Flamcomat, Flexcon M-K



Samankaltaiset tiedostot
Flamcomat, Flexcon M-K SPC RS485, dataprotokolla FIN

Flamcomat, Flexcon M-K Asennus- ja käyttöohjeet. SPC-laajennusmoduli, SD-kortti

Flamcomat, Flexcon M-K. SPC-moduuli, analoginen ulostulosignaali pinnan- ja paineenvalvontaan

Flamcomat, Flexcon M-K SPC-moduuli, analoginen ulostulosignaali pinnan- ja paineenvalvontaan FIN

Flamcomat, Flexcon M-K Asennus- ja käyttöohjeet Täydennys asiakirja. SPC-moduuli, analoginen ulostulosignaali pinnan- ja paineenvalvontaan

Flamcomat AS-Tyhjennysyksikkö

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

Digitaaliset tulomoduulit

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

RADIOVASTAANOTTIMET RCL03 RCL04 RCU01 2-KANAVAINEN RADIOLÄHETTIMET RT20 JA RT21

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110

Tekniset tiedot. Frese OPTIMA Compact -toimilaitteet DN10-DN32. Käyttö. Moottoroitujen toimilaitteiden ominaisuudet

FDCI223 Tulomoduuli, ulkoisella teholähteellä

ASENNUSOHJE. Sulanapidon ohjauskeskus ETR2-1550

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

KÄYTTÖOHJE. M2M Point - to - Point

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

MultiPlus-II 48/3000/ V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II)

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Etälukija PR Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Verkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard TUOTEVALIKOIMA

Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Erotinhälytin idoil-20

Valvontajärjestelmä FCMA-2 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

Verkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

35 Keskipakopuhaltimet molemminpuolin imevät

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

turvavalopuomi SG-BIG Base

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Sähkökäyttöiset toimilaitteet

50 meter wireless phone line. User Manual

Elektra V GB NO DE PL

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

Pinces AC-virtapihti ampèremetriques pour courant AC

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

Danfoss Link FT Lämmityksen kytkentäyksikön

Asennusohje. Q-Safe. Versio Asiakirja

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus

TUNTOREUNAT. Kuvaus. Ominaisuudet ja edut

Flamcomat, Flexcon M-K Flamco-Fill P

ETS 12 / 121. Huom! Huom! Komponenttiluettelo. Yleistä. Komponentit. Varatila

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320

TA-Slider 160. Toimilaitteet Digitaalisesti määriteltävä, suhteellisesti säätävä, yksitoiminen (push) toimilaite 160/200 N

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Ohjauspaneeli R510 Käyttöohje

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817*

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7

RT-M2117 ZoneControl. Verkkodatalehti

-Motorracing Electronics. MAP KÄYTTÖOHJE Tuotenumero 1004, 1005 ja MAP Käyttöohje v1.0 11/2011 1/7

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

Väyläliitännät Linkkirakenne DDL Linkkirakenne DDL, I/O-moduulit. Luetteloesite

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

TA-Slider Toimilaitteet Digitaalisesti määriteltävä, suhteellisesti säätävä, kaksitoiminen (push-pull) toimilaite 1250 N

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi

1. Perusturvallisuusohjeet

Verkkodatalehti GRSE18S-P2447 GR18S SYLINTERINMALLISET VALOKENNOT

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: Y-tunnus:

Valvontajärjestemä FICO-2

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille

Näppäimistö CT Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Verkkodatalehti. VL18L-3P324 V18 Laser SYLINTERINMALLISET VALOKENNOT

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus

EC-Radiaalituuletin.

Käyttöohje Busch-Infoline UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten Rev

EC-Radiaalituuletin. eteenpäin taipuva, yhdeltä puolelta imevä kotelolla (laippa)

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W

TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT

Asennusopas. DEVIreg 330 ( C) Elektroninen termostaatti.

9.6 Kannettava testilaite

ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX

Energianhallinta. Energiamittari. Malli EM10 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM10 DIN AV8 1 X O1 PF. Mallit

Elco elektroninen termostaatti ELTH

Ympäristön lämpötilaa mittaava, energiaa säästävä sulanapitojärjestelmän ohjausyksikkö

Sähköiset toimilaitteet AMB 162, AMB 182

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Pienjännitekojeet ODIN-kWh-mittari

Virran- ja jännitteenvalvonta 1-vaihe TRMS AC/DC yli- tai alivirran valvontarele Mallit DIB01, PIB01

