultti ja mutteri pannaan sisäpuolelle ja kiristetään mukana seuraavalla 3 mm:n kuusiokoloavaimella. Älä nosta/vedä tuolia työntötangosta ylös tai alas portaita, tasanteita, reunakiveyksiä yms. Tuolin nostamiseen tarvitaan kaksi ihmistä, alustaa tasaisesti nostaen. Älä milloinkaan nosta tuolia työntötangosta. 22

SELKÄOJ TYYY STUMMUKVUUS Optimaalinen istumamukavuus saadaan Wombat-tuolissa helposti aikaan tarraliuskalla varustettuja kiilakappaleita käyttäen. 1) vaa päällyksen molemmilla puolilla olevat tarrakiinnikkeet () ja käännä päällinen kokonaan tai osittain nurin. 2) vaa etukappaletta () ja rullaa se alas. 3) Lannetuki () ja kiilakappaleet () ovat säädettäviä ja tarvittaessa irrotettavia. 4) Päällisen paikalleenpano: Jos päällinen oli irrotettu tyynystä, on tärkeätä asentaa se paikalleen oikeassa järjestyksessä. Pane tyyny ylösalaisin ja käännä päällinen nurinpäin. Päällisen asentamiseksi aloita tarranauhan kiinnittäminen päällisen ja tyynyn alareunasta (E). seta päällinen tyynyn etuosan päälle ja kiinnitä se sivuilta ja päältä. E 23

STUTYYY STUMMUKVUUS Optimaalinen istumamukavuus saadaan Wombat-tuolissa helposti aikaan tarraliuskalla varustettuja kiilakappaleita käyttäen. 1) vaa päällyksen molemmilla puolilla olevat tarrakiinnikkeet () ja käännä päällinen kokonaan tai osittain nurin. 2) vaa yläpuolista kappaletta () ja rullaa se ylös. 3) Kiilakappaleet () ovat säädettäviä ja tarvittaessa irrotettavia. 4) Päällisen paikalleenpano: Jos päällinen oli irrotettu tyynystä, on tärkeätä asentaa se paikalleen oikeassa järjestyksessä. Pane tyyny ylösalaisin ja käännä päällinen nurinpäin. Päällisen asentamiseksi aloita tarranauhan kiinnittäminen päällisen ja tyynyn takimmaisesta reunasta (E). seta päällinen nyt tyynyn etuosan päälle ja kiinnitä se sivuilta ja etureunasta. 24

TUOTTEE TUSTUS WOMT asic ) Sarjanumero WOMT basic: Kilpi sijaitsee alustan sisäsivulla juuri vasemman takapyörän yläpuolella. WOMT upgrade: Kilpi sijaitsee alustan sisäsivulla juuri vasemman takapyörän yläpuolella. ) Valmistaja WOMT basic: Kilpi sijaitsee alustassa juuri vasemman takapyörän yläpuolella. WOMT Upgrade WOMT upgrade: Kilpi sijaitsee alustassa juuri vasemman takapyörän yläpuolella. XXXXXX Max load: xxx kg MR ver.: XXXX rt. no.: XXXXXXX Product: XXXXXXX - Size X (XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX 25

WOMT asic WOMT Upgrade a1 a1 a2 a2 E E G H G H MTT Wombat basic Wombat basic Wombat upgrade Wombat upgrade Wombat upgrade Koko 1 Koko 2 Koko 1 Koko 2 Koko 3 mm (tuumaa) mm (tuumaa) mm (tuumaa) mm (tuumaa) mm (tuumaa) stuinleveys () stuimen syvyys () Selkän. kork. () stuinkorkeus (E) lustan leveys (G) lustan pituus (H) Selkän. kulma stuinkulma Maksimikuorma Paino 210-300 (8¼-11½") 280-370 (11-14½") 210-300 (8¼-11½") 280-370 (11-14½") 250-440 (13¾-17¼") 160-290 (6¼-11¼") 230-360 (9-14") 160-290 (6¼-11¼") 230-360 (9-14") 300-480 (11½-18¾") 280-340 (11-13¼") 310-380 (12-14¾") 280-340 (11-13¼") 310-380 (12-14¾") 390-500 (15¼-19½") 460-660 (18-25¾") 460-660 (18-25¾") 340-690 (13¼-27") 340-690 (13¼-27") 380-680 (14¾-26½") 550 (21½") 550 (21½") 550 (21½") 550 (21½") 610 (21½") 600 (23¾") 600 (23¾") 610 (23¾") 610 (23¾") 720 (28¾") 40 40 40 40 43-20 to +15-20 to +15-20 to +15-20 to +15-22 to +10 45 kg (99 lb) 45 kg (99 lb) 45 kg (99 lb) 45 kg (99 lb) 70 kg (154 lb) 14,5 kg (32 lb) 14,5 kg (32 lb) 15,5 kg (34 lb) 15,5 kg (34 lb) 22 kg (48½ lb) 26

