panda futura Suomenkielinen käyttöohje
|
|
- Johannes Karjalainen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 panda futura TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda utura chairs are registered trademarks of R82 /S rev. 004
2 SSÄLLYSLUETTELO Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Tuolit... 5 Tuolin asentaminen / irrottaminen... 5 Selkänojan kallistus... 6 Selkänojan jatke... 6 Päätuki... 7 Työntötanko / Työntökahvat... 8 Sivuun kääntyvät olkatuet... 9 Kiinteät vartalotuet Sivuun kääntyvät vartalotuet Sivuun kääntyvät polvituet stuimen jatke Jalkatuki/ Jalkalauta Haarakiila ixlock-solkien asentaminen Käsinojat ja pöytälevy Liivi & ristikkoliivi Rintavyö pistevyö H-turvavyö, pehmustettu Lantiovyö Y-lantiohihna Haararemmi ilkkahihnat Jalkaremmit Rannehihnat H-turvavyö Lämpöpussi Sadeviitta hupulla Kuljettaminen moot-toriajoneuvoissa Turvallisuus ajoneuvossa Tuotteen tunnistus Mitat Tekniset tiedot Valmistaja Huolto Jakelija
3 PD UTUR Onnittelut Panda uturan hankinnan johdosta R82:lta. Olemme vakuuttuneita siitä, että se tulee täyttämään odotuksenne täydellisesti. Panda-tuoli on saatavana kahtena eri versiona: Panda Standard ja Panda ctive. Standard-tuoli on pääasiassa tarkoitettu lapsille, jotka tarvitsevat tukea käsivarsien ja olkapäiden ympärillä. ctive-tuoli on tarkoitettu aktiivisille lapsille, jotka tarvitsevat enemmän liikkumavapautta. Molemmissa versioissa selkänojaa voidaan kallistaa istuinalustasta riippumattomalla tavalla. Monipuoliset säätömahdollisuudet ja laaja lisävarusteiden valikoima mahdollistavat istuimen säätämisen jokaisen lapsen yksilöllisten tarpeiden mukaiseksi mukavuutta ja tukea tarjoten. Panda soveltuu sekä sisä- että ulkokäyttöön riippuen siitä, mitä alustaa käytetään. Tämä käyttöohje mahdollistaa Panda uturan monien mahdollisuuksien täydellisen hyödyntämisen. 3
4 TURVLLSUUS Panda utura on saanut CE-merkinnän. Tämä varmistaa sen, että tuoli täyttää kaikki olennaiset eurooppalaiset turvavaatimukset. Poista CE-merkintä, jos tuotteeseen tehdään rakenteellisia muutoksia tai jos käytetään muita kuin alkuperäisiä R82-varaosia ja lisäosia. Tuoli on hyväksytty SO 7176/ ja :2009 -standardien mukaisesti. Panda utura on suunniteltu vain yhtä käyttäjää varten. Älä sijoita useampaa kuin yhtä käyttäjää Panda uturaan. Älä milloinkaan jätä lasta ilman valvontaa tähän tuotteeseen. Varmista jatkuva aikuisen toimesta tapahtuva valvonta. Panda uturan vääränlainen käyttö voi aiheuttaa vakavan vamman käyttäjälle. Huolehdi, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on tehty oikein ja tarkista ne säännöllisesti. Käyttöohjeen viimeisin versio on aina saatavilla verkossa: TKUU R82 antaa viiden vuoden takuun vain alustan rikkoutumiselle. Lisäksi R82 antaa takuun valmistusvirheille ja materiaaleille kansallisten säädösten ja määräysten tai jälleenmyyjän ilmoittamien myyntiehtojen mukaisesti. siakkaan vastuu tuotteen huoltamisesta ja kunnossapidosta käyttöohjeessa kuvatulla tavalla voi vaikuttaa takuun voimassaoloon. Takuu pysyy voimassa vain, jos R82:n tuotetta käytetään sen ostomaassa, jos tuote voidaan tunnistaa sen sarjanumeron perusteella ja jos asiakas on täyttänyt kaikki velvoitteensa. Takuu ei kata tapaturmavahinkoja eikä väärinkäytön tai laiminlyönnin aiheuttamia vaurioita. Takuu ei kata normaalin kulumisen vuoksi määrävälein vaihdettavia osia. Takuu raukeaa, jos käytetään muita kuin R82:n alkuperäisiä osia tai tarvikkeita tai jos muu kuin R82:n valtuutettu edustaja korjaa tuotteen tai tekee siihen muutoksia. R82 varaa itselleen oikeuden tarkastaa tuotteen ja sen asiakirjat ennen takuuhuollon antamista. Tämän takuun myöntää R82:n jälleenmyyjä tai edustaja. 4
