INNOTECH SYST

Samankaltaiset tiedostot
TAURUS GLEIT-H-11 Asennus- ja käyttöohje

TAURUS GLEIT-V-20 Asennus- ja käyttöohje

INNOTECH TEMP. DK BEMÆRK: Produktet fra Innotech må først anvendes efter at brugsanvisningen på det pågældende lands sprog er læst igennem.

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

tarkistettu ja sertifioitu DIN EN 795 luokan A + B mukaan varmennusviranomainen DEKRA EXAM GmbH ( )

Asennus- ja käyttöohje

Asennus katolle lappeen suuntaisesti.

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Asennusohje. Rockfon Contour

CSEasyn toimintaperiaate

Rockfon System Contour Ac Baffle

Vetolaitteet. Yleistä vetolaitteista PGRT

Kaasun ulkopistorasia

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

Paloilmoitin- ja sammutuslaitteistoasetusten valmistelu. Keskustelutilaisuudet ja 28.9.

KÄYTTÖOHJE PÄIVITETTY HBUS-VALUANKKURIT. BY käyttöseloste 5B EC2 no 48. oikeus muutoksiin pidätetään Sivu 0

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

Manual de instrucciones. Easy-Pull

KÄYTTÖOHJE $martline

Polestar Performance Intake and Exhaust kit

Vetokoukku, irrotettava

FIN EST SLO RUS INFORMATION I MANUALS I SERVICE AL-KO KUGELKUPPLUNG PROFI AK 301 / AK 351. Betriebsanleitung _e I 08/2012

Nostoapuvälineet ja putoamissuojaimet Pumppaamot

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M Lahti info@hl-heat.

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika

Huoltopalvelut. Kattoturva. ICOPAL-Tikasturva. Helposti ja turvallisesti katolle

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje

Asennus- ja käyttöohje. Kuormalavahylly Omega

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

RakMK:n mukainen suunnittelu

Asennusohje. ROCKFON System Contour

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU

E-HYVÄKSYNNÄT ALLEAJOSUOJAUS JA SIVUSUOJAUS TYÖKALULAATIKOT JA VARARENGASLAATIKOT OSANA SIVUSUOJAUSTA

Installation instructions, accessories. Koristekehys. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 16

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

Asennus ja käyttöohje

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Asennus- ja käyttöohje. Kuormalavahylly

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Asennus- ja käyttöohje PFEIFER-kuormalenkki LSG läpivientiasennukseen

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Lumieste tulee sijoittaa mahdollisimman lähelle räystästä siten, että lumikuormat siirtyvät kantaviin rakenteisiin.

Kantavat poimulevyt SA

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

SCdefault. 9-5 Asennusohje

Takaosan alleajosuoja. Yleistä

PERUSTEELLINEN MÄÄRÄAIKAISTARKASTUS (PURETTUNA TARKASTUS) D15Z, D 19Z, D 19ZS, D 20Z, D 25Z

RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years DE GB FR NL SL NO DK FI LT LV IT HR

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

Työ- ja elinkeinoministeriön asetus

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Julkaistu Helsingissä 29 päivänä joulukuuta /2011 Työ- ja elinkeinoministeriön asetus. kaivosten nostolaitoksista


Eurokoodien mukainen suunnittelu

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

SEINÄTIKKAIDEN NOUSUKISKOJÄRJESTELMÄN ASENNUSOHJE TIKLI 150

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

HUOMIO! YLEISIÄ VAROITUKSIA!

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

PALOKATKOSUUNNITELMA. Suunitelman laatija: Yritys: Osoite: Puhelin: Päiväys: 1. Rakennuskohde ja yhteyshenkilöt. 1.1.

