Mutta, M. (2003). Activité (méta)langagière chez des locuteurs non natifs lors de l exécution d un test de closure. Marges Linguistiques 5:

Samankaltaiset tiedostot
Curriculum Vitae. Sukunimi: MUTTA Etunimi: Maarit Ranska Turun Yliopisto Turun yliopisto Työkokemus:

Curriculum Vitae. Sukunimi: MUTTA Etunimi: Maarit Ranska Turun Yliopisto Turun yliopisto Työkokemus:

RANS0002 P2. Phonetics and Pronunciation (Fonetiikka ja ääntäminen), O, 2 ECTS. RANS0010 P3. Translation Exercise (Käännösharjoitukset) s, O, 3 ECTS

HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT PROJECT AT THE UNIVERSITY OF NAMIBIA LIBRARY

Aalto University School of Engineering Ongelmaperusteisen oppimisen innovatiivinen soveltaminen yliopisto-opetuksessa

Students Experiences of Workplace Learning Marja Samppala, Med, doctoral student

Romaaninen filologia KIRJATENTIT OPETUSSUUNNITELMAN MUKAISESTI alkaen.

Kielen opintopolut- Courses and Proficiency Levels Kielikeskus/Language Centre, Saimaan amk ja LUT Saksa/German

Yliopistonlehtori, dosentti

General studies: Art and theory studies and language studies

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland

Tutkiva oppiminen ja vieraiden kielten opetus - diginatiivit teknologisessa oppimisympäristössä

1. Koskinen S, Koskenniemi J, Leino-Kilpi H & Suhonen R Ikääntyneiden osallisuus palveluiden kehittämisessä. Pro terveys 41 (2),

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Kielen opintopolut/ Language study paths

Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43

A new model of regional development work in habilitation of children - Good habilitation in functional networks

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

THE TEHDESSÄ CONSTRUCTION OF FINNISH AND THE TYPICALITY OF ADVANCED LEARNER LANGUAGE IN THE LIGHT OF NATIVE USERS' GRAMMATICALITY JUDGEMENTS

Research in Chemistry Education

Tehostettu kisällioppiminen tietojenkäsittelytieteen ja matematiikan opetuksessa yliopistossa Thomas Vikberg

Suomalaisten korkeakoulujen osallistuminen EU-Canada-ohjelmaan: Hankkeet (EU-CANADA cooperation in higher education and vocational training)

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

University Teacher in Multilingual Translation Studies, University of Turku

APA-tyyli. Petri Nokelainen

Kielitietoisuuden merkitys koulutuskeskustelussa. Jenni Alisaari & Heli Vigren OKL Turku

OP1. PreDP StudyPlan

Pro gradu tutkimusaihe Hy-talk Grégory Fessard Nina Gussander

Suomea toisena kielenä oppivat lapset, vuorovaikutus ja kielitaito

Curriculum vitae. Publications

Romaaninen filologia KIRJATENTIT OPETUSSUUNNITELMAN MUKAISESTI alkaen.

Matti Sarvimäki. July /2009 Senior Researcher Government Institute for Economic Research, Helsinki

KOGNITIIVINEN AUKTORITEETTI NUORTEN ARKIELÄMÄN TERVEYSTIETOON LIITTYVISSÄ YMPÄRISTÖISSÄ

Last%update:%September%19,%2015% Publications%follow%the%classification%of%the%Finnish%Ministry%of%Education%and%Culture%in%2010%

Ammatillinen opettajakorkeakoulu

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Käytettävyyslaatumallin rakentaminen web-sivustolle. Oulun yliopisto tietojenkäsittelytieteiden laitos pro gradu -suunnitelma Timo Laapotti 28.9.

TUTKINNOT. Leblay Tarja

Englannin kielen ja viestinnän ja ammattiaineiden integrointiyhteistyö insinöörikoulutuksessa

European Survey on Language Competences (ESLC) EU:n komission tutkimus vieraiden kielten osaamisesta EU-maissa

Other approaches to restrict multipliers

Oralité et écrit en traduction Gambier, Y. (ed.) & Lautenbacher, O. P. (ed.) Jul ed. 177 p. (Glottopol; vol. 2010, no. 15)

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Ansioluettelo. Julkaisut

Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland

Hyvät käytännöt opetuksen ja TKI:n integroinnista kansainvälisestä näkökulmasta

PROFESSORILUENTO. Professori Heini-Marja Järvinen. Kasvatustieteiden tiedekunta. Vieraiden kielten didaktiikka

Suomalainen koulutusosaaminen vientituotteena

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Kielet. Professori Ritva Kantelinen Itä-Suomen yliopisto, Filosofinen tiedekunta, Soveltavan kasvatustieteen ja opettajankoulutuksen osasto

Koulun kielikasvatus S2- näkökulmasta Kielikasvatusfoorumi Finlandia-talo Jyrki Kalliokoski

Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

KIELIKESKUKSEN OPETUS FILOSOFISEN TIEDEKUNNAN OPISKELIJOILLE LUKUVUONNA

MATKAILUALAN TIETEELLISIÄ LEHTIÄ julkaisufoorumin tasoluokittain

Expression of interest

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Englanniksi opettamisen ihanuus ja kamaluus

Erasmus+ osallistujaraporttien kooste

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

Miksi kotikansainvälisyys? Kansainvälinen yliopisto opiskelijanäkökulmasta Milla Ovaska Asiantuntija, kansainväliset asiat Aalto-yliopiston

CURRICULUM VITAE Jatko-opiskelija. Helsingin yliopisto, Humanistinen tiedekunta. Pääaine : Ranskalainen filologia

Increase of opioid use in Finland when is there enough key indicator data to state a trend?