5 TUOLT Panda utura -tuoli on saatavana () ST- DRD-tuolina 5 koossa ja () CTVE-tuolina 4 koossa. CTVE-tuoli on muotoiltu siten, että se sallii laajemman yläraajojen liikkeen ja on ihanteellinen aktiivisemmille lapsille. STDRD-tuoli on muotoiltu sivutuin, jotka tarjoavat lapselle enemmän tukea ja vähemmän liikemahdollisuuksia. Lapsen tuentarvevaatimukset määrittävät sen, mikä malli on sopivin. Molemmissa malleissa voidaan käyttää laaja lisävarusteiden valikoimaa. TUOL SETME / RROTTME Tuolin asentamiseksi: Sijoita tuoli kannattimeen ja työnnä se koko matkan taaksepäin, kunnes se loksahtaa paikalleen. Älä käytä ensimmäistä lukitusta, johon se loksahtaa. Tämä on vain turvalukitus, joka pidättää tuolin, mikäli nasta sattuisi vahingossa hyppäämään pois oikeasta lukituksestaan. Tuolin irrottamiseksi: Vapauta punainen painike () lukituksesta. Vedä nuppi () ulos, vedä tuolia eteenpäin ja nosta samanaikaisesti. 5
6 SELKÄOJ KLLSTUS Tartu tuolin selkänojasta tukevasti ennen vipuruuvin avaamista äkillisen kallistumisen estämiseksi. vaa vipuruuvi () selkänojan kallistamiseksi. 1 SELKÄOJ JTKE 1) Selkänojan jatkeen korkeussäätö. 2) Päätuen ja selkänojan jatkeen asentaminen yhdessä. Päätuen tankoa käytetään kiinnitystankona. 2 6
7 PÄÄTUK ) Päätuen sivuttaissäätö. ) Päätuen kulmasäätö. C) Päätuen syvyyden säätö. D) Korkeussäätö. :n, :n, C:n ja D:n on oltava löysällä päätuen säätöjen tekemiseksi oikein. Kun oikea asema on määritetty, kiristä,, C ja D. C E) Päätukea voidaan kääntää 180 lisätuen saamiseksi pidemmälle eteen. ) Joutsenkaulatangolla varustettu päätuki on saatavilla, jos peruspäätuki ei tarjoa riittävästi tukea edessä. G) seta päällinen päätuen päälle. D E G 7
8 TYÖTÖTKO / TYÖTÖKHVT Panda Standard: Kiinnikkeet asennetaan selkänojaan käyttämällä kuusiokoloavainta (). Työntötanko/työntökahvat asennetaan tuolin selkänojassa oleviin kiinnikkeisiinsä. Kiristä vivulla (C). Panda ctive: loita asentamalla kiinnikkeet selkänojaan kuvassa osoitetulla tavalla (). Työnnä kahvat kiinnikkeisiin ja kiristä huolellisesti (C). C 8
9 SVUU KÄÄTYVÄT OLKTUET ) Olkatuet kiinnitetään pääntuen tankoon. senna pääntuen tanko selkänojassa olevaan kiinnikkeeseen. ) Vedä lukitusnuppia ulospäin olkatukien kääntämiseksi ylös ja pois. C) Säädä olkatukien korkeutta kuusiokoloavaimen avulla. D) Säädä olkatukien syvyyttä kuusiokoloavaimen avulla. vustajan tulee tarkistaa ja voidella kääntöosat ajoittain - vähintään kolmen kuukauden välein. C D 9
10 KTEÄT VRTLOTUET rrota selkänojan pehmuste ja asenna vartalotuet selkänojassa oleviin aukkoihin (). SVUU KÄÄTYVÄT VRTLOTUET rrota selkänojan pehmuste ja asenna vartalotuet tuolin selkänojassa oleviin aukkoihin (). Sivuun kääntyvät vartalotuet vapautetaan painamalla punaista painiketta () ja käännetään sitten sivuun. vustajan tulee tarkistaa ja voidella kääntöosat ajoittain - vähintään kolmen kuukauden välein. 10
11 SVUU KÄÄTYVÄT POLVTUET Kiinnitä kiinnitysosa () istuimen alle 4 mm:n kuusiokoloavaimella. Työnnä polvituet kiinnitysosiin ja kiristä 6 mm:n kuusiokoloavaimella () * vaa ruuveja (C) 6 mm:n kuusiokoloavaimella polvitukien kulman säätämiseksi. * vaa ruuveja () tai (D) 4 ja 6 mm:n kuusiokoloavaimilla syvyyden säätämiseksi. * tse polvituet ovat kulma- ja sivuttaissäddettäviä (E) 4 mm:n kuusiokoloavaimella. * Paina kannattimessa olevaa punaista painiketta () polvitukien kääntämiseksi sivuun. vustajan tulee tarkistaa ja voidella kääntöosat ajoittain - vähintään 3 kuukauden välein. C D E STUME JTKE stuimen jatke työnnetään ilstuimen alla olevaan adapteriin ja asetetaan haluttuun kohtaan. Kiristä ruuvilla (). 11
