Happy Valentine s Day! Hyvää Ystävänpäivää!



Samankaltaiset tiedostot
HYVÄÄ JOULUA! MERRY CHRISTMAS!

HYVÄÄ SYKSYÄ! HAVE A BEAUTIFUL AUTUMN!

Talvinen tervehdys Winter greetings $2.00. Suomi-Koti Office: Superintendent:

Hyvää kesää kaikille! Have a beautiful summer!

anna minun kertoa let me tell you

HYVÄÄ JOULUA MERRY CHRISTMAS HEAD JÕULUSID

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

HYVÄÄ PÄÄSIÄISTÄ! HAPPY EASTER! HÄID LIHAVÕTTEID!

HAVE A NICE SUMMER! HYVÄÄ KESÄN JATKOA!

ONNELLISTA UUTTA VUOTTA 2016! HAPPY NEW YEAR 2016! HEAD UUT AASTAT!

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

1. Liikkuvat määreet

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

KEVÄTTÄ ODOTELLESSA... HAPPY MARCH TO YOU!

HYVÄÄ ÄITIENPÄIVÄÄ! HAPPY MOTHER'S DAY!

KEVÄT ON TULOSSA! SPRING IS COMING!

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

$2.00. Tervetuloa uusi vuosi 2017! Ringing in the New Year 2017 with laughter and cheer! Suomi-Koti Office: Superintendent:

LEPPOISAA KESÄÄ KAIKILLE! SUMMER RELAXING! Suomi-Ko Office: Superintendent: Leaside Health Centre:

Suomi-Koti Office: Superintendent: Leaside Health Centre: PSW Cell:

HYVÄÄ KESÄÄ! SUNNY SUMMER!

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

HYVÄÄ KESÄÄ KAIKILLE! HAVE A BEAUTIFUL SUMMER!

Lounas/Lunch. Jauhelihapihvit, kermainen sipulikastike ja keitetyt perunat

AYYE 9/ HOUSING POLICY

Capacity Utilization

$2.00. Suomi-Koti Office: Superintendent: Leaside Health Centre: Home Care Cell:

Information on preparing Presentation

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

A: What s wrong? A aloittaa. Kuuntele ja auta tarvittaessa. Parisi auttaa tarvittaessa. Sinä aloitat. Sano vuorosanasi englanniksi.

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen

AURINKOISTA SYKSYÄ! HAPPY THANKSGIVING!

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Kaunis marraskuun metsä. Hyvää syksyn jatkoa teille.

Tampereen kansainvälinen koulu, FISTA

Summerme and the Living is Easy Täysin sylin elokuu antejansa suopi Vielä pääsee polskimaan veteen laiturilta. Õnnelik suvel

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

OUR EARTH HOUR Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Rauhallista Pääsiäistä Wishing you a blessed and joyful Easter! Häid lihavõttepühi!

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.

HYVÄÄ ÄITIENPÄIVÄÄ! HAPPY MOTHER S DAY!

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Nykyhetken konditionaali

Mauste-hanke. Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen

Lounas/Lunch. Lisäkevaihtoehdot: lohkoperunat, caesarsalaatti. Kastikevaihtoehdot: Bbq-kastike, bearnaisekastike

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition)

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

$2.00. ANTICIPATION! Canadian goslings with mother goose providing for her young ones. ODOTUSTA ja ILOA!

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Merry Christmas and Happy New Year!

LET S GO! 4 KOEALUE 7-9 Nähnyt:

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Week

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Junaelokuva 6 (kuvausversio) Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto

Lounas/Lunch. Lohi täytteinen kampelarulla pestokastikkeessa ja basmati riisi

HYVÄÄ YSTÄVÄNPÄIVÄÄ! HAPPY VALENTINE S DAY! HEAD VALENTINIPÄEVA!

Week

Lounas/Lunch. Maanantai / Monday ,80. Jauheliha- makaronipata. Kasviskevätkääryleet 9,80. Street Food: Kylmäsavukirjolohi wok 9,80 L, G

Travel Getting Around

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Suomi-Koti Office: Superintendent: Leaside Health Centre: PSW Cell: Värikästä syksyä!

KOTI-POSTI. Heinäkuu July 2018

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen Osa II: Projekti- ja tiimityö

Tulevan ajan ilmaiseminen

$2.00. Love in Spring! Hyvää kevään alkua! No matter how long the winter, spring is sure to follow -English proverb

Efficiency change over time

Happy Easter! Hyvää pääsiäistä!

From home to home and heart to heart Happy Thanksgiving. Kiitos ja hyvää syksyn jatkoa Teille!

