SUOMEN TASAVALLAN JA AFGANISTANIN ISLAMILAISEN TASAVALLAN VÄLINEN KUMPPANUUSSOPIMUS

Samankaltaiset tiedostot
11245/16 team/lr/hmu 1 DGC 1

SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA VIETNAMIN SOSIALISTISEN TASAVALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ DIPLOMAATTISTEN TAI KONSULIEDUSTUSTOJEN TAI

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 19 päivänä kesäkuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 457/2014) Valtioneuvoston asetus

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

14098/15 team/rir/akv 1 DG C 1

Valtuuskunnille toimitetaan liitteenä neuvoston istunnossaan 18. heinäkuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät Somaliasta.

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE

EUROOPAN PARLAMENTTI

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. joulukuuta 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 13 päivänä toukokuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 372/2014) Valtioneuvoston asetus

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Australian välisen puitesopimuksen tekemisestä

PARLAMENTTIEN VÄLINEN KOKOUS EUROOPAN UNIONI VAKAUSSOPIMUSMAAT TEEMA I. Parlamenttien rooli Kaakkois-Euroopan vakaudessa

Johdanto-osa. Suomen tasavallan hallitus ja Etelä-Afrikan tasavallan hallitus (jäljempänä yhdessä "osapuolet" ja erikseen "osapuoli"), jotka

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

6146/12 HKE/phk DG K

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. aeuroopan parlamentti 2016/0207(COD) kehitysvaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN TASA-ARVOINSTITUUTTI EUROOPAN UNIONIN PERUSOIKEUSVIRASTO. Yhteistyösopimus

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

15410/17 VVP/sh DGC 1A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) 15410/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0319 (NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista

Pöytäkirja Lissabonin sopimusta koskevista Irlannin kansan huolenaiheista

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen lisäpöytäkirja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. fr) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en)

Varhaiskasvatus lapsen oikeuksien näkökulmasta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0048/7. Tarkistus. Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen ENF-ryhmän puolesta

Kuopion kaupunki Pöytäkirja 3/ (1) Kaupunginvaltuusto Asianro 5004/ /2017

Pöytäkirja Lissabonin sopimusta koskevista Irlannin kansan huolenaiheista

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. marraskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LYONIN JULISTUS TIEDON SAATAVUUDESTA JA KEHITYKSESTÄ. Hyväksytty IFLAn yleiskokouksessa Lyonissa Elokuussa 2014 Suomennos Päivi Jokitalo

Sopimus Suomen tasavallan hallituksen ja Unkarin hallituksen välillä turvallisuusluokitellun tiedon vastavuoroisesta suojaamisesta

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2083(INI)

EUROOPAN UNIONIN PAINOPISTEET YHDISTYNEIDEN KANSAKUNTIEN YLEISKOKOUKSEN 60. ISTUNNOSSA

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0029(COD) Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

1. Ulkoasiainneuvosto hyväksyi istunnossaan liitteenä olevat neuvoston päätelmät Lähi-idän rauhanprosessista.

10279/17 team/mha/hmu 1 DG C 1

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0238/1. Tarkistus. Klaus Buchner Verts/ALE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0350/1. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta

EUROOPAN UNIONIN JA LATINALAISEN AMERIKAN PARLAMENTAARISEN EDUSTAJAKOKOUKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en)

15295/14 HG/phk DGB 3. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2014 (OR. en) 15295/14. Toimielinten välinen asia: 2014/0295 (NLE) PECHE 526

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0054(NLE)

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. liikenneyhteisösopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Työtä Suomen ja suomalaisten hyväksi

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. fr) 7250/14 LIMITE

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Sopimus yhteistyöstä kilpailuasioissa

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston päätelmät Tunisiasta, jotka neuvosto hyväksyi istunnossaan 17. lokakuuta 2016.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2016 (OR. en)

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 2014

15633/17 team/mn/hmu 1 DG C 1

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Sopimus. 1 artikla. Sopimuksen nimi ja johdanto-osa kuuluvat muutettuina seuraavasti:

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Sopimus Suomen tasavallan ja Belgian kuningaskunnan välillä turvallisuusluokitellun tiedon vastavuoroisesta suojaamisesta

Sopimus Suomen tasavallan hallituksen ja Itävallan liittohallituksen välillä turvallisuusluokitellun tiedon vastavuoroisesta suojaamisesta

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena neuvoston 19. kesäkuuta 2017 antamat neuvoston päätelmät EU:n Keski-Aasian strategiasta.

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

NEUVOSTON JA KOMISSION YHTEINEN LAUSUMA KILPAILUVIRANOMAISTEN VERKOSTON TOIMINNASTA

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

PUBLIC 16890/14 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto. (OR. en) 16890/14 LIMITE PV/CONS 71 RELEX EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia:

XT 21014/19 1 UKTF. Bryssel, 20. maaliskuuta 2019 (OR. en) XT 21014/19 BXT 15 CO EUR-PREP 10 ILMOITUS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 28 päivänä tammikuuta /2013 (Suomen säädöskokoelman n:o 64/2013) Valtioneuvoston asetus

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

12880/15 elv/mmy/si 1 DG C 1

PUBLIC /17 mn/pmm/akv 1 GIP 1B LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. heinäkuuta 2017 (OR. en) 10501/17 LIMITE PV/CONS 39

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 23. toukokuuta 2016 hyväksymät päätelmät Etelä-Sudanista.

Transkriptio:

SUOMEN TASAVALLAN JA AFGANISTANIN ISLAMILAISEN TASAVALLAN VÄLINEN KUMPPANUUSSOPIMUS Suomen tasavallan ja Afganistanin islamilaisen tasavallan hallitukset (jäljempänä osapuolet), jotka nojautuvat Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjalla suojattuihin periaatteisiin, vahvistavat sitoutuneensa rauhaan, demokratiaan, ihmisoikeuksien kunnioittamiseen ja oikeusvaltioperiaatteeseen, tiedostavat, että Afganistanin islamilaisen tasavallan ja sen alueellisten ja kansainvälisten kumppanien välillä tarvitaan jatkuvaa yhteistyötä, jotta päästäisiin tavoitteeseen saada aikaan vakaa ja turvallinen Afganistan vakaalla ja turvallisella alueella, uudistavat ne vastavuoroiset sitoumukset Afganistanin vakaudesta ja kestävästä kehityksestä, jotka osapuolet ovat tehneet useissa kansainvälisissä konferensseissa, mukaan lukien Bonnin konferenssi joulukuussa 2011, Chicagon huippukokous toukokuussa 2012 ja Tokion konferenssi heinäkuussa 2012, arvostavat osapuolten välistä ystävyyden ja yhteistyön perinnettä sekä korostavat osapuolten päätöstä muodostaa pitkäaikainen kumppanuus, vahvistavat sitoutuneensa kunnioittamaan kansainvälisen oikeuden yleisiä periaatteita, mukaan lukien kansallisen suvereniteetin, itsenäisyyden ja alueellisen koskemattomuuden kunnioittaminen, ja tiedostavat, että Afganistanin kestävä vakaus riippuu poliittisesta, taloudellisesta ja sosiaalisesta kehityksestä ja että alueellinen yhteistyö on myös ratkaisevan tärkeää Afganistanin vakautta ja talouskasvua edistävän toimintaympäristön luomisessa, ovat tämän mukaisesti, suvereenien valtioidensa keskinäiseen kunnioitukseen ja yhteisiin etuihin nojautuen, sopineet perustavansa pitkäaikaisen kumppanuuden, joka käsittää seuraavat alat: 1 artikla POLIITTINEN JA TURVALLISUUSYHTEISTYÖ 1. Osapuolet korostavat tarvetta vaihtaa näkemyksiä ja muodostaa yhteisiä lähestymistapoja molemminpuolisesti merkittävissä asioissa. 2. Tiedostaen, että Afganistanin kestävä vakaus voidaan saavuttaa vain kokonaisvaltaisella ja osallistavalla poliittisella prosessilla, johon osallistuvat kaikki afganistanilaiset, Suomen hallitus jatkaa Afganistanin hallituksen tukemista sen pyrkimyksissä saavuttaa sovinto kokonaisvaltaisen ja osallistavan, kaikki afganistanilaiset käsittävän poliittisen prosessin avulla. Suomen hallitus tukee myös korkean rauhanneuvoston pyrkimyksiä tässä yhteydessä. Osapuolet katsovat yksimielisesti, että Afganistanin on johdettava poliittista prosessia sekä vastattava siitä ja että prosessin on perustuttava

Afganistanin perustuslain periaatteisiin, myös perustuslain ihmisoikeusnormeihin ja -takeisiin, mukaan lukien naisten oikeudet. 3. Osapuolet vahvistavat sitoutuneensa kansainväliseen oikeuteen ja valtioiden välisten riitojen rauhanomaiseen ratkaisemiseen. Ne ovat yhdessä päättäneet estää Afganistaniin ja muihin valtioihin kohdistuvaa terrorismin ja väkivaltaisen ääriajattelun uhkaa. 4. Osapuolet tiedostavat kansainvälisen avun merkityksen Afganistanin turvallisuuden parantamisessa. Ne ovat yksimielisiä tarpeesta jatkaa pyrkimyksiä muodostaa kestävät ja ammattimaiset Afganistanin kansalliset turvallisuusjoukot (ANSF), jotka toimivat Afganistanin perustuslain mukaisesti ja kunnioittavat kansainvälisiä ihmisoikeusnormeja. Suomen hallitus jatkaa tämän prosessin tukemista sitä varten kehitettyjen kansainvälisten rakenteiden kautta. Chicagon NATO-ISAF -huippukokouksessa toukokuussa 2012 tekemänsä sitoumuksen mukaisesti Suomen hallitus rahoittaa osaltaan ANSF:n kehittämistä. 2 artikla KEHITYSYHTEISTYÖ 1. Kabulin, Bonnin ja Tokion konferensseissa tehtyjen vastavuoroisten sitoumusten mukaisesti osapuolten välisellä kehitysyhteistyöllä pyritään vahvistamaan Afganistanin demokratiaa, edistämään hyvää hallintoa ja oikeusvaltioperiaatetta muun muassa kehittämällä alueellista ja paikallista hallintoa sekä parantamaan edellytyksiä Afganistanin omalle taloudelliselle toiminnalle, osallistavalle talouskasvulle ja luonnonvarojen kestävälle käytölle. Ihmisoikeuksiin sekä tasa-arvoon ja koulutukseen, erityisesti tyttöjen koulutukseen, liittyvät kysymykset ovat tärkeässä asemassa. Lopullinen päämäärä on yhteiskunta, jossa kaikki afganistanilaiset voivat rakentaa aiempaa parempaa, turvallisempaa ja vauraampaa maata. 2. Tokiossa tekemiensä sitoumusten mukaisesti Suomen hallitus tukee Afganistania pitkäaikaisesti antamalla Afganistanille kehitysapua myös vuoden 2014 jälkeen muutoksen vuosikymmenellä, edellyttäen, että Suomen eduskunta hyväksyy kehitysavun. Suomen hallituksen sitoumuksen täyttäminen riippuu Afganistanin hallituksen edistymisestä sen pannessa täytäntöön kaikki Kabulin, Bonnin ja Tokion konferensseissa tekemänsä sitoumukset, sellaisina kuin nämä on määritelty Tokion konferenssin kehysasiakirjassa keskinäisestä vastuusta. 3. Afganistanin hallituksen kehitysprioriteettien tukemisesta Kabulissa tehtyjen sitoumusten sekä Tokion julistuksen mukaisesti Suomen hallitus antaa vähintään 50 % kehitysavustaan kansallisen budjetin kautta. Lisäksi Suomen hallitus suuntaa 80 % kehitysavustaan kansallisten prioriteettiohjelmien (National Priority Programs, NPPs) mukaisesti ja antaa kehitysavun Afganistanin hallituksen kehitysapua koskevan hallintopolitiikan (Afghan Aid Management Policy, 2013) mukaisesti tavalla, joka parantaa tehokkuutta. 4. Suomen hallitus jatkaa rahoituksensa kanavoimista osittain kansalaisjärjestöjen kautta ja sitoutuu jatkamaan humanitaarisen avun antamista huomattavassa määrin. 5. Muita kehitysyhteistyön osa-alueita tullaan määrittämään erillisellä yhteisymmärryspöytäkirjalla.

3 artikla HALLINTO JA OIKEUSVALTIO 1. Osapuolet vahvistavat sitoutuneensa vastavuoroisesti Kabulin prosessissa, Tokiossa esitetyssä omavaraisuusstrategiassa (Towards Self Reliance) ja keskinäistä vastuuta koskevassa Tokion puiteasiakirjassa (Tokyo Mutual Accountability Framework) suojattuihin tavoitteisiin ja periaatteisiin, jotka koskevat hyvää hallintoa ja korruption vastaista taistelua. Osapuolet korostavat Afganistanin tarvetta kehittää vahvat, avoimet ja vastuulliset toimielimet sekä kansallisella että alueellisella tasolla. 2. Molemmat osapuolet vahvistavat sitoutuneensa demokratiaan ja ihmisoikeuksiin, mukaan lukien sananvapaus, sekä naisten oikeuksien edistämiseen varmistaakseen, että naisilla on tasa-arvoinen asema yhteiskunnassa, mukaan lukien oikeus koulutukseen, oikeus työhön ja oikeus osallistua sosiaaliseen, poliittiseen ja kulttuurielämään. Osapuolet ovat edelleen sitoutuneet panemaan täytäntöön kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskevan yleissopimuksen (CEDAW) sekä Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmat naisista, rauhasta ja turvallisuudesta (1325, 1820, 1888, 1889, 1960). Keskinäiseen luottamukseen ja yhteistyöhön nojautuen osapuolet ovat sopineet edellä mainittuihin YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmiin liittyvästä kumppanuusyhteistyöstä. Osapuolten välillä allekirjoitettiin yhteisymmärryspöytäkirja 20 päivänä kesäkuuta 2011, ja se ajantasaistettiin 3 päivänä syyskuuta 2012. 3. Afganistan vahvistaa sitoutuneensa lujasti osallistavaan ja moniarvoiseen demokraattiseen hallintoon, mukaan lukien osallistavat ja avoimet vaalit, joiden tulos on laillinen. Vahvistaen Bonnin konferenssissa 2011 tekemänsä sitoumukset Afganistan vahvistaa ja parantaa vaalimenettelyään. 4. Suomen hallitus tukee Afganistanin pyrkimyksiä uudistuksiin, yhteiskunnan rakenteiden perustamiseen ja peruspalvelujen tarjoamiseen pysymällä pitkäaikaisena, ennustettavana ja johdonmukaisena kumppanina. Suomen hallitus tukee myös aloitteita, joilla pyritään vahvistamaan Afganistanin naisten ja nuorten asemaa yhteiskunnassa, erityisesti osallistumisessa poliittisiin päätöksentekoprosesseihin ja talouden toimintaan. 5. Osapuolet tiedostavat, että oikeusvaltioperiaatteelle perustuva vakaa ja turvallinen Afganistan edellyttää tehokkaita ja vastuullisia siviilipoliisivoimia, jotka pystyvät vastaamaan afganistanilaisten perustaviin turvallisuustarpeisiin. Afganistanin hallitus sitoutuu jatkamaan pyrkimyksiään tällaisten poliisivoimien muodostamiseksi. Suomen hallitus jatkaa tämän prosessin tukemista kanavoimalla osan siviiliavustaan Afganistanille YK:n kehitysjärjestön UNDP:n hallinnoiman Afganistanin lain ja järjestyksen erityisrahaston (LOTFA) kautta. 4 artikla TALOUDELLINEN YHTEISTYÖ 1. Osapuolet tiedostavat, että taloudellinen kehitys, työpaikkojen luominen ja köyhyyden vähentäminen ovat vakaan ja turvallisen Afganistanin edellytyksiä. Tämän vuoksi osapuolet toimivat yhteistyössä investointien ja osallistavan talouskasvun edellytysten parantamiseksi Afganistanissa. Afganistanin hallitus on tietoinen siitä, että tämä edellyttää ulkomaisille investoinneille suotuisan toimintaympäristön luomista, mukaan lukien tarkoituksenmukaiset ja tehokkaat oikeudelliset kehykset, nykyistä suuremmat verotulot, kansantalouden järkiperäinen talous- ja finanssihallinto sekä infrastruktuurin kehittäminen ja

turvallisuuden parantaminen. Afganistanin hallitus ryhtyy asianmukaisiin toimiin tämän tavoitteen saavuttamiseksi. 2. Suomen hallitus auttaa edistämään kestävää kehitystä ja pyrkii tukemaan Afganistanin hallinnon valmiuksia kehittää kestävästi Afganistanin omia luonnonvaroja afganistanilaisten hyväksi. Osapuolet sopivat vahvistavansa luonnonvarojen hyödyntämiseen, kehittämiseen, käsittelyyn ja markkinointiin liittyvää yhteistyötä ja valmiuksien kehittämistä. 3. Muita taloudellisen yhteistyön aloja tullaan määrittämään erillisellä yhteisymmärryspöytäkirjalla. 5 artikla ALUEELLINEN YHTEISTYÖ 1. Osapuolet tiedostavat, että vakaan ja turvallisen Afganistanin tavoite edellyttää sen saavuttamista edistävää alueellista kehystä. Tämän mukaisesti osapuolet sopivat toimivansa yhdessä edistääkseen alueellista yhteistyötä Afganistanin aseman parantamiseksi erilaisissa alueellisissa järjestöissä, prosesseissa ja foorumeissa. 2. Osapuolet jakavat näkemyksen, jonka mukaan Istanbulin prosessi on ratkaisevan tärkeä hanke rakennettaessa luottamusta ja edistettäessä yhteistyötä Afganistanin ja sen lähimpien sekä kaukaisempien naapurien välillä. Tässä yhteydessä osapuolet suhtautuvat myönteisesti 14 päivänä kesäkuuta 2012 Kabulissa pidetyn Heart of Asia -maiden ministerikonferenssin lopputulokseen ja ovat yksimielisiä siitä, että Istanbulin prosessin kehittäminen kuuluu ensisijaisesti niille valtioille, joita se välittömästi koskee. Tämän mukaisesti osapuolet vetoavat Heart of Asia -maihin, jotta nämä aloittaisivat kattavan alueellisen yhteistyön, joka perustuu Istanbulissa marraskuussa 2011 sovittuihin periaatteisiin. Suomen hallitus tukee Istanbulin prosessin kehittämistä. 6 artikla MUUTTOLIIKE Osapuolet toimivat toistensa kumppaneina puuttuakseen ihmiskauppaan ja ihmisten salakuljetukseen. Osapuolet jatkavat läheistä yhteistyötä estääkseen laittoman maahanmuuton sekä Afganistanin ja Suomen kansalaisten laittoman oleskelun toisen osapuolen alueella, ja ne helpottavat tällaisten laittomasti maassa oleskelevien henkilöiden palauttamista lähtömaahansa. Tätä varten osapuolet pyrkivät tekemään yhteisymmärryspöytäkirjan, joka koskee palauttamisen yksityiskohtaisia järjestelyjä. 7 artikla LOPPUMÄÄRÄYS 1. Tämä sopimus on voimassa 31 päivään joulukuuta 2024 saakka tai kunnes jompikumpi osapuoli irtisanoo sopimuksen kirjallisesti tai se korvataan uudella kumppanuussopimuksella. Osapuolet pitävät vuosittain keskenään korkean tason kokouksia arvioidakseen sopimuksen täytäntöönpanoa.

2. Suomen kahdenvälisen kehitysavun määrät ja tavoitteet arvioidaan uudelleen säännöllisin väliajoin. Tämä uudelleenarviointi perustuu arvioon osapuolten edistymisestä sitoumustensa täyttämisessä, mukaan lukien Afganistanin hallituksen sitoumukset hyvästä hallinnosta, avoimuudesta, ihmisoikeuksista, demokratisaatiosta ja oikeusvaltiosta. Tämä sopimus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona osapuolista jälkimmäinen on diplomaattiteitse saanut ilmoituksen siitä, että sopimuksen voimaantulon edellyttämät kansalliset oikeudelliset menettelyt on toteutettu. Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen. Tehty... xx päivänä --kuuta 2013 kahtena kappaleena darin, pashtun, suomen ja englannin kielellä, kaikkien neljän tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Jos syntyy tulkintaeroja, englanninkielinen teksti on ratkaiseva. Suomen tasavallan hallituksen puolesta Afganistanin islamilaisen tasavallan hallituksen puolesta