KIMARK 30 W/m -lämpökaapelin asennusohje

PLDW pewag winner profilift delta Nostosilmukka G10-luokka

A FI UUNIHUONE ASENNUSOHJE. ARSKAMETALLI OY

Enkolit Peltiliima Kaikille rakennusten suojapellityksille

ELEMENTO 5 SUORASIVUINEN PILARILLINEN UMPIKIERREPORRAS

Työohje mittauskeskuksen rakentamiseen

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET ORIVENT 01 MOOTTORITOIMINEN, HAMMASTANKOAVAAJALLA

Eurokoodien mukainen suunnittelu

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

Aurinkopaneelien asennuksen standardinmukaisuuden tarkastus Suomen lumikuormat

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01

TURVAVALAISTUS KUNNOSSAPITO-OHJELMA HUOLTOPÄIVÄKIRJA KÄYTTÖÖNOTTOTARKASTUS PÖYTÄKIRJA

PLAW pewag winner profilift alpha Nostosilmukka G10-luokka

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

Sprinkleriasennusjärjestelmät asennus ja kiinnitys

Savunpoistoseinäikkunan ja -luukun asennus seinään

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite

Transkriptio:

INNOTECH SYST-01-410-610 S t e h f a l z DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION: Use of the Innotech product is only permitted after the instruction manual has been read in the respective national language. EN IT ATTENZIONE: L utilizzo del prodotto Innotech è permesso solo previa lettura del manuale di istruzioni nella lingua del paese corrispondente. FR ATTENTION : L utilisation du produit Innotech n est autorisée qu après la lecture du mode d emploi correspondant dans la langue du pays. NL ATTENTIE: Het gebruik van dit Innotech product is pas toegestaan, nadat de gebruikshandleiding in de taal van het betreffende land gelezen werd. IT FR NL INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Painovirheet ja erehdykset mahdollisia, oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. SV O B S : Denna Innotech-produkt får inte användas, förrän bruksanvisningen på respektive lands språk har lästs igenom. DK BEMÆRK: Produktet fra Innotech må først anvendes efter at brugsanvisningen på det pågældende lands sprog er læst igennem. ES ATENCIÓN: El uso del producto Innotech sólo está permitido después de que se hayan leído las instrucciones de uso en el idioma del respectivo país. PT ATENÇÃO: O uso do produto Innotech apenas é permitido depois de ter lido as instruções de uso na respectiva língua nacional. PL UWAGA: korzystanie z produktu Innotech jest jedynie dozwolone po przeczytaniu podręcznika w języku narodowym. RO ATENŢIE: Utilizarea produsului Innotech este autorizată abia după ce au fost citite instrucţiunile originale de utilizare în limba ţării respective. SL POZOR: Uporaba izdelka Innotech je dovoljena šele po tem, ko navodila preberete v svojem jeziku. CZ POZOR: Práce s výrobkem Innotech je povolena až po prostudování návodu k použití v příslušném jazyce daného státu. SK POZOR: Používanie výrobku Innotech je povolené až potom, keď ste si prečítali návod na obsluhu v jazyku príslušnej krajiny. HU GYELEM: Az Innotech termékek használata csak az után engedélyezett, miután saját nyelvén elolvasta a használati utasítást. Huomio: Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään. SV DK ES PT PL RO SL CZ SK HU