Guidebook for Multicultural TUT Users

Hotel Sapiens (Finnish Edition)

Travel Accommodations

KOTI-POSTI. Elokuu August 2018

Kahvila Elsie. Sipoon palveluasumisen tukiyhdistys ry.

epäsuora esitys ilmoittaa jälkikäteen, mitä joku sanoo tai sanoi

Hei! Olette ilmoittaneet lapsenne Gymi -leirille. Tässä hiukan tietoa käytännön asioista, aikatauluista sekä ohjelmasta. AIKATAULU Leiripäivien

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

ENA6 kokeeseen kertaus. Indefiniittipronominit. Every, some, any, no. Test 2 Täydennä puuttuvat kohdat.

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Tulevan ajan ilmaiseminen

Hyvät ystävät ovat kuin lyhtyjä tiellä he eivät lyhennä matkaa, mutta tekevät sen turvallisemmaksi kulkea. Hyvää Ystävänpäivää!

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Transkriptio:

$2.00 www.suomikoti.ca Suomi-Koti Office: 416-425-4134 Superintendent: 416-339-5945 Leaside Health Centre: 416-424-3145 PSW Cell: 416-779-4134 Happy Valentine s Day! Hyvää Ystävänpäivää!

Tammikuun Syntymäpäiväsankarit! January Birthday Celebrants! From top left to right: Ellen Niemi, Annikki Nousiainen, Ilmi Samaruutel, Matti Suoranta, Lauri Roth, Margaret Myllynen, Urpo Leskinen, Elsa Haatainen, Ebba Blomqvist and Maija & Iiro Nummi. 2

Helmikuun syntymäpäiviä. Tenants and residents celebrating birthdays in February. Paljon Onnea! ~ Happy Birthday! Helmi Soini Aino Kassfeldt Risto Puhakka Irja Kumpulainen A Friend Is Like A Valentine vhj A friend is like a Valentine, Heart warming, bringing pleasure, Connected to good feelings, With memories to treasure.. Seeing a special Valentine Brings happiness to stay, And that is what you do, friend, You brighten every day! 3

Donations - Lahjoituksia Donation for Building Fund Finn Drywall Ltd. Henry Huhtanen William P. Kauppinen Teuvo & Anita Paalanen Irmeli Veikkamo Donation to Center Anonymous Robert Duncan Finn Drywall Ltd. Finnish Senior Citizens Multicultural Group Bernard P. Godding Irja Ketola Aili Madgwick sto & Kerttu Malm Tuomo & Anja Manttari Anna-Liisa Mistelbacher Elma Aila Johanna Nugent Sirkka Liisa Savikko Philip & Anneli Sheridan Gordon & Katri West Donation to EPC Kerttu Disterheft Finn Drywall Ltd. Finnish Pentecostal Church of Toronto Anja Gallus Makivirta Leila Siitonen Suomi Koti Kirjasto Irmeli Veikkamo Donation to Home Care Kerttu Disterheft Finn Drywall Ltd. Elsa Kylikki Haatainen Sandra Innanen William P. Kauppinen Makivirta Suomi-Koti Bingo In memory of Oliver Haukioja Sara Haukioja In memory Heikki Alanen Margaret Louko Donation to Nursing Home Liisa Alanen Anonymous Finn Drywall Ltd. Raymonde Guichard Sandra Innanen William P. Kauppinen Leena Kulmala Pekka Litmola Tuomo & Anja Manttari Ulla Nystrom Teuvo & Anita Paalanen Inkeri (Ingrid) Quickert Matti & Kaisa Ruuska Richard & Raija Swindells Atro Tossavainen Ronald & Eleanor Walenius Total Donations $7,896.62 Kiitokset Lahjoittajille - Thank you for your Donations ARPAJAISTEN VOITTAJAT RAFFLE WINNERS 50/50 arpajaisten voittaja: Tammikuun 5pv. oli: Kerttu Disterheft ja hän lahjoitti voittonsa Suomi-Kodille. Kiitos Kerttu! Tammikuun 26pv. oli Kyllikki Haatainen ja hän lahjoitti osan voitostaan Suomi- Kodille. Kiitos Kyllikki! 50/50 winner: January 5th: Kerttu Disterheft won and kindly donated her winnings to Suomi- Koti. Thank you Kerttu! January 26th: Kyllikki Haatainen won and donated part of her winnings to Suomi-Koti. Thank you Kyllikki! Congratulations! 4

