Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Samankaltaiset tiedostot
15295/14 HG/phk DGB 3. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2014 (OR. en) 15295/14. Toimielinten välinen asia: 2014/0295 (NLE) PECHE 526

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. syyskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien osalta tietyillä unionin vesillä

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI. Bryssel, 18. syyskuuta 2012 (OR. en) 2011/0434 (COD) PE-CONS 39/12 PECHE 253 CODEC 1794 OC 360

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2015/104 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.11.2013 COM(2013) 819 final 2013/0406 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS LIS-kalastuksen torjumista koskevaan yhteistyöhön osallistumattomia kolmansia koskevan luettelon laatimisesta laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008 nojalla FI FI

PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Tämä ehdotus koskee laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä, asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1936/2001 ja (EY) N:o 601/2004 muuttamisesta sekä asetusten (EY) N:o 1093/94 ja (EY) N:o 1447/1999 kumoamisesta 29 päivänä syyskuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008 1, jäljempänä LIS-asetus, soveltamista. Yleinen tausta Tämä ehdotus perustuu LIS-asetuksen täytäntöönpanoon ja LIS-asetuksessa säädettyjen aineellisten ja menettelyllisten vaatimusten mukaisesti suoritettuihin tutkimus- ja vuoropuhelumenettelyihin. Näissä vaatimuksissa edellytetään mm., että kaikkien maiden olisi suoritettava niille kansainvälisen oikeuden mukaan lippu-, satama-, rannikko- tai markkinavaltioina kuuluvat velvollisuudet LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, estämiseksi ja poistamiseksi. Voimassa olevat aiemmat säännökset Tiedon antamisesta niille kolmansille maille, jotka komissio katsoo mahdollisesti yhteistyöhön osallistumattomiksi kolmansiksi maiksi laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008 mukaisesti 15 päivänä marraskuuta 2012 annettu komission päätös (EUVL C 354, 17.11.2012, s. 1 47). Niiden kolmansien maiden toteamisesta, jotka komissio katsoo yhteistyöhön osallistumattomiksi kolmansiksi maiksi laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008 mukaisesti XXXX annettu komission täytäntöönpanopäätös (EUVL C XXXX, XX.XX.2013, s. ). Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Ei sovelleta. 2. KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET Intressitahojen kuuleminen Asianomaisilla osapuolilla oli LIS-asetuksen säännösten mukaisesti tilaisuus puolustaa etujaan tutkimus- ja vuoropuhelumenettelyjen aikana. Asiantuntijatiedon käyttö Ulkopuolisten asiantuntijoiden käyttö ei ollut tarpeen. Vaikutusten arviointi Tämä ehdotus perustuu LIS-asetuksen täytäntöönpanoon. LIS-asetuksessa ei säädetä yleisestä vaikutusten arvioinnista, mutta se sisältää tyhjentävän luettelon edellytyksistä, jotka on arvioitava. 1 EUVL L 286, 29.10.2008, s. 1. FI 2 FI

3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Komissio ilmoitti 15. marraskuuta 2012 komission päätöksellä kahdeksalle kolmannelle maalle (Belize, Fidžin tasavalta, Guinean tasavalta, Kambodžan kuningaskunta, Panaman tasavalta, Sri Lankan demokraattinen sosialistinen tasavalta, Togon tasavalta ja Vanuatun tasavalta), että komissio tarkastelee mahdollisuutta todeta ne LIS-asetuksen mukaisiksi yhteistyöhön osallistumattomiksi maiksi. Komissio toteutti toimenpiteitä kyseisten kahdeksan kolmannen maan osalta. Näissä toimenpiteissä komissio mm. esitti syyt toimiensa toteuttamiseen. Lisäksi