9383/17 team/msu/ts 1 DG C 1

Samankaltaiset tiedostot
PUBLIC 9489/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en)

9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C

Neuvosto antoi istunnossaan 26. toukokuuta 2015 tämän ilmoituksen liitteenä olevat neuvoston päätelmät.

10279/17 team/mha/hmu 1 DG C 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20

9131/19 team/ip/hmu 1 RELEX.1.B

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0350/1. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta

10679/17 team/sj/ts 1 DG C 1

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 20. kesäkuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät arktisesta alueesta.

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0392/23. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. kesäkuuta 2019 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista

10368/1/19 REV 1 team/rir/mls 1 LIFE.2.B

14191/17 team/vk/si 1 DGC 2B

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Frank Engel (PE602.

15573/17 team/ht/ts 1 DG C 1

LUONNOS PÄÄTÖSLAUSELMAESITYKSEKSI

14098/15 team/rir/akv 1 DG C 1

11245/16 team/lr/hmu 1 DGC 1

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan marraskuuta 2016 hyväksymät päätelmät urheiludiplomatiasta.

6082/17 ht/msu/jk 1 DG E 1A

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. huhtikuuta 2011 (04.05) (OR. en) 9044/11 ENFOPOL 109

Valtuuskunnille toimitetaan ohessa edellä mainittu sosiaalisen suojelun komitean lausunto kokoontuvaa EPSCO-neuvostoa varten.

10392/16 team/lr/ts 1 DG C 1

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. fr) 7250/14 LIMITE

nro 26/ : "Mikä on viivästyttänyt tullin tietoteknisten järjestelmien toteuttamista?".

9878/19 sas/rir/he 1 LIFE 1.C

7775/17 team/os/ts 1 DGC 2B

6981/17 team/joh/akv 1 DG C 1

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

10667/16 team/mmy/vb 1 DGG 2B

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Luonnos päätöslauselmaesitykseksi Linda McAvan. PE601.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. toukokuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. marraskuuta 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

15571/17 team/sj/km 1 DG C 1

15648/17 team/os/mh 1 DGD 1C

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0392/1. Tarkistus. Harald Vilimsky, Mario Borghezio ENF-ryhmän puolesta

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

12225/16 joh/kr/jk 1 DG B 1C

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 26. toukokuuta 2014 (OR. en) 9905/1/14 REV 1 MIGR 78 SOC 365

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 ILMOITUS. Sosiaalinen tilanne EU:ssa Neuvoston päätelmät

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. joulukuuta 2015 (OR. en)

TARKISTUKSET 1-6. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (29.05) (OR. en) 10140/09 CRIMORG 81 ENFOPOL 142 TRANS 211

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. aeuroopan parlamentti 2016/0207(COD) kehitysvaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

8361/17 eho/paf/hmu 1 DG B 2B

EUROOPAN PARLAMENTTI Kehitysvaliokunta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B7-0254/1. Tarkistus. Cristian Dan Preda, Arnaud Danjean PPE-ryhmän puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. marraskuuta 2016 (OR. en)

PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. joulukuuta 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2019 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 9. lokakuuta 2009 (13.10) (OR. en) 14252/09 ENFOCUSTOM 100

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 23. toukokuuta 2016 hyväksymät päätelmät Etelä-Sudanista.

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston päätelmät Tunisiasta, jotka neuvosto hyväksyi istunnossaan 17. lokakuuta 2016.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en)

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2016 (OR. en)

Kehitysyhteistyövaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2239(INI)

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan maanantaina 13. toukokuuta 2019 hyväksymät neuvoston päätelmät Sahelista.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. maaliskuuta /1/11 REV 1 (fi) SOC 162 ILMOITUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. maaliskuuta 2013 (04.03) (OR. en) 6916/13

12671/17 msu/ma/pt 1 DGD 2C

Ed. asiak. nro: 8944/17 COMPET 305 IND 103 Ehdotus neuvoston päätelmiksi EU:n tulevasta teollisuuspolitiikan strategiasta Hyväksyminen

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Agenda 2030:n ja kestävän kehityksen tavoitteiden seuranta ja tilanne

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. lokakuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

10393/16 team/lr/mh 1 DG C 1

14148/17 team/js/mh 1 DGG 1A

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena Eurooppa-neuvoston edellä mainitussa kokouksessa hyväksymät päätelmät.