Ammatillisen koulutuksen opettajien liikkuvuus ja osaamisvaatimukset

Teknologian pedagoginen käyttö eilen, tänään ja huomenna

CURRICULUM VITAE

Sulautuva sosiaalityö

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Pasi Mattila Jukka Miettunen

Hops-ohjaus ja integratiivinen pedagogiikka

Aallonhuiput. Aalto University Doctoral Student Association. Lauri Kovanen, November 8th 2012

Opetuskielet / Undervisningsspr åk / Language of teaching. Course is available for Exchange Students. Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

PROJEKTIPOHJAINEN VERKKO-OPETUS. OPETUS Technical Communication 15 ov. TieVie-lähiseminaari Oulussa

LÄHI- JA VERKKO- OPETUKSEEN OSALLISTUNEIDEN KOKEMUKSIA OPETUKSESTA

Mikä innostaa oppimaan yhdessä?

Varhaista kieltenopetusta kaikille kuntatason selvitys

Ohjelmien kehittämisstudiot varmistavat laadukkaat ja linjakkaat maisteriohjelmat Maire Syrjäkari ja Riikka Rissanen

Erasmus-liikkuvuuden tilastoja Anni Kallio

Työelämäyhteistyö MARIHE-maisteriohjelmassa. Jussi Kivistö & Laura Viitanen Higher Education Group (HEG) Johtamiskorkeakoulu, TaY

Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

Kaksikielinen opetus Helsingin ranskalais-suomalaisessa koulussa & Eurooppa-kouluissa. Kari Kivinen

Mittaamisen vaikeus. KOKEMUKSET JAKOON informaatiolukutaidon kipupisteet STKS:n seminaari, Helsinki

MITEN AMMATTIKORKEAKOULUJEN JA YLIOPISTOJEN UUDET RAHOITUSMALLIT VAIKUTTAVAT KORKEAKOULUJEN KV-TOIMINTAAN NYT JA TULEVAISUUDESSA?

Master s Thesis opinnäytetyön tuki Industrial Management Master s -ohjelmassa. TkT Marjatta Huhta, Metropolia

Laajuus (op)/ Omfattning (sp) / Scope (cr)

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Korkeakoulujen ruotsin opetus - lakia ja asetusta vai oppimisen paloa

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

LEADERSHIP IS NOT ABOUT COMPETITION. FOR US IT MEANS BEING OPEN AND SEIZING OPPORTUNITIES.

Kieli- ja kansainvälisyyspolku Schildtin lukiossa

Kansainvälisesti ainutlaatuinen lääkeinformaatioverkosto järkevän lääkehoidon tukena

Orientation week program WMMI19KP

Faculty of Agriculture and Forestry. Forestry

AYYE 9/ HOUSING POLICY

Kielitieteellisten aineistojen käsittely

Opettajan pedagoginen ajattelu

Lähdekielen vaikutuksen tutkimus korpusten pohjalta. Esitelmä Kielitieteen päivillä Oulussa Annekatrin Kaivapalu Tallinnan yliopisto

Opiskelijavaihto- kulttuurienvälisen kompetenssin kehittämismatka? Elisa Hassinen Lahden ammattikorkeakoulu Jyväskylän yliopisto

Perustietoa hankkeesta / Basic facts about the project. Koulutuksen järjestäjät oppilaitoksineen. Oppilaitokset Suomessa: Partners in Finland:

Transkriptio:

List of publications: 1. Articles in international and national peer-reviewed journals/e-books Mutta, M. & Johansson, M. (2015). Advanced FL learners explaining their writing choices: Epistemic attitude as an indicator of problem-solving and strategic knowledge in the on-line revision process. The Language Learning Journal 43 (1). DOI : 10.1080/09571736.2014.995120. Available: http://dx.doi.org/10.1080/09571736.2014.995120. Mutta, M. (2014) Cross-linguistic influence in an oral translation task by L3 French learners. Language, Interaction and Acquisition 5 (2), 279 313. Available: DOI: 10.1075/lia.5.2.05mut. Mutta, M., Lintunen, P., Ivaska, I. & Peltonen, P. (2014). Tulevaisuuden kielenkäyttäjiä ja - ammattilaisia kouluttamassa: katsaus soveltavan kielitieteen asemaan Turun yliopistossa koulutuksen ja tutkimuksen näkökulmasta. In M. Mutta, P. Lintunen, I, Ivaska & P. Peltonen (Eds.) AFinLA-e: soveltavan kielitieteen tutkimuksia 7. Jyväskylä: Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys AFinLA, 5 19. Available: http://ojs.tsv.fi/index.php/afinla/article/view/48157/13958. Mutta, M., Lintunen, P., Ivaska, I. & Peltonen, P. (2014). Tulevaisuuden kielenkäyttäjä: monikielinen diginatiivi(ko?). In M. Mutta, P. Lintunen, I. Ivaska & P. Peltonen (Eds.) Tulevaisuuden kielenkäyttäjä Language users of tomorrow. AFinLA Yearbook 2014. Jyväskylä: Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys AFinLA, 9-23. Mutta, M. (2014). I haven t got a clue what it means Crosslinguistic influences on multilingual learners metalinguistic awareness in L3 French. In P. Lintunen, M. S. Peltola & M.-L. Varila (Eds.) AFinLA-e: soveltavan kielitieteen tutkimuksia 6. Jyväskylä: Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys AFinLA, 64 85. Available: http://ojs.tsv.fi/index.php/afinla/article/view/46281/12364. Pelttari, S. & Mutta, M. (2014). Language learners seeking paths and strategies: one dimension of digital literacy. In M. Mutta, P. Lintunen, I. Ivaska & P. Peltonen (Eds.) Tulevaisuuden kielenkäyttäjä Language users of tomorrow. AFinLA Yearbook 2014. Jyväskylä: Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys AFinLA, 157-175. Mutta, M. (2011). Appropriation du lexique lors d un séjour linguistique : une étude de cas quantitative et qualitative, Linx [En ligne], 49 2003, mis en ligne le 17 mars 2011, consulté le 08 octobre 2011. URL : http://linx.revues.org/555. Mutta, M. (2003). Appropriation du lexique lors d un séjour linguistique: une étude de cas quantitative et qualitative. LINX 49: 109-123. Mutta, M. (2003). Activité (méta)langagière chez des locuteurs non natifs lors de l exécution d un test de closure. Marges Linguistiques 5: 147-167. Mutta, M. (2006). Yksilölliset taukoprofiilit vieraan kielen kirjoitusprosesseissa [Individual profiles in foreign language writing]. In Pietilä, P., Lintunen, P. & Järvinen H.-M. (Eds.) Kielenoppija tänään Language Learners of Today. AFinlA:n vuosikirja 2006. Suomen soveltavan kielitieteen yhdistyksen (AFinLA) julkaisuja n:o 64. Jyväskylä, 379-396.

Mutta, M. (1999). Using quantitative methods in measuring students lexical competence. In Pietilä, P. & O-P. Salo (Eds.) 1999. Multiple Languages Multiple Perspectives. AFinLa Yearbook 1999. Publications de l Association Finlandaise de Linguistique Appliquée 57. Jyväskylä, 177-185. Johansson, M., M. Mutta & E. Suomela-Salmi (1999). Corpus de français parlé et écrit par les étudiants finnophones et suédophones. Revue française de linguistique appliquée. Volume IV-1 / juin 1999: 85-87. Grands corpus : diversité des objectifs, variété des approches. Mutta, M. (1997). Lexical factors in entrance examination compositions. FINLANCE [Journal de Linguistique Appliquée Finlandaise] Vol. XVII : 80-91. 2. Articles in reviewed international volumes or conferences proceedings Mutta, M. (2015). Lexical Richness in Expository Essays Written by Learners of L3 French. In P. Pietilä, K. Doró & R. Pípalová (Eds.) Lexical Issues in L2 Writing. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, Chapter four, 77 102. Mutta, M., Pelttari, S., Salmi, L., Chevalier, A. & Johansson, M. (2014). Digital literacy in academic language learning contexts: Developing information-seeking competence. In J. Pettes Guikema & L. Williams (Ed.) Digital Literacies in Foreign and Second Language Education. CALICO Monograph Series, Volume 12. Texas State University: Computer Assisted Language Instruction Consortium (CALICO), 227-244. Mutta, M. (2012). Révision en temps réel : attitude métacognitive épistémique et conscience métapragmatique des apprenants universitaires. In E. Ahlstedt, K. Benson, E. Bladh, I. Söhrman & U. Åkerström (Eds.) Actes du XVIIIe congrès des romanistes scandinaves/actas del XVIII congreso de romanistas escandinavos. Romanica Gothoburguensia 69. Göteborg : Acta Universitatis Gothoburgensis, 527-542. http://hdl.handle.net/2077/30607 Mutta, M. & V. Suzanne (2012). Divergence et convergence dans les processus de production orale et écrite en FLE. In Alain Kamber & Carine Skupien Dekens (Eds.) Recherches récentes en FLE. Coll. Mehrsprachigkeit in Europa/Multilingualism in Europe. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York : Peter Lang, 123-145. Mutta, M. (2009). Comportement pausal de scripteurs français et leur parcours stratégique. In D. Alamargot, J. Bouchand, E. Lambert, V. Millogo, & C. Beaudet (Eds.), Proceedings of the International Conference «de la France au Québec : l Ecriture dans tous ses états», Poitiers, France, 12-15 November 2008, [Disponible à partir du site http://www.ecritfrancequebec2008.org/] (13 p.) Dervin, F., M. Johansson & M. Mutta (2007). Écriture académique: collaboration multimodale et co-constructions identitaires en FLA. In Piccardo, E., Baron, G.-L. & A. Gohard-Radenkovic (Coor.) Mobilités virtuelles et mobilités géographiques dans l apprenticeage : problèmes, enjeux et perspectives. Revue du GERFLINT. Synergies Europe 2/2007: 93-106. Grenoble: IUFM de l Académie de Grenoble. Mutta, M. (2006). The impact of intercultural context on lexical development a case study of Finnish Erasmus students learning French. In F. Dervin & E. Suomela-Salmi (Eds.) Intercultural Communication and Education. Finnish Perspectives. Bern: Peter Lang. pp. 153-181.