Transkriptio:

lamcomat, lexcon -K Easycontact [V5.0] Sisältö IN Easycontact [V5.0] Asennus- ja käyttöohjeet Lisäasiakirja Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös (DEU) 4

Contact BE lamco Belux J. Van Elewijckstraat 59 B -1853 Grimbergen CH lamco AG ännring 1 6403 Küssnacht CZ lamco CZ Evropská 423/178 160 00 Praha 6 DE lamco GmbH Steinbrink 3 42555 Velbert DK lamco Tonsbakken 16-18 DK-2740 Skovlunde EE lamco Baltic Löötsa 4 114 15 Tallin I lamco inland Ritakuja1 01740 Vantaa R lamco s.a.r.l. BP 77173 95056 CERGY-PONTOISE cedex HU lamco Kft. (A Pest egyei Bíróság mint Cégbíróság. Cg.13-09-136479) H - 2330 Dunaharaszti, Jedlik Ányos út 25 NL lamco B.V. Postbus 502 3750 G Bunschoten PL lamco Sp. z o. o. ul. Akacjowa 4 62-002 Suchy Las SE UAE UK lamco Sverige Kungsgatan 14 541 31 Skövde lamco iddle East P.O. Box 262636 Jebel Ali, Dubai lamco Limited Washway Lane- St Helens erseyside WA10 6PB +32 2 476 01 01 info@flamco.be +41 41 854 30 50 info@flamco.ch +420 602 200 569 info@flamco.cz +49 2052 887 04 info@flamco.de +45 44 94 02 07 info@flamco.dk + 372 56 88 38 38 info@flamco.ee + 358 10 320 99 90 info@flamco.fi +33 1 34 21 91 91 info@flamco.fr +36 24 52 61 31 info@flamco.hu +31 33 299 75 00 support@flamco.nl +48 616 5659 55 info@flamco.pl +46 500 42 89 95 vvs@flamco.se +971 4 881 95 40 info@flamco-gulf.com +44 1744 74 47 44 info@flamco.co.uk 2

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja: lamco STAG GBH - Berliner Chaussee 29-39307 Genthin Puhelin: +49 3933 821 0 aksi: +49 3933 247 2 Vakuuttaa täten, että lisämoduuli: Easycontact (laitteistoversiosta 5.0 alkaen) täyttää seuraavien EC direktiivien asiaankuuluvat edellytykset: 2004/108/EY Sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta annettu direktiivi (joulukuu 2004) 2006/95/EY Pienjännitedirektiivi (elokuu 2007) perustuen seuraaviin yhdenmukaistettuihin standardeihin ja normatiivisiin asiakirjoihin: EN 61000-6-2:2005 (IEC 61000-6-2:2005) Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EC); Osa 6-2: Yleiset standardit - Teollisuusympäristöjen koskemattomuus. EN 61000-6-4:2007 (IEC 61000-6-4:2006) Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EC); Osa 6-4: Yleiset standardit - Teollisuusympäristöjen päästöstandardi Luokan A raja-arvoja noudatetaan. EN 60947-1:2007 (IEC 60947-1:2007) Pienjännitekytkin- ja ohjauslaitteisto; Osa 1: Yleiset säännöt. Tuotteen dokumentaatio: Easycontact [V5.0] Asennus- ja käyttöohjeet - Lisäasiakirja Gentin. 17th July 2012 Head of Engineering 3

IN Easycontact Asennus- ja käyttöohjeet Lisäasiakirja Suomi (IN) Asennus- ja käyttöohjeet Sisältö 1. Käyttötarkoitus... 5 2. Tuotekuvaus... 5 2.1 Toimintatapa... 5 2.2 Kotelon merkinnät... 5 2.3 Komponentit, varusteet, kotelo... 6 3. Asennus, käyttö... 7 4. Käytöstäpoisto, hävitys... 8 5. Tekniset tiedot... 8 4