EHDOTUSPYYNTÖ EACEA/10/2019 EU:n vapaaehtoisapua koskeva aloite

14846/15 team/sas/si 1 DG G 3 C

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Bryssel, 23. marraskuuta 2007 (27.11) (OR. en) 15497/07 SOC 476 ECOFIN 483

10111/16 eho/sj/mh 1 DG G 3 B

PUBLIC 16890/14 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto. (OR. en) 16890/14 LIMITE PV/CONS 71 RELEX EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia:

14209/17 1 DG E - 1C

Kehityspolitiikan tulosraportti 2018 Yhteenveto

Sosiaalisen vuoropuhelun elvyttäminen

Ulkoista toimintaa käsittelevän työryhmän (työryhmä VII) tehtävänkuvaus

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en)

15466/14 team/hkd/akv 1 DGG 2B

8850/16 team/tih/mh 1 DGC 2C

7802/17 hkd/ht/jk 1 DGG 2B

EU:n erityisasema kansainvälisessä viinijärjestössä (OIV) Kirjeen hyväksyminen

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. toukokuuta 2017 (OR. en) 9383/17 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 19. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 9417/17 Asia: DEVGEN 104 ACP 51 RELEX 429 COHAFA 39 Humanitaaristen ja kehitystoimien välisen yhteyden käytännön toteuttaminen Neuvoston päätelmät (19. toukokuuta 2017) Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 3540. istunnossaan 19. toukokuuta 2017 hyväksymät päätelmät humanitaaristen ja kehitystoimien välisen yhteyden käytännön toteuttamisesta. 9383/17 team/msu/ts 1 DG C 1 FI

LIITE Neuvoston päätelmät humanitaaristen ja kehitystoimien välisen yhteyden käytännön toteuttamisesta 1. Maailmassa on edelleen erittäin vakavia kriisejä: 20:tä miljoonaa ihmistä uhkaa nälänhätä Koillis-Nigeriassa, Etelä-Sudanissa, Somaliassa ja Jemenissä, ja yli 65 miljoonaa ihmistä on joutunut siirtymään kotiseudultaan konfliktien, väkivallan ja ihmisoikeusloukkausten vuoksi. Tässä luvussa eivät ole mukana ne, jotka ovat joutuneet siirtymään kotiseudultaan muun muassa ilmastonmuutoksen aiheuttamien luonnonkatastrofien vuoksi. Lisäksi 130 miljoonaa ihmistä elää humanitaarisen avun varassa. Humanitaarinen järjestelmä ei voi yksin vastata näin valtaviin ja monimuotoisiin tarpeisiin, etenkin kun pitkittyessään kriisit usein tekevät tyhjäksi aiemmin saavutetun kehityksen. 2. Kuten uudessa kehityspolitiikkaa koskevassa eurooppalaisessa konsensuksessa todetaan, köyhyys, konfliktit, epävakaus ja pakkomuutto liittyvät kiinteästi toisiinsa, ja niihin on puututtava johdonmukaisella ja kokonaisvaltaisella tavalla myös osana humanitaaristen ja kehitystoimien yhteistä käytännön toteutusta. Neuvosto on tietoinen kestävän kehityksen, humanitaaristen toimien, konfliktien ehkäisemisen ja rauhan rakentamisen välisistä yhteyksistä samoin kuin diplomaattisten ja poliittisten ratkaisujen merkityksestä rauhan ja turvallisuuden tukemisessa EU:n globaalistrategian ja kestävän kehityksen toimintaohjelman Agenda 2030 mukaisesti. Neuvosto painottaa, että on tärkeää panostaa ennaltaehkäisemiseen ja puuttua haavoittuvuuden, epävakauden ja konfliktien taustalla oleviin perimmäisiin syihin ja samalla vastata humanitaarisiin tarpeisiin ja vahvistaa selviytymiskykyä, mikä vähentää riskejä. 9383/17 team/msu/ts 2