3. Monographes and edited volumes/journals Mutta, M., Lintunen, P., Ivaska, I. & Peltonen, P. (Eds.) (2014). AFinLA-e: soveltavan kielitieteen tutkimuksia 7. Jyväskylä: Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys AFinLA. Available: http://ojs.tsv.fi/index.php/afinla/index. Mutta, M., Lintunen, P., Ivaska, I. & Peltonen, P. (Eds.) (2014). Tulevaisuuden kielenkäyttäjä Language users of tomorrow. AFinLA Yearbook 2014. Jyväskylä: Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys AFinLA. Vaarala, H., Johansson, M. & Mutta, M. (Eds.) (2014). Kielenoppiminen ja opetus digitaalisissa ympäristöissä. Kieli, koulutus ja yhteiskunta, lokakuu 2014. Available: http://www.kieliverkosto.fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-lokakuu-2014/. Mutta, M. (2007). Un processus cognitif peut en cacher un autre: Étude de cas sur l aisance rédactionnelle des scripteurs finnophones et francophones. Annales universitatis turkuensis. Série B, tome 300. Turku: Turun yliopisto. 4. Other scientific publications 4.1. Scientific articles Mutta, Maarit & Heinonen-Aho, Heli (2013). L enseignement-apprentissage de la phonétique française : étude sur l évaluation de la prononciation par des natifs et des non natifs. Kieliskooppi 3 (11/2013). Available: http://research.jyu.fi/kieliskooppi/article/2013-11-lenseignementapprentissage-de-la-phonetique-francaise.html. Mutta, M. (2012). Chapter 4.00.06 Fluency in Second-Language and in Mother-Tongue Writing Processes. In Mark Torrance, Denis Alamargot, Montserrat Castelló, Franck Ganier, Otto Kruse, Anne Mangen, Liliana Tolchinsky, Luuk van Waes (Eds.) Learning to Write Effectively: Current Trends in European Research. Studies in Writing, Volume 25. Emerald Group Publishing Limited, 367-369. Mutta, M. (2011). Chapter 4.00.6. Fluency in Second-Language and in Mother-tongue Writing Processes. In Torrance, M., Alamargot, D., Castelló, M., Ganier, F., Kruse, O., Tolchinksky, L., & Van Waes, L. (Eds.) Current Trends in European Writing Research Pre-publication draft. http://sig-writing.publication-archive.com/public?fn=enter&repository=1&article=599, 303-305. Dervin, F. & M. Mutta (2008). Quid de l interculturel dans les études françaises? Impacts des renouveaux curriculaires sur les acteurs. In : Dialogues & Cultures. Le français, une langue qui fait la différence. Actes de Vienne. Premier congrès européen des professeurs de français. 2-5.11.2006. Basaille, J.-P., Custers, G. & F. Marting (Eds.). Montréal : FIPF. 2008. p. 377-388. Mutta, M. (2008) Scripteurs experts face à des troubles de l écriture : un parcours stratégique. In IUFM/Université de Poitou-Charentes (Ed.) Pré-actes du colloque international : De la France au Québec l écriture dans tous ses états. Poitiers 12.-15.11.2008, France, 173-174. [Pré-actes, disponible à partir du site http://www.poitou-charentes.iufm.fr/spip.php?article841] Mutta, M. (2008). Activité rédactionnelle en L2 une démarche méthodologique. Moderna Språk CII (1) : 47-54.

Dervin, F. & M. Mutta (2007). Le français, une langue qui fait de la différence? LMS Lingua 1/2007: 57-60. Mutta, M. (2007). Suomalaisten ja ranskalaisten opiskelijoiden kirjoitusprosessit ja niiden sujuvuus [Finnish and French students writing processes and fluency]. Virittäjä 4/2007: Verkkoliite 1-7. Mutta, M. (2004). Activité métalinguistique chez des locuteurs natifs et non-natifs lors d un exercice de remplissage d un texte à trous. In Härmä, J. & U. Tuomarla (Eds.) Actes du 6e Colloque franco-finlandais de linguistique contrastive. Helsinki: Publications du Département des Langues Romanes de l Université de Helsinki 15, 201-218. Moilanen, A. & M. Mutta (2004). Mots vides pleins de signification le rôle des connecteurs dans l apprentissage d une langue étrangère. Moderna Språk XCVIII (2): 174-183. Mutta, M. (2003). Le développement lexical des apprenants finlandais en français» In M.L.M.S. (Ed.) Actes du XIe colloque international: Acquisition d une langue étrangère : perspectives et recherches. Usages pragmatiques et acquisition des langues étrangères. Paris 19, 20 et 21 avril 1999, France. Marges Linguistiques Publications Actes. p. 11. Mutta, M. (2003). Je vais devenir professeur de français un jour - Réflexions métalinguistiques chez des locuteurs natifs et non-natifs. In Defays, J.-M., B. Delcominette, J.-L. Dumortier & V. Louis (Eds.) Les didactiques du français, un prisme irisé. Coll. Proximités. Cortil-Wodon: InterCommunications S.P.R.L. & Éditions Modulaires Européennes (E.M.E.). pp. 185-203. Mutta, M. (2000). La lecture: un atout primordial dans l apprentissage des langues. In J. Nystedt (Utg.) Acta universitatis Stockholmiensis, Romanica Stockholmiensia19. XIV Skandinaviska romanistkongressen, Stockholm, 10-15 augusti 1999. pp. 855-862. Mutta, M. (1999). The role of vocabulary in language learning: a study of entrance examination compositions. In Sierra Martínez, F. & C. Hernández González (Eds.) Las lenguas en la Europa Comunitaria III. La adquisición/enseñanza de segundas lenguas y/o de lenguas extranjeras / Las lenguas de minorías / La traducción. Diálogos Hispánicos no 23. Amsterdam Atlanta, GA: Editions Rodopi B.V, 333-347. 4.2. Publication series of University of Turku Mutta, M. (2010) Conscience métapragmatique des apprenants avancés et leurs activités métalangagières. In M. Johansson & E. Suomela-Salmi (Eds.). Regards croisés sur les études françaises. Publications du Département d Études Françaises 11. University of Turku, 76-100. [Available: https://oa.doria.fi/handle/10024/63088] Mutta, M. (2000). Están locos, estos romanos...! Diversión estereotipada o valioso instrumento para la enseñanza-aprendizaje de segundas lenguas? [Ils sont fous ces Romains! Divertissement stéréotypé ou méthode utile dans l enseignement/apprentissage des langues étrangères?]. En A. Carcedo González (Ed.) DEA 2. Universidad de Turku : Publicaciones del Departamento de Lengua Española, 161-185.