The History of Valentine s Day Valentine's Day is celebrated on February 14th every year. It is a day to display affection. People send cards, called valentines, to their friends, family, and loved ones. Verses on valentines often rhyme and express love and affection. Sometimes valentines contain humorous pictures or puns - but almost all ask, "Will You Be My Valentine?" Valentine's Day falls on the feast day of two different Christian martyrs named Valentine. The customs of Valentine's Day have nothing to do with the lives of the saints. It is believed that the customs come from an ancient Roman festival called Lupercalia which took place every February 15. The festival honoured Juno, the Roman goddess of women and marriage - and Pan, the god of nature. Valentine's day is a great day to celebrate our friends. School children decorate their classrooms with bright red paper hearts. They exchange gifts, candy, flowers or "valentines." Ystävänpäivä Suomessa Kansainvälisestä Valentinuksen päivästä poiketen suomalainen ystävänpäivä on yleisemmin ystävien muistamisen, ei vain rakastavaisten juhlapäivä. Ystävänpäivää on Suomessa vietetty 1980-luvulta lähtien. Kalentereissa ystävänpäivä on ollut vuodesta 1996 lähtien, vaikka se oli erehdyksessä merkitty ilman virallista päätöstä vuonna 1990 ja 1991. Se on muodostunut toiseksi suosituimmaksi korttipäiväksi joulun jälkeen. Päivän tunnuksena tunnetaan kautta maailman punainen sydän. Suomessa sen huomasi ensimmäisenä Tampereen Sydänyhdistys, joka keksi 1980-luvun alussa yhdistää punaisten sydänten juhlan markkinointikampanjaansa. Seuraavaksi aiheesta kiinnostui Suomen Punainen Risti, joka painatti ensimmäiset ystävänpäiväkortit. 5

YSTÄVYYDELLÄ Lea Jokinen Joogaohjaajamme on sammuttanut valot, sytyttänyt tuoksukynttilät ja säätänyt termostaatin suloiseen lämpöön. Lepäämme jumppasalin lattialla turvallisessa sikiöasennossa monenlaisen venyttelyn ja tasapainoilun jälkeen. Ohjaajamme kehottaa meitä lempeästi kuiskaamaan itsellemme sanat " I love you". Me teemme niin ja kuuntelemme hiljaista kaunista musiikkia hämärässä, kynttilöiden liekkien tanssiessa. Tuntuu hyvältä olla omassa kehossa. Tällaisissa tunnelmissa on melkein luonnollista rakastaa itseään. Tavallisessa arjessa se ei olekaan niin helppoa. Kun rakastamme itseämme ja olemme itsemme parhaita ystäviä, meillä on hyvä olo, emmekä ole koskaan yksin. Kun rakkaus on mielessämme, se tuottaa rakkautta elämäämme, annettavaksi muillekin. On sanottu monesti, että emme voi antaa toisille sitä, mitä meillä ei ole. Jos ei tule toimeen itsensä kanssa, kuinka voi tulla toimeen muiden kanssa? Miten sitten voimme rakastaa itseämme? Kunnioittamalla ja arvostamalla sitä, mitä meillä kaikilla on, kehoamme, mieltämme ja sieluamme, koko ihmeellistä olemustamme sellaisenaan. Kun arvostamme jotakin, haluamme huolehtia siitä parhaalla mahdollisella tavalla. Tietoisuuden avartaminen vaikuttaa myönteisesti kaikkeen, mitä meissä on. Tietoisuuden laajentaminen tarkoittaa myös sitä, että voimme pitää silmällä, millaisia ajatuksia synnytämme ja vaalimme. Näin on mahdollisuus luoda parempi "maailma" ajatusten voimalla. Hyvistä ajatuksista voi tulla totta, kun puhumme niistä ja teemme niiden mukaisia tekoja. Edesmennyt Hilda-Mummoni sanoi usein, että asiat pitäisi nähdä "parhain päin". Uskon, että hän tarkoitti juuri sitä, että me voimme valita hyviä ajatuksia huonompien sijasta. Me voimme muuttaa sitä, miten havaitsemme eri asioita. Ongelmista voi tulla näin uusia tilaisuuksia kokea elämää. Esimerkiksi sairaus voi olla lähtökohtana monille viisaille oivalluksille ja elämän näennäisesti supistuessa huomion kohdistaminen pieniin, arkisiin asioihin voi tehdä niistä suuria ilon lähteitä. Tietoisuutemme avartuessa edelleen, voimme päästä ymmärrykseen kaiken yhteydestä luomakunnassa. Tämän yhteyden tunne syntyy rakkaudesta kaikkeen, sellaisenaan kuin kaikki on. A Course in Miracles" opettaa, että me voimme joka päivä luopua ja irrottautua kaikesta elämässämme esiintyvästä kärsimyksestä, esimerkiksi kaunasta, pelosta, katkeruudesta ja huolista ja valita ihmeen. Tämä ihme kulkee käsikädessä rakkauden kanssa. P.Coelhon mukaan rakkautta ei tarvitse ymmärtää, riittää, kun sitä osoittaa. Kuten monet ovat jo varmaan kuulleet Suomi-Kodissa erään kaikille tutun henkilön lausahduksen "It's another great day at Suomi-Koti!", niin jokainen voi itsekseen sanoa saman, missä kulkeekin: "Tästä päivästä tulee hieno päivä!" Sellaiseksi se tuleekin melkein kuin itsestään, kun kiinnitämme huomiota aikomukseemme tehdä päivästä hyvä. Tämä on lahja itsellemme. 6