3. Neuvosto palauttaa mieleen aiemmat asiasta antamansa päätelmät 1 sekä maailman humanitaarisen avun huippukokouksen tulokset sekä korostaa tarvetta vahvistaa selviytymiskykyä yhdistämällä humanitaarinen apu aiempaa tiiviimmin kehitysyhteistyöhön, jotta kriisejä ja katastrofeja, olivatpa ne ihmisen aiheuttamia tai luonnonkatastrofeja, voidaan ennakoida ja jotta niihin voidaan valmistautua ja vastata. On ratkaisevan tärkeää vahvistaa edelleen humanitaarisen avun, kehitysyhteistyön ja konfliktien ennaltaehkäisyn toisiaan täydentävien toimintatapojen välisiä operatiivisia yhteyksiä noudattaen kaikilta osin humanitaarisia periaatteita ja kansainvälistä humanitaarista oikeutta. 4. Humanitaaristen ja kehitystoimien välisen yhteyden käytännön toteuttaminen edellyttää organisaatioilta yhteistä näkemystä ja toimintakulttuurin muutoksia, joiden pohjalta saadaan muodostettua toimintapolitiikkoihin ja oikeuspuitteisiin uudenlaisia lähestymistapoja, joiden avulla voitaisiin edistää humanitaaristen, kehitysyhteistyön ja muiden asiaankuuluvien toimijoiden keskinäistä täydentävyyttä sekä niiden välistä synergiavaikutusta ja yhteistyötä. Kokonaistavoitteena on edistää niin nopeasti kuin mahdollista johdonmukaisia työskentelytapoja, joiden avulla voidaan tehokkaammin ja tuloksellisemmin arvioida epävakautta, haavoittuvuutta ja konflikteja aiheuttavia tekijöitä sekä paikallisia ja kansallisia valmiuksia puuttua riskeihin ja haavoittuvuustekijöihin samoin kuin kehittää ennaltaehkäiseviä toimia, parantaa reagointivalmiutta, tukea varhaista elpymistä ja vakauttamista, vastata tarpeisiin, kehittää omavaraisuutta ja vähentää riskejä. Näin toimittaessa huomiota olisi kiinnitettävä alusta alkaen jatkuvasti yhteisten tulosten aikaansaamiseen, myös maakohtaisesti, toimimalla yhdessä ja toisiaan täydentävästi institutionaalisten rajojen yli kunkin toimijayhteisön suhteelliset edut huomioon ottaen ja humanitaarisia periaatteita kaikilta osin noudattaen. Lisäksi olisi tartuttava tilaisuuksiin luoda synergioita kestävän kehityksen tavoitteiden saavuttamiseksi. 1 EU:n toimista epävakaissa tilanteissa 19. ja 20. marraskuuta 2007 annetut päätelmät; Selviytymiskykyä koskevasta EU:n lähestymistavasta 28. toukokuuta 2013 annetut päätelmät; EU:n kokonaisvaltaisesta lähestymistavasta 12. toukokuuta 2014 annetut päätelmät, maailman humanitaarisesta huippukokouksesta 12. toukokuuta 2016 annetut päätelmät sekä EU:n lähestymistavasta pakkomuuttoon ja kehitykseen 12. toukokuuta 2016 annetut päätelmät. 9383/17 team/msu/ts 3