Tämä asiakirja on täydennys asennus- ja käyttöohjeisiin: lexcon -K, as.k.nro: C00019/06-2013/IN; lamcomat, as.k.nro: C00018/06-2013/IN ja sitä saa käyttää vain yhdessä pääasiakirjan kanssa. Tämä tarkoittaa sitä, että turvallisuusohjeet, tekijänoikeussuoja, takuu, vastuun rajoittaminen jne. pätevät myös tähän täydentävään asiakirjaan. Täydentävät tuotetiedot saa asianmukaisesta lamcon liikkeestä (katso sivu 2). Asennusohjeita ja muita asiakirjoja eri kielillä löytyy osoitteesta www.flamcogroup.com/manuals. 1. Käyttötarkoitus IN Elektroninen näyttöyksikkö, joka näyttää automaatin käyttöparametrien tilan. Yhteensopiva ainoastaan lamcon automaattiohjainyksikön ja sovelluskohtaisen siirtoprotokollan kanssa. 2. Tuotekuvaus 2.1 Toimintatapa Easycontact-laite rekonstruoi lamcomat-ohjaimen lähettämän datasignaalin ja muuttaa sen optiseksi (ledi) digitaaliseksi (releen) lähdöksi. Katsojan (käyttäjän) on määrättävä käytettävissä olevat lähettimet (ohjainyksiköt) eri tiedonsiirtoprotokollien edellyttämiä lähtöjä vastaaviksi. Pareittain järjestetyt ledit, punainen ja keltainen, määrätään kukin yhteen potentiaalivapaaseen lähtöön (1-7). 2.2 Kotelon merkinnät 2.2.1 Optisten näyttöjen tehtävä (punainen, keltainen, sininen) Virheilmoitusten kuvakkeet, kenttä 1 (näkyvät punaisena) Lähetin (ohjausyksikkö) kenttä 1 Toiminnon merkkivalo koodattu (näkyy sinisenä) Lähetin (Ohjausyksikkö) Kenttä 2 Kuvake virheilmoituksista Kenttä 2 (näkyy punaisena ja keltaisena) 2.2.2 Tyyppikilpi Type: Serial-No.: Typ : easycontact Serien-Nr. : EC-050-00076 Drawing number : T1196; requency: Dokumentationsnummer : 952-5.3-1 requenz : 50/60Hz Year of manufacture : Rated operational voltage : Herstellungsjahr : 2013 Bemessungsbetriebsspannung : 230VAC Number of phases : Rated short-circuit current : Phasenzahl : 1 Bemessungskurzschluss-Strom : 0,16A Degree of protection : Cut-off current : Schutzart : IP54 Volllaststrom : 0,16A lamco STAG GmbH; Berliner Chaussee 29; 39307 Genthin; Germany 2.2.3 Sähköturvallisuus Read the manual. Attention, High Voltage! Opening by qualified personnel only. Disconnect the unit from the power supply before opening it. Bedienanweisung lesen. Achtung, gefährliche Spannung! Nur vom achpersonal zu öffnen. Vor dem Öffnen des Gerätes spannungsfrei schalten. 5

Type: Serial-No.: Typ : easycontact Serien-Nr. : EC-050-00076 Drawing number : T1196; requency: Dokumentationsnummer : 952-5.3-1 requenz : 50/60Hz Year of manufacture : Rated operational voltage : Herstellungsjahr : 2013 Bemessungsbetriebsspannung : 230VAC Number of phases : Rated short-circuit current : Phasenzahl : 1 Bemessungskurzschluss-Strom : 0,16A Degree of protection : Cut-off current : Schutzart : IP54 Volllaststrom : 0,16A lamco STAG GmbH; Berliner Chaussee 29; 39307 Genthin; Germany 2.3 Komponentit, varusteet, kotelo 94 115 3 2 1 Kohta Kuvaus 1 Kotelon alaosa 2 Kotelon kansi 3 Kannen ruuvit 4 Tunnistava tyyppikilpi Huom: Osien kuvat voivat poiketa todellisesta toimituksesta. 180 57 4 Kohta Nimi/tehtävä 79 9 1 1.2 2.2 3.2 4.2 5.2 6.2 7.2 8 1.1 2.1 3.1 4.1 5.1 6.1 7.1 A x1 1 mains supply Netzanschluss 230VAC L N PE K1 1 2 3 K2 4 5 6 All: ACmax 240V/1A K3 7 8 9 All: DCmax 125V/0,5A K4 K5 K6 K7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 165 easycontact V5.0 x3 B A CO x2 5 3 10 2 A Korvake Kotelon kiinnike A-A ø8 13 ø5 (165) (52) (15) K1 (3) Rele 1 (Liitin 3, lähtö jännitteetön) 1.1 punainen ledi 1.2 keltainen ledi K2 (3) Rele 2 (Liitin 3) 2.1 punainen ledi 2.2 keltainen ledi K3 (3) Rele 3 (Liitin 3) 3.1 punainen ledi 3.2 keltainen ledi K4 (3) Rele 4 (Liitin 3) 4.1 punainen ledi 4.2 keltainen ledi K5 (3) Rele 5 (Liitin 3) 5.1 punainen ledi 5.2 keltainen ledi K6 (3) Rele 6 (Liitin 3) 6.1 punainen ledi 6.2 keltainen ledi K7 (3) Rele 7 (Liitin 3) 7.1 punainen ledi 7.2 keltainen ledi 8 sininen ledi (toiminnan merkkivalo) 1 Tuloliittimen verkkojännite 2 Tuloliittimen signaali B ja A 9 Kaapeliläpivienti 12x1,5 (johto ø 4 7 mm) 10 Painettu piirilevy ja tulo/ lähtötehtävän tunnus. 6