Ehkäpä Ystävänpäivänäkin voimme valita ihmeen, jonka avulla meille tulee erinomainen päivä ja meistä tulee todellisia ystäviä sekä itsellemme, että muille. Sellaisia ystäviä, jotka ovat uskollisia riippumatta siitä, mitä tapahtuu. Lopuksi voisi siteerata noin 800 vuotta sitten eläneen persialaisen runoilijan, Rumin sanoja: " Stop the words now. Open the window in the centre in your chest, and let the spirits fly in and out! 2-4-2 Two for Toronto A challenge by CBC s Matt Galloway on CBC 99.1 Metro Morning, urged the citizens of Toronto to consider two ways each could improve life around them to make life better for all. Residents of our Suomi-Koti can respond to this call to service too, finding two ways to help make living together better. There s the saying that remind us: If it s to be, it s up to me. - TMO 2-4-2 Two for Toronto CBCn Matt Galloway kehoitti torontolaisia ajattelemaan kahdella tapaa, millä voi parantaa lähiomaisten elämää. Suomi-Kodin asukkaat voivat myöskin vastata tähän haasteeseen keksimällä kaksi asiaa, jotka parantavat yhteiseloamme. Jos halutaan jotain tapahtavan se on minusta kiinni. - TMO DOKUMENTTI MANNERHEIM TSAARIN KENRAALI SUOMEN MARSALKKA Lauantaina helmikuun 7 päivä Iltapäiväkahvit klo. 14.30 Elokuva klo. 15.00. Kesto: 1 h. 56 min. Vapaaehtoinen pääsymaksu TERVETULOA! Järj. Majavat. 7

Tenants Meeting Thursday, January 22, 2015. 2:00pm. Present: 48 Chair: Juha Mynttinen 1. Juha welcomed everyone to the January Tenants Meeting. 2. A reminder was given about not giving out personal information over the phone or via emails. There were still a few cases of scams being responded to since the last tenants meeting. Please remember not to give out your credit card information, SIN number or any other personal information to strangers. 3. Metrolinx has experienced a two week delay and will be moving to the north side of Eglinton in mid February rather than the end of January as they had originally predicted. 4. Rogers has antennas on the roof of Suomi-Koti and some work will be done on them in the near future. If you see Rogers workmen going back and forth through the building, this is why. 5. Juha shared the total earnings of the Car Raffle: altogether $27,760.00 were collected. Costs were $25,990.81 leaving Suomi-Koti with $1,769.19. 6. Laura shared about the upcoming events in January and February. 7. Leila Carnegie gave an example of a phone call she received from someone who was supposedly working for Dell. She shared about how convincing they can be over the phone but to be firm about not giving out your personal information to them. If you receive phone calls and don t hear anyone speaking for a few moments feel free to hang up on them. If it is important they will call back. 8. Juha made a special announcement and honoured Leila for over 20 years of working at Suomi-Koti in a variety of ways. Leila was presented with flowers, a card and a small gift on behalf of Suomi-Koti. 9. The meeting adjourned at 2:26pm. Jos teillä on runoja tai tarinoita, jotka haluatte meidän julkaisevan Koti-Postissa ottakaa yhteyttä Sirpaan tai Lauraan. Monet kiitokset lahjoitetusta materiaalista! Soittakaa 416-425 425-4134 4134 ext. 225 tai tulkaa toimistoon 8