5. Kehitysyhteistyötä ja kehitysapua olisi suunniteltava ja toteutettava toisiaan täydentävämmin, jotta voitaisiin vastata aikaisemmin ja tuloksellisemmin epävakauden, köyhyyden ja haavoittuvuuden taustalla olevaan dynamiikkaan. Kehitysyhteistyön toimijoiden olisi voitava toimia paikalla kriisien aikana selviytymiskyvyn tukemiseksi ja kehitystyöhön siirtymiseksi jo varhaisessa vaiheessa ennakoitavalla tavalla, ja heidän olisi voitava suunnata toimintansa vahvistamaan kokonaisvaltaisesti selviytymiskykyä. Epävakauden ja haavoittuvuuden perimmäisiin syihin on puututtava rauhanrakentamisen ja valtiorakenteiden viiden tavoitteen 2 mukaisesti, muun muassa edistämällä ihmisoikeuksia ja osallistavaa hallintoa, puuttumalla rakenteelliseen eriarvoisuuteen ja vähentämällä taustalla olevia riskejä. Ympäristön pilaantuminen ja ilmastonmuutos lisäävät konfliktiriskiä ja tekevät haavoittuvuudesta pysyvää. Siksi on luotava paikallisia valmiuksia vähentää riskejä ja valmistautua niihin sekä parantaa toimeentulon edellytyksiä, jotta voidaan lopettaa vähitellen riippuvuus humanitaarisesta avusta tukemalla omavaraisuuden kehittymistä, jotta haavoittuvat yhteisöt voivat kestää tulevaisuudessa paremmin luonnonkatastrofeja ja ihmisen toiminnasta johtuvia katastrofeja silloinkin, kun he ovat toipumassa niistä. 6. Neuvosto korostaa, että on tärkeää ottaa sukupuolinäkökulma järjestelmällisesti huomioon läpäisyperiaatteella koko humanitaaristen ja kehitystoimien toisiinsa nivoutuvassa käytännön toteutuksessa. Erityisesti on otettava huomioon naisten rooli muutosta edistävinä toimijoina, muun muassa humanitaarisissa toimissa, kehitysavussa, rauhan rakentamisessa sekä turvallisuudessa, välitystoiminnassa, sovittelussa ja jälleenrakennuksessa sekä konfliktien ja kriisien ehkäisyssä. Lisäksi olisi otettava kaiken kaikkiaan huomioon, että naiset ovat haavoittuvampia kriisitilanteissa. Haavoittuvassa asemassa olevien henkilöiden, kuten vammaisten henkilöiden, sukupuoleen perustuvan väkivallan uhrien, kotiseudultaan siirtymään joutuneiden henkilöiden sekä ikääntyneiden ja lapsien, erilaiset tarpeet olisi otettava entistä paremmin huomioon kriisitoimien kaikissa vaiheissa. 7. Neuvosto pitää tärkeänä humanitaaristen ja kehitysyhteistyön toimijoiden oikea-aikaista tietojenvaihtoa samoin kuin järjestelmällisiä yhteisesti toteutettuja tilanneanalyysejä, joissa yksilöidään riskejä, arvioidaan epävakauden taustalla olevia syitä sekä selviytymisvalmiuksia ja -kykyä eri vaiheissa. Yhteisesti toteutetuilla tilanneanalyyseillä olisi mahdollisuuksien mukaan tuettava maalähtöistä valmiussuunnittelua ja avattava mahdollisuus joustavaan rahoitukseen. Ne olisi toteutettava varhaisessa vaiheessa ja niitä olisi tehtävä säännöllisin väliajoin. Lisäksi niissä olisi otettava huomioon ennakkovaroitusjärjestelmistä saatavat tiedot, joiden perusteella toiminta voitaisiin käynnistää hyvissä ajoin. 2 https://www.newdeal4peace.org/peacebuilding-and-statebuilding-goals/ 9383/17 team/msu/ts 4

8. Neuvosto suhtautuu myönteisesti nykyisiin eri aloitteisiin, joilla pyritään edistämään humanitaaristen ja kehitysyhteistyön toimijoiden täydentävyyttä ja yhteistyötä, myös pakkomuuttoa ja kehitystä koskevan EU:n lähestymistavan mukaisesti. Neuvosto kannustaa komissiota ja jäsenvaltioita nivomaan toimien käytännön toteuttamista entistä tiiviimmin yhteen ja viemään eteenpäin tätä toimintamallia pilottimaissa, joita komission on yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa määrä ehdottaa, jotta yhteistyöstä voidaan tehdä järjestelmällistä ja tehostaa parhaiden käytäntöjen hyödyntämistä ja näytön tuottamista. Tähän pääsemiseksi humanitaarisia ja kehitysyhteistyön toimijoita olisi kannustettava määrittelemään yhteisen tavoitteen mukaisia yhteisesti saavutettavia tuloksia, jotka vahvistavat selviytymiskykyä, osallistavuutta, toimeentuloedellytyksiä ja paikallisia valmiuksia erityisesti kaikkein heikoimmassa asemassa olevien kohdalla. 9. Neuvosto myös painottaa tarvetta parantaa toimien koordinointia sisäisesti EU:n toimielimissä sekä EU:n ja sen jäsenvaltioiden välillä ja ulkoisesti muiden toimijoiden, kuten uusien avunantajien, YK:n yksiköiden ja järjestöjen, alueellisten ja monenvälisten kehityspankkien, kanssa tekemällä yhteisiä arviointeja ja yhteistä suunnittelutyötä, jotta voidaan tunnistaa tarpeita ja koota yhteen lisävalmiuksia, taitotietoa ja voimavaroja. Innovatiiviset kumppanuudet yksityisen sektorin kanssa ovat keskeisiä, ja niihin olisi tilanteen mukaan pyrittävä aktiivisesti. 10. Neuvosto kannustaa humanitaarisia ja kehitysyhteistyön toimijoita hyödyntämään entistä enemmän monivuotisia suunnittelu- ja ohjelmakausia, yhteistä haavoittuvuus- ja riskinarviointia, yhtenäistä suunnittelua ja tilanteen mukaan yhteensovitettuja ohjelmakohtaisia toimintatapoja, lähtökohtaisena tavoitteena ymmärtää paremmin niiden maiden sosioekonomista, poliittista ja turvallisuustilannetta, jossa toimia pannaan täytäntöön, noudattaen samalla kaikilta osin humanitaarisia periaatteita. Tämä edellyttää joustavia ja hyvin koordinoituja rahoitusvälineitä ja -järjestelyjä, joiden avulla voidaan nopeasti reagoida ja mukauttaa hätäapu- ja jälleenrakennustoimia, erityisesti epävakaissa tilanteissa, ja toimia ennaltaehkäisevästi. Lisäksi vaaditaan monivuotisen rahoituksen käytön lisäämistä tarpeen mukaan, jotta voidaan vastata paremmin pitkittyneisiin kriiseihin. Unionin erityisrahastoista saatujen viimeaikaisten kokemusten arvioinnista voitaisiin saada tässä suhteessa hyödyllistä tietoa. 9383/17 team/msu/ts 5