tässä yhteydessä asianomaisille maille annettiin mahdollisuus vastata esitettyihin väitteisiin ja kiistää ne, oikeus pyytää ja antaa lisätietoja ja mahdollisuus ilmoittaa tilanteen korjaamiseksi toteutettavista toimintasuunnitelmista. Niille myönnettiin myös kohtuullinen aika vastaamiseen ja tilanteen korjaamiseen. Komissio totesi XX XXXX 2013 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä Belizen, Guinean tasavallan ja Kambodžan kuningaskunnan kolmansiksi maiksi, jotka komissio katsoo LIS-asetuksen mukaisiksi yhteistyöhön osallistumattomiksi kolmansiksi maiksi. Oheinen neuvoston täytäntöönpanopäätösehdotus perustuu havaintoihin, joista käy ilmi, etteivät Belize, Guinean tasavalta ja Kambodžan kuningaskunta ole täyttäneet niille kansainvälisen oikeuden mukaan lippu-, satama-, rannikko- tai markkinavaltiona kuuluvia velvollisuuksia. Sen vuoksi ehdotetaan, että neuvosto hyväksyy oheisen päätösehdotuksen. Oikeusperusta Laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä 29 päivänä syyskuuta 2008 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1005/2008. Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu Euroopan unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi siihen ei sovelleta toissijaisuusperiaatetta. Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä: Toimintatapa kuvataan LIS-asetuksessa, eikä mahdollisuutta kansallisiin päätöksiin anneta. Ilmoitusta siitä, kuinka unionille, kansallisille viranomaisille, alue- ja paikallisviranomaisille, talouden toimijoille ja kansalaisille aiheutuva taloudellinen ja hallinnollinen rasitus pidetään mahdollisimman pienenä ja oikeassa suhteessa tavoitteeseen nähden, ei vaadita. Sääntelytavan valinta Ehdotettu sääntelytapa: päätös. Muut sääntelytavat eivät soveltuisi seuraavasta syystä: Muut sääntelytavat eivät soveltuisi, koska LIS-asetuksessa ei säädetä muista vaihtoehdoista. 4. VAIKUTUS TALOUSARVIOON Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon. FI 3 FI

2013/0406 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS LIS-kalastuksen torjumista koskevaan yhteistyöhön osallistumattomia kolmansia koskevan luettelon laatimisesta laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008 nojalla EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä, asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1936/2001 ja (EY) N:o 601/2004 muuttamisesta sekä asetusten (EY) N:o 1093/94 ja (EY) N:o 1447/1999 kumoamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008 2 ja erityisesti sen 33 artiklan, ottaa huomioon Euroopan komission, jäljempänä komissio, antaman ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: 1. JOHDANTO (1) Neuvoston asetuksella (EY) N:o 1005/2008, jäljempänä LIS-asetus, perustetaan laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen (LIS-kalastuksen) ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskeva unionin järjestelmä. (2) LIS-asetuksen VI luvussa säädetään menettelystä yhteistyöhön osallistumattomien kolmansien maiden toteamiseksi, toimenpiteistä yhteistyöhön osallistumattomiin kolmansiin maihin nähden, yhteistyöhön osallistumattomia maita koskevan luettelon laatimisesta, yhteistyöhön osallistumattomien maiden luettelosta poistamisesta, yhteistyöhön osallistumattomien maiden luettelon julkisuudesta ja kiireellisistä toimenpiteistä. (3) LIS-asetuksen 32 artiklan mukaisesti komissio ilmoitti 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä kahdeksan kolmatta maata, jotka komission mukaan voidaan mahdollisesti todeta yhteistyöhön osallistumattomiksi laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008 nojalla. (4) Komissio sisällytti 15 päivänä marraskuuta 2012 annettuun päätökseensä tällaisen toteamisen perusteena olevat olennaiset tosiasiat ja huomiot. (5) Komissio ilmoitti 15 päivänä marraskuuta 2012 kyseisille kahdeksalle kolmannelle maalle kullekin erikseen lähetetyllä kirjeellä, että se harkitsee mahdollisuutta todeta kyseinen maa yhteistyöhön osallistumattomaksi. 2 EUVL L 286, 29.10.2008, s. 1. FI 4 FI