12 JLKTUK/ JLKLUT C D ) Kiinnitä jalkatuen kiinnitysrauta ja säädä sitä vipuruuvin avulla. ) Säädä jalkatuen tangon kulmaa vipuruuvin avulla. C) Säädä jalkatuen korkeutta 6 mm:n kuusiokoloavaimella. D) Säädä jalkatuen kulmaa 6 mm:n kuusiokoloavaimella. E) Säädä jalkalaudan korkeutta 6 mm:n kuusiokoloavaimella. ) Säädä jalkalaudan kulmaa 6 mm:n kuusiokoloavaimella. E HRKL ) Kiinnitysosa kiinnitetään 6 mm:n kuusiokoloavaimella. ) Haarakiila kiinnitetään kiinnitysosaan ja sen syvyyttä voidaan säätää vipuruuvin avulla. 12
13 XLOCK-SOLKE SETME Panda-tuoliin voidaan asentaa ixlock-soljet hihnakiinnikkeiden pikalukitsemiseksi ja säätämiseksi. Lantiovyöt (85427-x), haararemmit (89112-x and x), 5-pistevyöt (89665-x), H-turvavyöt (85428-x) ja ristikkoliivit (89625-x) voidaan sitten kiinnittää nopeasti ja oikeaan asemaan. iiden asentamiseen tarvitaan kuusiokoloavainta. D D Standard sentaminen selkänojaan: * Kuusi fixlock-solkea (D) kiinnitetään selkänojaan kuusiokoloruuveilla. Kaksi ylintä fixlock-solkea voidaan myös säätää alempaan asemaan siten, että hihnat voidaan ohjata pehmusteiden läpi (sen jälkeen kun ne on leikattu auki). * Ristikkoliivihihnat ja 5-pistevyö voidaan sitten ohjata aukkojen läpi ja kiinnittää fixlocksoljilla. ctive D Huom: Hihnat voidaan asentamisen jälkeen lyhentää oikeaan pituuteen (varmista, että päät päätetään sulattamalla). sentaminen istuimeen: * Synteettinen sovitinkappale () asennetaan istuimen molemmille puolille kahdella kuusiokoloruuvilla. * Yksi fixlock-solki () asennetaan istuimen molemmille puolille kuusiokoloruuvilla lantiovöitä ja haararemmiä varten (haararemmimalli (89108). C C * Mikäli asennetaan T-mallinen haararemmi (89112), lisätään lisäksi fixlock-solki (C) alustan molemmille puolille. e kiinnitetään kuusiokoloruuvilla (sarja ). * Mikäli käytetään 5-pistevyötä, asennetaan lisäksi kaksi fixlock-solkea (C) selkänojan yläosaan. 13
14 KÄSOJT J PÖYTÄLEVY ) Käsinojien korkeussäätö. ) Pöytälevyn sivuttaissäätö. C) Pöytälevyn syvyyssäätö. D) Pöytälevyn kulmansäätö käsinojia kallistamalla. Pöytälevy voidaan asentaa vain käsinojilla varustettuun Panda utura -malliin. C D 14
15 C D Tätä kuvaa käytetään seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden kanssa. E 15
16 LV & RSTKKOLV Kiinnitä fixlock-soljet selkänojaan. Katso sivu 15. C Liivi ja ristikkoliivi voidaan avata ja sulkea soljilla ja vetoketjulla. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. C * Kiinnitä olkahihnat selkänojan yläosassa oleviin kiinnikkeisiin. () * Kiinnitä sivulla olevat ylemmät hihnat selkänojassa oleviin kiinnikkeisiin (). * Kiinnitä sivulla olevat alemmat hihnat selkänojan alaosassa oleviin kiinnikkeisiin (C). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. RTVYÖ Kiinnitä fixlock-soljet selkänojaan. Katso sivu 15. C Rintavyö voidaan avata ja sulkea pikalukkojen avulla. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. * Kiinnitä olkahihnat selkänojan yläosassa oleviin kiinnikkeisiin. () * Kiinnitä sivulla olevat ylemmät hihnat selkänojassa oleviin kiinnikkeisiin (). * Kiinnitä sivulla olevat alemmat hihnat selkänojan alaosassa oleviin kiinnikkeisiin (C). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. 16
17 5-PSTEVYÖ Kiinnitä fixlock-soljet selkänojaan. Katso sivu pistevyö voidaan avata ja sulkea solkien avulla. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. D * Kiinnitä hihnat (E) istuimessa oleviin kiinnikkeisiin tai hihnankiinnikkeisiin (D). * seta käyttäjä tuoliin istumaan "kolmion" päälle (). * Sivuilla olevat hihnat (D) johdetaan istuimessa olevien aukkojen läpi ja kiinnitetään istuimessa oleviin hihnankiinnikkeisiin. * Olkahihnat kiinnitetään selkänojan yläosassa oleviin kiinnittimiin (). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. E H-TURVVYÖ, PEHMUSTETTU Kiinnitä fixlock-soljet selkänojaan. Katso sivu 15. H-turvavyö voidaan avata ja sulkea pikalukkojen avulla. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. * Kiinnitä olkahihnat selkänojan yläosassa oleviin kiinnikkeisiin. () * Kiinnitä sivuilla olevat hihnat selkänojassa oleviin kiinnikkeisiin (). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu sa sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. 17