11. Toteutettaessa kehitysyhteistyötoimia epävakaissa ja konfliktitilanteissa olisi pidettävä mielessä haittavaikutusten välttämisen periaate sekä tarve omaksua toimintaympäristön paremmin huomioon ottava ja joustavampi suunnittelutapa, jossa otetaan huomioon huomattava epäonnistumisriski sekä tarve mukauttaa toiminta nopeasti muuttuviin tilanteisiin. Ohjelmissa ja toimintajärjestelyissä olisi varauduttava yllättäviin tilanteisiin, jotta voidaan reagoida muuttuviin riskitekijöihin. On tärkeää, että EU ja sen jäsenvaltiot ja muut sidosryhmät arvioivat kaikissa ohjelmakauden vaiheissa kriittisesti saavuttamaansa edistystä sen kannalta, millaisia pitkän aikavälin vaikutuksia sillä on rauhan ja konfliktien dynamiikkaan. 12. Neuvosto painottaa, että on tärkeää vahvistaa demokratiaan perustuvaa kansallista ja paikallista vastuunottoa sekä hallitusten johtoasemaa sekä hallintovalmiuksia, rakentaa riskit huomioon ottavia järjestelmiä, kuten sosiaaliturvajärjestelmiä, jotta voidaan lisätä avoimuutta ja vastuuvelvollisuutta, sekä kehittää hallitusten valmiutta vähentää väkivaltaa, rakentaa osallistavia yhteiskuntia, parantaa palveluntuotantoa ja sosiaalista oikeudenmukaisuutta sekä luoda taloudellisia mahdollisuuksia kriisien koettelemille ihmisille ja yhteisöille. Olisi tiedostettava kokonaisvaltaisesti kansalaisyhteiskunnan, myös paikallisten kansalaisjärjestöjen, keskeinen rooli vuoropuhelun ja sovinnonteon edistämisessä samoin kuin sosiaalisen jälleenrakennuksen ja yhteenkuuluvuuden edistämisessä. Paikallistason vuoropuhelua, sovittelua ja asianmukaisia hallintojärjestelmiä olisi vahvistettava, jotta voidaan helpottaa yhteisön sitoutumista ja osallistumista toimintaan ja palautteen saamista siitä. Epävakauden ja haavoittuvuuden vähentämisessä ja selviytymiskyvyn lisäämisessä on yhtä lailla tärkeää laatia katastrofiriskien vähentämiseen tähtääviä osallistavia paikallisia ja kansallisia strategioita, kuten katastrofiriskien vakuutusjärjestelmiä, joilla voidaan kasvattaa paikallista vastuunottoa toimista ja lisätä rahoituksen ennakoitavuutta, sekä kehittää koko yhteiskunnan kattavia ja kaikki vaaratekijät huomioon ottavia toiminatamalleja katastrofiriskien hallinnoimiseen. 13. Neuvosto painottaa tarvetta hyödyntää myös jatkossa paikalla kerrytettyä kokemusta ja pyytää komissiota tarkastelemaan lähemmin keinoja parhaiden käytäntöjen ja tietojen vaihtamiseksi, muun muassa Capacity4dev.eu-verkkofoorumin avulla, jotta voidaan kehittää tuloksellisia ja käytännöllisiä välineitä ja pysyviä ratkaisuja. Neuvosto pyytää komissiota ja Euroopan ulkosuhdehallintoa raportoimaan vuoden kuluessa, miten toimien yhdistäminen käytännössä on toteutunut, mukaan lukien jäsenvaltioiden kanssa toteutetut toimet. Siinä yhteydessä on huolehdittava asianmukaisista yhteyksistä käytössä oleviin vastaavanlaisiin raportointijärjestelmiin. 9383/17 team/msu/ts 6