(6) Komissio korosti näissä kirjeissä, että välttääkseen sen, että asianomainen kolmas maa todetaan yhteistyöhön osallistumattomaksi kolmanneksi maaksi LIS-asetuksen 31 artiklan mukaisesti ja että sitä ehdotetaan viralliseen luetteloon LIS-asetuksen 33 artiklan mukaisesti, sitä pyydetään vahvistamaan tiiviissä yhteistyössä komission kanssa toimintasuunnitelma 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä todettujen puutteiden korjaamiseksi. (7) Sen vuoksi komissio kehotti asianomaisia kahdeksaa kolmatta maata 1) toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet komission ehdottamissa toimintasuunnitelmissa olevien toimien täytäntöönpanemiseksi; 2) arvioimaan komission ehdottamissa toimintasuunnitelmissa olevien toimien täytäntöönpanoa; 3) lähettämään kuuden kuukauden välein komissiolle yksityiskohtaiset raportit, joissa arvioidaan kunkin toimen täytäntöönpanoa esimerkiksi siihen liittyen, millainen yksittäis- ja/tai kokonaisvaikutus näillä toimilla on täysin vaatimustenmukaisen kalastuksen valvontajärjestelmän varmistamiseen. (8) Asianomaisille kahdeksalle kolmannelle maalle annettiin mahdollisuus vastata kirjallisesti 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä nimenomaisesti mainittuihin seikkoihin ja muihin asiaankuuluvin tietoihin ja toimittaa todisteita 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa päätöksessä esitettyjen tosiasioiden kiistämiseksi tai täydentämiseksi tai hyväksyä tarvittaessa toimintasuunnitelma tilanteen parantamiseksi tai toteuttaa toimenpiteitä tilanteen korjaamiseksi. Näille kahdeksalle maalle taattiin niiden oikeus pyytää tai toimittaa lisätietoja. (9) Komissio käynnisti 15 päivänä marraskuuta 2012 kyseisten kahdeksan kolmannen maan kanssa vuoropuheluprosessin ja korosti, että sen mielestä kuusi kuukautta on periaatteessa riittävän pitkä aika päästä yhteisymmärrykseen tässä asiassa. (10) Komissio jatkoi kaikkien tarpeellisina pitämiensä tietojen hankkimista ja todentamista. Kyseisten kahdeksan kolmannen maan 15 päivänä marraskuuta 2012 annetun komission päätöksen jälkeen antamia suullisia ja kirjallisia huomautuksia tarkasteltiin ja ne otettiin huomioon. Kyseiset kahdeksan maata pidettiin ajan tasalla joko suullisesti tai kirjallisesti komission huomioista. (11) Belize, Guinean tasavalta ja Kambodžan kuningaskunta todetaan XXXX 2013 annetussa komission päätöksessä xx kolmansiksi maiksi, jotka eivät osallistu LISkalastuksen torjumista koskevaan yhteistyöhön. Päätöksessä esitetään syyt, miksi komissio katsoo, että nämä kolme maata ovat laiminlyöneet niille lippu-, satama-, rannikko- tai markkinavaltioina kansainvälisen oikeuden mukaan kuuluvat velvollisuudet toteuttaa toimia LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, estämiseksi ja poistamiseksi LIS-asetuksen 31 artiklan mukaisesti. (12) Näin olleen neuvoston täytäntöönpanopäätös, jolla Belize, Guinean tasavalta ja Kambodžan kuningaskunta merkitään LIS-kalastuksen torjumista koskevaan yhteistyöhön osallistumattomien kolmansien maiden luetteloon, perustuu LISasetuksen täytäntöönpanoon sekä LIS-asetuksessa säädettyjen aineellisten ja menettelyllisten vaatimusten mukaisesti suoritettuihin tutkimus- ja vuoropuhelumenettelyihin. Kyseiset tutkimus- ja vuoropuhelumenettelyt, joihin sisältyvät kirjeenvaihto ja kokoukset, sekä 15 päivänä marraskuuta 2012 annettu komission päätös ja xxx annettu komission päätös XXX muodostavat tämän päätöksen perustan ja ovat olennainen osa sitä. Tämän täytäntöönpanopäätöksen, jossa Belize, Guinean tasavalta ja Kambodžan kuningaskunta merkitään LIS-kalastuksen torjuntaa koskevaan yhteistyöhön osallistumattomien kolmansien maiden luetteloon, olisi johdettava LIS-asetuksen 38 artiklassa säädettyihin seurauksiin. FI 5 FI