1 EAP SYST, AIO SYST-SZH, AIO SYST TURVALLISUUSOHJEET Vain asiantuntevat ja ammattitaitoiset henkilöt, joilla on kokemusta putoamissuojausjärjestelmien uusimmasta tekniikasta, saavat asentaa SYST-järjestelmän. Vain henkilöt, jotka ovat perehtyneet näihin käyttöohjeisiin ja myös paikallisiin voimassa oleviin turvallisuusmääräyksiin, ja jotka ovat terveitä sekä fyysisesti että psyykkisesti ja saaneet koulutuksen henkilönsuojaimien käytöstä, saavat asentaa järjestelmän tai käyttää sitä. Terveydelliset rajoitukset (sydän- ja verenkiertohäiriöt, lääkitys, alkoholi) voivat vaikuttaa käyttäjän turvallisuuteen korkean paikan työskentelyssä. SYST-ankkurointilaitteen asennuksen / käytön aikana on noudatettava asiaankuuluvia työturvallisuusmääräyksiä (esim. koskien työskentelyä katolla). Olemassa on myös oltava työsuojelusuunnitelma, jossa pelastustoimet on otettava huomioon kaikkien mahdollisten hätätilanteiden varalta. Ennen töiden aloittamista on suoritettava toimenpiteet, joilla varmistetaan, ettei työpisteestä voi pudota mitään alas. Työpisteen alla oleva alue (jalkakäytävä jne.) on pidettävä vapaana. Asentajien on varmistettava, että alusta soveltuu ankkurointilaitteen kiinnitykseen. Epävarmoissa tapauksissa on kuultava rakennusinsinööriä. Katon ankkurointilaite on tarkoitettu kuormitukselle joka suuntaan asennuspinnan suuntaisesti tai suorakulmaisesti tukea kohti. Jos asennuksen aikana ilmenee epäselvyyksiä, valmistajaan on ehdottomasti otettava yhteyttä. Suojausjärjestelmän asianmukainen kiinnitys rakennukseen on dokumentoitava kiinnityspöytäkirjaan ja varustettava kuvilla kyseisestä asennustilanteesta. Ruostumaton teräs ei saa joutua kosketuksiin hiomapölyn tai terästyökalujen kanssa, mikä saattaa aiheuttaa korroosiota. Kaikki ruostumattomasta teräksestä olevat ruuvit on voideltava soveltuvalla voiteluaineella ennen asennusta. (Mukana toimituksessa: Weicon AntiSeize ASW 10000 tai vastaava). Kiinnityskohta pitää suunnitella, asentaa ja toteuttaa siten, että henkilönsuojaimia asianmukaisesti käytettäessä putoaminen reunan yli ei ole mahdollista (Katso suunnitteluasiakirjat osoitteesta ). Putoamissuojausjärjestelmän käytössä rakennuttajan on dokumentoitava ankkurointilaitteiden sijainnit rakennuspiirroksilla (esim. piirros katosta ylhäältäpäin). Katon reunan alla oleva vaadittu vähimmäisvapaatila lasketaan seuraavasti: käytettyjen henkilönsuojaimien valmistajan ilmoittamat tiedot, mukaan lukien vaijerin poikkeama + henkilön koko + 1 m turvaetäisyys. 2 Versio 1.9

EAP SYST, AIO SYST-SZH, AIO SYST TURVALLISUUSOHJEET 1 Kiinnitys SYST-järjestelmään ankkurointisilmukalla ja aina yhdellä karbiinilla. Järjestelmää käytettävä yhdessä henkilönsuojaimien kanssa, jotka täyttävät standardien EN 361 (turvavaljaat) ja EN 363 (putoamisen pysäyttävä järjestelmä) mukaiset vaatimukset. Vaakasuuntaisessa käytössä saa käyttää vain vaijereita, jotka soveltuvat tähän käyttötarkoitukseen, ja joiden soveltuvuus kyseiseen reunamalliin (terävät reunat, trapetsilevy, teräskannatin, betoni jne.) on tarkastettu. Mainituilla varusteilla voi yksittäisten osien yhdistelmillä syntyä vaaratilanteita, joissa jonkin osan turvallinen toiminta vaarantuu. (Noudata asianomaista käyttöohjetta!) Ennen suojausjärjestelmäkokonaisuuden käyttöä on suoritettava silmämääräinen tarkastus ilmeisten vikojen varalta (esim.: löysät ruuviliitokset, vääntymät, kuluminen, syöpyminen, viallinen kattotiiviste jne.). Jos järjestelmän turvallisesta toiminnasta on epävarmuutta, asiantuntevan ammattilaisen tarkastettava on se (kirjallinen dokumentaatio). Asiantuntevan ammattilaisen on tarkastettava koko järjestelmä vähintään kerran vuodessa. Tarkastus on dokumentoitava tarkastuspöytäkirjaan. Putoamisen aiheuttaman kuormituksen jälkeen koko suojausjärjestelmä on poistettava käytöstä asiantuntevan ammattilaisen tarkastettavaksi ( osakomponentit, kiinnitys alustaan jne.). SYST on kehitetty henkilönsuojaukseen, eikä sitä saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen. Suojausjärjestelmään ei saa ripustaa minkäänlaisia kuormia. Tavanomaista suuremmalla tuulenvoimakkuudella suojausjärjestelmiä ei saa käyttää. Kovien myrskyjen jälkeen katto (alusta) on tarkastettava ennen suojausjärjestelmien käyttöä. Hyväksyttyyn ankkurointilaitteeseen ei saa tehdä mitään muutoksia. Kaltevilla katoilla lumipeitteen (jää, lumi) alas liukuminen on estettävä lumiesteillä. Kun suojausjärjestelmä luovutetaan ulkoiselle urakoitsijalle, tämän on vahvistettava kirjallisesti, että asennus- ja käyttöohjeet on ymmärretty. Jos varuste myydään johonkin toiseen maahan, asennus- ja käyttöohjeet on toimitettava kyseisen maan kielellä! Staattisista syistä etäisyyksien reunoilta kattomateriaalin päätyyn on oltava vähintään 1,50 m. > 1,50 m > 1,50 m > 1,50 m > 1,50 m Versio 1.9 3

