Vieraan kielen tulkkaus kuntoutuksessa. Merja Pouttu Suunnittelija, Kela

Samankaltaiset tiedostot
Kelan ja palveluntuottajien yhteistyö. Anneli Louhenperä Suunnittelija Palveluntuottajien koulutuspäivät ja

Kuntoutuksen vieraankielen tulkkauspalvelujen järjestäminen KUTU-hanke

Puhevammaisten tulkkauspalvelusta. Sinikka Vuorinen Puhevammaisten tulkki Tulkkikeskuksen vastaava

Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluista 133/210

Perehdytys vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluun

KELAN KIILA-KURSSIEN ESIVALINTAPROSESSI JA KESKITETTY PÄÄTÖKSENTEKO alkaen

Palveluntuottajien ja Kelan yhteistyö. Tuula Ahlgren Kehittämispäällikkö, Kuntoutusryhmä

Palveluntuottajien ja Kelan yhteistyö. Tuula Ahlgren Kehittämispäällikkö, Kuntoutusryhmä

Ajankohtaista tulkkauspalvelussa syksy 2013

Kuntoutuskustannusten laskutus

Asiakas voi pyytää toisen vammaryhmän tulkkia. Kela, Lakiyksikkö Vammaisetuusryhmä

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille

Toiseen kanteluun Kansaneläkelaitoksen lakipalveluryhmä antoi lausunnon ja vammaisten tulkkauspalvelukeskus selvityksen

Yhteistyökokous Kela ja NUOTTIvalmennuksen Skype Klo

Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu

Kansaneläkelaitoksen tulkkauspalvelujen ja välityskeskusten hankinta:

Vaativan lääkinnällisen kuntoutuksen moniammatillinen yksilökuntoutus alkavat uudet palvelut. Palvelujen toteutus

Raportti ( )

Työllistymistä edistävän ammatillisen kuntoutuksen laskuttaminen. Milla Kaitola Suunnittelija, Kuntoutusryhmä

Lapsen ja nuoren tules- ja reumasairauksien moniammatillinen yksilökuntoutus

Standardit esimiestyön tukena

Aikuisen yleissairauksien moniammatillinen yksilökuntoutus

Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo- ja kuulonäkövammaisten ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu

Kelan kuntoutusraha - toimeentuloturva kuntoutuksen aikana Anne Flak suunnittelija

Sosiaalipalvelujen hankinnat STM - TEM

Tarjouspyyntö Terveysosasto Korvausperusteet Liite 7

Paikka ja päiväys. Allekirjoitus ja nimenselvennys

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille

Lahden seudun tulkkikeskus

Lappeenranta, Imatra, Etelä-Karjalan sosiaali- ja terveyspiiri, Savitaipale ja Taipalsaari. Toimittajien yhteystiedot Liitteellä 1 Valitut toimittajat

LAATUKÄSIKIRJA.

Yhteistyökokous Kela ja NUOTTIvalmennuksen Skype Klo

Akavan Erityisalat Heli Martinmäki Kelan toimihenkilöt ry:n puheenjohtaja

Tulkkiprofiili Puhevammaisten tulkit

Imatran Mansikkalassa

Vammaisten tulkkauspalvelun palveluntuottajien koulutus. Skype-koulutus klo 9-11

NUOTTI- valmennuksen laskutus ja kustannusten maksaminen. Kati Salonpää Suunnittelija Kela, Lakiyksikkö, kuntoutusryhmä

OTE MUISTIOSTA KELAN SAIRAUSRYHMÄKOHTAISTEN KURSSIEN ESIVALINTA- PROSESSI alkaen

Lasten perhekuntoutuksen etämallin kehittämishanke (Etä-LAKU) vuosina /2018

Kohta 3. Hankittava palvelu - Tulkin käytön opetus/perehdytys

Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot

Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo-, kuulonäkö- ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu

Kuntoutusraha toimeentulo kuntoutuksen aikana. Anne Flak Suunnittelija

Tulkkaustoiminta Jyväskylän yliopistossa! Viittomakielen keskus! Avoimet ovet !

KELAN KUNTOUTUKSEN PALVELUKUVAUS. Maahanmuuttajien ammatillisen kuntoutuspalvelun kehittäminen ja pilotointi. Voimassa

LÄÄKINNÄLLINEN KUNTOUTUS

vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta

Terveysosasto. Palvelukuvaus. Puhevammaisten asiakkaiden etätulkkauspalvelu

ASIA: kommentteja Kelan tulkkauspalveluiden kilpailutusasiakirjoihin

Rekisteri- ja tietosuojaseloste

Palveluntuottajien ja Kelan välinen vuositapaaminen Kela, lakiyksikkö, vammaisetuusryhmä VATU-keskus

b. Kuulovammaisten tulkkauspalvelu, kirjoitustulkkaus (Tulkin tiedot 5b -lomake)

