Faktaa. Vieraskieliset tutkinto-ohjelmat suomalaisissa korkeakouluissa TIETOA JA TILASTOJA IRMA GARAM:



Samankaltaiset tiedostot
Englanninkielisten tutkintojen tarjonta suomalaisissa korkeakouluissa. Korkeakoulu- ja tiedepolitiikan sektoritutkimuksen tutkijatapaaminen 2008

Vieraskieliset tutkinto-ohjelmat suomalaisissa korkeakouluissa

Vieraskieliset tutkinto-ohjelmat suomalaisissa korkeakouluissa

Kansainvälisyys osana korkeakouluopintoja kokemuksia ja haasteita suomalaisista korkeakouluista

Kansainvälinen työharjoittelu. Kansainvälisty. kätevästi palkkaamalla. harjoittelija

Tutkintotodistukset yhteisohjelmissa ja korkeakoulujen maksullinen tutkintoon johtava koulutus

Korkeakoulujen kansainvälistyminen opiskelijanäkökulmasta

Ulkomaalaiset opiskelijat Etelä-Savon voimavaraksi -projekti

Testien käyttö korkeakoulujen opiskelijavalinnoissa seminaari Fulbright Centerissä. Maija Innola

Kansainvälisyys kilpailuetu! CIMOn tarjonta yrityksille

Kansainvälisyys korkeakoulujen ohjauksessa ja rahoituksessa Tomi Halonen

Mihin meitä viedään? #uusilukio yhteistyötä rakentamassa

Kansainvälistymisen haasteet. Marja-Liisa Niemi TerveysNet, Turku

Kansainvälisty kanssamme

Maailmalle Nyt! Opiskelijaksi ulkomaille. Sari Rehèll Helsinki Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskus CIMO

KAJAANIN AMMATTIKORKEAKOULUN KANSAINVÄLISTYMISSTRATEGIA

Kansainvälisten tutkintoopiskelijoiden palvelutarve

Opiskelijatutkimus 2017 EUROSTUDENT VI tutkimuksen keskeisimmät tulokset. Suomalainen korkeakoulutus opiskelijan silmin

Ohjausta palveleva eurooppalainen verkosto

Mitä kansainvälisten ohjelmien arvioinnista voidaan oppia?

Matkalla maailmankansalaiseksi kansainvälinen toimintakyky osaamistavoitteena

Maailmalle - nyt! Koko tutkinto toisessa Pohjoismaassa. Vaihtoehtona Pohjola , Hanasaari

Maahanmuuttajat korkeakouluissa

Piilotettu osaaminen. tunnistammeko kansainväliset osaajat

Opetus- ja kulttuuriministeriön lukuvuosimaksujen arviointi- ja seurantaryhmän seminaari

Kansainvälinen toiminta monipuolistaa koulun arkea mutta tuo myös lisää työtä

Aalto-yliopiston taideteollisen korkeakoulun uusien opiskelijoiden (syksyllä 2011 aloittaneet) tulokysely

Kansainvälistymisellä laatua, laatua kansainvälistymiseen. Birgitta Vuorinen

Kielet on työkalu maailman ymmärtämiseen Suomalaisten kielitaidon kaventuminen on huolestuttavaa Monikulttuurisessa ja monimutkaistuvassa maailmassa

Kielelliset. linjaukset

TAUSTA JA TARVE. VALOA-hankkeen keskiössä Suomessa korkeakoulututkinnon opiskelevien ulkomaalaisten työllistyminen Suomeen

Insinööri. Sairaanhoitaja. TAMKista oikeaan ammattiin. Tradenomi. Fysioterapeutti Sosionomi Röntgenhoitaja Musiikkipedagogi Muusikko

TSSH-HEnet : Kansainvälistyvä opetussuunnitelma. CASE4: International Master s Degree Programme in Information Technology

Onkin erityisen tärkeää seurata ulkomaalaisten tutkinto-opiskelijoiden ja. hakijoiden määrää nyt, kun korkeakoulut Suomessa ovat uudessa tilanteessa.

KÄYTÄNNÖN OSAAJIA. Työelämäyhteistyö liiketalouden koulutusohjelmassa

MITEN SUOMALAINEN KORKEAKOULUTUS TUKEE SUOMEEN INTEGROITUMISTA?

Ainejärjestöjen kansainvälisyyskoulutus Jaana Romppainen, JYYn hallituksen kv-vastaava

Korkeakouluopiskelijoiden kansainvälinen liikkuvuus Suomessa 2015: tutkinto-opiskelu ulkomailla

liikkuvuus ja kielitaitotarpeet

AMK-opiskelijaliikkeen vaalitavoitteet 2019

Kansainväliset korkeakoulujen tutkinto-opiskelijat ja Suomessa jo olevien ulkomaalaisten pääsy korkeakoulutukseen

Ohjaus ja opintojen eteneminen: ajankäyttö, opintoihin kiinnittyminen ja

JUPINAVIIKOT Ohjausta ja opetusta koskeva raportti Sosiaali- ja terveysala. Julkinen raportti. Niina Lampi & Juha Salmi. Opiskelijakunta JAMKO

21 May 15 June In Rovaniemi and Pori Levi HL ja JH

Vieraskielisen opetuksen kehittämissuunnitelma

numeroina TAMK Koulutusvastuu 7 koulutusalalla lähes 50 tutkinto-ohjelmaa meneillään/haussa

Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskus CIMO

Opintovierailut. Euroopan unionin. poikittaisohjelma. opintovierailut koulutuksen asiantuntijoille

ULKOMAALAISTEN OPISKELIJOIDEN TYÖLLISTYMINEN SUOMEEN

OKM:N OHJAUKSEN ALOJEN UUDISTAMINEN Ylitarkastaja Jukka Haapamäki

OSALLISTUMISELLA ON VÄLIÄ!