2 EAP SYST, AIO SYST-SZH SOVELLUS Hyväksytty ankkurointipisteenä tasaisella tai kaltevalla katolla kolmelle (3) henkilölle (mukaan lukien 1 ensiapuhenkilö). (EAP SYST) Tai välikiinnikkeen kiinnityspisteenä (ei sisälly toimitukseen) INNOTECHin standardin EN 795:1996 luokka C mukaisessa vaakasuuntaisessa vaijerijärjestelmässä (AIO SYST-SZH). Soveltuu seuraaville putoamissuojausjärjestelmille (EN 363:2008) Putoamisen estävät järjestelmät Asemointijärjestelmät Putoamisen pysäyttävät järjestelmät Pelastusjärjestelmät Turvallisen käytön varmistamiseksi asianomaisen henkilönsuojaimien valmistajan ilmoittamat tiedot on otettava huomioon. 2 Hyväksytty kiinnityspisteenä tasaisella tai kaltevalla katolla pääty- ja kulmapisteille sekä välikiinnikkeelle (eivät sisälly toimitukseen) INNOTECHin standardin EN 795:1996 luokan C mukaisessa vaakasuuntaisessa vaijerijärjestelmässä. Soveltuu seuraaville putoamissuojausjärjestelmille (EN 363:2008) Putoamisen estävät järjestelmät Asemointijärjestelmät Putoamisen pysäyttävät järjestelmät Pelastusjärjestelmät Turvallisen käytön varmistamiseksi asianomaisen henkilönsuojaimien valmistajan ilmoittamat tiedot on otettava huomioon. Hyväksytty kiinnityspisteenä tasaisella tai kaltevalla katolla INNOTECH SPAR-10 -järjestelmille. Soveltuu vastaavalla tunnuksella merkittynä myös vaijerin avulla laskeutumiseen: Putoamissuojausjärjestelmä (EN 363:2008) 3 AIO SYST SOVELLUS EAP, AIO KUORMITUSSUUNNAT Ota huomioon hyväksytyt kuormitussuunnat putoamissuojaimen asennuksessa ja käytössä! Kuormitussuunta X ei ole sallittu! EAP SYST AIO SYST-SZH AIO SYST 4 Versio 1.9