PALVELUSETELI SÄÄNNÖLLISEEN KOTIHOITOON

Kehittämispäällikkö Tuula Ahlgren Suunnittelija Anneli Louhenperä

Sopimuskausi, palveluntuottajat, hankintaan liittyvät asiat ja yhteydenpito sopimuskauden aikana

Opas tulkkauspalvelusta

Kuntoutuksen palveluntuottajien koulutus Kelan päätoimitalo Kari-Pekka Mäki-Lohiluoma

Ohje EU:n yleistä tietosuoja-asetusta on sovellettu alkaen. Asetus määrittää henkilötietoja käsittelevien tahojen roolit:

Ote- Fokus Kela-kokeilut Onnistunut verkostoyhteistyö ja nuorten palvelut Keski-Uusimaalla

Yleisimmät asiakaskohtaamiset, joihin tulkkauspalvelua hankitaan, tapahtuvat esimerkiksi seuraavien palvelukokonaisuuksien arjessa:

Rekisteri- ja tietosuojaseloste

Terveysosasto. Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu Kelan järjestettäväksi

Määräajassa saapuneet tarjoukset tarkistetaan ja arvioidaan kolmessa vaiheessa:

Tulkin kanssa työskentely

Tulkkauspalvelujen kilpailutuksen kysymykset ja vastaukset

TARJOUSPYYNTÖ TULKKAUSPALVELUISTA 1. YLEISTÄ

Lasten perhekuntoutuksen (LAKU-) kehittämishankkeen varsinainen hankevaihe vuosina /2018

LÄÄKINNÄLLINEN KUNTOUTUS

Tulkkaus- ja käännöspalvelut

Kuntoutuksen palveluntuottajien koulutusja yhteistyötilaisuus Kuntoutukseen liittyvät asiakaspalautteet

Finnish. B525 LTE CPE Pikaopas

Vaikeavammaisten yksilöllinen kuntoutusjakson GAS. Riikka Peltonen Suunnittelija

Opas tulkkauspalvelusta

1 Kuntoutuksen kehittäminen

Standardit kuntoutuksen toteutuksessa. Palveluntuottajien koulutuspäivä Anneli Louhenperä Pääsuunnittelija

Korvausten hakeminen Suomessa syntyneistä sairaanhoitokustannuksista. Hakemusten käsittely Kelassa Muutoksenhaku

K U U L O A L A N J Ä R J E S T Ö J E N LASTEN VAALITEESIT YHDENVERTAISUUS

Pohjois-Savon vakuutuspiiri. Vaikeavammaisten avoterapiapalvelujen tarjouskilpailu sopimuskaudelle Pohjois-Savo

Syrjintäolettama, välillinen syrjintä, tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOLAUTAKUNTA/Jaosto

Kelan Ote-kokeilut, Eteläinen vakuutuspiiri

Asioimistulkkaus ja tulkin kanssa työskentely

Mittarit ja mittaaminen. Kehittämispäällikkö Seija Sukula/ Suunnittelija Anneli Louhenperä

Peruspalvelukuntayhtymä Kallion tarjouspyyntöön työpaja- ja kauppakassipalveluista

Rekisteri- ja tietosuojaseloste

S-ryhmän Verkkolaskuportaali Pikaohje

Basware toimittajaportaali

Kelan korvaamat sairausvakuutuslain mukaiset matkat

Palveluntuottajien ja. uudistustyölle

Kelan kuntoutuspalveluiden ohjautumisen mallit

Etäpalvelun käytännöt palveluntuottajien kanssa. Maria Nieminen

Kelan palvelut erityistä tukea tarvitseville nuorille Pohjois-Savossa. Kela Pohjois-Savon vakuutuspiiri Sirpa Oksman apulaisjohtaja

Kohti tasavertaisempaa kuntoutusta - näkemyksiä tulevaisuudesta

Työllistymistä edistävä ammatillinen kuntoutus

Kelan järjestämä vaativa lääkinnällinen kuntoutus alkaen

Kilpailutuksen käytännöt ja kuntoutuksen kehittäminen

HAKEMUS OMAISHOIDON VAPAAN PALVELUSETELITUOTTAJAKSI KOTIIN ANNETTAVA PALVELU

Puhevammaisten tulkkipalvelut seminaari

Transkriptio:

Vieraan kielen tulkkaus kuntoutuksessa Merja Pouttu Suunnittelija, Kela 19.1.2017

Vieraan kielen tulkkaus uudistui 1.10.2016 Mikä uudistui? Tulkkauspalvelut on hankittu kilpailutuksen kautta Toimenpiteet, joihin tulkkausta voidaan myöntää on määritelty Vammaisten tulkkauspalvelukeskus (VATU-keskus) hoitaa keskitetysti tulkkitilaukset ja -laskut Tulkkaustilauksia tehtiin 1.10.-31.12.2016 yhteensä 270 kappaletta Tilattujen tulkkaustuntien määrä oli lähes 360 Tulkkaustarpeen kesto vaihteli puolesta tunnista viiteen tuntiin