18 LTOVYÖ Kiinnitä fixlock-soljet istuimeen. Katso kuva 15. Lantiovyö voidaan avata ja sulkea pikalukon avulla. D oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. * Kiinnitä hihnat istuimen alla oleviin kiinnikkeisiin (D). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. Y-LTOHH Kiinnitä fixlock-soljet istuimeen. Katso sivu 15. D Y-lantiohihna voidaan avata ja sulkea pikalukon avulla. E oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. * Kiinnitä hihnat istuimen alla oleviin kiinnikkeisiin (D). * Kiinnitä hihnat (E) istuimen etuosassa oleviin aukkoihin. Hihnat E ja D voidaan vaihtaa keskenään. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. 18
19 HRREMM Kiinnitä fixlock-soljet istuimeen. Katso kuva 15. G oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. * vaa pikalukot (G). * Kiinnitä hihnat (D) istuimen alla oleviin kiinnikkeisiin (D). * seta käyttäjä haararemmin päälle ja sulje pikalukot (G) reisien päälle. D Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. LKKHHT ilkkahihnat voidaan avata ja sulkea käyttämällä soljessa olevaa tarranauhaa (). oudata alla olevia asennusohjeita. * Poista soljet (C). * Vedä hihnat () jalkalevyissä olevien aukkojen läpi. * senna soljet (C) takaisin paikoilleen ja varmista, etteivät hihnat pääse liukumaan pois. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. C 19
20 JLKREMMT Jalkaremmit voidaan avata ja sulkea käyttäen soljessa olevaa tarranauhaa tai lukkoa (). oudata alla olevia asennusohjeita. * vaa hihnat ja vedä ne () jalkalevyissä olevien aukkojen läpi. * Kiinnitä hihnat käyttäjän jalan ympärille. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännölllisesti. REHHT Rannehihna voidaan avata ja sulkea soljen () avulla. oudata alla olevia asennusohjeita. * Kiinnitä rannehihna käyttäjän ranteen ympärille. * Kiinnitä hihna () esim. käsinojan tangon ympärille. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. 20
21 H-TURVVYÖ senna fixlock-soljet selkänojaan. Katso sivu 15. H-vyö voidaan avata ja sulkea pikalukon avulla. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. * Kiinnitä olkahihnat selkänojan yläosassa oleviin kiinnikkeisiin. () * Kiinnitä sivulla olevat hihnat selkänojassa oleviin kiinnikkeisiin (). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. LÄMPÖPUSS * seta lämpöpussi tuoliin. * vaa sivuilla olevat vetoketjut ja aseta käyttäjä pussin sisään. * Sulje pussi vetoketjuin. Pussin sivulla on myös tarranauhalla varustetut aukot, joiden läpi on mahdollista pujottaa lantiovyö. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. 21
22 SDEVTT HUPULL Sadeviitta kulkee istuimen selkänojan yli, peittää käyttäjän kehon ja ulottuu jalkatuen alle. Tällä tavoin se peittää myös tuolin. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. 22