Asukkaiden kokous Torstaina, tammikuun 22 päivä, 2015. kello 14.00 Asukkaiden osanottajamäärä: 48 Johtaja: Juha Mynttinen 1. Juha toivotti kaikki tervetulleiksi tammikuun asukkaiden kokoukseen. 2. Muistutettiin, ettei pitäisi antaa henkilötietoja puhelimessa tai sähköpostin välityksellä. On tullut vielä uusia huijaustapauksia viime asukkaiden kokouksen jälkeen. Muistutettiin, että ei anneta luottokorttitietoja, henkilötunnusnumeroa (SIN) tai mitään muuta henkilökohtaista tietoa kenellekkään vieraalle. 3. Metrolinx on kaksi viikkoa myöhässä aikataulustaan, joten he siirtyvät työskentelemään Eglintonin pohjoispuolelle helmikuun puolessa välissä, vaikka tämän siirron piti tapahtua tammikuun alussa. 4. Rogersilla on antenneja Suomi-Kodin katolla ja he tulevat tekemään töitä niiden parissa. Jos näkee Rogers työmiehiä talosa, se on tämän takia. 5. Juha kertoi kokonaistuloksen syksyllä tapahtuneesta autoarpojen myynnistä: koko summa oli $27,760.00. Kulut oli $25,990.81 ja Suomi-Kodille tuli $1,769.19. 6. Laura kertoi tammi- ja helmikuussa tapahtuvista ohjelmista Suomi-Kodilla. 7. Leila Carnegie kertoi esimerkin puhelinsoitosta henkilöltä, joka uskotteli työs- kentelevänsä Dell yhtiössä. Hän selitti, miten uskottavia heidän esittämänsä asiat voivat olla. Leila varoitti antamasta mitään henkilötietoja puhelimessa. Jos saat puhelinsoiton ja sieltä ei heti kuulu puhetta, silloin on parasta sulkea puhelin. Jos asia on tärkeä, he soittavat uudestaan. 8. Juha antoi kunniamaininnan Leilalle hänen yli 20 vuotta kestäneestä työsarasta erilaisissa tehtävissä täällä Suomi-Kodilla. Leilalle ojennettin kukkia, kortti ja pieni lahja Suomi-Kodilta. 9. Kokous päättyi klo 14:26. If you have any poems or stories or memories that you enjoyed or would like to share, let us know! We would love to add your contributions to the Koti-Posti. Let Sirpa or Laura know. A big thank you to those who have already come to share their works with us! Call: 416-425 425-4134 4134 ext. 225 or come see us in the office 9

EPC KALENTERI HELMIKUU 2015 Sunnuntai Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 11:00 Elokuva, TV kanava 14:00 Shuffleboard, 10:00 Bingo, B1 16:00 Liikuntatunti, 9:30 Raamattupiiri, 3 krs. 11:00 Annen Käsijumppa, B1 14:00 Käsityökerho, 6 krs. 18:00 Peli-ilta, B1 14:00 Ohjelmansuunnittelukokous, 16:00 Liikuntatunti, 10:30 Hartaus, Agricola kirkko, 14:00 Hillside Cafe, aula 14:30 Marsalkka Mannerheim elokuva ja kahvit, 8. 18:00 Ehtoollishartaus, Agricola kirkko, 9. 11:00 Elokuva, TV kanava 14:00 Shuffleboard, 15:30 Rivitanssi, 10. 10:00 Bingo, B1 16:00 Liikuntatunti, 11. 9:30 Raamattupiiri, 3 krs. 11:00 Annen Käsijumppa, B1 14:00 Käsityökerho, 6 krs. 18:00 Peli-ilta, 12. 16:00 Liikuntatunti, 13. 10:30 Hartaus, Saalem kirkko, 14:00 Hillside Cafe, aula 17:00 Ystävänpäiväkahvila, 14. 10:30 Laestadian kirkko, 15. 14:30, Ystävänpäivän Hengellinen Konsertti, 16. Toimisto suljettu 14:00 Shuffleboard, 17. 10:00 Bingo, B1 16:00 Liikuntatunti, 18. 9:30 Raamattupiiri, 3 krs. 9-12:00 Annen Terveys klinikka 9-16:00 Jalka klinikka, B1 11:00 Annen Käsijumppa, B1 14:00, 6 krs Käsityökerho, 19. 14:00 Asukkaiden kokous, 16:00 Liikuntatunti, 20. 10:30 Hartaus, Saalem kirkko, 14:00 Hillside Cafe, aula 21. 9:00-10:30 Erikoisaamiainen, 18:00 Peli-ilta, 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 18:00 Hyvän Sanoman Ilta, Saalem kirkko, 11:00 Elokuva, TV kanava 14:00 Shuffleboard, 15:30 Rivitanssi, 10:00 Bingo, B1 15:00 Eestin Itsenäisyyspäivä juhla, 9:30 Raamattupiiri, 3 krs. 11:00 Annen Käsijumppa, B1 14:00 Käsityökerho, 6 krs. 18:00 Peli-ilta, 14:30, Syntymäpäiväjuhla, 16:30 Liikuntatunti, 10:30 Hartaus, Agricola kirkko, 14:00 Hillside Cafe, aula Kalevalanpäiväjuhla, 10