Tulkkipalvelujen tuottajat Sopimuskumppanit 1.9.2016 lukien Semantix Oy Oulan Tulkkauspalvelut Monetra Oy Polaris Kielipalvelut Oy Jokaisella alueella on omat sopimuksensa Pääkaupunkiseutu, Etelä-Suomi, Länsi-Suomi, Keski- Suomi, Itä-Suomi ja Pohjois-Suomi Etätulkkaussopimukset ovat valtakunnallisia

Tietoa vieraan kielen tulkkauksesta netissä www. kela.fi sivulle on lisätty Vieraan kielen tulkkaus kuntoutuksessa osio, joka sisältää mm. Yleistä tietoa vieraan kielen tulkkauksesta Koosteen kuntoutustoimenpiteistä, joissa vieraan kielen tulkkaus on mahdollista Toimintaohjeita kuntoutuspalveluntuottajalle Yhteystietoja Kuntoutuksentulkkaus@kela.fi Löytyy internetistä www.kela.fi > Yhteistyökumppanit > Kuntoutuspalvelut > Vieraan kielen tulkkaus kuntoutuksessa 4

Kuntoutuksen palveluntuottaja Saa Kelasta asiakkaan kuntoutuspäätöksen ja liitteenä tiedon mahdollisuudesta tulkkaukseen kuntoutuksen aikana Lähettää (välittömästi) VATU-keskukseen kuntoutuskurssiohjelman tai kuntoutuksen toteuttamisen aikataulun ja tiedon kuntoutusajoista (aloitus- ja lopetusajat), joihin tarvitaan tulkkausta Liittää aina mukaan asiakkaan nimen ja syntymäajan tiedon toteutustavasta (läsnä- vai etätulkkaus) yhteyshenkilön yhteystiedot (puhelinnumero, sähköpostiosoite) Ottaa huomioon kuntoutuksen suunnittelussa tulkkauksen tarpeen ja tulkin mukanaolon 5

Erityistilanteita / Kuntoutuksen palveluntuottaja Kuntoutuksen palveluntuottaja on välittömästi yhteydessä VATU-keskukseen (vatu.kuntoutus@kela.fi), jos tilattu tulkkaustarve poistuu kuntoutuksen peruuntuessa jos tulkkaukseen varatun tulkin kanssa ilmenee ongelmia (sukulaissuhteet, jääviys, sukupuolikysymykset) jos asiakkaalle on varattu tulkki kuntoutukseen ja kuntoutuksen aikana ilmenee, ettei tulkkaus ole tarpeellista 6 Vakuutuspiiriin, jos kuntoutukseen saapuu vieraskielinen asiakas, jolle tulkkia ei ole järjestetty, mutta tulkkaustarve ilmenee kuntoutuksen alkaessa jos kuntoutus peruuntuu tai keskeytyy

Etätulkkaus Etätulkkaus kuntoutujan ja kuntoutuspalveluntuottajan sekä tulkin kesken voidaan toteuttaa internet- tai puhelinyhteydellä Tulkkaus on toteutettu 1.10.-31.12.2016 etänä vain 15. tapauksessa (toteutuneita yhteensä 270) Lyhytkestoisissa tulkkauksissa on suositeltavaa käyttää etätulkkausta, mikäli se kuntoutuksen toteutuksen kannalta on mahdollista Puolet tulkkaustilanteista on kestänyt enintään yhden tunnin 7

Etätulkkauksen toteuttaminen nettiyhteydellä Kuntoutuspalveluntuottaja ilmoittaa VATU-keskukselle voiko tulkkauksen toteuttaa etätulkkauksena nettiyhteydellä (tietokone, tabletti, älypuhelin) Tulkkauksen palveluntuottaja varaa online-kokouksen tulkkivarauksen yhteydessä lähettää online-kutsun/linkin tulkille ja VATU-keskukselle Vatu-keskus ilmoittaa kuntoutuspalveluntuottajalle linkkiosoitteen Tulkki ja kuntoutuspalveluntuottaja/kuntoutuja ottavat linkin kautta yhteyden sovittuna aikana selaimen avulla 8

Etätulkkauksen toteuttaminen puhelimitse Kuntoutuspalveluntuottaja ilmoittaa VATU-keskukselle, voiko tulkkauksen toteuttaa etätulkkauksena puhelimitse VATU-keskus ilmoittaa kuntoutuspalveluntuottajalle tulkin puhelinnumeron, johon kuntoutuspalveluntuottaja soittaa sovittuna aikana Kuntoutuspalveluntuottaja laskuttaa etätulkkauksesta aiheutuneet puhelukustannukset VATU-keskukselta erillisellä laskulla Kela korvaa etätulkkauspuheluista aiheutuvia kustannuksia 11 / 60 min (laskutus 30 minuutin tarkkuudella). 9