Learning Café työskentelyn tulokset

Arvoja, asenteita, tietoa ja taitoa kansainvälisen toiminnan kautta

Jatko-opintoja englannista kiinnostuneille

JUPINAVIIKOT Ohjausta ja opetusta koskeva raportti Matkailu- ja ravitsemisala. Julkinen Raportti ei sisällä nimi- eikä tunnistetietoja

TARJOUSPYYNTÖ DIAARINUMERO. Helsinki, CIMO/1/ /2016

Kandipalaute - Kandidatrespons - Finnish Bachelor's Graduate Survey. Suomi Svenska English

HALLITUKSEN ESITYS LIITON KIELISTRATEGIAKSI

YTM. Politiikkatieteet

JUPINAVIIKOT Ohjausta ja opetusta koskeva raportti Luonnonvara-ala. Julkinen Raportti ei sisällä nimi- eikä tunnistetietoja.

Harjoittelu kehitysyhteistyötehtävissä ja kehitys- tai kehittyvissä maissa

Suomalaisten tutkinto-opiskelu ulkomaisissa korkeakouluissa

numeroina TAMK Koulutusvastuu 7 koulutusalalla lähes 50 tutkinto-ohjelmaa meneillään/haussa

FUAS Kielet ja viestintä. Taina Juurakko-Paavola & Sari Saarinen HAMK Kielikoulutuskeskus & Laurea

Kuinka kannustaa opiskelijoita kansainvälistymään: tutkittua tietoa ja toimivia ratkaisuja. Sonja Ojanen Eila Pajarre Anna-Mari Viitala

Oulun ammattikorkeakoulu LIIKETALOUDEN AMK-TUTKINNOT, KEVÄÄN 2017 YHTEISHAKU

Lyhyesti uusista DI-ohjelmista Isohenkilökoulutus to Opintoasianpäällikkö Mari Knuuttila

Kansainvälistä ammatillista osaamista Erasmus+ ammatilliselle koulutukselle

Kansainvälistyminen keino parantaa yliopiston toiminnan laatua

Global Mindedness -kysely

Mitä tiedämme ulkomaalaisten korkeakouluopiskelijoiden taloudellisista vaikutuksista?

KOULUTUS JÄRJESTÖJEN KV-VASTAAVILLE. Järjestökoulutus

Terveys ja hoitoalan ammattilaisia ja monipuolista yhteistyötä

Ammattikorkeakouluopintoihin valmentava koulutus maahanmuuttajille MAIJA-LEENA KEMPPI

EUROPEAN LABEL - KIELTENOPETUKSEN EUROOPPALAINEN LAATULEIMA SEKÄ VUODEN KIELTENOPETTAJA 2010

Mikä ihmeen Global Mindedness?

1 Hyväksytty kauppatieteen akateemisen komitean kokouksessa

KV-PÄIVÄT OULU Aikuiskoulutuksen kansainvälistyminen

Opiskelun ja opetuksen tuen ja hallinnon aliprosessit. Pekka Linna KOOTuki-ryhmä,

Kauppatieteilijät työmarkkinoilla Vuonna 2014 valmistuneiden maistereiden sijoittuminen työelämään koulutusohjelmittain

OULUN YLIOPISTON JA OULUN SEUDUN AMMATTIKORKEAKOULUN

OPS-työ ja kansainvälistyminen

Kotimainen kirjallisuus

Maahanmuuton vastuukorkeakoulutoiminta. Korkeakoulujen kv-kevätpäivät Kaisu Piiroinen

MAAHANMUUTTAJIEN OHJAAMINEN KORKEAKOULUIHIN, KORKEAKOULUISSA JA TYÖELÄMÄÄN

Opiskelemaan Saksaan Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskus CIMO ja Saksan liittotasavallan suurlähetystö

Terveys- ja hoitoalan ammattilaisia ja monipuolista yhteistyötä. Metropolia Ammattikorkeakoulun Bioanalytiikan koulutusohjelma: Bioanalyytikko

Opiskelu ulkomailla. Maailmalle! Linda Tuominen, CIMO

suomalaisopiskelijat pohjoismaisessa vertailussa

Faculty of Economics and Administration

Metropolian opo-info Vieraskielinen yhteishaku VKYH 2013

Kansainvälisten opiskelijoiden mahdollisuudet kotimaisten kielten opiskeluun korkeakouluissa

Terveys- ja hoitoalan ammattilaisia ja monipuolista yhteistyötä. Metropolia Ammattikorkeakoulu Hoitotyön koulutusohjelma: Sairaanhoitaja

Tutkinnonuudistuksen arvioinnin keskeiset tulokset

Kieli- ja viestintäopinnot ja valmentavat kieliopinnot Karelia ammattikorkeakoulussa Merja Öhman Kielten lehtori Karelia ammattikorkeakoulu

Haaga-Helia. Suuri, elinkeinoelämään vahvasti kytkeytyvä, kansainvälinen, yksityinen ammattikorkeakoulu. Opiskelijoita

Tilastokeskuksen opiskelija- ja tutkintotiedonkeruut. Anna Loukkola Korkeakoulujen KOTA seminaari

liikkuvuutta, verkostoja ja hankkeita

KOULUTUKSEN ITSEARVIOINNIT YHTEENVETO

Virtuaalinen opiskelijaliikkuvuus suomalaisissa ammattikorkeakouluissa. - kulma Copyright VirtuaaliAMK 1

Transkriptio:

Faktaa. TIETOA JA TILASTOJA 2 2009 IRMA GARAM: Vieraskieliset tutkinto-ohjelmat suomalaisissa korkeakouluissa Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskus Centret för internationell mobilitet och internationellt samarbete Centre for International Mobility