EPC CALENDAR FEBRUARY 2015 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2:00 pm Shuffleboard, 10:00 am Bingo, B1 4:00 pm Exercise Class, 9:30 am Bible Study, 3rd floor 11:00 am Anne s Hand & Arm Exercise, B1 2:00 pm Crafts, 6th floor 2:00 pm Program Planning, 4:00 pm Exercise Class, 10:30 am Devotions, Agricola Church, 2:00 pm Hillside Café, lobby 2:30 pm Marsalkka Mannerheim movie and coffee, 6:00 pm Games Night, B1 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 6:00 pm Communion, Agricola Church, 15. 2:30 pm Valentine Day/ Spiritual Concert, 22. 6:00 pm Evening of Good Tidings, Saalem Church, 2:00 pm Shuffleboard, 3:30 pm Line Dancing, 16. Office closed 2:00 pm Shuffleboard, 23. 2:00 pm Shuffleboard, 3:30 pm Line Dancing, 10:00 am Bingo, B1 4:00 pm Exercise Class, 17. 10:00 am Bingo, B1 4:00 pm Exercise Class, 24. 10:00 am Bingo, B1 3:00 pm Estonia s Independence Day Celebration, 9:30 am Bible Study, 3rd floor 11:00 am Anne s Hand & Arm Exercise, B1 2:00 pm Crafts, 6th floor 6:00 pm Games Night, 18. 9:30 am Bible Study, 3rd floor 9:00 am-12:00 pm Anne s Wellness Clinic, B1 9:00am-4:00pm Foot Care Clinic, B1 11:00 am Anne s Hand & Arm Exercise, B1 2:00 pm Crafts, 6th floor 6:00 pm Games Night, 25. 9:30 am Bible Study, 3rd floor 11:00 am Anne s Hand & Arm Exercise, B1 2:00 pm Crafts, 6th floor 6:00 pm Games Night, 4:00 pm Exercise Class, 19. 2:00 pm Tenants Meeting, 4:00 pm Exercise Class, 26. 2:30 pm Birthday Party, 4:30 pm Exercise Class, 10:30 am Devotions, Saalem Church, 2:00 pm Hillside Café, lobby 5:00 pm Valentine s Day Café, 20. 10:30 am Devotions, Saalem Church, 2:00 pm Hillside Café, lobby 27. 10:30 am Devotions, Agricola Church, 2:00 pm Hillside Café, lobby 9:00-10:30 am Devotions, Laestadian Church, 21. 9:00-10:30 am Breakfast Special, 28. Kalevala Day Celebration, 11

Helmikuu Sunnuntai Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai 1 Lihapullat Vasikan leike/perunat Sekavihannes Omenakakku 2 Kalkunanleike Kalaa Perunat Sekavihannes Kiisseli 3 Porsaan kyljys Or Lasagna Peruna Sose. Sekavihannes Kakku 4 Lohilaatikko Vasikanleike Parskaali Jaateloa 5 Maksapihvi Kanaa Perunat Lanttua Pudding 6 Leivitetty Kala Kaalikääryleet Perunasose Porkkanat Hyytelo 7 Porsaankylki Lihapullat Perunalaatikko Maissia Kiisseli 8 Jauhelihapihvi Kalaa Perunat Porkkana Marjapiiras 9 Kanapalat Porsaankyljys Riisiä Sekavihannes Persikat 10 Lasagna Kalaa Vihannes Kiisseli 11 Lohifilee Pihvi Perunasose Vihannes Hedelmiä 12 Palapaisti Kanaa Perunat/ Porkkana Jäätelö 13 Kalaa Ranskan per. lihapullat Kaalisalaatti Pudding 14 Suljettu 15 Kananjalat Porsaankylki Riisiä Lanttua Kakku 16 Makkarat Kalkkunaa Perunat Maissia Persikat 17 HERNE- KEITTO JA PANNU- KAKKUA PULLA 18 Uunipaisti Kalaa Perunat Herneet Kakku 19 KIINA- LAINEN UUSI VUOSI LOUNAS 20 Lihapullat Mac.laatikko Peurunasose Vihannes Vispipuuro 21 Kalaa Kanaa Perunat Sekavihannes Hedelmiä 22 Pihvi Kalkkunan Leike/ Perunat Sekavihannes Kakku 23 Lihamureke Kanaa Perunat Herneet/ Porkkana Kiisseli 24 Lohi Makkarat Perunasose Lanttua Hedelmiä 25 Kanaa Maksapihvi Riisiä Italian sekoitus Marjapiiras 26 Porsaan leike Kalkkunaa Perunasose Lanttua Hyytelö 27 Kaalilaatikko Porsaan kylki Herneet/ Porkkana Vispipuuro 28 Kinkkukiusaus Kanaa Parsakaali Mandariinit 12