23 i stuin on hyväksytty standardin SO 7176/ :2009 mukaisesti. Panda utura -tuoli on hyväksytty käyttäjän kuljettamiseen moottoriajoneuvoissa. Tarkista maksimikuorma tämän ohjekirjan lopussa olevasta MTT-kappaleesta. Hyväksyntä ei ole voimassa erikoisvalmisteisille istuimille ja alustoille. Käyttäjän tulisi siirtyä ajoneuvon istuimeen ja käyttää ajoneuvoon asennettua turvavyöjärjestelmää aina kun se on mahdollista. stuin ja alusta on sijoitettava menosuuntaan istuimena moottoriajoneuvossa käytettäessä. Käytä SO hyväksyttyä hihnatyyppistä 4-pistesidontajärjestelmää. KULJETTME MOOT- TORJOEUVOSS Panda utura -tuoli on hyväksytty käyttäjän kuljettamiseen moottoriajoneuvoissa Combi rame-, Multi rame- tai Serval rame -alustalla, kun tuoli alustoineen on sijoitettuna menosuuntaan. Kaikki tässä kappaleessa olevia ohjeita on noudatettava turvallisuuden säilyttämiseksi. Käytä SO :n mukaista 3-pistevyötä pyörätuolissa. Pyörätuolin osat (käsinojat, pyörät) eivät saa estää turvahihnoja kulkemasta kehon päällä. Pelkän lantiovyön tai liivien käyttäminen, jotka eivät ole SO hyväksyttyjä, ei ole riittävää. Etupyörät on käännettävä alustan alla siten, että ne ovat linjassa alustan kanssa ennen kiinnittämistä. Kaikki lisävarusteet on poistettava pyörätuolista ja kiinnitettävä erikseen ajoneuvoon. Varusteet, joita ei voida poistaa käyttäjän ulottuvilta, on kiinnitettävä pyörätuoliin mutta sijoitettava irti käyttäjästä siten, että varusteiden ja käyttäjän välissä on energiaa absorboiva pehmustus. Myyjän tulisi tutkia tuote ennen uudelleen käyttöä kaikentyyppiseen ajoneuvon törmäykseen osalliseksi joutumisen jälkeen. Seuraavat istuimen ja alustan valmisteluakoskevat ohjeet on toteutettava ennen kuljetusta. Pyörätuolin osien kuten käsinojien ja pyörien ei tule estää vöitä kulkemasta tukevasti kehon päällä 23
24 TURVLLSUUS JOEUVOSS * Kiinnitä 4-pisteinen liikkeenrajoitusjärjestelmä ajoneuvoon. 30 * Lukitse pyörätuoli ajoneuvon liikkeenrajoitusjärjestelmään. Käytä joko koukku- tai lukkokiinnitystä 15 Käytä liikkeenrajoitusjärjestelmää hyväksytyn SO ja SE J2249 vaatimusten mukaisesti. Sijoittaminen ajoneuvo n sisällä 40 cm 65 cm 1,2 m * Poista ylimääräiset varusteet pyörätuolista ennen kuljetusta. * seta lapsi kasvot menosuuntaan. Ole tietoinen suositusten mukaisista turva-alueista kun kuljetat lapsia ajoneuvossa. 24
25 TUOTTEE TUSTUS Panda utura standard- ja active-tuoli Dato: elast: kg S: Varenr: Parallelvej 3 DK-8751 Gedved ) Sarjanumero Kilpi on istuimessa pehmusteen alla oikealla. ) Valmistaja Kilpi on istuimessa pehmusteen alla vasemmalla. 25
26 MTT Tuoli st. syvyys st. leveys Selkän. korkeus Käsin. korkeus Paino Max käytt. Selkän. kulma (cm) (cm) (cm) (cm) (kg) paino (kg) Panda ctive, koko , Panda ctive, koko 2½ , Panda ctive, koko , Panda ctive, koko , Panda Standard, koko , Panda Standard, koko , Panda Standard, koko 2½ , Panda Standard, koko , Panda Standard, koko , Lisätiedot koskien maksimi kuormaa/käyttäjä painoa ja kuljetusta: TEKSET TEDOT JKELJ stuin: S: akryylinitriilibutadieenistyreeni. Kierrätettävä Vaahtomuovi: Tulenkestävä Päällys: Gemma R82 /S Parallelvej Gedved VLMSTJ lgol-trehab Oy Karapellontie Espoo Puh. (09) aksi (09) Sähköp. algol-trehab@algol.fi nternet Jakelijanne on löydettävissä verkkosivuilta R82.com HUOLTO Panda uturan päällinen on irrotettava ja voidaan pestä korkeintaan 40 o :ssa. Lisäksi on tärkeätä pitää istuin puhtaana käyttökelpoisuuden ylläpitämiseksi. vustajan tulee tarkistaa ja voidella kääntöosat ajoittain - vähintään 6 kuukauden välein. Pyyhi lika pois kuivalla liinalla viikoittain. Älä käytä klooria tai denaturoitua alkoholia sisältäviä puhdistusaineita. Panda utura on tarkastettava ja kiristettävä pätevän asentajan toimesta vähintään 6 kuukauden välein toimintahäiriöiden välttämiseksi. inoastaan R82:n pätevä henkilöstö saa suorittaa säätöjä, joita ei kuvata tässä käyttöohjeessa. 26
panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje
panda futura 5 TM Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda utura chairs are registered trademarks of R82 /S. 07.2011 - rev. 003 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu...
pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.
pony TM Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /S. 02.2012 SSÄLLYS Pony... 3 Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Kunnossapito...
swan Suomenkielinen käyttöohje F I N 09.2009 - rev. 001
swan TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 09.2009 - rev. 001 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Pesu...
panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje
panda futura 5 TM Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda utura chairs are registered trademarks of R82 /S. 11.2009 - rev. 002 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu...
swan Suomenkielinen käyttöohje F I N 10.2015 - rev.3
swan TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3 nhoudsopgave Turvallisuus... 4 Takuu... 4
nandu Suomenkielinen käyttöohje 10.2009 - rev. 001
nandu TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja andu ovat R82 A/S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. 10.2009 - rev. 001 SÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut...
bronco Suomenkielinen käyttöohje Bronco.indd :23:26
bronco TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the ronco are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 ronco.indd 1 19-05-2011 13:23:26 Sisällys ronco... 3 Turvallisuus...
flamingo Suomenkielinen käyttöohje F I N 10.2011
flamingo TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the lamingo are registered trademarks of R82 /S. 10.2011 SSÄLLYS Turvallisuus...4 Takuu...4 Huolto...4 lamingo käyttövalmiiksi...5
gazelle ps Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.
gazelle ps TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4
panda futura Suomenkielinen käyttöohje
panda futura TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda utura chairs are registered trademarks of R82 /S. 2018-06 - rev. 10 SSÄLLYS Panda utura - Käyttötarkoituksella...
serval Suomenkielinen käyttöohje 06.2012 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Serval are registered trademarks of R82 A/S.
serval TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Serval are registered trademarks of R82 /S. 06.2012 SSÄLLYS Serval... 3 Turvallisuus... 4 Takuu... 5 Työkalut...
manateetm Suomenkielinen käyttöohje
manateetm Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4
flamingo Suomenkielinen käyttöohje 02.2009 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.
flamingo TM Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 /S. 02.2009 Sisällys Turvallisuus...4 Takuu...4 Huolto...4 Flamingo
x:panda Suomenkielinen käyttöohje F I N 01.2013 - rev. 014
x:panda TM Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /S. 01.2013 - rev. 014 Pat. pend. U.S. Patent Des. D598,680 S Pat. Pend.
panther Suomenkielinen käyttöohje F I N 11.2011
panther TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 /S. 11.2011 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Työkalut... 4 Huolto...
stingraytm Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.
stingraytm Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 /S. 03.2014 SSÄLLYSLUETTELO TURVLLSUUS... 4 TKUU... 4 TYÖKLUT... 4 STGRY
panther Suomenkielinen käyttöohje 11.2009 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 A/S.
panther TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 /S. 11.2009 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4
alustat Suomenkielinen käyttöohje 06.2012 - Rev. 8
alustat TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 /S. 06.2012 - Rev. 8 SSÄLLYS lustat... 3 Turvallisuus... 4 Takuu...
rabbit Suomenkielinen käyttöohje 03.2009 - rev.004 2008 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Rabbit ovat R82 A/S:n tavaramerkkejä.
rabbit TM Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 /S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Rabbit ovat R82 /S:n tavaramerkkejä. 03.2009 - rev.004 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 T-avain...
manateetm Suomenkielinen käyttöohje
manateetm Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Manatee-suihkutuoli ovat R82 /S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. 08.2009 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Hoito...
multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva
multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva SIVU 2 multi frame:xtm Poikkeuksellisen tukevaksi ja turvalliseksi suunniteltu Multi Frame:x on täydellinen
wombat Suomenkielinen käyttöohje F I N
wombat TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 /S. 11.2009 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Wombat
WC & KYLPYHUONE/HERON. heron
WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,
wombat Suomenkielinen käyttöohje F I N
wombat TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Wombat
buffalo Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 007
buffalo TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the uffalo are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 - rev. 007 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Työkalut... 4 Kunnossapito...
Niga säädettävä lasten erityisistuin
medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein
toucan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 003
toucan TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 /S. 07.2011 - rev. 003 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut...
cougar Suomenkielinen käyttöohje F I N 06.2011
cougar TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the ougar chairs are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 SSÄLLYS Turvallisuus...4 Takuu...4 Työkalut...4 Käyttövalmiiksi...5
back in a boxtm seat in a boxtm
back in a boxtm seat in a boxtm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo, Back in a box and Seat in a box are registered trademarks of R82 A/S. 04.2014 SSÄLLYS TURVALLSUUS...
Pyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.
strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. 11.2011 SISÄLLYS Turvatoimenpiteet...4 Takuu...4 Työkalut...4
E-QLASS KÄYTTÖOHJE A
E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla
Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01
GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.