IRMA GARAM: Vieraskieliset tutkinto-ohjelmat suomalaisissa korkeakouluissa Taustaa Suomalaisten korkeakoulujen kansainvälistyminen pääsi todelliseen vauhtiin 1980-luvun lopulla, kun opetusministeriö asetti ensimmäiset kansalliset tavoitteensa kansainvälisen opiskelijavaihdon lisäämiseksi 1. Alkuvaiheessa korkeakoulujen kansainvälisen toiminnan painopiste olikin nimenomaan opiskelijavaihdon järjestämisessä. Viime vuosina ulkomaalaisten tutkinto-opiskelijoiden rekrytointi sekä vieraskielisten tutkinto-ohjelmien kehittäminen ovat nousseet aikaisempaa keskeisempään rooliin. Tämä Faktaa Tietoa ja tilastoja -julkaisu esittelee tiivistetyssä muodossa tuloksia laajemmasta selvityksestä, jossa on kartoitettu kokonaiskuvaa suomalaisten korkeakoulujen vieraskielisestä tutkintotarjonnasta. Vieraskielistä koulutusta on tähän saakka tutkittu lähinnä opiskelijan näkökulmasta. Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskuksen CIMOn Vieraskieliset tutkinto-ohjelmat suomalaisissa korkeakouluissa -selvityksessä asiaa tarkastellaan ensimmäistä kertaa koulutuksen tarjoajan kannalta: minkälaista vieraskielistä koulutusta korkeakouluissa tarjotaan, miksi ja mistä lähtökohdista sitä kehitetään. Raportti on julkaistu kokonaisuudessaan pdf-muodossa CIMOn Tietoa ja tilastoja -sarjassa (1/2009). 1 Opetusministeriö (1989): Korkeakoulujen kansainvälisen opiskelijainvaihdon työryhmän muistio. Opetusministeriön työryhmien muistioita 1989:55. 2 FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA

Mitä tutkittiin? CIMOn selvityksessä haettiin yleiskuvaa suomalaisten korkeakoulujen vieraskielisistä tutkinto-ohjelmista. Millaisia tutkintoohjelmia korkeakoulut tarjoavat? Mistä lähtökohdista niitä kehitetään? Millaisia yhteyksiä ohjelmilla on työelämään? Kuinka opetus, opiskelijarekrytointi ja palvelut on niissä järjestetty? Minkälaisia kokemuksia korkeakouluille on kertynyt ohjelmien järjestämisestä? Selvityksen aineisto kerättiin syksyllä 2008 vieraskielisten ohjelmien vastuuhenkilöille suunnatulla kyselyllä, jota täydennettiin haastatteluilla. Lisäksi tarkasteltiin tilastoja vieraskielisestä ohjelmatarjonnasta sekä korkeakoulujen strategioita. Kyselyyn saatiin vastauksia 158 tutkintoohjelmasta, joista 90 oli yliopistossa ja 68 ammattikorkeakoulussa. Lisäksi haastateltiin 7 ohjelman kehittämisestä vastaavaa henkilöä. Monet eri syyt motivoivat kehittämään vieraskielisiä tutkinto-ohjelmia Vieraskielinen koulutus on tärkeä kehit- tämiskohde sekä kansallisissa että korkeakoulujen strategioissa. Tämä kannustaa myös yksittäisten ohjelmien tasolla puurtavia kehittämään vieraskielistä tarjontaa. Yliopistojen ja ammattikorkeakoulujen vieraskielisten ohjelmien vastuuhenkilöt kertoivat kyselyssä ja haastatteluissa, että ohjelmilla vastataan usein ylhäältä annettuihin tavoitteisiin. Työelämän tarpeet ovat toinen merkittävä motivaattori ohjelmien kehittämisessä. Tavoitteena ei kuitenkaan ole ensisijaisesti saada ulkomailta työvoimaa Suomeen, vaan yleisemmin työelämän osaamistarpeisiin vastaaminen. Työelämän tarpeita korostetaan erityisesti ammattikorkeakouluissa. 1 Koko raportti löytyy pdf-muodossa osoitteesta www.cimo.fi Julkaisut ja tilastot Tutkimukset ja selvitykset Tietoa ja tilastoja -raportit Irma Garam: Vieraskieliset tutkinto-ohjelmat suomalaisissa korkeakouluissa. 1/2009 Tutkinto-ohjelman perustamista perustellaan myös käytännöllisillä tekijöillä: se helpottaa opiskelijaliikkuvuutta, opettajaliikkuvuutta ja kansainvälistä verkostoitumista. Erityisesti yliopistoissa ohjelma selkiyttää laitoksella jo olemassa olevien ulkomaalaisten opiskelijoiden asemaa, kun heille on tarjota selkeä paketti eikä vieraskielistä opetusta tarvitse erikseen räätälöidä. FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA 3

Ohjelmilla vastataan usein kansallisissa ja korkeakoulujen kansainvälistymisstrategioissa asetettuihin tavoitteisiin. Vieraskielisen koulutuksen kehittäminen on keskeinen osa suomalaisen korkeakoulutuksen kansainvälistymistä Vieraskielisen koulutuksen kehittäminen on näkyvästi esillä suomalaista korkeakoulutusta linjaavissa kansallisissa strategioissa. Opetusministeriö julkaisi alkuvuodesta 2009 korkeakoulujen kansainvälistymisstrategian vuosille 2009 2015. Siinä aiheesta todetaan seuraavasti: Suomessa on viime aikoina keskusteltu nuorisoikäluokkien pienenemisestä ja siitä, riittääkö jatkossa hakijoita kaikkiin koulutusohjelmiin. Kyselyn perusteella pula kotimaisista hakijoista ei kuitenkaan näytä olevan merkittävä syy vieraskielisen koulutuksen kehittämiselle. Tekniikan ja informaatioteknologian aloilla tätä tosin korostetaan muita enemmän. Vieraskielisellä koulutuksella tuetaan ulkomaisen työvoiman saantia, vastavuoroista opiskelijaliikkuvuutta ja suomalaisten kansainvälistymistä. Vieraskielistä koulutusta kehitetään mm. keskittämällä sitä korkeakoulujen vahvuusalueille tekemällä ohjelmista aidosti kansainvälisiä lisäämällä työelämäyhteyksiä ja selkiyttämällä uranäkymiä huolehtimalla opettajien kieli- ja kulttuurikoulutuksesta lisäämällä markkinointiosaamista korkeakouluissa huolehtimalla ulkomaiselle opiskelija- ja henkilökunnalle suunnatuista palveluista. Aihetta käsitellään myös korkeakoulujen omissa strategioissa, joissa halutaan lisätä vieraskielistä koulutusta tai jatkaa ja kehittää jo olemassa olevia ohjelmia kehittää kansainvälisiä yhteis- ja kaksoistutkintoja kehittää maisteritason ohjelmia (myös ammattikorkeakouluissa) ja kokonaisia tutkinto-ohjelmia. 4 FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA

Laitoksen/korkeakoulun profilointi kansainvälisesti Korkeakoulun strategisiin tavoitteisiin vastaaminen Työelämä tarvitsee valmiuksia, joita ohjelma tuottaa Laitoksen/korkeakoulun profilointi Suomessa Kansallisiin koulutuspoliittisiin tavoitteisiin vastaaminen Laitoksella/yksikössä olevan erityisosaamisen hyödyntäminen Suomalaisten opiskelijoiden kansainvälistäminen Sellaisen koulutuksen tarjoaminen, jota ei aikaisemmin ollut saatavilla Yksikön osaamisen vahvistaminen rekrytoimalla ulkomailta Alueen työelämän kansainvälistäminen Työvoiman saaminen Suomeen Suomesta ei saada riittävästi hakijoita 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 Ohjelman kehittämisen motiivit ammattikorkeakouluissa ja yliopistoissa, keskiarvo (1=ei lainkaan tärkeä 4=erittäin tärkeä) yo amk FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA 5

2 Vieraskielisiin tutkinto-ohjelmiin halutaan sekä suomalaisia että ulkomaalaisia opiskelijoita Suomalaisten yliopistojen ja ammattikorkeakoulujen vieraskielisissä ohjelmissa koulutetaan pääasiassa ulkomaalaisia: hakijoista 79 % ja hyväksytyistä 65 % tulee Suomen rajojen ulkopuolelta. Yliopistojen ohjelmissa ulkomaalaisia opiskelee vielä enemmän kuin ammattikorkeakoulujen. Lisäksi muutamalla koulutusalalla opiskelee käytännössä pelkästään ulkomaalaisia tällaisia ovat mm. maa- ja metsätalous sekä informaatioteknologia, kuten myös monitieteiset ohjelmat. Useimmiten ohjelmiin kuitenkin halutaan opiskelijoiksi sopivaa sekoitusta, jossa on sekä suomalaisia että ulkomaalaisia eikä mitään kansalaisuutta liikaa. Eivätkö vieraskieliset tutkinto-ohjelmat siis onnistu houkuttelemaan kotimaisia opiskelijoita? Kolmasosassa ohjelmista ei ole määritelty, tavoitellaanko suomalaisia, ulkomaalaisia vai maahanmuuttajataustaisia opiskelijoita. Tulosta voi pitää huolestuttavana, sillä jos kohderyhmää ei ole mietitty, tuskin on mietitty myöskään ulkomaalaisten opiskelijoiden tai monikulttuurisen opiskelijaryhmän erityistarpeita opetuksen sisällössä, menetelmissä tai palveluissa. Ohjelmiin rekrytoidaan ulkomaalaisia opiskelijoita ensisijaisesti englanninkielisten verkkosivujen avulla. Rekrytointi ei ole kovin kohdennettua, sillä vain vajaa puolet ohjelmista kohdistaa sitä tietylle maantieteelliselle alueelle. Kyselyyn ja haastatteluihin vastanneet toteavatkin kaipaavansa korkeakoulun tukea sekä resursseja markkinointiin ja opiskelijarekrytointiin. Toisaalta kohdennettuun opiskelijarekrytointiin ei ole aina erityistä tarvettakaan, jos hyviä ulkomaalaisia hakijoita saadaan ilmankin. Ammattikorkeakoulut (62 %) kohdistavat rekrytointiponnistelujaan maantieteellisesti useammin kuin yliopistot (29 %). Tavallisinta on suunnata rekrytointia Aasiaan ja erityisesti Kiinaan sekä Venäjälle. Yliopistot korostavat rekrytointikohteena keskimääräistä useammin myös Eurooppaa, ammattikorkeakoulut puolestaan Afrikkaa. 6 FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA

Kolmanneksessa ohjelmista ei ole määritelty, tavoitellaanko suomalaisia, ulkomaalaisia vai maahanmuuttajataustaisia opiskelijoita. Ammattikorkeakoulut kokevat saavansa helpommin tasokkaita ulkomaalaisia hakijoita kuin tasokkaita suomalaisia. Yliopistoissa asetelma on päinvastainen. Yliopistoissa on kuitenkin myös pantu merkille, että suomalaiset eivät ole innostuneet hakemaan maisteriohjelmiin: opiskelija saa opiskeluoikeuden samalla kertaa sekä kandidaatin että maisterin tutkintoon, jolloin hänellä ei ole tarvetta hakeutua kandidaattivaiheen jälkeen erilliseen ohjelmaan. 4,0 3,5 3,0 2,5 amk yo 2,0 1,5 1,0 Emme saa riittävästi tasokkaita hakijoita ulkomailta Emme saa riittävästi tasokkaita hakijoita Suomesta Kuinka suurena ongelmana tasokkaiden hakijoiden saamista pidetään, keskiarvo (1= ei lainkaan ongelma 4=merkittävä ongelma) FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA 7