EAP STANDARDIT 4 EAP SYST on tarkastettu katolle asennettuna ja saanut EN 795:1996 luokan A2 hyväksynnän ja sertifioinnin. Tarkastus suoritettiin staattisesti ja dynaamisesti alkuperäisellä alustalla. AIO STANDARDIT 4 AIO SYST-SZH, AIO SYST on tarkastettu katolle asennettuna ja saanut EN 795:1996 luokan C hyväksynnän ja sertifioinnin. Tarkastus suoritettiin staattisesti ja dynaamisesti alkuperäisellä alustalla. EAP, AIO MATERIAALI 5 EAP SYST: Kiinnityslistat: alumiini 6060; pohjalevy: alumiini ALMg3; kiinnitysruuvit- ja mutterit: ruostumaton teräs laatu A2; ankkurointisilmukka: ruostumaton teräs laatu 1.4301 AIO SYST-SZH, AIO SYST: Kiinnityslistat: alumiini 6060; pohjalevy: alumiini ALMg3; kiinnitysruuvit- ja mutterit: ruostumaton teräs laatu A2; EAP, AIO MITAT 6 EAP SYST AIO SYST-SZH AIO SYST 195 121 64 410-610 195 150 60 30 64 410-610 395 150 195 64 30 410-610 150 30 680 680 680 Versio 1.9 5

7 EAP, AIO ALUSTA Perusedellytyksenä on voimassaolevien standardien / ammatillisten sääntöjen mukaisesti asennettu pystysaumakatto (levyn paksuus teräs 0,5 mm, alumiini 0,7 mm), staattisesti kantokykyinen alarakenne ja alkuperäisten, kattoprofiiliin soveltuvien kiinnitysvälineiden käyttö. Päällystetyillä levyillä päällystys ei saa vaurioitua asennuksen yhteydessä. SYST ei sovellu kuparikatoille, eikä se saa joutua kosketuksiin kuparin jäteveden kanssa. (Vaihtoehto: INNOTECH FALZ) 8 EAP TUNNUKSET JA MERKINNÄT Tyyppimerkintä: EAP SYST-01-410-610 Vastaavat standardit: EN 795:1996 luokka A DEKRA EXAM GmbH: C 0158 Valmistajan / jälleenmyyjän nimi tai logo: INNOTECH Valmistusvuosi ja valmistajan sarjanumero: 20xx xx/xxxxx Tunnus, että käyttöohjetta on noudatettava: JJJJ-.. INNOTECH EAP SYST-01-410-610 EN795:1996 Cl.A 0158 max. KEHITYS JA MYYNTI: INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham / Austria TYYPPITARKASTUKSEN SUORITTANUT TARKASTUSLAITOS: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum, C 0158 Tyyppitarkastus suoritettiin standardin EN 795:1996 mukaisesti 6 Versio 1.9

AIO-SZH, AIO TUNNUKSET JA MERKINNÄT 8 Tyyppimerkintä: AIO SYST-01-410-610 AIO SYST-01-410-610-SZH Vastaavat standardit: EN 795:1996 luokka C DEKRA EXAM GmbH C 0158 Valmistajan / jälleenmyyjän nimi tai logo: INNOTECH Valmistusvuosi ja valmistajan sarjanumero: 20xx xx/xxxxx Tunnus, että käyttöohjetta on noudatettava: KEHITYS JA MYYNTI: INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham / Austria TYYPPITARKASTUKSEN SUORITTANUT TARKASTUSLAITOS: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum, C 0158 Tyyppitarkastus suoritettiin standardin EN 795:1996 mukaisesti Versio 1.9 7

9 EAP SYST ASENNUS Asennukseen (EAP SYST, AIO SYST-SZH, AIO SYST) tarvittavat työkalut: 1 x 1 x 0,5 mm > 2 mm 1. ANKKUROINTISILMUKOIDEN ASENNUS: EAP SYST EAP SYST 8 Versio 1.9

AIO SYST-SZH ASENNUS 9 Koskee vain päteviä alan ammattilaisia! 1. AIO SYST-SZH toimii välikiinnikkeen kiinnityspisteenä (ei sisälly toimitukseen) INNOTECHin standardin EN 795:1996 luokka C mukaisessa vaakasuuntaisessa vaijerijärjestelmässä. Välikiinnikkeiden väli enintään 7,5 m. HUOMIO: ei saa käyttää pääty- tai kulmapisteenä! AIO SYST-SZH 0,5 mm > 2 mm Versio 1.9 9

9 AIO SYST ASENNUS Koskee vain päteviä alan ammattilaisia! 1. AIO SYST toimii kiinnityspisteenä PÄÄTY- ja kulmapisteille INNOTECHin (standardin EN 795:1996 luokka C mukaisessa) vaakasuuntaisessa vaijerijärjestelmässä. SOVELLUSESIMERKKEJÄ: AIO SYST AIO SYST 10 Versio 1.9

AIO SYST ASENNUS 9 > 2 mm 0,5 mm Versio 1.9 11

9 EAP SYST, AIO SYST-SZH, AIO SYST ASENNUS 2. ASEMOINTI KATOLLA: 12 Versio 1.9

EAP SYST, AIO SYST-SZH, AIO SYST ASENNUS 9 3. LIITTIMIEN KIINNITYS PYSTYSAUMAKATOSSA: AIO SYST: 4 x 20 Nm EAP SYST, AIO SYST-SZH: 2 x 20 Nm AIO SYST: 4 x 20 Nm EAP SYST, AIO SYST-SZH: 2 x 20 Nm AIO SYST: 4 x 20 Nm EAP SYST, AIO SYST-SZH: 2 x 20 Nm Versio 1.9 13

9 EAP SYST, AIO SYST-SZH, AIO SYST ASENNUS 4. LIITINTEN KIINNITYS POHJALEVYYN: 4 x 20 Nm 4 x 20 Nm 4 x 20 Nm 5. VALMIS! 14 Versio 1.9

EAP SYST, AIO SYST-SZH, AIO SYST ASENNUSHUOMAUTUKSIA 9 MUITA HUOMAUTUKSIA: Versio 1.9 15

10 EAP SYST, AIO SYST-SZH, AIO SYST VASTAANOTTOPÖYTÄKIRJA ja PROJEKTI: TUOTE: KAPPALE: SARJANRO TILAAJA: NIMI / YRITYS / OSOITE: URAKOITSIJA: NIMI / YRITYS / OSOITE: ASENNUS: NIMI / YRITYS / OSOITE: Tilaaja vastaanottaa urakoitsijan suorittamat työt. Asennus- ja käyttöohjeet, kiinnityspöytäkirjat, valokuvadokumentaatio ja tarkastusasiakirjat on luovutettu tilaajalle (rakennuttaja) ja ovat valmiit käyttäjän käytettäväksi. Suojausjärjestelmien käytössä rakennuttajan on dokumentoitava ankkurointilaitteiden sijainnit rakennuspiirroksilla (esim. piirros katosta ylhäältäpäin). Ammattitaitoinen, turvajärjestelmiin perehtynyt asentaja vahvistaa, että asennustyöt on suoritettu ammattialan sääntöjä noudattaen, tekniikan viimeisimmän kehityksen mukaisesti ja valmistajan asennus- ja käyttöohjeita noudattaen. Asennusliike vahvistaa turvallisuusteknisen luotettavuuden. HUOMATUS: 16 Versio 1.9

EAP SYST, AIO SYST-SZH, AIO SYST KIINNITYSPÖYTÄKIRJA / VALOKUVAT 10 Paikka: Päivämäärä: Kiristysmomentti: [Nm] Valokuvat: (tiedostonimi) Allekirjoittanut asennusliike vakuuttaa, että työt on suoritettu asianmukaisesti. (Etäisyydet reunoilta, alustan tarkastus jne.) Alusta (kattovalmistaja, profiili, materiaali, levynpaksuus, yms.): VALINNAINEN: (standardin EN 795:1996 luokka C mukaisen) vaakasuuntaisen vaijerijärjestelmän asennus Kiinnityspisteiden asentaja: Vaijerijärjestelmän asentaja: Tilaaja: NIMI Asentaja: NIMI PÄIVÄMÄÄRÄ; ALLEKIRJOITUS PÄIVÄMÄÄRÄ, ALLEKIRJOITUS Versio 1.9 17

11 ALKUPERÄINEN ASIAKIRJA -A4 SUOJAUSJÄRJESTELMÄN OHJEET Kun järjestelmä on käytössä, rakennuttajan on kiinnitettävä tämä ohje näkyvälle paikalle! Käytössä on noudatettava alan uusinta tekniikkaa sekä asennus- ja käyttöohjeita. ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEIDEN, TARKASTUSPÖYTÄKIRJOJEN JNE. SÄILYTYSPAIKKA ON: Ankkurointilaitteiden enimmäisraja-arvot on ilmoitettu kyseisissä asennus- ja käyttöohjeissa tai laitteen tyyppikilvessä. Ankkurointilaitteen käyttö on lopetettava heti putoamisen aiheuttaman rasituksen vuoksi tai jos muuten on olemassa epäilys ankkurointilaitteen kunnosta, ja se on toimitettava valmistajalle tai asiamukaiseen korjaamoon tarkastettavaksi ja korjattavaksi. Sama koskee myös ankkurointivälineiden vaurioita. YLEISSUUNNITELMA, JOSSA ANKKUROINTILAITTEISTON PAIKKA: Ei saa sijoittaa esim. valokupujen ja / tai kattoikkunoiden kohdalle! 18 Versio 1.9

ALKUPERÄINEN ASIAKIRJA -A4 10 PIIRROS SUOJAUSJÄRJESTELMÄSTÄ Versio 1.9 19

12 ALKUPERÄINEN ASIAKIRJA -A4 TARKASTUSPÖYTÄKIRJA I PROJEKTI: TUOTE: SARJANRO: JÄRJESTELMÄN VUOSITARKASTUKSEN päivämäärä: SEURAAVA TARKASTUS SUORITETTAVA VIIMEISTÄÄN: TARKASTUSKOHDAT tarkastettu ja kunnossa TODETUT VIAT (Viankuvaus / toimenpiteet) DOKUMENTAATIOT: Asennus- ja käyttöohje Vastaanottopöytäkirja Kiinnityspöytäkirjat / valokuvadokumentaatiot Henkilönsuojaimet: Tarkastus valmistajan tietojen mukaisesti Viimeinen käyttöpäivämäärä Vuosittainen määräaikaistarkastus suoritettu Ei tarkastettu (ei valtuutusta) ANKKUROINTILAITTEEN NÄKYVÄT OSAT Ei vääntymää Ankkurointisilmukoiden kääntyvyys 20 Versio 1.9

ALKUPERÄINEN ASIAKIRJA -A4 12 Ei korroosiota Ruuviliitokset varmistettu Kiinnitysruuvien vääntömomentti Tiukkuus... KATTOTIIVISTYS: Ei vaurioita Ei korroosiota... VAAKASUUNTAINEN PUTOAMISSUOJAUSJÄRJESTELMÄ: Huomio: LISÄTARKASTUSPÖYTÄKIRJA II (asennusohjeen / käyttäjäkappaleen alkuperäinen asiakirja) on ehdottomasti täytettävä! Vastaanottotarkastuksen tulos: Suojausjärjestelmä vastaa valmistajan asennus- ja käyttöohjetta ja tekniikan viimeisintä kehitystä. Turvallisuustekninen luotettavuus vahvistetaan. Huomautus:... Ammattitaitoinen, suojausjärjestelmiin perehtynyt henkilö: Nimi: ALLEKIRJOITUS: Versio 1.9 21

13 KEHITYS JA MYYNTI INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham / Austria 22 Versio 1.9