(13) LIS-asetuksen 34 artiklan 1 kohdan nojalla neuvosto poistaa määräenemmistöllä komission ehdotuksesta sellaisen kolmannen maan yhteistyöhön osallistumattomien kolmansien maiden luettelosta, joka osoittaa, että sen luetteloon merkitsemiseen johtanut tilanne on korjattu. Luettelosta poistamista koskevassa päätöksessä otetaan huomioon myös, onko asianomainen kolmas maa toteuttanut konkreettisia toimenpiteitä, joilla kyseinen tilanne voidaan korjata pysyvällä tavalla. 2. MENETTELY BELIZEN SUHTEEN (14) Komissio ilmoitti 15 päivänä marraskuuta 2012 Belizelle LIS-asetuksen 32 artiklan mukaisella komission päätöksellä, että se harkitsi mahdollisuutta todeta se yhteistyöhön osallistumattomaksi kolmanneksi maaksi 3 ja pyysi Belizeä laatimaan tiiviissä yhteistyössä sen yksikköjen kanssa toimintasuunnitelman komission päätöksessä todettujen puutteiden korjaamiseksi. Joulukuun 2012 ja elokuun 2013 välisenä aikana Belize esitti näkemyksiään kirjallisissa lausunnoissa ja tapasi komission edustajia keskustellakseen asiaankuuluvista kohdista. Komissio toimitti asiaankuuluvat tiedot kirjallisesti Belizelle. Komissio jatkoi kaikkien tarpeellisina pitämiensä tietojen hankkimista ja todentamista. Belizen 15 päivänä marraskuuta 2012 annetun komission päätöksen jälkeen esittämiä suullisia ja kirjallisia huomautuksia tarkasteltiin ja ne otettiin huomioon, samalla kun Belize pidettiin joko suullisesti tai kirjallisesti ajan tasalla komission huomioista. Komissio katsoi, ettei Belize ole puuttunut riittävällä tavalla 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä kuvattuihin huolenaiheisiin ja puutteisiin. Lisäksi komissio katsoi, ettei asianomaisessa toimintasuunnitelmassa ehdotettuja toimenpiteitä ollut pantu täytäntöön täysimääräisesti. 3. BELIZEN TOTEAMINEN YHTEISTYÖHÖN OSALLISTUMATTOMAKSI KOLMANNEKSI MAAKSI (15) Komissio analysoi 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä Belizen velvollisuuksia ja sitä, miten se on noudattanut kansainvälisiä velvoitteitaan lippu-, satama-, rannikko- tai markkinavaltiona. Kyseisessä analyysissa komissio otti huomioon LIS-asetuksen 31 artiklan 4 7 kohdassa luetellut muuttujat. (16) Komissio tarkasteli LIS-asetuksen 31 artiklan 3 kohdan nojalla, miten Belize noudatti sille lippu-, satama-, rannikko- tai markkinavaltiona kansainvälisen oikeuden mukaan kuuluvia kansainvälisiä velvollisuuksia ottaen huomioon 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä esitetyt havainnot, Belizen tältä osin antamat asiaankuuluvat tiedot, ehdotetun toimintasuunnitelman ja tilanteen korjaamiseksi toteutetut toimenpiteet. (17) Pääasialliset puutteet, jotka komissio yksilöi ehdotetussa toimintasuunnitelmassa, liittyivät siihen, että kansainvälisen oikeuden mukaiset velvoitteet oli jätetty useilta osin panematta täytäntöön. Erityisesti puutteita oli asianmukaisen lainsäädäntökehyksen hyväksymisessä, riittävässä ja tehokkaassa valvonnassa, valvonta- ja tarkastusjärjestelmässä, pelotteena toimivassa seuraamusjärjestelmässä ja saalistodistusjärjestelmän asianmukaisessa täytäntöönpanossa. Yksilöidyt puutteet koskevat yleisemmin kansainvälisten velvoitteiden noudattamista, mukaan lukien alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen suositukset ja päätöslauselmat sekä kansainvälisen oikeuden mukaiset alusten rekisteröintiä koskevat edellytykset. On myös havaittu, ettei Belize ole noudattanut asiaankuuluvien elinten antamia suosituksia ja päätöslauselmia, joita on vahvistettu mm. Yhdistyneiden kansakuntien 3 Kirje Belizen maatalous- ja kalastusministerille 15.11.2012. FI 6 FI

kansainvälisessä toimintasuunnitelmassa LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, vastustamiseksi ja poistamiseksi. Ei-sitovien suositusten ja päätöslauselmien noudattamatta jättämistä on kuitenkin pidetty ainoastaan lisätodisteena eikä toteamisen perusteena. (18) Komissio totesi xxx 2013 annetulla komission täytäntöönpanopäätöksessä XXX Belizen kolmanneksi maaksi, joka laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008 nojalla katsotaan yhteistyöhön osallistumattomaksi. (19) Belizessä sen kehitysmaa-asemasta johtuen mahdollisesti vallitsevien erityisrajoitteiden osalta todetaan, että Belizen kehitystaso ei heikennä Belizen kehityksen nykytilaa eikä sen kalastuksen kokonaistuloksia. (20) Kun otetaan huomioon kaikki edellä mainitut päätökset sekä komission ja Belizen välinen vuoropuhelu ja sen tulokset, voidaan päätellä, että Belizen toteuttamat toimet sille lippuvaltiona kuuluvien velvollisuuksien täyttämiseksi eivät ole riittäviä Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen (UNCLOS) 91, 94, 117 ja 118 artiklan, Yhdistyneiden kansakuntien kalakantasopimuksen (UNSFA) 18, 19 ja 20 artiklan eivätkä kansainvälisten suojelu- ja hoitotoimenpiteiden noudattamisen edistämisestä aavalla merellä toimivien kalastusalusten osalta tehdyn FAO:n sopimuksen II artiklan 8 kohdan noudattamiseksi. (21) Näin ollen Belize ei ole täyttänyt sille lippuvaltiona kansainvälisen oikeuden mukaan kuuluvia velvoitteita LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, estämiseksi ja poistamiseksi, minkä vuoksi se olisi merkittävä yhteistyöhön osallistumattomia kolmansia maita koskevaan unionin luetteloon. 4. MENETTELY KAMBODŽAN KUNINGASKUNNAN SUHTEEN (22) Komissio ilmoitti 15 päivänä marraskuuta 2012 Kambodžan kuningaskunnalle, jäljempänä Kambodža, LIS-asetuksen 32 artiklan mukaisella komission päätöksellä, että se harkitsi mahdollisuutta todeta Kambodža yhteistyöhön osallistumattomaksi kolmanneksi maaksi 4 ja pyysi Kambodžaa laatimaan tiiviissä yhteistyössä sen yksikköjen kanssa toimintasuunnitelman komission päätöksessä todettujen puutteiden korjaamiseksi. Joulukuun 2012 ja kesäkuun 2013 välisenä aikana Kambodža esitti näkemyksiään kirjallisissa ilmoituksissa ja tapasi komission edustajia keskustellakseen asiaankuuluvista kohdista. Komissio toimitti asiaankuuluvat tiedot kirjallisesti Kambodžalle. Komissio jatkoi kaikkien tarpeellisina pitämiensä tietojen hankkimista ja todentamista. Kambodžan 15 päivänä marraskuuta 2012 annetun komission päätöksen jälkeen esittämiä suullisia ja kirjallisia huomautuksia tarkasteltiin ja ne otettiin huomioon, samalla kun Kambodža pidettiin joko suullisesti tai kirjallisesti ajan tasalla komission huomioista. Komissio katsoi, ettei Kambodža ole puuttunut riittävällä tavalla 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä kuvattuihin huolenaiheisiin ja puutteisiin. Lisäksi komissio katsoi, ettei asianomaisessa toimintasuunnitelmassa ehdotettuja toimenpiteitä ollut pantu täytäntöön täysimääräisesti. 5. KAMBODŽAN TOTEAMINEN YHTEISTYÖHÖN OSALLISTUMATTOMAKSI KOLMANNEKSI MAAKSI 4 Kirje Kambodžan kuningaskunnan maatalous-, metsä- ja kalastusministerille 15.11.2012. FI 7 FI