Mutta, M. (2002). Connaissances langagières et stratégiques en jeu dans un test de closure. In Suomela-Salmi, E. (Ed.) Carrefours langagiers. Turku: Publications du Département d Etudes Françaises 4, 35-69. Mutta, M. & S. Saksa (2000). L interprétation multidimensionnelle des éléments de la bande dessinée: un aperçu traductologique. In Suomela-Salmi, E. (Ed.) 2000. Curiosités linguistiques. Turku : Publications du Département d Etudes Françaises 3, 241-269. Mutta, M. (1999b). La conscience métacommunicative ou savoir apprendre à communiquer. In Y. Gambier & E. Suomela-Salmi (Eds.) Jalons pour le 75e anniversaire de l enseignement du français à l Université de Turku. Turku: Publications du Département d Etudes Françaises 2, 88-100. Mutta, M. (1998). La compétence lexicale des étudiants finnophones en français. In Actes du premier Congrès des Romanistes Scandinaves pour étudiants en doctorat. PERLES no 6. Lund: Lunds Universitets romanska institution, 11-18. 4.3. Articles popularising science / trade union journals Vaarala, H., Johansson, M. & Mutta, M. (2014) Maailma muuttuu, muuttuuko opetus? Näkökulmia opetusteknologian käyttöön kielenoppimisessa ja opetuksessa. Kieli, koulutus ja yhteiskunta, lokakuu 2014. Available: http://www.kieliverkosto.fi/article/maailma-muuttuumuuttuuko-opetus-nakokulmia-opetusteknologian-kayttoon-kielenoppimisessa-ja-opetuksessa/. Mutta, M., Pelttari, S., Lintunen, P. & Johansson, M. (2014) Tutkiva oppiminen ja vieraiden kielten opetus - diginatiivit teknologisessa oppimisympäristössä. Kieli, koulutus ja yhteiskunta, lokakuu 2014. Available: http://www.kieliverkosto.fi/article/tutkiva-oppiminen-ja-vieraiden-kielten-opetusdiginatiivit-teknologisessa-oppimisymparistossa/. Mutta, M. (2011). Suomalaisten kielen käyttäjien monikielisyys [Plurilinguism of Finnish langauge users]. Turun Sanomat 5.6.2011. Mutta, M. (2009) Ikinuori reportteri Tintti täyttää pyöreät 80 vuotta. Sarjakuvat heijastavat usein oman aikansa arvomaailmaa [Tintin turns 80 years. Comic books reflect their time]. Turun Sanomat 9.1.2009. Mutta, M. & F. Dervin (2007). Ranskan kielellä yhä merkitystä [French language still matters]. Opettaja 6a/2007: 24. Mutta, M. (2007b). Itsensä tunnistaminen kirjoittajana tärkeää. Kirjoittamisen vaikeus yleistä jopa äidinkielellä [Rezognizing one s writing profile is important. Writing is difficult even in mother tongue] Turun Sanomat 21.11.2007. Mutta, M. (2005). Kielioppi menee päähän. Tuettu oppiminen kehittää kielikorvaa vieraan kielen opiskelussa [Grammar and linguistic intuition. Method of scaffolding developments foreign language linguistic intuition]. Opettaja 25/2005: 18-19. Mutta, M. (2003b). Luku- ja kirjoitustaito heikkenee vähitellen : Internetin ja muun massamedian käytön yleistyminen huolestuttaa kasvattajia [Literacy gradually deteriorates. Widespread use of the Internet and mass media worries educators]. Turun Sanomat 9.9.2003.

Mutta, M. (1996). Sarjakuvia lukevat tänään kaikki ikäryhmät - Ranskankielinen Tintti aikuistui Suomessa [Comic books are read in every age. Tintin has become adult in Finland]. Turun Sanomat 22.3.1996. 5. Other publications 5.1 Abstract books (with ISBN) Mutta, Maarit (2012). Monikielisyys kirjoitusprosessissa S2-oppilas vuorovaikutuksessa HP:n kanssa [Plurilinguism in writing processes interaction between computer and Finnish L2 student]. In Mikko Kinnunen (Eds.) AFinLa:n syyssymposium 2012 Osallistumisen multimodaaliset diskurssit Multimodal discourses of participation. Esitelmien tiivistelmät Abstracts. Oulun yliopisto: Humanistinen tiedekunta, 34. Available also: http://www.oulu.fi/yliopisto/sites/default/files/afinla2012_abstraktikirja.pdf. Mutta, M. (2012) Multilingual learners' metalinguistic strategies in an oral meaning construction test. In M. Kresić & T. Gulan (Eds.) Book of abstracts. Workshop: "New Perspectives on crosslinguistic influence in language learning". 15-17 November, 2012, Zadar, Croatia. University of Zadar: Linguistics Department, 8-10. 5.2 On-line publications Mutta, M. & M. Johansson (2012). Matkalla kohti asiantuntijan kielitaitoa ranskan oppimisen nykypäivää. Ranska oppiaineen pääsykoeartikkeli 2012. [extrance examination article] Available: http://www.hum.utu.fi/oppiaineet/ranska/opiskelijavalinta/valintakoeartikkelit.html Ivaska et al. (ed.) (2013) AFinLA 2013 Suomen soveltavan kielitieteen yhdistyksen syyssymposium Tulevaisuuden kielenkäyttäjä Language Users od Tomorrow. Abstracts. 14.-16.11.2013 Kieli ja käännöstieteiden laitos, Turun yliopisto. Available: http://www.utu.fi/fi/sivustot/afinla2013/ohjelma/documents/abstraktikirja_afinla2013_v5.pdf. 5.1. General articles Mutta, M. (2007). Menton on pieni helmi Rivieran kaulanauhassa [Menton, a small pearl on the Côte d Azur]. Turun Sanomat 23.5.2007. Presentations 1. International communications (2015) Du discours interne à l interaction Des études de cas sur les processus d écriture et sur l influence translinguistique. Presentation in CLESTHIA research seminar (Équipe de recherche EA 7345 - CLESTHIA Langage, systèmes, discours) (2014) La bande dessinée dans l enseignement des langues étrangères: un outil pédagogique [Comic books in Foreign language teaching: a good pedagogical tool]. CoCoLac seminar with theme "Sarjakuvien kieli / Language in Comic strips / Sprache im Comic" (University of Helsinki) (2014) Connectors and sentence openings in an expository essay by first-year university students of French (oral presentation) AILA World Congress 2014 One world Many languages (Brisbane, Australia) (2014) Pausal behaviour in the writing processes of foreign and native language writers (poster) Writing Research Across Borders III 2014 Conference (Université Paris-Ouest Nanterre La Défense, France)

(2012) Multilingual learners' metalinguistic strategies in an oral meaning construction test. Workshop "New perspectives on crosslinguistic influence on language learning" (University of Zadar, Croatia) (2012) Activité rédactionnelle chez les scripteurs natifs et non natifs ; La grammaire en FLE ; Rôle de la grammaire dans l'apprentissage/l'enseignement des - langues étrangères : D'une norme exclusive à une compétence grammaticale. Three lecturers held during ERASMUS Teaching Mobility stay (University of Paris 13) (2012) The on-line management of knowledge in L2 and L1 Writing Processes In search of fluency in writing. Invited lecturer in FAS-seminaariin (FAS = forskning om andraspråk) (University of Stockholm) (2011) Mutta, M. & Veivo, O. Les compétences lexicales en français L3 chez les apprenants finnophones plurilingue. Colloquium «Les contextes éducatifs plurilingues et francophones hors de la France continentale: entre héritage et innovation» (Nantes, France) (2011) Révision en temps réel une étude sur l attitude métacognitive épistémique et la conscience métapragmatique des apprenants plurilingues. XVIIIe Congrès des romanistes scandinaves (Université de Göteborg ) (2011) Veivo, O. & Mutta, M. Crosslinguistic influences on multilingual learners lexical knowledge in French L3. The 21th Annual Conference of the European Second Language Association (EUROSLA) (University of Stockholm) (2010) Mutta, M. & Suzanne, V. Stratégies procédurales des processus de production orale et écrite en FLE. Présentation au colloque d ACLA/CAAL à Montréal (Concordia University, Canada) (2009) Mutta, M. & Suzanne, V. Divergence et convergence dans le processus de production écrite et orale en FLE. Colloque AFLS 2009, Neuchâtel, 3-5 septembre 2009 (Suisse) (2009) Stratégies rédactionnelles un moyen contre les troubles de l écriture. Colloquium Enonciation et texte au cœur de la grammaire. Regards croisés: neuro/psycholinguistique, psychologie cognitive, linguistique, didactique (Toulouse, France). (2008) Scripteurs experts face à des troubles de l écriture: un parcours stratégique. Poster in colloquium De la France au Québec l écriture dans tous ses états (Poitiers, France). (2008) Fluency in Writing Processes the problem of the on-line management of knowledge. (Birkbeck College, University of London) Dervin, F. & Mutta, M. (2006) Français Langue Académique (FLA) en sciences humaines: approches et perspectives. Workshop in colloquium The 1st European Congress of FIPF in Vienna (Wien, Österreich). (2002) Je vais devenir professeur de français un jour. Colloquium Didactique du français, (Liège, Belgique). (2001) L enseignement de français en Finlande, essentiellement au niveau universitaire. Presentation during a course in Université de Paris VIII (France). (2000) L appropriation d une langue seconde en milieu guidé. The Instructed Second Language Learning Colloquium (Vrije Universiteit Brussel, Belgique). (1999) Le développement lexical des apprenants finlandais en français. The XI International FOCAL conference (Paris, France). (1999) La lecture: un atout primordial dans l apprentissage des langues. The XIV Scandinavian Romanist Congress (Stockholm, Suède). (1998) La compétence lexicale des étudiants finnophones en français. The 1st Scandinavian Romanist Congress for Phd Students (Lund, Suède). (1997) The role of vocabulary in language learning: a study of entrance examination compositions. The III International Colloquium of The Languages in the European Community (Amsterdam, Holland).

Johansson, M., Mutta, M. & Suomela-Salmi, E. (1997) Corpus de français parlé et écrit par les étudiants finnophones et suédophones. Poster in The AFLA seminar (Paris VII Diderot, France). 2. National communications (2015) Pekka Lintunen, Maarit Mutta & Sanna Pelttari: Someako kielten opetukseen? Opiskelijoiden näkökulmia ja kokemuksia [Social media in language teaching? Learners perspectives and experiences]. AFinLA Autumn Symposium 2015 Kielenkäyttäjä muuttuvissa instituutioissa - The language user in changing institutions - Språkanvändaren i institutioner i förändring (University of Helsinki) (2015) Pekka Lintunen & Maarit Mutta: Kielenoppimisen uudet ympäristöt [New language learning contexts] presentation in a research day organised by School of Languages and Translation studies (University of Turku) (2015) Pausal behaviour in the writing processes of foreign and native language writers (poster). In a research day organised by School of Languages and Translation studies (University of Turku) (2015) Maarit Mutta: Hulluja nuo frankofonit! Ranskankielinen sarjakuva ja intertekstuaalisuus [They are crazy, those francophones! French-speaking comics and intertextuality] Invited speaker in Tampere Kuplii Goes Academic (TKGA) 2015 -seminar (University of Tampere) (2015) Siiri-Maija Heino, Mia Raitaniemi, Sylvia Akar, Angela Bartens, Melissa Garavini, Nobufumi Inaba, Tommi Kurki, Pekka Lintunen, Eve Mikone, Maarit Mutta, Mariya Aida Niendorf, Eeva-Liisa Nyqvist, Maxwell Phillips, Enrique Lucena Torres, Johanna Viimaranta, Wenli Zhu & Marjut Johansson: Me goofing around. Representing the other in Smokahontas video on languages. Workshop organised by Digitaalisen vuorovaikutuksen verkosto (Digin) [Network of digital interaction] (University of Turku) (2015) Marjut Johansson, Angela Bartens, Marja-Liisa Helasvuo, Veronika Laippala, Lotta Lehti, Maarit Mutta & Leena Salmi: Kieli ja digitaalinen vuorovaikutus [Language and digital interaction] Workshop organised by Digitaalisen vuorovaikutuksen verkosto (Digin) [Network of digital interaction] (University of Turku) (2015) Maarit Mutta, Veronika Laippala & Lotta Lehti: Monikielisyys ja siirtovaikutus ranskan oppijoiden lauseen aloituksissa [Multilingualism and transfer in sentence openings in L3 French] Symposium of Writing Research (University of Helsinki] (2014) Maarit Mutta, Veronika Laippala & Lotta Lehti: C est du frenglish? Siirtovaikutus ranskan oppijoiden lauseen aloituksissa [C est du frenglish? Transfer and sentence openings in L3 French] AFinLA Autumn Symposium 2014 Kielen oppimisen virtaukset Flows of language learning (Uuiversity of Jyväskylä) (2014) Maarit Mutta: Mitä väitöksen jälkeen - post doc -vaihe ja dosentiksi pätevöityminen [My postdoc phase how to become an adjunct professor] Seminar organized by Utuling doctoral programme 2014 (University of Turku; School of Languages and Translation studies) (2014) Monikielisyyden sanastolliset vaikutukset [workshop presentation: Lexical impact of multilinguism] XLI Kielitieteen päivät with theme "Kieli ja kielitiede teknistyvässä maailmassa" (University of Turku) (2013) Sanna Pelttari & Maarit Mutta: Awareness raising in Digital Literacy: the impact of pedagogical intervention on seeking paths and strategies. AFinLA Autumn Symposium 2013 Tulevaisuuden kielenkäyttäjä Language Users of Tomorrow (University of Turku) (2013) Kielellinen tietoisuus multimodaalisessa testitilanteessa [Language awareness in multimodal test situation] Science day organised by Utuling doctoral programme 2013 (University of Turku; School of Languages and Translation studies) (2012) Monikielisyys kirjoitusprosessissa S2-oppilas vuorovaikutuksessa HP:n kanssa. [Plurilinguism in writing processes interaction between computer and Finnish L2 student] AFinLA Autumn Symposium 2012 Osallistumisen multimodaaliset diskurssit Multimodal