Krabat Sheriff S1 / S2
Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 on Krabatin suunnittelema lasten aktiivipyörätuoli. Pyörätuoli on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön ja sen lukuisat säätövaihtoehdot
KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.
KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne
Pyörälliset wc/suihkutuolit
Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean wc/suihkutuolit tarjoavat oikean mallin joka tarpeeseen. 17 Ocean - Vakaa, ruostumaton teräsrunko Ocean mallit: - Yksilöllisesti
multi frame Suomenkielinen käyttöohje 04.2014
multi frame TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Multi rame are registered trademarks of R82 /S. 04.2014 SSÄLLYSLUETTELO TURVLLSUUS... 4 TKUU... 4 TYÖKLUT...
cheetah Suomenkielinen käyttöohje 05.2011 rev. 003
cheetah TM Suomenkielinen käyttöohje G I 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Cheetah chairs are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 rev. 003 I SISÄLLYS I Turvallisuus... 4 Työkalut...
Ocean Ergo LISÄVARUSTEET
LISÄVARUSTEET Lisävarusteet - -perhe Lisävarusteet Istuimet ja selkäosat Pehmeä istuin standard Hygienia-aukolla. Aukon mitat: 34 x 26 cm 802490018 Kansi, pehmeä istuin standard Sopii vain malliin pehmeä
HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT
HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,
QLASS KÄYTTÖOHJE B
QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla
Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle
Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä
item numbers Krabat item no description Jockey Plus
Jockey Plus Krabat Jockey Plus ISTUMINEN Krabat Jockey Plus Krabat Jockey Plus tarjoaa enemmän tukea ja mukautusmahdollisuuksia kuin Krabat Jockey. Plusversio tarjoaa korkeamman mukavuustason perinteiseen
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
item numbers Krabat item no description Jockey
Jockey Krabat Jockey ISTUMINEN Krabat Jockey Palkinnot Krabat Jockey on lasten aktiivituoli Krabatilta. Lapsi istuu satulassa jalat erillään. Alaraajojen levitetty asento ja jalkatuet antavat lantiolle
Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty
Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli
KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli Sivu 2 / 11 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖOHJEET STABIL WC- JA SUIHKUTUOLIIN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 4 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 5 1.3 Kokoaminen... 5 1.4 Käyttötarkoitus...
click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04
1 3 click! a b c d e f g Käyttöopas 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 8 9 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Go -istuimen On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan
crocodiletm Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Crocodile ovat R82 A/S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
crocodiletm Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 /S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja rocodile ovat R82 /S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. 01.2008 SISÄLLYS F I Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut...
ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS
Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN
item numbers Krabat item no description Pirat
Pirat Krabat Pirat B UIMINEN Krabat Pirat Palkinnot Krabat Pirat on uimatuki, joka antaa lapselle mahdollisuuden toimia riippumattomasti ja stimuloi lapsen omatoimisuutta vedessä. Housujen tai reidet
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem Kivo Plus on sähköavusteinen kolmipyöräinen tandem, kolmipyöräisyys helpottaa pyörän selkään nousemista ja tuo vakautta ajoon. Pyörässä on 8 vaihdetta.
Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.
de www.. Made in Germany FARO by HOGGI FARO Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille Yhteistyöllä lapset liikkumaan Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko FARO: kokontaittuva
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
mustangtm Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.
mustangtm Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 /S. 07.2012 SSÄLLYSLUETTELO Mustang... 3 Turvatoimenpiteet... 4 Takuu...
Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli
www.etac.com Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil on korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli,
Onni Seisomatelineen Käyttöohje
Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon
PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI
PROGEO -PYÖRÄTUOLIT Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI Joker Ultrakevyt kiinteärunkoinen aktiivipyörätuoli sisäja ulkokäyttöön. Erinomainen ohjailtavuus ja liikuteltavuus ovat Joker-tuolin
Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip
Aquatec Ocean Täyttää IEC 60601-2-52 vaatimukset TÜV hyväksytty Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean suihku- ja wc-tuolisarjastä löydät laadukkaat
Grillo. Ormesa. Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline. Ormesa logo tänne
Ormesa Grillo Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline Monipuoliset Grillo-kävelytelineet ovat suunniteltu lasten, nuorten ja aikuisten kävelyn harjoitteluun ja tuentaan. Grillo-tuotteissa on patentoitu
Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle
Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI
1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ
KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet
KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi
TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus 61-105 cm. Lapsen pituus 88-105 cm. Enimmäispaino 18 kg.