(23) Komissio analysoi 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä Kambodžan velvollisuuksia ja sitä, miten se on noudattanut kansainvälisiä velvoitteitaan lippu-, satama-, rannikko- tai markkinavaltiona. Kyseisessä analyysissa komissio otti huomioon LIS-asetuksen 31 artiklan 4 7 kohdassa luetellut muuttujat. (24) Komissio tarkasteli LIS-asetuksen 31 artiklan 3 kohdan nojalla, miten Kambodža noudatti sille lippu-, satama-, rannikko- tai markkinavaltiona kansainvälisen oikeuden mukaan kuuluvia velvollisuuksia ottaen huomioon 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä esitetyt havainnot, ehdotettu toimintasuunnitelma ja Kambodžan antamat asiaankuuluvat lisätiedot. (25) Pääasialliset puutteet, jotka komissio yksilöi ehdotetussa toimintasuunnitelmassa, liittyivät siihen, että kansainvälisen oikeuden mukaiset velvoitteet oli jätetty useilta osin panematta täytäntöön. Erityisesti puutteita oli asianmukaisen lainsäädäntökehyksen hyväksymisessä, riittävässä ja tehokkaassa seuranta-, valvontaja tarkastusjärjestelmässä ja pelotteena toimivassa seuraamusjärjestelmässä. Todetut puutteet koskevat yleisemmin kansainvälisten velvoitteiden noudattamista ja kansainvälisen oikeuden mukaisia alusten rekisteröintiedellytyksiä. On myös havaittu, ettei Kambodža ole noudattanut asiaankuuluvien elinten suosituksia ja päätöslauselmia, joita vahvistetaan mm. Yhdistyneiden kansakuntien kansainvälisessä toimintasuunnitelmassa LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, vastustamiseksi ja poistamiseksi. Ei-sitovien suositusten ja päätöslauselmien noudattamatta jättämistä on kuitenkin pidetty ainoastaan lisätodisteena eikä toteamisen perusteena. (26) Komissio totesi xxx 2013 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä XXX Kambodžan kolmanneksi maaksi, joka laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008 nojalla katsotaan yhteistyöhön osallistumattomaksi. (27) Kambodžassa sen kehitysmaa-asemasta johtuen mahdollisesti vallitsevien erityisrajoitteiden osalta todetaan, ettei Kambodžan kehitystaso heikennä sen kehityksen nykytilaa eikä sen kalastuksen kokonaistuloksia. (28) Toimet, jotka Kambodža on toteuttanut sille lippuvaltiona kuuluvien velvoitteiden täyttämiseksi, eivät ole riittäviä Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen (UNCLOS) 91 ja 94 artiklan noudattamiseksi. Muistutetaan, että on merkityksetöntä, onko Kambodža tosiasiallisesti ratifioinut kyseisen merioikeusyleissopimuksen, koska mainitun sopimuksen avomeriliikennettä koskevat määräykset (86 115 artikla) on tunnustettu kansainväliseksi tapaoikeudeksi. Kyseisillä määräyksillä kodifioidaan kansainvälisen tapaoikeuden aikaisempia sääntöjä, ja niissä toistetaan lähes sanatarkasti Kambodžan ratifioiman aavaa merta koskevan yleissopimuksen sekä aluemerta ja lisävyöhykettä koskevan yleissopimuksen, johon Kambodža on liittynyt, sanamuodot. (29) Kun otetaan huomioon kaikki edellä mainitut päätökset sekä komission ja Kambodžan välinen vuoropuhelu ja sen tulokset, voidaan päätellä, että Kambodžan toteuttamat toimet sille lippuvaltiona kuuluvien velvollisuuksien täyttämiseksi eivät ole riittäviä Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen (UNCLOS) 91 ja 94 artiklan noudattamiseksi (30) Näin ollen Kambodža ei ole täyttänyt sille lippuvaltiona kansainvälisen oikeuden mukaan kuuluvia velvoitteita LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, estämiseksi ja FI 8 FI