February Sunday Monday Tueday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 Meatballs Or Veal Mashed Potato Mixed Veg. Apple Cake 2 Turkey Schnitzel Or Sole Mixed Veg. Berry Compote 3 Pork Chops Or Lasagna Mashed Potato Mixed Veg. Cake 4 Salmon Casserole Or Veal Cutlet Broccoli Ice Cream 5 Breaded Liver Or Chicken Turnips Pudding 6 Captain Burger Or Cabbage Rolls/ Carrots Jello 7 Maple Pork Or Meatballs Corn Berry Compote 8 Salisbury Steak Or Hake Fish Carrots Berry Pie 9 Chicken Dippers Or Pork Santa Fe Rice Mixed Veg. Peaches 10 Meat Lasagna Or Haddock Vegetable Berry Compote 11 Salmon Loin Or Swiss Steak Mashed Potato Brussels Sprouts Fruits 12 Beef Bourguignon Or Chicken Potato/Carrots Ice -Cream 13 Fish and Chips Or Meatballs Coleslaw Pudding 14 CLOSED 15 Chicken Legs Or BBQ Pork Rice Squash Carrot Cake 16 Sausages Or Turkey Boiled Corn Peaches 17 PEA SOUP AND PANCAKE PULLA 18 Roast Beef Or Fish Peas Cake 19 CHINESE NEW YEAR LUNCH 20 Finnish Meatballs Or MacCheese Mashed Potato Zucchini Vispipuuro 21 Baked Fish Or Chicken Mixed Veg. Fruits 22 Swiss Steak Or Turkey Schnitzel Mixed Veg. Cake 23 Meatloaf Or Chicken Peas/Carrots Compote 24 Salmon Or Sausages Mashed Potato Squash Fruits 25 Chicken in Mushroom SC Or Liver Rice Italian Veg. Berry Cake 26 Pork Cutlet Or Turkey Whipped pot. Turnip Diced Jello 27 Cabbage Casserole Or Pork-Rib Peas/Carrots Vispipuuro 28 Ham/Potato Bake Or Chicken Broccoli Mandarins 13

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1. 2. 3. 4. from 8am to 5pm from 5pm to 8am 5. from 8am to 5pm from 5pm to 8am 6. 7. 8. 9. 10. 11. from 8am to 5pm from 5pm to 8am 12. from 8am to 5pm from 5pm to 8am 13. 14. 15. 16. 17. 18. from 8am to 5pm from 5pm to 8pm 19. from 8am to 5pm from 5pm to 8am 20. 21. 22. 23. 24. 25. from 8am to 5pm from 5pm to 8am 26. from 8am to 5pm from 5pm to 8am 27. 28. AUKIOLOAJAT JA VOIMISTELUTUNNIT: Osuuspankki on auki keskiviikkoisin klo 10-12, B1. Kirjasto on auki keskiviikkoisin ja perjantaisin klo 11-13, B1. Kioski on auki maanantaisin, keskiviikkoisin ja torstaisin klo 10-11. Perjantaisin klo 11-12. Tiistaisin suljettu. Hätätapauksissa: toimisto (416) 425-4134, klo 9-17, kotihoitaja (416) 779-4134 klo 21 asti, talonmies (416) 339-5945 iltaisin ja 911 muina aikoina. Kampaajan ajat: keskiviikko, torstai ja perjantai 9-17. Voimistelutunnit: Voimistelu (Eila) - Maanantaisin klo 9-10. Voimistelu (Eila) - Torstaisin klo. 9-10. Osteovoimistelu (Karen) - Tiistaisin klo 14-15 Vesivoimistelu (Eila) - Tiistaisin klo. 9-10 Vesivoimistelu (Maija) - Torstaisin klo. 9-10 Vesivoimistelu + sauna (Eila) - Keskiviik. klo.13-14 Vesivoimistelu (Maija) - Perjantaisin klo 10.30-11.30 OPENING HOURS AND FITNESS CLASSES: Osuuspankki is open Wednesday from 10am to 12pm, B1. Library is open Wednesday and Friday 11am to 1pm, B1. Kiosk will be open Monday, Wednesday and Thursday 10am to 11am. Friday 11am to 12pm. Closed on Tuesday. In case of emergency: office 9-5pm, PSW until 9:00pm, superintendent and 911 any time. Hairdresser open: Wednesday, Thursday and Friday 9-5. Fitness classes: Fitness (Eila) - Monday at 9-10am. Fitness (Eila) - Thursday at 9-10am. Osteofitness (Karen) - Tuesday at 2-3pm Aquafitness (Eila) - Tuesday at 9-10am Aquafitness (Maija) - Thursday at 9-10am Aquafitness + sauna (Eila) - Wednesday at 1-2pm Aquafitness (Maija) - Friday 10.30-11.30am Lounasaika joka päivä klo 12:30-13:30,. Lunch is served at 12:30-1:30pm daily,. 14

ATTENTION TENANTS! There will be a special meeting held in on Thursday, February 5th at 2:00pm. We will be discussing future activities for 2015 and we need your feedback! What would you like to do? What do you NOT want to do? hgf Enjoy a cup of coffee while we brainstorm. See you there! HUOMIO ASUKKAAT! Meillä on torstaina, helmikuun 5 päivänä, klo 14.00 kokous ssa. Tule suunnittelemaan vuoden 2015 tapahtumia ja kertomaan mielipiteesi. Mitä haluaisit tehdä? Mitä ET halua tehdä? Kahvitarjoilu. Nähdään! When asked about what Love means, this is how some children (ages 4-8) responded... Love is when a girl puts on perfume and a boy puts on shaving cologne and they go out and smell each other. Karl age 5 Love is what makes you smile when you re tired. Terri age 4 Love is when my mommy makes coffee for my daddy and she takes a sip before giving it to him, to make sure the taste is OK. Danny age 7 If you want to learn to love better, you should start with a friend who you hate, Nikka age 6 Love is when Mommy sees Daddy smelly and sweaty and still says he is handsomer than Robert Redford. Chris age 7 Love is like a little old woman and a little old man who are still friends even after they know each other so well. Tommy age 6 Love is when you tell a guy you like his shirt, then he wears it everyday. Noelle age 7 15

Tarinani alkaa Ruotsissa Eskilstunan pikkukaupungissa 69-vuotta sitten, elimme siis vuotta 1945. Pari vuotta aikaisemmi matkallani Ruotsiin olin laivalla tavannut nuoren miehen joka halusi minut nyt vaimokseen ja häät oli järjestetty uuden vuoden aatoksi. Vihkimistilaisuus tapahtuisi Eskilstunan ruotsalaisessa kirkossa ruotsin kielellä. Lauantaina päivää ennen häitä olin ystävättäreni kanssa kaupungilla hoitamassa asioitani kun hän sanoi minulle että minun pitäisi käydä pappilassa, koska pastori antaisi minulle kauniin korun hiuksiini vihkimistilaisuutta varten. En ollut kuullut tällaisesta mahdollisuudesta yhtään mitään mutta ystävättäreni ei sitä sen kummemmin selitellyt ja kun epäröin hän vain uudestaan käski käymään pappilassa. Mietin asiaa ja lopulta hänen kehoituksestaan ja omasta uteliaisuudestani menin papin puheille. Esittelin itseni ja huonolla ruotsinkielentaidollani kerroin asiani, ei siinä sen kummempia puheita tarvittu, pastori meni kaapilleen aukaisi sen ja otti sieltä laatikon ja antoi sen minulle. Ainoana evästyksenä kotimatkalleni hän sanoi että halusi laatikon koruineen takaisin heti häiden jälkeen ja varoitti vielä että jos vaikka yli yön sattuisi syttymään tulipalo minun pitäisi ehdottomasti pelastaa tämä 750-vuotta vanha kirkon aarre. Seuraavana päivänä sitten valmistauduin vihkiäisiini pukeutumalla upeaan pukuuni ja kampaajalla käydessäni annoin laatikon hänelle ja sanoin että tämä koru pitisi sitten jotenkin sovittaa kampaukseen. Kampaaja teki työtä käskettyä ja asetti sen hiuksiini ja tuntui siltä että hän käytti ainakin sata hiusneulaa siihen ennen kuin se tuntui tukevalta. Koru oli kovin painava ja sen kanssa oli vaikea liikkua, mutta kaikki kuitenkin sujui ilman kommelluksia ja meistä tuli mies ja vaimo. Vihkiäisten jälkeen perheemme ja ystävämme kokoontuivat kotiini pieneen perhejuhlaan, mutta ennen sitä minun piti ottaa painava koru päästäni että voisin liikkua vapaasti. Ystävieni avustuksella varovasti se irroitettiin hiuksistani ja suureksi hämmästyksekseni sain käteeni mitä kauneimman kultaisen kruunun. Yllätykseni oli niin suuri että olin aivan sanaton. Minulla ei kuitenkaan ollut aikaa ajatella sitä silloin kun taksi odotti pihalla ja tämä upea kruunu piti palauttaa pastorin huostaan. Olen monasti ajatellut sitä miten uskomattoman luottavaisia ihmiset olivat ennen vanhaan. Ilman minkäänlaisia takuita vastaan pastori antoi 20-vuotiaalle ulkolaiselle tytölle kirkon 750- vuotta vanhan aarteen kotiin vietäväksi, koska niin oli aina ennenkin tehty. Näin jälkikäteen tuntuu hyvältä ajatella että pastorin silmissä olin niin luotettava että sain kunnian kantaa kultakruunua hääpäivänäni. Oli hienoa olla päivä prinsessana. Ne olivat suurenmoisia aikoja. Helmi Soini (kirjoittaja Raila Erme) 16