TEKSET TEOT stuin: Tyynyt: Päällys: lusta: S Tulenkestävä vaahtomuovi Tulenkestävä Trevira S Jauhemaalattu teräs VLMSTJ JKELJ R82 /S Parallelvej 3 8751 Gedved Tanska lgol-trehab Oy Karapellontie 6 02610 Espoo Puh. (09) 509 91 aksi (09) 5099 490 Sähköp. info.algoltrehab.fi@algol.fi nternet www.algoltrehab.fi Jakelijanne löytyy verkossa, www.r82.com 27

HOTO J HUOLTO Päällyskangas Pehmusteet on valmistettu tulenkestävästä vaahtomuovista ja miellyttävästä materiaalista. Päälliset voidaan helposti irrottaa tyynystä ja konepestä 40 :ssa. Säännöllinen imurointi ja harjaaminen auttaa lisäksi säilyttämään kankaan värin ja ulkonäön. PYÖRÄT Wombatin pyörät tulee puhdistaa säännöllisesti kostealla liinalla. Mikäli pyörät ovat erityisen likaiset, voidaan käyttää rasvanpoistoainetta. KESKUSJRRUT Keskusjarrun vaijerit tulee tarvittaessa kiristää. Tarkista jarrujen toiminta vähintään kerran kuukaudessa. LUST Kiristä kaikki tuolin alla olevat ruuvit säännöllisesti. Lisäksi on tärkeätä pitää tuoli puhtaana sekä oman mukavuutenne että tuolin kestoiän vuoksi. lusta tulee puhdistaa säännöllisesti kosteaa liinaa käyttäen. Älä käytä klooria tai denaturoitua spriitä sisältäviä puhdistusaineita. TRKSTUS On tärkeätä kiristää kaikki tuolissa olevat ruuvit säännöllisesti. Kaikki lisävarusteiden kiinnittämiseen käytetyt ruuvit on tarkistettava vähintään kerran kuukaudessa. Lisäksi on tärkeätä havaita mahdolliset merkit alkavista vioista alustassa, PV-osissa ja vastaavissa. KORJUS Mikäli tuolissanne on vika, teidän tulee ottaa välittömästi yhteys myyjään. Viallisia tuoleja ei tule käyttää. Mikäli tuolinne tarvitsee kunnostusta tai korjausta, tulee käyttää ainoastaan alkuperäisiä R82-osia. Rikkinäiset lisävarusteet tai varaosat voidaan toimittaa R82:lle korjausta varten. Mikäli vika on perusosissa, on koko tuoli palautettava R82:lle korjausta varten. R82 ei ole vastuussa vauriosta tai vammasta, joka aiheutuu muiden kuin alkuperäisosien käytöstä tai muun kuin R82:n valtuuttaman henkilön tekemistä korjauksista. Kaasujousi toimii ilman huoltoa. Älä altista kaasujousta paineelle, korkeille lämpötiloille tai puhkeamiselle. kkukotelo kkukotelo aiheuttaa vaaran ympäristölle, joten se tulee viedä kierrätyskeskukseen sen käyttöiän päätyttyä. 28

THRPOSTO-OHJE VER Pese veri pois kylmällä vedellä. Mikäli tämä ei auta, lisää neutraalia astianpesuainetta. MUSTE Poista imupaperilla mahdollisimman tarkasti. Puhdista 20-prosenttisella denaturoidulla alkoholilla ja pese vedellä, johon on lisätty neutraalia astianpesuainetta. SUKL J MKESET Pyyhi haalealla vedellä. RUOHO J KSVMTERL Pyyhi vedellä, johon on lisätty neutraalia astianpesuainetta. KHV, TEE J MTO Poista imupaperilla mahdollisimman tarkasti. Pyyhi vedellä, johon on lisätty neutraalia astianpesuainetta. KUULKÄRKKYÄ MUSTE J KOSMETKK Puhdista alkoholilla KYSLKK Pyyhi kynsilakanpoistoaineella. Mikäli tämä ei onnistu, käytä asetonia. ÖLJY J RSV Sirottele ensin talkkia päälle ja anna olla jonkin aikaa. Harjaa sitten pois. Pyyhi lopuksi huolellisesti bensiinillä tai alkoholilla kostutetulla liinalla. KEGÄKLLOTUSE Pyyhi huolellisesti bensiinillä tai alkoholilla kostutetulla liinalla. HLLO, SRPP, HEELMÄT J MEHU Poista aluksi lusikalla mahdollisimman paljon. Pyyhi sitten haalealla vedellä. V J LKOHOLJUOMT Poista aluksi imupaperilla mahdollisimman tarkasti. Pyyhi sitten vedellä, johon on lisätty neutraalia astianpesuainetta. Huuhtele lopuksi laimealla denaturoidulla alkoholilla. ML, ÖLJYPOHJE Puhdista ensin tärpätillä. Pyyhi sitten vedellä, johon on lisätty neutraalia astianpesuainetta. Käänny asiantuntija-avun puoleen, jos tahra on vanha. ML, VESPOHJE Pyyhi kylmällä vedellä, johon on lisätty neutraalia astianpesuainetta. Käänny asiantuntija-avun puoleen, jos tahra on vanha. 29

30

31

32