poistamiseksi, minkä vuoksi se olisi merkittävä yhteistyöhön osallistumattomia kolmansia maita koskevaan unionin luetteloon. 6. MENETTELY GUINEAN TASAVALLAN SUHTEEN (31) Komissio ilmoitti 15 päivänä marraskuuta 2012 Guinean tasavallalle, jäljempänä Guinea, LIS-asetuksen 32 artiklan mukaisella komission päätöksellä, että se harkitsi mahdollisuutta todeta Guinea yhteistyöhön osallistumattomaksi kolmanneksi maaksi 5 ja pyysi Guineaa laatimaan tiiviissä yhteistyössä sen yksikköjen kanssa toimintasuunnitelman komission päätöksessä todettujen puutteiden korjaamiseksi. Joulukuun 2012 ja heinäkuun 2013 välisenä aikana Guinea esitti näkemyksiään kirjallisissa ilmoituksissa ja tapasi komission edustajia keskustellakseen asiaankuuluvista kohdista. Komissio toimitti asiaankuuluvat tiedot kirjallisesti Guinealle. Komissio jatkoi kaikkien tarpeellisina pitämiensä tietojen hankkimista ja todentamista. Guinean 15 päivänä marraskuuta 2012 annetun komission päätöksen jälkeen esittämiä suullisia ja kirjallisia huomautuksia tarkasteltiin ja ne otettiin huomioon, samalla kun Guinea pidettiin joko suullisesti tai kirjallisesti ajan tasalla komission huomioista. Komissio katsoi, ettei Guinea ole puuttunut riittävällä tavalla 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä kuvattuihin huolenaiheisiin ja puutteisiin. Lisäksi komissio katsoi, ettei asianomaisessa toimintasuunnitelmassa ehdotettuja toimenpiteitä ollut pantu täytäntöön täysimääräisesti. 7. GUINEAN TOTEAMINEN YHTEISTYÖHÖN OSALLISTUMATTOMAKSI KOLMANNEKSI MAAKSI (32) Komissio analysoi 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä Guinean velvollisuuksia ja sitä, miten se on noudattanut kansainvälisiä velvoitteitaan lippu-, satama-, rannikko- tai markkinavaltiona. Kyseisessä analyysissa komissio otti huomioon LIS-asetuksen 31 artiklan 4 7 kohdassa luetellut muuttujat. (33) Komissio tarkasteli LIS-asetuksen 31 artiklan 3 kohdan nojalla, miten Guinea noudatti sille lippu-, satama-, rannikko- tai markkinavaltiona kansainvälisen oikeuden mukaan kuuluvia velvollisuuksia ottaen huomion 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä esitetyt havainnot, Guinean antamat asiaankuuluvat tiedot, ehdotettu toimintasuunnitelma ja tilanteen korjaamiseksi toteutetut toimenpiteet. (34) Pääasialliset puutteet, jotka komissio totesi ehdotetussa toimintasuunnitelmassa, koskivat edelleen tekemättömiä uudistuksia, joilla on tarkoitus varmistaa Guinean kalastuslaivaston riittävän soveltuva ja tehokas seuranta, kansallisten kalastuslakien ja -asetusten tosiasiallinen täytäntöönpano, sääntöjen täytäntöönpanon valvonta todetun LIS-kalastuksen seuraamiseksi ja rankaisemiseksi, tarkastus- ja seurantakeinojen tehostaminen, pelotteena toimiva seuraamusjärjestelmä sekä hallinnollisen valvonta- ja seurantakapasiteetin kanssa johdonmukainen kalastuspolitiikka. Todetut puutteet koskevat yleisemmin kansainvälisten velvoitteiden, mukaan lukien alueellisen kalastusjärjestön suositukset ja päätöslauselmat, noudattamista ja kansainvälisen oikeuden mukaisia alusten rekisteröintiedellytyksiä. On myös havaittu, ettei Guinea ole noudattanut asiaankuuluvien elinten suosituksia ja päätöslauselmia, joita vahvistetaan mm. Yhdistyneiden kansakuntien kansainvälisessä toimintasuunnitelmassa LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, vastustamiseksi ja poistamiseksi. Ei-sitovien suositusten ja päätöslauselmien noudattamatta jättämistä on kuitenkin pidetty ainoastaan lisätodisteena eikä toteamisen perusteena. 5 Kirje Guinean kalastus- ja vesiviljelyministerille 15.11.2012. FI 9 FI