- S Easy - S Easy SDS - S SDS - S SDS - S - S SDS Easy SDS SCU - S SDS - S 2.3.1 Kuvakkeiden kuvaus SDS - S - S SDS - S Ohjausyksiköiden Easy jakauma (lähettimet). SDS SDS - S SDS - S SCU Kenttä 1 - S Kuvakkeet määritetty ohjainyksiköille SDS - S SDS - S Easy häiriövikailmoituksia 1 ~ varten (-S: lexconautomaattiohjaus; SDS SDS SDS Easy: Easycontrol). SCU SCU SCU Ei määritetty: Ohjausversio lamcomat/taulukko. Kenttä 2 Kuvakkeet määritetty ohjainyksikön uudemmille ohjelmistoversioille kuin 1.2.3 häiriövikailmoituksia varten -valikko: Huolto [11]» Versiotiedot [11-3]» [11-3-1] Toiminnan merkkivalo, koodattu. Valmiustilan tulo. Sininen ledi, pysyvästi "PÄÄLLÄ": 1 ~ Vastaanottaa dataa (). Verkkojännite (~1) läsnä. 1 ~ Sininen ledi, vilkkuu "PÄÄLLÄ": Verkkojännite (~1) läsnä. Ei vastaanota dataa (). Tulot A ja B vaihdettu tai niitä ei ole. Sininen ledi, "POIS": Ei vastaanota dataa (). Tulot A ja B vaihdettu tai niitä ei ole. Verkkojännite (~1) ei läsnä. IN Virheilmoitusten kuvakkeet, kenttä 1 ja 2. inimi täyttötaso. (Ei paineen nousua) aksimi täyttötaso. (Ei paineen laskua) Virheilmoitusten kuvakkeet, kenttä 1 ja 2. Virheilmoitus tai ryhmä virheilmoituksia, jo(t) ka johta(v)a(t) täytön tai tyhjennyksen pois kytkentää (vain jos asennettu ja määritetty). Virheilmoitus tai ryhmä virheilmoituksia, jo(t)ka johta(v)a(t) paineen laskun pois kytkentään. inimi käyttöpaine. Parametrin minimipaine, ohjausasetusten alempi hystereesi 0,3 bar. oottorin käyntiaika ylittynyt. Käyntiaikaparametri, oletusasetus 30 min (1 ja 2, jos läsnä) aksimi käyttöpaine. Parametrin maksimipaine, ohjausasetusten ylempi hystereesi +0,3 bar. oottorin suoja PÄÄLLÄ. (1 ja 2, jos läsnä ja määritetty) Kalvorikko (vain jos asennettu ja määritetty). Yleistä (kuvakkeiden kartoittama tai ei kartoittama) P.min suoja PÄÄLLÄ (vain jos asennettu ja määritetty). Veden käsittely, jo käsitellyn määrän arvo litroissa, määrä (täyttö): toinen varoitus (90 %) ja ylittynyt (100 %) (vain jos asennettu ja määritetty). Turvalukittu toiminta, vika varmennuksessa (vain jos asennettu ja määritetty). Turvalukittu toiminta, rajoitettu varmennus (vain jos asennettu ja määritetty). 3. Asennus, käyttö Suojaava eristyskotelo sopii seinäasennusta varten. Verkkojännite on toimitettava käyttäen syöttökatkaisijaa (esim. kytketty liitäntäkaapeli). Katso nastojen määritys, signaalikaapelien (A, B) asennus paisunta-automaatin ohjausyksikön liitinmäärityskaaviosta (lexcon Steuerautomat, Easycontrol, SDS. SCU,, lamcomat/taulukko). Täydellinen asennus (Easycontact-virtalähde, signaalipiiri A, B, käytetty ohjausyksikkö: "PÄÄLLÄ") kytkee järjestelmän käyttövalmistilaan. Käyttämättömät kaapeliläpiviennit on tukittava. Jos toiminnan merkkivalo vilkkuu (sininen ledi), tämä voi tarkoittaa, että virhe johtuu lähettimen (ohjausyksikkö) "POIS"-kytkennän olevan päällä (... myös signaalin sisääntulo puuttuu). Tätä virhettä ei ole määritetty releelle, jonka lähdöt ovat virrattomia. Tässä tilassa olevat virheilmoitukset, punainen ja keltainen ledi: "PÄÄLLÄ", pysyvät edelleen tietojen menetyksestä huolimatta (muistitoiminto). Päivitys tapahtuu, kun lähetin (ohjausyksikkö) kytketään taas päälle (... kun signaalin tulo palautuu). 7