8 FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA

Vieraskieliset tutkinto-ohjelmat eivät tähtää Suomen työmarkkinoille 3 Eri selvitysten mukaan ulkomaalaisten tutkinto-opiskelijoiden on vaikea löytää Suomesta töitä valmistumisensa jälkeen. Vieraskieliset ohjelmat eivät kovin tietoisesti pyrikään valmentamaan opiskelijoitaan täkäläisille työmarkkinoille, sillä vain runsas viidesosa (22 %) ohjelmavastaavista kertoo ohjelmansa antavan opiskelijoille valmiuksia työllistyä ensisijaisesti nimenomaan Suomeen. Lisäksi vajaa puolet kyselyyn vastanneista ei osannut tai halunnut määritellä, antaako ohjelman lopputuloksena oleva tutkinto opiskelijalle valmiudet työllistyä Suomeen vai ulkomaille. Monessa ohjelmassa on siis epäselvää, mille työmarkkinoille opiskelijoita koulutetaan tai ainakaan tätä ei ole kohdemaina määritelty. Tässä suhteessa on vielä paljon tekemistä, ennen kuin opetusministeriön kansainvälistymisstrategian toive vieraskielisen koulutuksen uranäkymien kirkastamisesta toteutuu. Suomen kielen taito sekä työelämään tutustuminen harjoittelun avulla edistävät ulkomaalaisen opiskelijan mahdollisuuksia työllistyä Suomeen. Vain noin puolet ohjelmista sisältää pakollisia suomen opintoja, keskimäärin vajaan 7 opintopisteen verran. Yleisimpiä ja laajimpia pakolliset suomen opinnot ovat ammattikorkeakouluissa sekä sosiaali- ja terveysalalla. Suuressa osassa ohjelmia tutkintoon voi myös sisällyttää vapaavalintaisia suomen tai ruotsin opintoja, mutta ohjelmavastaajien käsityksen mukaan ulkomaalaiset opiskelijat eivät ole erityisen halukkaita niitä valitsemaan. Pakollinen harjoittelu kuuluu suurimpaan osaan ammattikorkeakoulujen ohjelmista ja noin joka neljänteen yliopisto-ohjelmaan. Lisäksi tehdään runsaasti muuta työelämäyhteistyötä, kuten opinnäytetöitä yrityksille, työelämäprojekteja sekä yritysvierailuja. Yliopistot ja ammattikorkeakoulut näyttävät suhtautuvan työelämään eri tavalla. Ammattikorkeakoulujen ohjelmat tähtäävät selvästi useammin Suomen työmarkkinoille, yliopistoissa taas asiaa ei ole yleensä määritelty. Ammattikorkeakoulut myös korostavat yliopistoja enemmän työelämän tarpeita ohjelmansa kehittämisen motiivina. Yliopistot eivät aina koe omaksi tehtäväkseen opiskelijoiden valmistamista työelämään, sillä opiskelijarekrytointia ja tutkinto-ohjelmien kehittämistä motivoi ennemminkin halu hankkia tulevia jatko-opiskelijoita. Monessa ohjelmassa on epäselvää, mille työmarkkinoille opiskelijoita koulutetaan tai ainakaan tätä ei ole kohdemaina määritelty. FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA 9

Selvitykseen osallistuneet ohjelmavastaavat eivät pitäneet erityisen ongelmallisena suomen tai ruotsin kielen opintojen tai harjoittelupaikan järjestämistä ulkomaalaisille opiskelijoille. Tässä heidän käsityksensä poikkeaa ulkomaisten opiskelijoiden kokemuksista, sillä nämä ovat eri yhteyksissä raportoineet olevansa tyytymättömiä suomen kielen kurssien saatavuuteen ja tasoon sekä kohtaavansa ongelmia harjoittelupaikan saamisessa*. Harjoittelun järjestäminen koetaan ammattikorkeakoulujen ohjelmissa selvästi ongelmallisemmaksi kuin yliopistoissa. Eroa selittänee se, että yliopistoissa pakollinen harjoittelu ei ole kovin yleistä ja sen voi usein korvata muilla opintosuorituksilla. 4,0 3,5 3,0 2,5 amk yo 2,0 1,5 1,0 Ulkomaisille opiskelijoille on vaikea järjestää suomen/ruotsin opintoja Ulkomaisille opiskelijoille ei järjesty harjoittelupaikkaa Kuinka ongelmallisena suomen/ruotsin kielen opintojen ja pakollisen harjoittelupaikan järjestäminen ulkomaalaisille opiskelijoille koetaan, keskiarvo (1=ei lainkaan ongelma 4=merkittävä ongelma) * Niemelä, Anna (2008): Kansainväliset tutkinto-opiskelijat Suomen yliopistoissa. Suomen ylioppilaskuntien liitto (SYL) ry ja Opiskelijajärjestöjen tutkimussäätiö OTUS rs. * SAMOK (2008): We need more English information about our study, life in Finland and this country. Tutkimus ulkomaisten tutkinto-opiskelijoiden asemasta Suomen ammattikorkeakouluissa vuonna 2007. Suomen ammattikorkeakouluopiskelijoiden liitto SAMOK ry. 10 FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA

FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA 11

4 Ulkomaalaisille opiskelijoille räätälöityjä ura- tai rekrytointipalveluja on tarjolla vähän Lähes kaikissa selvitykseen osallistuneissa ohjelmissa ulkomaalaisia opiskelijoita tuetaan orientoivilla opinnoilla, henkilökohtaisella opinto-ohjauksella, hakuneuvonnalla, opintoja koskevalla englanninkielisellä informaatiolla sekä tuutoroinnilla. Heikoimmin heitä palvellaan työelämään liittyvissä kysymyksissä: ulkomaalaisille opiskelijoille suunnattuja ura- ja rekrytointipalveluita tarjotaan selvästi alle puolessa ohjelmista. Tarvetta palveluille kuitenkin olisi, sillä ulkomaalaiset opiskelijat kokevat juuri työelämään pääsyn ongelmalliseksi. Ura- ja rekrytointipalveluita tarvitaan, sillä ulkomaalaiset opiskelijat kokevat juuri työelämään pääsyn hankalaksi. Ohjelmavastaavat pitivät ulkomaalaisille opiskelijoille tarjolla olevien palveluiden hyvinä puolina seuraavia asioita: opiskelijat saavat henkilökohtaista palvelua aina tarpeen mukaan palvelut järjestetään usean tahon yhteistyönä (esimerkiksi moni vieraskielinen ohjelma yhdessä tai yhdessä vaihto-opiskelijoiden palveluiden kanssa) ulkomaalaisille suunnattuja palveluita ei ole irrotettu muista opiskelijapalveluista, vaan suomalaisia ja ulkomaalaisia palvellaan rinta rinnan. Vastaavasti ongelmiksi koettiin seuraavat asiat: ulkomaalaiset työllistävät henkilökuntaa, koska he eivät tunne paikallisia toimintatapoja korkeakoulussa on edelleen tarjolla paljon informaatiota, lomakkeita ja ohjeita vain kotimaisilla kielillä erityisesti sähköiset palvelut kaipaavat kehittämistä asunnon saanti on hankalaa tiedon puute erityisesti sosiaaliturvaan ja oleskelulupaan liittyvissä kysymyksissä yhteiskuntaan integroitumista tukevia palveluita sekä vapaa-ajan toimintaa on liian vähän palveluiden organisointi: toisaalta ulkomaalaiset tarvitsevat räätälöityjä palveluita, toisaalta ulkomaalaisten palveluita ei saa täysin irrottaa muista opiskelijapalveluista. 12 FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA

Suomessa on paljon vieraskielisiä tutkinto-ohjelmia, mutta vähän ulkomaalaisia tutkinto-opiskelijoita Tiedot suomalaisten korkeakoulujen ohjelmista on koottu CIMOn Study in Finland -verkkopalvelun tietokantaan, jossa oli kesällä 2008 listattuna yhteensä 275 tutkintoon johtavaa vieraskielistä koulutusohjelmaa. Tämä on eurooppalaisten mittapuiden mukaan paljon, sillä koulutusjärjestelmän kokoon suhteutettuna vain Alankomailla on enemmän tarjottavaa*. Vaikka vieraskielisten ohjelmien lukumäärä onkin suuri, Suomessa ei ole ulkomaalaisia tutkinto-opiskelijoita kansainvälisesti vertaillen erityisen paljon. Heidän osuutensa kaikista korkeakouluopiskelijoista on 4 %, mikä on alle OECD-maiden keskiarvon (6,9 %)** Suomalainen vieraskielisten tutkinto-ohjelmien tarjonta painottuu maisteritasolle sekä kolmelle koulutusalalle eli kauppatieteeseen, tekniikkaan ja informaatioteknologiaan. Bachelor Master s Doctorate Yhteensä AMK YO Yhteensä Yhteensä % 79 4 83 30 15 156 171 62 21 21 8 94 181 275 100 Vieraskieliset tutkinto-ohjelmat Suomessa koulutustason mukaan (Study in Finland 2008) Agriculture, Forestry and Environmental Sciences Arts and Design Communication and Media Sciences Computer Science and Information Technology Economics, Business and Administration Educational Sciences Engineering and Technology Health Care and Social Services Humanities Interdisciplinary Studies Languages Law Mathematics and Natural Sciences Medical Sciences Social Sciences Sport Sciences Tourism and Catering Yhteensä AMK YO Yhteensä Yhteensä % 2 7 9 3 3 13 16 6 1 2 3 1 10 24 34 12 29 34 63 23 4 4 1 23 32 55 20 11 6 17 6 3 3 1 13 13 5 1 2 3 1 1 1 0 21 21 8 7 7 3 2 9 11 4 1 3 4 1 11 11 4 94 181 275 100 Vieraskieliset tutkinto-ohjelmat Suomessa koulutusaloittain (Study in Finland 2008) * Wähcter & Maiworm (2008): English-Taught Programmes in European Higher Education. The Picture in 2007. ACA Papers on International Cooperation in Education. ** OECD: Education at a Glance 2008. OECD Indicators. Table C3.1 Student mobility and foreign students in tertiary education (2000, 2006). FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA 13

5 Suomessa vieraskielisyys on englanninkielisyyttä Englannin kieli on lyönyt itsensä läpi suomalaisessa korkeakoulutuksessa. Kaikki vieraskieliset tutkinto-ohjelmat ovat englanninkielisiä, muilla ei-kotimaisilla kielillä ei ole tarjolla tutkintoon johtavaa koulutusta. Lähes puolet (46 %) vieraskielisistä tutkintoohjelmista syntyy erilaisten yhteistyöjärjestelyjen tuloksena. Yliopistoissa suositaan kansainvälisiä yhteis- tai kaksoistutkintoja (23 % ohjelmista), ammattikorkeakouluissa puolestaan tehdään yhteistyötä ennen kaikkea oman korkeakoulun muitten yksiköitten kanssa (34 % ohjelmista). Vieraskielisten tutkinto-ohjelmien tarjonnassa näyttää olevan runsaasti päällekkäisyyksiä. Vajaa puolet ohjelmista toistaa enemmän tai vähemmän korkeakoulun suomenkielistä tarjontaa eli vastaavan tutkinnon voi suorittaa myös kotimaisella kielellä, vajaa puolet ohjelmista löytyy myös jonkun toisen suomalaisen korkeakoulun ohjelmavalikoimasta. Kyselyyn vastanneiden 158 ohjelmavastaavan joukossa oli vain 21 henkilöä, jotka pitivät omaa ohjelmaansa ainutlaatuisena eli sellaisena, ettei vastaavaa löydy oman korkeakoulun suomenkielisestä tarjonnasta eikä myöskään muista suomalaisista tai ulkomaisista korkeakouluista. Erityisen paljon tällaisia ohjelmia oli monitieteisten sekä kansainvälisten yhteis- ja kaksoistutkintojen joukossa. 14 FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA Kokemukseni mukaan kansainvälisyys tulee ennen kaikkea tavasta opiskella, siitä että olet monikulttuurisessa ryhmässä neljä vuotta, opiskelet englanniksi etkä äidinkielelläsi, olipa se sitten mikä hyvänsä. Kansainvälisyys tulee myös ihan tekemisen kautta, sillä meillä käy hyvin paljon vierailevia opettajia ulkomailta. Lisäksi sitä on sisällöissäkin, sillä logistiikka on kansainvälistä alana eikä me voida puhua yhdestäkään ammattiaineestamme ilman, että me puhutaan siitä kansainvälisesti. - Koulutusvastaava, tekniikan ala

Aidosti kansainvälisiä ohjelmia? Opetusministeriö kannustaa korkeakoulutuksen kansainvälistymisstrategiassa suomalaisia ammattikorkeakouluja ja yliopistoja kehittämään vieraskielisestä koulutuksestaan aidosti kansainvälistä. Korkeakoulut eivät kykene luomaan Suomeen kansainvälistä korkeakouluympäristöä ilman ulkomailta tulleita opiskelijoita. Valtaosa englanninkielisistä tutkinto-ohjelmista sisältääkin kansainvälisiä painotuksia, jotka useimmiten toteutuvat opetussisältöinä tai liikkuvuusjaksona, mutta myös opettajavierailuina ja projektitöinä. Monikulttuurisen opiskelijaryhmän koetaan myös tuovan ohjelmiin kansainvälisyyttä. Opiskelijat tuntuvat olevan kohtalaisen tyytyväisiä vieraskielisten ohjelmien kansainvälistymiseen: ammattikorkeakouluopiskelijoille tehdyssä kyselyssä valtaosa vastaajista piti opiskeluryhmäänsä ja koulutuksen sisältöä riittävän kansainvälisenä.* Suomalaisessa mediassa on kuluvan syksyn mittaan käyty keskustelua, joka käynnistyi sosiaali- ja terveysministerin epäiltyä korkeakoulujen ottavan liikaa ulkomaalaisia opiskelijoita suomalaisopiskelijoiden kustannuksella.** Korkeakoulut eivät kuitenkaan kykene luomaan Suomeen opetusministeriön kansainvälistymisstrategian tavoitteen mukaista kansainvälistä korkeakouluympäristöä ilman ulkomailta tulleita opiskelijoita. Vieraskieliset koulutusohjelmat ovat yksi keino kansainvälistää koulutusta, mutta ohjelmat ovat kansainvälisiä vain jos niihin rekrytoidaan myös ulkomaalaisia opiskelijoita. Työskentely monikulttuurisessa opiskelijaryhmässä antaa myös suomalaisopiskelijoille tarpeellisia valmiuksia toimia yli kieli- ja kulttuurirajojen. * Niemelä, Anna (2009): Ammattikorkeakoulujen englanninkieliset koulutusohjelmat opiskelijoiden näkökulmasta. Suomalaisten ja kansainvälisten tutkinto-opiskelijoiden kokemuksia. Opiskelijajärjestöjen tutkimussäätiö Otus rs. ** mm. Verkkoapila, YLEn Uutiset (26.8.2009) FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA 15

16 FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA

Korkeakoulut suhtautuvat vieraskielisiin ohjelmiin periaatteessa myötämielisesti 6 Suomalaisten korkeakoulujen strategioissa vieraskielisen koulutuksen kehittämistä pidetään tärkeänä, mutta tuetaanko vieraskielistä ohjelmaa käytännössä? Tutkinto-ohjelmista vastaavien kokemusten mukaan korkeakoulut tukevat ohjelmia jossain määrin, joskaan eivät kovin merkittävästi. Eniten tukea tulee yleisen myötämielisyyden muodossa, vähiten sitä tarjotaan kouluttamalla henkilökuntaa tai huomioimalla vieraskielinen koulutus työajassa ja palkassa. Korkeakoulujen tuesta kertoo myös se, että puolet kyselyyn vastanneista ohjelmista on saanut korkeakoululta erillistä rahoitusta ohjelman suunnitteluun. Varsinkin vuoden 2005 jälkeen käynnistyneissä ohjelmissa erillinen suunnittelurahoitus on yleistä. Ohjelmavastaavat näkevät vieraskielisen koulutuksen olevan korkeakouluissa ristiriitaisella tavalla erityisasemassa. Toisaalta siihen suhtaudutaan myötämielisesti, mutta toisaalta kansainväliset ohjelmat unohdetaan, kun opiskelijoiden tarpeisiin vastataan vain kotimaisilla kielillä: monia keskeisiä asiakirjoja, oppaita ja ohjeita ei ole saatavilla englanniksi. Korkeakoulut voisivat tukea vieraskielisiä ohjelmia enemmän huomioimalla niitä työajassa ja palkassa tai kouluttamalla henkilökuntaa. FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA 17

7 Vieraskielisen tutkinto-ohjelman järjestämisen onnistumiset ja haasteet Ohjelmavastaavien näkökulmasta yleisimmät onnistumisen kokemukset vieraskielisen ohjelman järjestämisessä liittyvät ulkomaalaisiin opiskelijoihin ja kulttuurien väliseen vuorovaikutukseen. Samoihin asioihin kytkeytyvät myös suurimmat haasteet. Ulkomaalaisiin opiskelijoihin liittyvät kysymykset tavoittaminen, valinta, tuki, opettaminen, integroituminen ja työllistyminen ovat keskeisiä vieraskielisten ohjelmien onnistumiselle. Ulkomaalainen opiskelija pakottaa miettimään rekrytoinnin, opintojen ja palvelujen prosesseja erilaisten tarpeiden näkökulmasta. Vieraskieliset tutkintoohjelmat ovat kansainvälisiä ohjelmia vain, jos niissä opiskelee opiskelijoita monesta maasta. Onkin ensiarvoisen tärkeää, että ohjelmia kehitetään alusta lähtien ulkomaalaisen opiskelijan ja monikulttuurisen opiskelijaryhmän tarpeet huomioon ottaen. On ensiarvoisen tärkeää, että ohjelmia kehitetään alusta lähtien ulkomaalaisen opiskelijan ja monikulttuurisen opiskelijaryhmän tarpeet huomioon ottaen. 18 FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA

Yleisimmät onnistumisen kokemukset Yleisimmät haasteet Opiskelijarekrytointi: on saatu hyviä ja motivoituneita opiskelijoita sekä sopiva kokoonpano eri kansalaisuuksia Kulttuurien välinen vuorovaikutus: eri kulttuureista tulevat opiskelijat ja opettajat on saatu työskentelemään yhdessä ja ohjelma on tuonut laitokseen monikulttuurista toimintatapaa Ohjelman sisältö: sisältö on ajankohtainen, siinä on onnistuttu yhdistämään aineita ja näkökulmia uudella tavalla; ohjelmalla on selkeä sisällöllinen profiili Opetushenkilökunta: opettajat ovat innostuneita, tasokkaita ja halukkaita kehittämään työtään Opintojen ohjaus ja eteneminen: ohjaus on järjestetty siten, että opiskelijat saavat tarvitsemansa tuen ja opinnot etenevät suunnitelmien mukaan Ohjelman tunnettuus: ohjelmalla on hyvä maine, se on tunnettu ja vetää hakijoita puoleensa. Ulkomaalaiset opiskelijat: opiskelijan heikko taloudellinen tilanne, sopeutuminen erilaiseen opiskelukulttuuriin, kirjava pohjakoulutus, henkilökuntaa työllistävät ongelmatilanteet Opiskelijat yleensä: opiskelijoilla on epärealistisia odotuksia ohjelmasta, he eivät suoriudu opinnoistaan tai valmistuvat hitaasti Korkeakoulun rakenteet ja käytännöt: perinteisten oppiainerajojen ylittävän ohjelman sijoittuminen osaksi perustoimintaa, korkeakoulu ei toimi kansainvälisesti, hallinto suomeksi, yleinen negatiivinen suhtautuminen Korkeakoulun ja muiden toimijoiden välinen yhteistyö: opiskelijoiden viisumiongelmat, opiskelijat eivät pääse maahan opintojen alkuun mennessä, yhteydenpito maahantuloviranomaisiin, opiskelija-asunnon saaminen, suhde työelämään ja ulkomaalaisten työllistyminen Kansallinen koordinointi: ohjelmien rahoitus on riittämätöntä tai lyhytjänteistä, kansalliset tavoitteet puuttuvat Markkinointi ja opiskelijarekrytointi: ohjelmaa ei tunneta, lahjakkaiden opiskelijoiden houkuttelu on vaikeaa, suomalaisille suunnitellut valintajärjestelmät ovat jäykkiä ulkomaalaisten kohdalla. Selvityksen ohjausryhmä Johtaja Ulla Ekberg, CIMO, ohjausryhmän puheenjohtaja joulukuuhun 2008 saakka Ryhmäesimies Hanna Boman, CIMO, puheenjohtaja joulukuusta 2008 eteenpäin Asiantuntija Marita Aho, Elinkeinoelämän keskusliitto Tutkimusjohtaja Elli Heikkilä, Siirtolaisuusinstituutti Suunnittelija Karl Holm, Korkeakoulujen arviointineuvosto Kansainvälisten asioiden sihteeri Henna Juusola, Suomen ammattikorkeakouluopiskelijakuntien liitto SAMOK ry Ylitarkastaja Helena Kasurinen, työ- ja elinkeinoministeriö Kansainvälisten asioiden suunnittelija Esko Koponen, Helsingin yliopisto Koulutuspoliittinen sihteeri Juuso Leivonen, Suomen ylioppilaskuntien liitto SYL Yhteyspäällikkö Mika Tuuliainen, Helsingin yliopiston ura- ja rekrytointipalvelut Koulutusjohtaja Ulla Weijo, Lahden ammattikorkeakoulu Ylitarkastaja Birgitta Vuorinen, opetusministeriö Vastaava asiantuntija Irma Garam työskentelee CIMOn Tietopalvelut-ryhmässä vastuualueenaan erityisesti korkeakoulutuksen kansainvälistymiseen liittyvä tutkimus- ja selvitystoiminta. FAKTAA. TIETOJA JA TILASTOJA 19

Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskus CIMO on opetusministeriön hallinnonalalla toimiva asiantuntija- ja palveluorganisaatio, joka edistää kansainvälistä vuorovaikutusta koulutuksen, työelämän ja kulttuurin alueilla sekä nuorison keskuudessa. CIMO hallinnoi ja toimeenpanee erilaisia vaihtoja apurahaohjelmia ja vastaa Euroopan unionin koulutus- ja nuoriso-ohjelmien kansallisesta toimeenpanosta sekä Kulttuuri- ja Kansalaisten Eurooppa -ohjelmien tiedottamisesta. Lisäksi CIMO edistää Suomen kielen ja kulttuurin opetusta ulkomaisissa yliopistoissa. Keskeisiin tehtäviin kuuluu myös kerätä, muokata ja välittää toimialaan kuuluvaa tietoa eri asiakasryhmien tarpeisiin. Libris Oy 10/2009/2500. Kuvat: Fennopress ja Satu Haavisto. CIMOn tutkimus- ja selvitystoiminta tuottaa tietoa kansainvälisen koulutusyhteistyön suunnittelun ja kehittämisen tueksi. Se mm. tilastoi kansainvälistä opiskelijaliikkuvuutta sekä tekee erilaisia selvityksiä koulutuksen kansainvälistymisestä ja kansainvälisen koulutusyhteistyön ajankohtaisista teemoista. FAKTAA Tietoa ja tilastoja on julkaisusarja, jossa esitellään CIMOn tutkimusja selvitystoiminnan tuloksia tiivistetyssä muodossa. FAKTAA-julkaisut ilmestyvät sekä painettuina että pdf-muodossa CIMOn verkkopalvelussa. Raportit (pdf) julkaistaan Tietoa ja tilastoja -sarjassa CIMOn verkkopalvelussa osoitteessa www.cimo.fi Julkaisut ja tilastot Tutkimukset ja selvitykset. FAKTAA 2/2009 julkaisun toimitti Tiina Lehmusvaara. ISSN 1798-3649 (painettu) ISSN 1798-3657 (pdf) ISBN 978-951-805-300-5 ISBN 978-951-805-301-2 (pdf) Julkaisua on rahoitettu opetusministeriön tuella.