(35) Komissio yksilöi xxx 2013 annetulla komission täytäntöönpanopäätöksellä XXX Guinean kolmanneksi maaksi joka laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008 nojalla katsotaan yhteistyöhön osallistumattomaksi. (36) Guineassa sen kehitysmaa-asemasta johtuen mahdollisesti vallitsevien erityisrajoitteiden osalta todetaan, että Guinean kehitystaso saattaa heikentää Guinean kehityksen nykytilaa. Kun otetaan kuitenkin huomioon Guinean osalta todettujen puutteiden luonne, EU:n ja jäsenvaltioiden tarjoama apu ja tilanteen korjaamiseksi toteutetut toimet, maan kehitystaso ei selitä Guinean lippu- tai rannikkovaltiona kalastuksen osalta saavuttamia kokonaistuloksia eikä sen riittämättömiä toimia LISkalastuksen ehkäisemiseksi, estämiseksi ja poistamiseksi. (37) Kun otetaan huomioon kaikki edellä mainitut päätökset sekä komission ja Guinean välinen vuoropuhelu ja sen tulokset, voidaan päätellä, että Guinean toteuttamat toimet sille lippu- ja rannikkovaltiona kuuluvien velvollisuuksien täyttämiseksi eivät ole riittäviä Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen (UNCLOS) 61, 62, 94, 117 ja 118 artiklan eivätkä Yhdistyneiden Kansakuntien kalakantasopimuksen (UNFSA) 18, 19 ja 20 artiklan noudattamiseksi. (38) Näin ollen Guinea ei ole täyttänyt sille lippu- ja rannikkovaltiona kansainvälisen oikeuden mukaan kuuluvia velvoitteita LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, estämiseksi ja poistamiseksi, minkä vuoksi se olisi merkittävä yhteistyöhön osallistumattomia kolmansia maita koskevaan unionin luetteloon. 8. YHTEISTYÖHÖN OSALLISTUMATTOMIEN MAIDEN LUETTELON LAATIMINEN (39) Edellä Belizen, Kambodžan ja Guinean osalta tehtyjen päätelmien perusteella mainitut maat olisi merkittävä yhteistyöhön osallistumattomia kolmansia maita koskevaan luetteloon, joka laaditaan LIS-asetuksen 33 artiklan mukaisesti. (40) Belizeen, Kambodžaan ja Guineaan sovellettavat toimenpiteet luetellaan LISasetuksen 38 artiklassa. Tuontikielto koskee kaikkia LIS-asetuksen 2 artiklan 8 kohdassa määriteltyjä kantoja ja lajeja, koska toteamisen perusteena ei ole se, että tiettyyn kantaan tai lajiin vaikuttavaa LIS-kalastusta koskevat asianmukaiset toimenpiteet on jätetty toteuttamatta. LIS-asetuksen 2 artiklan 11 kohdan määritelmän mukaisesti tuonnilla tarkoitetaan kalastustuotteiden tuomista yhteisön alueelle, myös sen alueella sijaitsevissa satamissa tapahtuvaa jälleenlaivausta varten. (41) On huomattava, että LIS-kalastuksella muun muassa köyhdytetään kalakantoja, tuhotaan meren elinympäristöä, heikennetään meren luonnonvarojen suojelua ja kestävää käyttöä, vääristetään kilpailua, vaarannetaan elintarviketurvaa, asetetaan rehelliset kalastajat epäsuotuisaan asemaan ja heikennetään rannikkoyhteisöjä. LISkalastuksen liittyvän ongelman suuruuden vuoksi katsotaan tarpeelliseksi, että unioni panee nopeasti täytäntöön Belizeä, Kambodžaa ja Guineaa koskevat toimet yhteistyöhön osallistumattomina maina. Edellä sanotun perusteella tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. (42) Jos Belize, Kambodža tai Guinea osoittaa, että sen luetteloon merkitsemiseen johtanut tilanne on korjattu, neuvosto poistaa kyseisen kolmannen maan yhteistyöhön osallistumattomien kolmansien maiden luettelosta määräenemmistöllä komission ehdotuksesta LIS-asetuksen 34 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Luettelosta poistamista FI 10 FI

koskevassa päätöksessä on otettava huomioon myös, onko Belize, Kambodža tai Guinea toteuttanut konkreettisia toimenpiteitä, joilla tätä tilannetta voidaan parantaa pysyvällä tavalla, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Unionin luettelo yhteistyöhön osallistumattomista kolmansista maista on tämän päätöksen liitteessä. 2 artikla Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 11 FI

LIITE Luettelo laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta (LIS-kalastusta) koskevaan yhteistyöhön osallistumattomista kolmansista maista Belize Kambodžan kuningaskunta Guinean tasavalta FI 12 FI