4. Käytöstäpoisto, hävitys Jännitteen eristäminen (liitetyn virransyöttökaapelin irrottaminen pistorasiasta) keskeyttää Easycontact-ohjaintoiminnon. Aktiivisen virheen johdosta kytketyt lähdöt (sulkeutuva kosketin: "PÄÄLLÄ") palautuvat alkutilaansa (avautuva kosketin: "PÄÄLLÄ"). Jos signaalikaapeli on keskeytetty, ennen kuin virtalähde eristetään, olemassa olevat virheilmoitukset pysyvät edelleen (muisti). Ulkoisten syöttöjen on oltava jännitteettömiä (liittimet 3). Jos haluat hävittää tämän elektroniikkakomponentin, tee se asianmukaisen jätelaitoksen vaatimusten mukaan. 5. Tekniset tiedot Laite (tyyppikilpi) Nimellinen käyttöjännite Taajuus Nimellinen oikosulkuvirta Tyhjäkäyntivirta Suojausluokka Suojaustaso 230 VAC (raja-arvo: min. 100 VAC; maks. 300 VAC) 50/60 Hz 0,16 A 0,16 A IP54 II (suoja-eristys) Syötöt Pääasiallinen mains syöttö supply Netzanschluss 230VAC L N PE x1 Virtalähde (Asiakas asentaa) Liitin 1 Jousipidikkeet (vapautetaan painamalla toimilaitetta, oranssi väri, esim. ruuvitaltalla, terä <= 4 mm). L, N. (PE läsnä, mutta avoin); Nimellinen jännite 230 VAC; 50/60 Hz; Katkaisijan liitin - virran yhdistävä linja 2-johtiminen (mahdollista ilman PE:tä). B A CO x2 Signaali (Asiakas asentaa) Liitin 2 Jousiliittimet: B (signaali B), A (signaali A). Datalinja: Vähimmäisvaatimus LiYCY TP (CU-johdin, eristetty ja Cu-suojaus). Suojaus liitetty ohjausyksikköön yhdellä puolella (GND). Ohjausyksikön signaalin lähtö lisävarusteena saatavilla kierreliittimillä tai liitoksilla, joissa polaroidut pistorasiat, AP odu IV Nro 102241-2 (tyyppi: Tyco). Suositus: Vältä 500 m pitempiä syöttölinjoja (tietoturva, häiriöt). Ulostulot K1 1 2 3 K2 4 5 6 All: ACmax 240V/1A K3 7 8 9 All: DCmax 125V/0,5A K4 K5 K6 K7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Huom: Sähköverkosta eristämisestä huolimatta 3:n liittimiin voidaan silti syöttää 240 VAC:n jännite (ulkoinen virtalähde). CO Yhteys (virhe) NO Normaalisti kiinni (ei virhettä) NC x3 Releyhteydet (Arviointi, asennus vaatimusten mukaan) Liittimet 3 Jousiliittimet, potentiaalivapaat. AC maks. 240 V; 1 A; DC maks. 125 V; 0.5 A; resistiivinen kuorma. 8

Tekijänoikeus: lamco B.V., Bunschoten, Alankomaat. Tätä julkaisua tai sen osaa ei saa millään tavalla jäljentää eikä julkaista ilman nimenomaista lupaa ja lähteen mainintaa. Annetut tiedot koskevat vain lamcon tuotteita. lamco B.V. ei ota mitään vastuuta teknisten tietojen väärästä käytöstä, sovelluksesta tai tulkinnasta. lamco B.V. pidättää oikeuden teknisiin muutoksiin. Copyright lamco B.V., Bunschoten, the Netherlands. No part of this publication may be reproduced or published in any way without explicit permission and mention of the source. The data listed are solely applicable to lamco products. lamco B.V. shall accept no liability whatsoever for incorrect use, application or interpretation of the technical information. lamco B.V. reserves the right to make technical alterations. C00060/v1.0/02-2015