a f d e b c i Käyttöopas g h 4 > 5 cm izi Modular: Asennettavissa selkä- & kasvotmenosuuntaan izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA 5 Lapsen pituus 6-05 cm Lapsen pituus 88-05 cm Enimmäispaino
Scala/Classic matala laatikko
Scala/Classic matala laatikko SCALA CLASSIC MATALA LAATIKKO Laatikon sivut Laatikon kiskot c b a b Etusarjan kiinnike Classic laatikon Charmia-peitelätkä a LAATIKON PAIKOILLEEN LAITTO JA POIS OTTAMINEN
Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)
Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16
Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje
Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät
Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste
ISTUMINEN/KUDU kudutm Kudu on käytännöllinen sisä- ja ulkokäyttöön tarkoitettu pyörätuoli, jossa rakenne ja toimivuus yhdistyvät hyvän istuvuuden ja miellyttävän asentotuen aikaansaamiseksi. Se on saatavissa
Käyttöohjeet HemiVital -ortoosi
Käyttöohjeet HemiVital -ortoosi Sisällysluettelo Vastuun rajoitus 2 Toimituksen sisältö..3 Ortoosin käyttötapoja..4 Asennus.5-6 Yksityiskohtaiset ohjeet..6-8 Korkeussäätö..9 Jatkovarren ja liikkuvan alustan
SIVU 1 (16) Käyttöohjeet Carseat Pro
1 Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan Anatomic SITT AB:n valmistamana turvaistuimena Onnittelumme Zitzi Carseat Pro -turvaistuimen valinnasta. Se on turvaistuin, jonka kanssa lapsi voi kasvaa
Svan Lift manuaali 1
Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen
Jockey & Jockey Plus. Käyttöohje
Jockey & Jockey Plus Käyttöohje Turvallisuus Älä milloinkaan jätä lasta tuoliin ilman aikuisen valvontaa. * Tarkista lantiovyö säännöllisesti ja varmista, että se toimii moitteettomasti. Lantiovyö estää
he e 2:1 2:2 3:1 5:1 Pohjetuki 6:1 Nilkkapidike 7:1 Ristiselkätuki 8:1 Työntökaari 8:2 Lämmityslaite 9:1 Pään tuki 10:1 Lelunripustin 11:1
KÄYTTÖOHJE Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan istuinjärjestelmänä yhdessä natomic Sitt :n valmistamien alustojen kanssa.mikäli haluatte muita käyttötarkoituksia, ottakaa yhteyttä maahantuojaan.
Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1
MNUL Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan alustarunkona yhdessä natomic Sitt :n toimittamien istuinjärjestelmien kanssa. Mikäli muunlaiset käytöt ovat tarpeen, kääntykää natomic SITT :n puoleen.
B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R
BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn
Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa
Etac Cross 5 Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa 1 Etac Cross 5 monien mahdollisuuksien pyörätuoli Cross 5 on optimaalinen yhdistelmä mukavuutta ja toimivuutta.
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka MonoSki-kelkka soveltuu lasketteluun avustajan kanssa. Avustajalla tulee olla hyvät laskettelutaidot ja rinteessä suoritettu perehdytys. Kelkassa
Kattolaatikko Xperience
Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden
906 Ohjeita käyttäjälle
1 Paino: n. 3 kg Tilavuus: n. 85 l Materiaali: PUR-polyesteri Runko: DUR -alumiinia Väri: oliivinvihreä Savotta 906 sopii leveytensä ja rakenteensa puolesta kaikille ruumiinrakenteille. Rinkassa on portaaton
DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129
DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129 Norm DIN EN 14988:2006+A1:2012 standard DIN EN 14988:2006+A1:2012 norme DIN EN 14988:2006+A1:2012
Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.
Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
KÄYTTÖOHJE SEDEO LITE / PRO 1011657F
KÄYTTÖOHJE FI SEDEO LITE / PRO 0657F Sedeo Lite...4 Sedeo Pro... Sedeo Lite 0 Handicare Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä esitettyjä tietoja ei saa jäljentää eikä julkaista missään muodossa, painettuna,
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen
Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.
Käyttöohje SENsit Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Käyttöohjeita...2 A
Tynnyrisaunan asennusohje (1013)
Tynnyrisaunan asennusohje (1013) 1 Asenna tynnyri suoralla alustalla Huom: Osa no: 1 ei kuulu toimitukseen. Asenna saunan tukiosa, osat sopivat jyrsittyihin uriin. Ruuvaa kiinni osat (ruuvien reijät merkittyinä,
ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m-4v
ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN Käyttöopas ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+/1 0-18 kg 6m-4v 1 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Combi ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen huolella,
KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
Suihkujakkarat ja -tuolit
S U I H K U T U O L I T TUOTE-ESITE 2017 Suihkujakkarat ja -tuolit Siirreltävät Suihkutuoli COMBI Combi suihkutuolit ovat valmistettu teräksestä ja ne ovat korkeussäädettäviä. Combi suihkutuoliin on mahdollista
Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020
Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.
900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction