Sulattajat reaktiivisille materiaaleille Käsikirja Finnish Painos 08/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Huomaa Tämä dokumentti kattaa tuotteet seuraavilla P/N: 7126267 7126990 7126991 Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin julkaisu. Copyright 2007 Tämän asiakirjan osittainenkin kopiointi, painaminen toisaalla tai kääntäminen muille kielille on ilman Nordsonin etukäteen antamaa kirjallista lupaa kielletty. Nordson pidättää itsellään muutosoikeudet ilman ennakkoilmoitusta. 2008 Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Color-on-Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Printplus, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, Ultra, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. ovat Nordson Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bowtie, Bravura, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, CScan, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Emerald, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FluxPlus, G-Net, G-Site, Get Green With Blue, Gluie, GreenUV, idry, Ink-Dot, ion, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maxima, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, Multifil, Myritex, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Precise Coat, Primarc, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Signature, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, UltraMax, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure, 2 Rings (Design) ovat Nordson Corporationin tavaramerkkejä. Tässä asiakirjassa mainitut tavaranimikkeet ja tavaramerkit voivat olla tuotemerkkejä jotka, kolmansien osapuolien käyttäessä omiin tarkoituksiinsa, saattavat loukata omistajan oikeuksia.
Sisällysluettelo I Sisällysluettelo Nordson International................................... O-1 Europe................................................. O-1 Distributors in Eastern & Southern Europe................ O-1 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa........... O-2 Africa / Middle East.................................... O-2 Asia / Australia / Latin America.......................... O-2 Japan................................................ O-2 North America........................................ O-2 Turvaohjeet............................................ 1-1 Turvallisuussymbolit...................................... 1-1 Laitteen omistajan velvollisuudet........................... 1-2 Tiedot turvallisuudesta................................. 1-2 Ohjeet, vaatimukset ja standardit........................ 1-2 Käyttäjien perehdyttäminen............................. 1-3 Alalla sovellettavat turvallisuusmenettelyt................... 1-4 Laitteen aiottu käyttö................................... 1-4 Ohjeet ja turvallisuusviestit.............................. 1-4 Asennusmenettelyt.................................... 1-5 Käyttömenettelyt...................................... 1-5 Ylläpito- ja korjausmenettelyt............................ 1-6 Tietoja laitteen turvallisuudesta............................ 1-7 Laitteen sammutus.................................... 1-7 Järjestelmän hydraulisen paineen poisto............... 1-7 Järjestelmän jännitteen katkaisu....................... 1-7 Pistoolien toiminnan estäminen....................... 1-8 Yleiset turvallisuusvaroitukset........................... 1-9 Muut varotoimenpiteet................................. 1-12 Ensiapu.............................................. 1-12
II Sisällysluettelo Johdanto.............................................. 2-1 Aiottu käyttö............................................. 2-1 Käyttöalue (EMC)..................................... 2-1 Käyttörajoitukset.................................... 2-1 Aiotun vastainen käyttö esimerkkejä.................. 2-1 Jäljelle jäävät riskit....................................... 2-2 Termien määrittely....................................... 2-2 Suojakaasu........................................... 2-2 Linjaan koodattu....................................... 2-2 Sulattajan kuvaus........................................ 2-3 Kuva ulkopuoli....................................... 2-3 Kuva sisäpuoliset osat................................ 2-4 Tankin sulkuventtiili.................................... 2-4 Ylipaineventtiilin kilpi................................... 2-5 Ylipaineventtiili...................................... 2-5 Paineensäätöventtiili................................. 2-5 Pistoke............................................ 2-5 Kuumennuslevy....................................... 2-5 Tankki................................................ 2-6 Kaapeliläpiviennit...................................... 2-6 Sulattajan tulot/lähdöt................................ 2-6 Sähkökaappi.......................................... 2-7 Tyyppikilpi............................................ 2-8 Asennus............................................... 3-1 Kuljetus................................................ 3-1 Varastointi.............................................. 3-1 Pakkauksesta purkaminen................................ 3-1 Nostaminen (pakkaamaton sulattaja)..................... 3-2 Asennusvaatimukset..................................... 3-2 Tilavaatimus.......................................... 3-2 Materiaalihöyryjen poistaminen.......................... 3-3 Asennushenkilöstön kokemus............................. 3-3 Sähköliitännät........................................... 3-4 Yleisiä huomautuksia.................................. 3-4 Huomioitavaa vikavirtasuojia käytettäessä................ 3-4 Kaapelien sijoitus...................................... 3-4 Käyttöjännite.......................................... 3-4 Ulkoiset ohjaus-/signaalipiirit............................ 3-5 Sähköliitäntä.......................................... 3-5 Ajastinreleen asettaminen (suojakaasun väli)................ 3-6 Sulattajan tulojen ja lähtöjen asennus....................... 3-7 Tiedot I/O-laajennuskortista............................... 3-9 Vakiotuloliitännät...................................... 3-9 Vakiolähtöliitännät..................................... 3-11 Letkun kiinnitys.......................................... 3-12 Sähköinen kytkentä.................................... 3-12 Liittäminen............................................ 3-12 Kaksi kiintoavainta.................................. 3-12 Irrottaminen........................................... 3-13 Paineen vapauttaminen.............................. 3-13 Suojakaasun kytkeminen................................. 3-14 Pistoolin asennus........................................ 3-15 Paineilman käsittely pistoolin ohjausmoduuleja varten...... 3-15 Sulattajan irrotus......................................... 3-15 Sulattajan hävittäminen................................... 3-15
Sisällysluettelo III Käyttö................................................. 4-1 Käyttötilat............................................... 4-1 Alkuasetukset........................................... 4-2 Sulattajan puhdistus................................... 4-2 Tankin täyttäminen....................................... 4-4 Maksimitaso.......................................... 4-4 Sulattajan asettaminen................................... 4-5 Ohjauspaneeli Yleiskuvaus.......................... 4-5 Toimintaparametrien asettaminen........................ 4-6 Hyödyllisiä tietoja...................................... 4-7 Asetusten tallentaminen ja palauttaminen................... 4-8 Kaikkien asetusten tallentaminen........................ 4-8 Tallennettujen asetusten palauttaminen................... 4-8 Useiden vaihtoehtoisten sulattajan asetusten tallentaminen. 4-8 Päivittäinen käynnistys................................... 4-9 Päivittäinen sammutus.................................... 4-10 Hätäpysäytys............................................ 4-10 Valvonta-apuvälineet..................................... 4-11 LED Valmis........................................... 4-11 LED Vika............................................. 4-11 LED Huolto tarpeen (työkalusymboli)..................... 4-11 Huolto-LEDin nollaaminen............................ 4-11 LED Pumppu......................................... 4-11 Muutoshistorialoki........................................ 4-12 Muutoshistorialokin kutsuminen......................... 4-12 Muutoshistorialokin rakenne............................ 4-13 Esimerkki 1 Parametri muuttunut.................... 4-13 Esimerkki 2 Nimellislämpötila muuttunut.............. 4-13 Esimerkki 3 Tyhjä lokitieto.......................... 4-13 Salasanan antaminen.................................... 4-14 Lämmitettävät osat....................................... 4-15 Osapainikkeiden LEDien värien merkitykset............... 4-15 Nimellislämpötila (alkuperäinen tila)...................... 4-15 Nimellislämpötilojen asettaminen........................... 4-16 Lämpötilojen asettaminen globaalilla menetelmällä......... 4-16 Kaikkien osien kytkeminen pois päältä................. 4-16 Lämpötilojen asettaminen globaalisti osaryhmittäin -menetelmällä................... 4-17 Yksittäisen osan lämpötilan asettaminen.................. 4-18 Osan kytkeminen pois päältä......................... 4-18 Pikasäätö vihjeitä.................................. 4-19 Hyödyllisiä tietoja...................................... 4-19 Lämpötilojen tarkastaminen............................... 4-20 Todellisen lämpötilan tarkastus normaalitilassa............ 4-20 Nimellislämpötilan tarkastus normaalitilassa............... 4-20 Tarkasta todellinen lämpötila käsin....................... 4-21 Hyödyllisiä tietoja...................................... 4-21
IV Sisällysluettelo Toiminnot ja toimintopainikkeet............................. 4-22 Valmiustila............................................ 4-22 Manuaalinen siirtyminen/poistuminen painikkeella....... 4-22 Automaattinen poistuminen parametrilla 26............. 4-22 Automaattinen siirtyminen/poistuminen 7-päiväisen kellon ohjaamana......................... 4-22 Automaattinen siirtyminen ulkoisen tulon 1 ohjaamana... 4-23 Siirtyminen/poistuminen ulkoisen tulon 1 4 ohjaamana.. 4-23 Hyödyllisiä tietoja.................................... 4-23 Pumppu.............................................. 4-23 Lämmitin............................................. 4-23 7-päiväinen kello...................................... 4-24 7-päiväisen kellon ohittaminen........................ 4-24 Asetus............................................... 4-24 Säätimet Pumpun nopeus ja Puhdistustila................... 4-25 Nopeuden asettaminen (rpm)........................... 4-25 Pumpun nopeusnäyttö............................... 4-25 Tilakytkin........................................... 4-25 Puhdistus............................................ 4-26 Toimintaparametri 8 (Pumpun automaattikäynnistys) sallittu alkuperäinen tila................................... 4-26 Toimintaparametri 8 (Pumpun automaattikäynnistys) estetty. 4-26 Pumpun kytkeminen päälle ohjausvaihtoehdolla Salli/estä moottori (ulkoinen moottorin salliminen).......... 4-26 Tärkeää sulatemateriaalin vaihdon yhteydessä............... 4-27 Tiedonsiirto sarjaliitännän kautta........................... 4-27 Asetuspöytäkirja......................................... 4-28
Sisällysluettelo V Ylläpito................................................ 5-1 Palovamman vaara...................................... 5-1 Paineen vapauttaminen................................... 5-1 Huomautuksia kardaaninivelestä........................... 5-2 Tärkeää puhdistusaineita käytettäessä...................... 5-2 Käyttöaineet............................................ 5-2 Ennaltaehkäisevä ylläpito................................. 5-3 Ulkoinen puhdistus....................................... 5-4 Silmämääräinen tarkastus ulkoisten vaurioiden osalta......... 5-4 Sulatemateriaalityypin vaihtaminen......................... 5-4 Huuhteleminen puhdistusaineella.......................... 5-5 Suojapaneelien irrottaminen............................... 5-5 Tuuletin ja ilmansuodatin.................................. 5-6 Pumppu................................................ 5-7 Vuotojen tarkastus..................................... 5-7 Akselitiivisteen kiristäminen........................... 5-7 Kiinnitysruuvien kiristäminen............................ 5-7 Moottori / vaihde......................................... 5-8 Voiteluaineen vaihto................................... 5-8 Voiteluaineen valinta................................... 5-8 Paineensäätöventtiili..................................... 5-9 O-renkaiden vaihto.................................... 5-9 Tärkeää mekaanisen paineensäätöventtiilin yhteydessä.... 5-10 Upotussyvyyden mittaaminen......................... 5-10 Paineensäätöventtiilin säätö.......................... 5-10 Tankki.................................................. 5-10 Tankin puhdistus käsin................................. 5-11 Tankin kaataminen.................................. 5-11 Ylipaineventtiilin kilpi..................................... 5-12 Ylipaineventtiilin kilven vapauttaminen.................... 5-12 O-renkaan vaihto.................................... 5-12 Tulpan (O-renkaan) vaihto............................ 5-13 Ylipaineventtiilin kilven kiinnittäminen..................... 5-13 Tankin sulkuventtiili....................................... 5-14 O-renkaiden vaihto.................................... 5-14 Ylipaineventtiili.......................................... 5-15 Pneumaattinen ylipaineventtiili............................. 5-16 Toiminnan tarkastus................................... 5-16 Ylläpitopöytäkirja......................................... 5-17
VI Sisällysluettelo Vianetsintä............................................. 6-1 Hyödyllisiä vihjeitä....................................... 6-1 Vikanumerot............................................ 6-2 Viat F1, F2 ja F3...................................... 6-3 Vika F4.............................................. 6-4 Hyödyllisiä tietoja...................................... 6-4 Sulattajan nollaaminen.................................... 6-5 Vikaloki................................................. 6-5 Vikalokin kutsuminen................................... 6-5 Vikalokin rakenne...................................... 6-6 Esimerkki 1 Alilämpötila............................ 6-6 Esimerkki 2 Tyhjä lokitieto.......................... 6-6 Hyödyllisiä tietoja...................................... 6-6 Korttien yleiskuvaus...................................... 6-7 LEDit ja sulakkeet pääkortilla............................ 6-8 LEDit I/O-laajennuskortilla.............................. 6-8 Vianetsintätaulukot....................................... 6-9 Sulattaja ei toimi....................................... 6-9 Lämmitettävä osa ei lämpene........................... 6-9 Ei linjan nopeussignaalia............................... 6-9 Ohjauspaneeli ei toimi.................................. 6-10 Ei suojakaasua........................................ 6-10 Ei sulatemateriaalia (moottori ei pyöri).................... 6-11 Ei sulatemateriaalia (moottori pyörii)..................... 6-12 Liian vähän sulatemateriaalia............................ 6-12 Sulatemateriaalin paine liian korkea...................... 6-13 Sulatemateriaalin paine liian matala...................... 6-13 Sulatemateriaalijäämiä tai kovettunutta materiaalia tankissa. 6-13 Muut................................................. 6-14 Moottorin ohjaimen LEDit................................. 6-14 Korjaus................................................ 7-1 Palovamman vaara...................................... 7-1 Huomioitavaa ennen korjauksia............................ 7-1 Paineen vapauttaminen................................... 7-1 Huomautuksia kardaaninivelestä........................... 7-2 Tarkastusmerkki....................................... 7-2 Pumpun vaihtaminen..................................... 7-3 Pumpun irrotus........................................ 7-4 Pumpun kiinnitys...................................... 7-4 Moottorin vaihtaminen.................................... 7-5 Ylipaineventtiilin vaihtaminen.............................. 7-7 Huoltosarjan asennus.................................. 7-7 Moottorin ohjaimen vaihtaminen........................... 7-8 Moottorin ohjaimen vakio I/O -kortin vaihto................ 7-8 Huomioitavaa sähkölaitteiden kansien alla työskenneltäessä... 7-9 Tankki.................................................. 7-9 Termostaatin vaihtaminen............................... 7-9 Lämmityspatruunoiden vaihtaminen...................... 7-10 Kuumennuslevy..................................... 7-10 Lämpötila-anturin vaihtaminen........................... 7-10 Ristikko............................................ 7-10 Säiliö.............................................. 7-11 Pantalämmitin........................................... 7-12 Termostaatin ja lämpötila-anturin vaihtaminen............. 7-12 Pumpun nopeusnäytön vaihtaminen........................ 7-12 Ohjauspaneelin vaihtaminen (huoltosarja)................... 7-13
Sisällysluettelo VII Osat................................................... 8-1 Kuvallisten osaluettelojen käyttö........................... 8-1 Huomautuksia........................................ 8-1 Assembly Overview...................................... 8-2 Spare Parts, Service Kits and Accessories.................. 8-5 Safety Valve.......................................... 8-5 Gear Pump........................................... 8-6 Pressure Control Valve................................. 8-7 Inert Gas Equipment................................... 8-8 Manifold.............................................. 8-10 Manifold Accessories.................................. 8-11 Bypass Plate.......................................... 8-12 Heating Plate......................................... 8-13 Ship-With-Kit............................................ 8-14 Signs and Tags.......................................... 8-14 Electrical Components.................................... 8-15 Additional Service Kits.................................... 8-18 Fuses Main Board..................................... 8-18 Main Board........................................... 8-19 Expansion Board...................................... 8-19 Front Panel........................................... 8-20 CPU Board........................................... 8-20 RTD Sensor.......................................... 8-20 Temperature Switches (Thermostats).................... 8-20 Panel Latch........................................... 8-21 By-Pack Frequency Converter.......................... 8-21 Additional Accessory Kits................................. 8-22 Casters.............................................. 8-22 Accessories for Pneumatic Connection by the Customer...... 8-22 Tekniset tiedot.......................................... 9-1 Yleistiedot.............................................. 9-1 Lämpötilat.............................................. 9-2 Sähköiset tiedot......................................... 9-2 Mekaaniset tiedot........................................ 9-2 Lisävarusteet........................................... 10-1 Pyörät.................................................. 10-1 Sarjan asennus (lisätarvike)............................. 10-1 Yleisiä ohjeita sulatemateriaalien kanssa työskentelyä varten.............................. A-1 Termien määrittely....................................... A-1 Valmistajan tiedot........................................ A-1 Vastuu................................................. A-1 Palovamman vaara...................................... A-1 Höyryt ja kaasut......................................... A-2 Pohja-aine.............................................. A-2 Käsittelylämpötila........................................ A-2 Tärkeä huomautus polyuretaanimateriaaleista (PUR)......... A-2
VIII Sisällysluettelo Toimintaparametrit...................................... B-1 Parametriryhmät - yhteenveto -............................ B-1 Sulattajan oletusasetusten palautus........................ B-1 Alkuperäinen tila......................................... B-1 Vakio................................................... B-2 Tuloliitäntöjen asetus..................................... B-11 Vakiotuloliitännät...................................... B-11 Lisätuloliitännät........................................ B-13 Lähtöliitäntöjen asetus.................................... B-14 Vakiolähtöliitännät..................................... B-14 Lisälähtöliitännät...................................... B-15 7-päiväinen kello......................................... B-16 Sisäisen kellon (reaaliaikakellon) asettaminen............. B-16 Aikataulun luominen................................... B-16 Esimerkki 1......................................... B-22 Esimerkki 2......................................... B-22 Esimerkki 3......................................... B-22 Ajastin automaattitäyttöä varten............................ B-23 Lähtö (ohjausvaihtoehto 3): Käänteinen vikalogiikka.......... B-23 PID-valinta.............................................. B-23 Sulattajan tiedonsiirto.................................. C-1 Ohjelman saatavuus..................................... C-1 Järjestelmävaatimukset................................... C-1 Ohjelman asennus....................................... C-2 Ohjelman poistaminen tietokoneesta..................... C-3 Tietokoneen yhdistäminen sulattajaan...................... C-3 Nordson Configuration Managerin käyttö.................... C-4 Sulattajan asetusten tallentaminen....................... C-4 Sulattajan asetusten palauttaminen...................... C-5 Sulattajan varusohjelman päivittäminen tai palauttaminen... C-6 Vianetsintä.............................................. C-8
Introduction O-1 Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40 680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2007 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307
O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 Japan North America Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_M 0307 2007 Nordson Corporation All rights reserved
Turvaohjeet 1-1 Jakso 1 Turvaohjeet Tämä jakso on luettava ennen laitteen käyttöä. Tämä jakso sisältää suosituksia ja käytäntöjä, jotka koskevat tämän käsikirjan käsittelemän tuotteen (jäljempänä laite ) turvallista asennusta, käyttöä ja ylläpitoa (jäljempänä käyttö ). Lisätietoja turvallisuudesta annetaan tehtäkohtaisten turvallisuusohjeiden muodossa kautta tämän käsikirjan. VAROITUS: Tässä käsikirjassa annettujen turvallisuusohjeiden, suositusten ja työsuojeluohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen, kuoleman ja/tai laite- tai omaisuusvahinkoja. Turvallisuussymbolit Seuraavia turvallisuussymboleja ja huomiosanoja käytetään kautta tämän käsikirjan varoittamaan lukijaa henkilövahingon vaarasta tai ilmaisemaan tilanteet, jotka voivat johtaa laite- tai omaisuusvahinkoihin. Kaikkia huomiosanoilla merkittyjä turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava. VAROITUS: Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena vakava loukkaantuminen tai hengenvaara. VAROITUS: Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena lievä tai keskivakava loukkaantuminen. VAROITUS: (Käytettynä ilman turvallisuussymbolia) Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena laite- tai omaisuusvahinkoja. 2004 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10
1-2 Turvaohjeet Laitteen omistajan velvollisuudet Laitteen omistajat ovat velvollisia ylläpitämään turvallisuusohjeistusta, varmistamaan että kaikkia laitteen käyttöä koskevia ohjeita ja viranomaismääräyksiä noudatetaan, sekä perehdyttämään kaikki laitteen potentiaaliset käyttäjät tehtäviinsä. Tiedot turvallisuudesta Tutki ja omaksu kaikki turvallisutta koskevat tietolähteet, mukaan lukien omistajakohtaiset turvallisuusmenettelyt, alan hyväksytyt käytännöt, viranomaismääräykset, sulatemateriaalin valmistajan ilmoittamat tuotetiedot sekä tämä käsikirja. Turvallisuutta koskevat tiedot on annettava laitteen käyttäjien ulottuville viranomaismääräysten mukaisella tavalla. Lisätietoja antavat turvallisuusasioita käsittelevät viranomaiset. Kaikki turvallisuuteen liittyvät tiedot, mukaan lukien laitteisiin kiinnitetyt turvallisuustarrat, on pidettävä aina lukukelpoisessa kunnossa. Ohjeet, vaatimukset ja standardit Varmista, että laitetta käytetään tämän käsikirjan, käyttöä säätelevien lakien ja määräysten sekä alan hyväksyttyjen käytäntöjen mukaisella tavalla. Hanki tarvittaessa organisaatiosi suunnittelu- tai turvallisuusosaston tai vastaavan tahon hyväksyntä ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Hanki asianmukaiset pelastus- ja ensiapuvälineet. Tee turvallisuustarkastuksia, joilla varmistetaan vaadittujen menettelyjen noudattaminen. Arvioi turvallisuuskäytännöt ja -menettelyt uudelleen aina kun prosessiin tai laitteisiin tehdään muutoksia. A1FI 01 [XX SAFE] 10 2004 Nordson Corporation
Turvaohjeet 1-3 Käyttäjien perehdyttäminen Laitteen omistajat ovat velvollisia varmistamaan, että käyttäjät: Saavat asianmukaisen koulutuksen työtehtäviinsä viranomaismääräysten ja alan hyväksyttyjen käytäntöjen mukaisella tavalla Tuntevat laitteen omistajan turvallisuus- ja tapaturmantorjuntakäytännöt ja -menettelyt Saavat laite- ja tehtäväkohtaisen koulutuksen pätevältä henkilöltä HUOMAA: Nordson voi tarjota laitekohtaista asennus-, käyttö- ja ylläpitokoulutusta. Lisätietoa saat Nordsonin edustajilta Omaavat teollisuuden ja erikoisalan vaatiman ammattitaidon sekä riittävän kokemuksen työtehtäviinsä Ovat fyysisesti kykeneviä suoriutumaan työtehtävistään eivätkä ole minkään henkistä tai ruumiillista suorituskykyä heikentävän aineen vaikutuksen alaisia 2004 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10
1-4 Turvaohjeet Alalla sovellettavat turvallisuusmenettelyt Seuraavat turvallisuuteen liittyvät menettelyt koskevat laitteen käyttöä tässä käsikirjassa kuvattavalla tavalla. Annetut tiedot eivät ole kaikenkattavia turvallisuusmenettelyjä, vaan edustavat alan hyväksyttyjä turvallisuuskäytäntöjä vastaavissa sovelluksissa ilmeviä riskejä vastaan. Laitteen aiottu käyttö Laitetta saa käyttää vain tässä käsikirjassa kuvattuun tarkoitukseen ja ilmoitettujen raja-arvojen puitteissa. Laitteisiin ei saa tehdä muutoksia. Yhteensopimattomia materiaaleja tai hyväksymättömiä oheislaitteita ei saa käyttää. Ota yhteys Nordsonin edustajaan, jos tarvitset lisätietoja materiaalien yhteensopivuudesta tai muiden kuin standardimallisten oheislaitteiden käytöstä. Ohjeet ja turvallisuusviestit Lue ja noudata tässä käsikirjassa sekä muussa kirjallisessa materiaalissa annettuja ohjeita. Tutustu laitteisiin kiinnitettyjen turvaohjetarrojen ja -lipukkeiden sijaintiin ja merkitykseen. Katso kohtaa Turvaohjetarrat ja -lipukkeet tämän jakson lopussa. Jos olet epävarma laitteen käytöstä, kysy lisäohjeita Nordsonin edustajalta. A1FI 01 [XX SAFE] 10 2004 Nordson Corporation
Turvaohjeet 1-5 Asennusmenettelyt Laite on asennettava tämän käsikirjan ohjeiden sekä oheislaitteiden käsikirjoissa annettujen ohjeiden mukaisesti. Varmista, että laite sopii teknisiltä arvoiltaan tulevaan käyttöympäristöönsä ja etteivät sulatemateriaalin käsittelyominaisuudet aiheuta vaarallisen ympäristön muodostumista. Katso lisätietoja sulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedotteesta (MSDS). Jos vaadittu asennuskokoonpano ei ole asennusohjeiden mukainen, kysy lisäohjeita Nordsonin edustajalta. Sijoita laite käytön kannalta turvallisesti. Noudata etäisyysvaatimuksia laitteen ja muiden kohteiden välillä. Asenna virransyöttöihin lukittavat erotuskytkimet, jotta laite ja itsenäisesti jännitteen saavat oheislaitteet pystytään erottamaan jännitelähteistä. Maadoita kaikki laitteet huolellisesti. Kysy mahdolliset erityisvaatimukset rakennusmääräyksistä vastaavalta laitokselta. Varmista, että laitteet suojataan oikeantyyppisillä ja oikean kokoisilla sulakkeilla. Kysy lisätietoja sovellettavista vaatimuksista asennusmääräyksiä tai -tarkastuksia käsittelevältä viranomaiselta. Käyttömenettelyt Tutustu kaikkien turvalaitteiden ja merkkivalojen sijaintiin ja toimintaan. Varmista, että laitteet, mukaan lukien kaikki turvalaitteet (suojat, lukitukset jne.), ovat hyvässä toimintakunnossa ja vaadittavat ympäristöolosuhteet ovat olemassa. Työtehtävissä on käytettävä niiden edellyttämiä henkilökohtaisia suojaimia (PPE). Katso lisätietoja tarvittavista suojaimista kappaleesta Tietoja laitteen turvallisuudesta tai sulatemateriaalin valmistajan ohjeista sekä käyttöturvallisuustiedotteesta. Älä käytä laitetta, jos siinä on toimintahäiriö tai siinä ilmenee merkkejä mahdollisesta toimintahäiriöstä. 2004 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10
1-6 Turvaohjeet Ylläpito- ja korjausmenettelyt Suorita määräaikaiset huoltotoimenpiteet tässä käsikirjassa kuvattavin väliajoin. Vapauta hydraulinen ja pneumaattinen paine järjestelmästä aina ennen huoltotöitä. Kytke laite ja kaikki oheislaitteet jännittettömiksi aina ennen huoltotöitä. Käytä vain uusia tai tehdaskunnostettuja varaosia. Valmistajan ohjeet sekä puhdistusaineiden mukana tuleva käyttöturvallisuustiedote (MSDS) on luettava ja niitä on noudatettava. HUOMAA: Nordsonin myymien puhdistusaineiden käyttöturvallisuustiedotteet ovat saatavana osoitteesta www.nordson.com tai soittamalla Nordsonin edustajalle. Varmista kaikkien turvalaitteiden oikea toiminta ennen laitteen käyttöönottoa huollon jälkeen. Puhdistusaineiden jäänteet ja muut prosessista jäävät jätemateriaalit on hävitettävä viranomaismääräysten mukaisella tavalla. Katso lisätietoja käyttöturvallisuustiedotteesta tai ota yhteys asiaa käsittelevään viranomaiseen. Pidä laitteen turvaohjetarrat puhtaina. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet tarrat. A1FI 01 [XX SAFE] 10 2004 Nordson Corporation
Turvaohjeet 1-7 Tietoja laitteen turvallisuudesta Nämä laitteiden turvallisuutta koskevat tiedot soveltuvat seuraaville Nordsonin laitetyypeille: kuumasulatemateriaalin ja kylmäliiman levityslaitteet ja niihin liittyvät varusteet kuvionohjaimet, ajastimet, tunnistus- ja varmistusjärjestelmät sekä kaikki valinnaiset prosessinohjauslaitteet Laitteen sammutus Monien tässä käsikirjassa kuvattujen menettelyjen suorittaminen edellyttää, että laite on ensin sammutettu. Sammutuksen aste riippuu käytettävän laitteen tyypistä ja suoritettavasta toimenpiteestä. Tarvittaessa sammutusohjeet on kuvattu toimenpiteen kuvauksen alussa. Sammutuksen asteet ovat: Järjestelmän hydraulisen paineen poisto Vapauta järjestelmän hydraulinen paine kokonaan ennen yhdenkään hydraulisen liitoksen tai sulun avaamista. Katso sulattajakohtaiset hydraulisen paineen vapauttamisohjeet laitekohtaisesta käsikirjasta. Järjestelmän jännitteen katkaisu Erota järjestelmä (sulattaja, letkut, pistoolit ja muut lisälaitteet) kaikista jännitelähteistä ennen suojaamattomiin johdotuksiin tai liitoskohtiin koskemista. 1. Kytke laite ja kaikki siihen kytketyt lisälaitteet (järjestelmä) pois päältä. 2. Lukitse ja merkitse kaikki laitteen ja oheislaitteiden jännitettä ohjaavat erotuskytkimet huollon ajaksi siten, ettei päälle kytkeminen erehdyksessä ole mahdollista. HUOMAA: Vaarallisten energianlähteiden erottamisvaatimukset on ilmoitettu viranomaismääräyksissä ja teollisuuden standardeissa. Katso ohjeet asianmukaisesta määräyksestä tai standardista. 2004 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10
1-8 Turvaohjeet Pistoolien toiminnan estäminen Kaikki sähköiset ja mekaaniset laitteet, jotka tuottavat laukaisusignaalin pistooleille, pistoolien magneettiventtiileille tai sulattajan pumpulle, on tehtävä toimimattomiksi ennen paineistettuun järjestelmään kytkettynä olevalle pistoolille suoritettavia töitä. 1. Sammuta tai kytke irti pistoolin laukaisulaite (kuvionohjain, ajastin, PLC tms.). 2. Irrota tulosignaalijohdotus pistoolin magneettiventtiilistä (-venttiileistä). 3. Alenna pistoolien magneettiventtiilien ilmanpaine nollaan ja vapauta jäännöspaine säätimen ja pistoolin väliltä. A1FI 01 [XX SAFE] 10 2004 Nordson Corporation
Turvaohjeet 1-9 Yleiset turvallisuusvaroitukset Taulukossa 1-1 on lueteltu yleiset turvallisuusvaroitukset, jotka koskevat Nordsonin kuumasulatemateriaalin ja kylmäliiman levityslaitteita. Etsi ja lue taulukosta huolellisesti kaikki varoitukset, jotka koskevat tässä käsikirjassa käsitelvää laitetyyppiä. Laitetyypit on eritelty taulukossa 1-1 seuraavasti: HM = Hot melt = Kuumasulate (sulattajat, letkut, pistoolit jne.) PC = Process control = Prosessinohjaus CA = Cold adhesive = Kylmäliima (annostelupumput, paineistettu säiliö ja pistoolit) Laitetyyppi HM Taulukko 1-1 Yleiset turvallisuusvaroitukset Varoitus VAROITUS: Vaarallisia höyryjä! Ennen kuin prosessoit polyuretaani-reaktiivisia (PUR) kuumasulatteita tai liuotinpohjaisia materiaaleja niiden kanssa yhteensopivan Nordson-sulattajan avulla, lue materiaalin käyttöturvallisuustiedote (MSDS). Varmista, etteivät materiaalin prosessointilämpötila ja leimahduspiste ylity, ja että kaikki vaatimukset turvallisesta käsittelystä, ilmanvaihdosta, ensiavusta ja henkilökohtaisista suojaimista täyttyvät. Käyttöturvallisuustiedotteen vaatimusten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM VAROITUS: Reaktiivista materiaalia! Älä koskaan puhdista alumiiniosia äläkä huuhtele Nordsonin laitteita halogenoiduilla hiilivetyliuoksilla. Nordsonin sulattajat ja pistoolit sisältävät alumiiniosia, jotka saattavat reagoida rajusti halogenoitujen hiilivetyliuosten kanssa. Halogenoitujen hiilivetyliuosten käyttö Nordsonin laitteiden yhteydessä voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM, CA VAROITUS: Järjestelmässä on painetta! Vapauta järjestelmän hydraulinen paine ennen yhdenkään hydraulisen liitoksen tai sulun avaamista. Hydraulisen paineen vapauttamisen laiminlyönnistä voi olla seurauksena kuumasulatteen tai kylmäliiman hallitsematon vapautuminen ja sen seurauksen henkilövahinko. HM VAROITUS: Sulatemateriaalia! Sulatemateriaalia sisältäviä laitteita huollettaessa on käytettävä kasvosuojainta, suojavaatetusta ja lämmöltä suojaavia käsineitä. Sulatemateriaali voi aiheuttaa palovammoja vielä jähmettyneenäkin. Asianmukaisten henkilökohtaisten suojavarusteiden käytön laiminlyöminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. Jadkoa... 2004 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10
1-10 Turvaohjeet Yleiset turvallisuusvaroitukset (jatkoa) Taulukko 1-1 Yleiset turvallisuusvaroitukset (jatkoa) Laitetyyppi HM, PC Varoitus VAROITUS: Laite käynnistyy automaattisesti! Automaattisten kuumasulatepistoolien ohjaamiseen käytetään etälaukaisulaitteita. Ennen toiminnassa olevalle pistoolille tai sen lähellä suoritettavia töitä on estettävä pistoolin laukaisulaitteen toiminta ja katkaistava ilmansyöttö pistoolin magneettiventtiil(e)ille. Pistoolin laukaisulaitteen toiminnan estämisen ja magneettiventtiili(e)n ilmansyötön katkaisun laiminlyönnistä voi olla seurauksena loukkaantuminen. HM, CA, PC VAROITUS: Sähköiskuvaara! Vaikka laite on kytketty pois päältä ja erotettu sähköisesti erotuskytkimellä, se voi silti olla kytkettynä jännitteisiin oheislaitteisiin. Kytke laite ja kaikki oheislaitteet pois päältä ja erota ne sähköisesti aina ennen huoltotöitä. Oheislaitteiden jännitteen asianmukaisen katkaisun laiminlyöminen ennen huoltotöitä voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. CA VAROITUS: Tulipalo- tai räjähdysvaara! Nordsonin kylmäliimalaitteita ei ole suunniteltu räjähdysvaaralliseen ympäristöön eikä niitä saa käyttää sellaisten liuotinpohjaisten liimojen kanssa, jotka saattavat prosessin aikana kehittää räjähdysvaarallisen ympäristön. Katso liiman prosessiominaisuudet ja -rajoitukset sen käyttöturvallisuustiedotteesta. Ei-yhteensopivien liuotinpohjaisten liimojen käyttö tai liuotinpohjaisten liimojen virheellinen prosessointi voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM, CA, PC VAROITUS: Vain koulutettu ja kokenut henkilökunta saa käyttää tai huoltaa laitetta. Kouluttamattoman tai kokemattoman henkilöstön suorittama laitteen käyttö tai huolto voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman joko käyttäjille itselleen tai ulkopuolisille henkilöille, ja laite saattaa vaurioitua. Jadkoa... A1FI 01 [XX SAFE] 10 2004 Nordson Corporation
Turvaohjeet 1-11 Laitetyyppi HM Varoitus VAROITUS: Kuumia pintoja! Vältä koskemasta pistoolien, letkujen ja sulattajan tiettyjen komponenttien kuumiin metallipintoihin. Jos kosketusta ei voida välttää, käytä lämmöltä suojaavia käsineitä ja suojavaatetusta kuumien osien lähellä työskennellessäsi. Kuumiin metalliosiin koskettaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. HM VAROITUS: Osa Nordsonin sulattajista on suunniteltu erityisesti polyuretaani-reaktiivisen (PUR) kuumasulatemateriaalin prosessointia varten. PUR-materiaalin prosessointi muulla kuin erityisesti sitä varten suunnitellulla laitteistolla voi aiheuttaa laitevaurion tai kuumasulatteen reaktion ennenaikaisen käynnistymisen. Kysy lisätietoja Nordsonin edustajalta, jos olet epävarma laitteen sopivuudesta PUR-materiaalin prosessointiin. HM, CA VAROITUS: Ennen puhdistus- tai huuhteluaineen käyttöä laitteessa tai sen yhteydessä, lue aina sen valmistajan ohjeet sekä aineen mukana toimitettu käyttöturvallisuustiedote (MSDS). Jotkut puhdistusaineet voivat reagoida odottamattomasti kuumasulatemateriaalin tai kylmäliiman kanssa, jolloin seurauksena on laitevaurio. HM VAROITUS: Nordsonin kuumasulatelaitteet on testattu tehtaalla Nordson Type R-nesteellä, joka sisältää polyesteri-adipaattiplastisointiainetta. Tietyt kuumasulatemateriaalit voivat reagoida Type R-nesteen kanssa ja muodostaa kiinteää kumimaista ainetta, joka voi tukkia laitteen. Varmista ennen laitteen käyttöä, että kuumasulatemateriaali on yhteensopivaa Type R-nesteen kanssa. 2004 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10
1-12 Turvaohjeet Muut varotoimenpiteet Älä käytä kuumasulatemateriaalijärjestelmän osien lämmittämiseen avotulta. Tarkasta korkeapaineletkut päivittäin liiallisen kuluneisuuden, vaurioiden ja vuotojen varalta. Älä koskaan suuntaa kädessä pidettävää pistoolia itseäsi tai muita kohti. Kiinnitä kädessä pidettävät pistoolit asianmukaisiin ripustuskohtiinsa. Ensiapu Jos sulatemateriaalia joutuu iholle: 1. ÄLÄ yritä poistaa sulaa sulatemateriaalia iholta. 2. Upota kohta heti puhtaaseen, kylmään veteen, kunnes sulatemateriaali jäähtyy. 3. ÄLÄ yritä poistaa jähmettynyttä sulatemateriaalia iholta. 4. Vakavissa palovammatapauksissa on hoidettava mahdollinen sokkitila. 5. Välitön lääkärihoito on tarpeen. Anna sulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedote (MSDS) hoitohenkilöstölle. A1FI 01 [XX SAFE] 10 2004 Nordson Corporation
Johdanto 2-1 Jakso 2 Johdanto Aiottu käyttö -sulattajia saa käyttää vain kuumasulatemateriaalien sulattamiseen ja kuljettamiseen, esim. polyuretaani (PUR), etyleenivinyyliasetaattikopolymeerit (EVA) ja polyolefiinit (PO). Kaikkea muuta käyttöä pidetään aiotun vastaisena. Nordson ei vastaa henkilövahingosta tai laitteistovaurioista, jotka johtuvat käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä. Käyttötarkoituksen mukainen käyttö sisältää Nordsonin turvaohjeiden huomioon ottamisen. Nordson suosittelee tarkkojen tietojen hankkimista käytettävistä materiaaleista. Käyttöalue (EMC) Sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) perusteella sulattaja on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Käyttörajoitukset Aiotun vastainen käyttö esimerkkejä Asuin- tai liiketiloissa käytettäessä sulattaja voi aiheuttaa häiriöitä muihin sähkölaitteisiin, kuten radioihin. Sulattajaa ei saa käyttää seuraavissa olosuhteissa: Viallisena Ilman suojapaneeleja Sähkökaapin oven ollessa auki Tankin kannen ollessa auki Mahdollisesti räjähdysalttiissa ympäristössä Mikäli kohdan Tekniset tiedot arvoja ei noudateta. Sulattajalla ei saa käsitellä seuraavia materiaaleja: Räjähtävät ja tulenarat materiaalit Kuluttavat ja syövyttävät materiaalit Elintarvikkeet.
2-2 Johdanto Jäljelle jäävät riskit Laitteen suunnittelussa on pyritty kaikin keinoin varmistamaan käyttöhenkilöstön suojelu mahdollisilta vaaratekijöiltä. Tiettyjä riskejä ei kuitenkaan voida välttää: Kuumasta materiaalista johtuva palovamman vaara Palovammavaara tankkia täytettäessä ja tankin kannesta Palovamman vaara suoritettaessa ylläpito- ja korjaustöitä, joita varten sulattaja on lämmitettävä Palovammavaara liitettäessä ja poistettaessa lämmitettäviä letkuja. Materiaalihuurut voivat olla terveydelle haitallisia. Vältä niiden hengittämistä Asiakkaan kaapelien/linjojen vaurioitumisvaara, jos ne on asennettu siten, että ne osuvat kuumiin tai pyöriviin osiin Suojakaasulaitteiston ylipaineventtiili ja osat saattavat toimia virheellisesti kovettuneen tai hiiltyneen sulatemateriaalin takia. Termien määrittely Suojakaasu Suojakaasu estää tankissa olevaa materiaalia reagoimasta kosteuden kanssa. Se syrjäyttää ilman tankista ja suojaa siten sulatemateriaalia ei-toivotulta reaktiolta, joka voisi aiheuttaa materiaalin ennenaikaisen kovettumisen. Suojakaasuja ovat esim. typpi (N) ja hiilidioksidi (CO 2 ). Paineilma voidaan käsitellä ilmankuivaimella siten, että sitä voidaan käyttää suojakaasuna. VAROITUS: Käytä ainoastaan soveltuvaa suojakaasua. Tiedot löytyvät tankissa olevan sulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedotteesta tai valmistajalta. Linjaan koodattu Kutsutaan Nordsonin kirjallisuudessa joko nimellä Linjaan koodattu (Key-to-line = KTL) tai Automaattitila. Linjaan koodatussa tilassa moottorin/pumpun nopeutta säädetään suhteessa emokoneen nopeuteen.
Johdanto 2-3 Sulattajan kuvaus Kuva ulkopuoli 5 13 12 4 3 6 7 11 10 2 8 1 11 14 9 15 Kuva 2-1 1 Sähkökaappi 2 Tuuletin 3 Säätimet Pumpun nopeus ja Puhdistustila 4 Ohjauspaneeli 5 Pääkytkin 6 Tankin kansi 7 Saranoitu kansilevy 8 Suojapaneeli, irrotettava 9 Pyörät (lisävaruste) 10 Jakotukki 11 Suojatanko 12 Torni, jossa suojakaasuliitäntä 13 Laitekilpi 14 Kaapeliläpiviennit 15 Letkuliitännät
2-4 Johdanto Kuva sisäpuoliset osat 10 8 Â Â Â Â 9 10 7 6 5, 4 3 2 12 11 1 Kuva 2-2 1 Moottori 2 Kardaaninivel 3 Pumppu 4 Kuumennuslevy 5 Ylipaineventtiilin kilpi 6 Jakotukki 7 Tankin sulkuventtiili Pumppu 1 8 Tankki ja pantalämmitin 9 Eristehuopa 10 Salpa Kansilevy 11 Vapautuslaite Ylipaineventtiilin kilpi 12 Asennuskiinnike Tankin sulkuventtiili 0 Tankin sulkuventtiili mahdollistaa pumpun vaihtamisen tankkia tyhjentämättä. HUOMAA: Käytä tankin sulkuventtiiliä vain sulattajan ollessa lämmitetty toimintalämpötilaan. Tappi asennossa 0: Kiinni Tappi asennossa 1: Avaa 1 Kuva 2-3
Johdanto 2-5 Ylipaineventtiilin kilpi Ylipaineventtiilin kilpi pääsee liukumaan urassa huolto- ja korjaustöitä varten. Katso jaksosta Ylläpito, Ylipaineventtiilin kilven vapauttaminen ja Ylipaineventtiilin kilven kiinnittäminen. Ylipaineventtiili Vakiona oleva ylipaineventtiili (1) on säädetty arvoon 85 bar 8500 kpa 1235 psi. 3 2 1 Kun paine ylittyy, ylipaineventtiili avautuu ja materiaali pääsee kiertämään ylipaineventtiilin kilvessä. Paineensäätöventtiili Mekaaniset paineensäätöventtiilit (2) voidaan säätää käsin enintään arvoon 1 2 75 bar 7 500 kpa 1100 psi. Pistoke Pistoke (3) tiivistää sulatemateriaalin tyhjennysaukon. Kuva 2-4 Kuumennuslevy Kuumennuslevy on ylipaineventtiilin kilven vieressä ja lämmittää sen johtumislämmöllä. Kuumennuslevy pysyy paikoillaan ylipaineventtiilin kilven liikkuessa. Ohjausmielessä kuumennuslevy kuuluu säiliöön. Kuva 2-5
2-6 Johdanto Tankki 1 2 Tankki jaetaan syöttösuppiloon (tankin jatke) pantalämmittimineen, ristikkoon (sulatuslevyyn) ja säiliöön (korkea sulatusalue). Eri lämmitysvyöhykkeet mahdollistavat syöttösuppilossa (1) olevan materiaalin hitaan sulattamisen matalassa lämpötilassa. Sen jälkeen materiaali sulatetaan käsittelylämpötilaan ristikossa (2) ja säiliössä (3). Tankki voidaan kaataa ja purkaa puhdistusta varten (katso jaksoa Ylläpito, Tankki). 3 Kuva 2-6 Kaapeliläpiviennit 1 2 Kuva 2-7 Sähkökaapin takaseinä 1 Kaapeliläpivienti Sulattajan tulot/lähdöt ja KTL 2 Kaapeliläpivienti Teholähde Sulattajan tulot/lähdöt Kommunikointiin emokoneen ja Nordson-sulattajan välillä.
Johdanto 2-7 Sähkökaappi 10 11 12 18 2 9 13 1 3 5 17191719 14 4 6 18201719 2 8 15 7 6 5 4 1 1 1 5 9 13 1 3 5 7 3 3 3 7 1115 1 3 5 7 XLPE XL10 XL9 4 4 4 8 XL11/12 12162 4 6 8 2 2 2 6 10142 4 6 8 16 17 23 22 21 20 24 1 3 19 Kuva 2-8 1 I/O-laajennuskortti 2 Pääkortti 3 Verkkoliittimet 4 Johdonsuojakatkaisin Pääsulake 5 Releliitin 6 Pääkontaktori 7 Johdonsuojakatkaisin 8 Puolijohderele 9 Riviliitin XL8 10 Johdonsuojakatkaisimet 11 Teholähde 10 V DC 12 Adapteri Syöttösuppilo (pantalämmitin) 13 Ajastinrele Suojakaasu 14 Teholähde 24 V DC 15 Riviliitin XL9-11/12 16 Moottorin ohjain 17 Häiriösuodatin 18 Ohjauspaneelikortti (CPU) 19 Suodatintuuletin 20 Näyttö Pumpun nopeus 21 Tilakytkin Käsi / Ulk./ KTL 22 Painike Puhdistustila 23 Potentiometri Pumpun nopeus 24 Liittimet ja releet Sulattajan tulot/lähdöt
2-8 Johdanto Tyyppikilpi Järjestelmässä on kaksi tyyppikilpeä. Toinen on sulattajan ulkopuolella ja toinen sähkökaapissa. 1 2 ADHESIVE MELTER 3 4 Serial No: 5 Year U L C US LISTED Nordson Engineering GmbH Lilienthalstr. 6 D 21337 Lüneburg Germany www.nordson.com Kuva 2-9 Esimerkki 1 Sulattajan malli 2 Tilausnumero 3 4 Sähköliitäntä, käyttöjännite, taajuus, sulattajan sulakesuojaus 5 Sarjanumero
Asennus 3-1 Jakso 3 Asennus VAROITUS: Vain ammattitaitoinen henkilökunta saa suorittaa seuraavat toimenpiteet. Noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista materiaalia. Kuljetus 1 Katso paino jaksosta Tekniset tiedot. Käytä vain soveltuvia kuljetusvälineitä. 2 Jos mahdollista, käytä sulattajan mukana tulevaa lavaa (3) ja kiinnitä sulattaja kulmakiinnikkeillä (2). 3 Käytä jäykkää laatikkoa (1) tai taittuvaa laatikkoa (4) laitteen suojaamiseen vaurioilta. Suojaa kosteudelta ja pölyltä. Kuva 3-1 Periaatekuva Vältä iskuja ja tärinää. Varastointi VAROITUS: Sulattajaa ei saa varastoida ulkona! Suojaa laite kosteudelta, pölyltä ja äärimmäisiltä lämpötilanvaihteluilta (kondensoituminen). Pakkauksesta purkaminen 4 Pura laite varovasti pakkauksesta ja tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot. Säästä lava, kulmakiinnikkeet ja laatikko myöhempää käyttöä varten tai hävitä paikallisten määräysten mukaisesti. Kuva 3-2
3-2 Asennus Nostaminen (pakkaamaton sulattaja) Katso paino jaksosta Tekniset tiedot. Nosta sulattajaa vain rungosta sopivalla nostovälineellä tai haarukkatrukilla. Asennusvaatimukset Tilavaatimus Laitteen saa asentaa vain ympäristöön, joka vastaa ilmoitettua kotelointiluokkaa (katso jaksoa Tekniset tiedot). Älä asenna laitetta mahdollisesti räjähdysvaaralliseen ympäristöön! Suojaa laite tärinältä. HUOMAA: *) Katso pienin sallittu taivutussäde letkun käsikirjasta 1270 366 210 *) 245 835 400 1385 Kuva 3-3