discourses of participation (University of Oulu) (2012) Oman väitöksen synty. Miten selvisin väitöskirjatyöstä? [How to survive the writing process of my thesis?] Invited lecturer in Langnet doctoral programme during the course Miten teen väitöskirjan? (Helsinki, Kuntokallion kurssikeskus) (2011) You Tarzan, me Jane - kielen hallitsija monikielisyyden viidakossa [Language user in the jungle of plurilinguism] (Lasten yliopistooon liittyvä Äiti-ja isi-parkki, University of Turku) (2010) Révision revisitée une étude sur la conscience métapragmatique des apprenants de langue. (Journée de recherché, Åbo Akademi). (2010) Ranskan opiskelu Turun yliopistossa [Learning French at Turku University]. Communication au Cercle français de Turku. (2009) Stratégies rédactionnelles chez les scripteurs natifs et non natifs (Journée de recherché, (Åbo Akademi). (2008) Mutta, Maarit & Marjut Johansson: Language users management of knowledge during revision activity and verbal protocols. AFinLA Autumn Symposium 2008 (University of Helsinki). (2008) Fluency and pausal behaviour in the writing processes of foreign and native language writers. (Spremi, Åbo Akademi). (2008) Moodle kontaktiopetuksen tukena opettajan ja opiskelijoiden kokemuksia käännöskurssilta. [Plateforme Moodle and contact learning in class room: experience form translation course]. Seminar Uudet työvälineet humanistisen kontaktiopetuksen tukena (University of Turku). (2008) Communication Problems in Technologically Mediated Interaction. Research seminar at the English department (Université de Turku). (2007) Étude sur l activité rédactionnelle des scripteurs finnophones et francophones. VIIIe Rencontre des professeurs de français de l enseignement supérieur en Finlande (Åbo Akademi). (2007) Tilastollisten menetelmien pauloissa: poikkitieteellisen tutkimuksen etuja ja haittoja. [The advantages and disadvantages of pluridisciplinary research]. (Doctoral programme TYKIT Aineistojen pauloissa (University of Turku). (2005) Yksilölliset kirjoittajaprofiilit vieraalla kielellä kirjoittamisessa. [Individual writing profiles in foreign language writing]. AFinLa autumn symposium Kielen oppija tänään Language learner of today (University of Turku). (2005) Vieraalla kielellä kirjoittamisen problematiikasta: tutkimus kirjoitusprosesseista [Writing in foreign language: study on processes]. (Doctoral programme Langnet, University of Turku). (2004) Vieraalla kielellä kirjoittaminen: kirjoittamisprosessien sujuvuudesta [Fluency in writing processes]. (Doctoral programme Langnet, University of Tampere). (2004) Kirjoittamisprosessi ja sujuvuus [Processes of writing: How to define fluency?] (Summer school organised by AFinLA & Doctoral programme Langnet, University of Jyväskylä). (2003) Näkymä katederin molemmin puolin: millainen oli yliopisto, jossa opiskelin ja millainen on yliopisto, jossa nyt työskentelen [Being student and then working at the university: perspectives]. (Presentation foralumni of University of Turku, Turku Book fair). (2002) Kielellinen ja metakielellinen prosessointi vieraalla kielellä tapahtuvan lukemisen ja kirjoittamisen yhteydessä [Linguistic and metalinguistic processes in reading and writin in a foreign language]. Doctoral programme Langnet, University of Jyväskylä). (2002) Activité métalinguistique chez des locuteurs natifs et non-natifs. 6e colloque contrastif français-finnois Entre deux rives (Université de Helsinki). (2002) (Meta)kielellinen prosessointi aukkotestissä [(Meta)linguistic processes in cloze test]. Doctoral programme TYKIT Kieli ja teknologia (University of Turku) (2002) Vers les processus cognitifs d apprenants de français. The 9th national doctoral seminar of French language (University of Helsinki).

(2001) Mutkia matkassa - metakognitio vieraan kielen oppimisessa [Metacognition in foreign language learning]. Doctoral programme Langnet/Kielo (University of Jyväskylä). Moilanen, A. & Mutta, M. (2001) Tyhjät sanat mutta täynnä merkitystä konnektorit vieraan kielen oppimisessa [ Empty words with plenty of meanings the role of connectors in foreign language learning]. Poster in XXVIII Kielitieteenpäivät (Universiy of Jyväskylä). Mutta, M. & Pelttari, S. (2000) Produktiosta prosessiin kielen oppimisen arkipäivää [From the product to process part of a daily life in language learning]. FICLA seminar Kieli keskellä kognitiota. (1999) La compétence lexicale des étudiants finnophones en français. Communication à la Rencontre des départements des langues romanes (Université de Jyväskylä). (1999) Metakommunikatiivinen tietoisuus vieraan kielen oppimisessa [Metacognitive knowledge in foreign language learning]. Presentation in XXVI Kielitieteenpäivät (University of Turku). (1998) Un stage pédagogique en France: son profit théorique et pratique. Presentation in a workshop organised by Centre Culturel et de Coopération Linguistique de Helsinki (CCCL).