Nimikesanan pysyvyys ja tilapäisyys

Samankaltaiset tiedostot
Taipuuko titteli vai ei? Väitöstutkimus nimikekonstruktiosta ja nimikkeen taipumisesta

Taipuuko akrobaatti Aleksandra?

Politiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi

Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa. Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi

Esa Hiltunen Työn taju

Kielenhuoltoa kun alettiin tekemään. Riitta Eronen Tukholma

Liite A: Kyselylomake

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

Ylioppilastutkinto, Minna Canthin lukio Kuopio

Kielineuvoston suomen kielen neuvonta

D VALMENTAJAKURSSI PROSESSINOMAISESTI

Lähdeviitteiden merkintä (Kielijelppi)

Ylioppilastutkinto, Minna Canthin lukio Kuopio

Sisällönanalyysi. Sisältö

Mitä suomen intonaatiosta tiedetään

Psyykkinen valmennus lapsikiekkovaiheessa

Lataa Homo Europaeus - Karin Bojs. Lataa

Erotuomarin polku. ja koulutukset. Kansainvälinen ura. Valioerotuomarit Miesten SMliiga. Liittoerotuomarikurssi

D VALMENTAJAKOULUTUS

ARVAA MIKÄ AMMATTI -sanaselityspeli. AMMATTIPELI kysymysnopalla. puutarhuri. poliisi

Lataa Homo europaeus : Eurooppalaisen ihmisen pitkä historia - Karin Bojs. Lataa

Asuntopolitiikan tutkimus ja julkinen keskustelu

Yhdyssana suomen kielessä ja puheessa

VIERASSANOJEN KOTOISTAMISEN HISTORIAA

KOTOUTUMISKOULUTUS VERKOSSA. Tavoitteet

Tekniikka Informaatio Asiayhteys Laumaeläin Ihminen

Pääluvun tekstin jälkeen tuleva alaotsikko erotetaan kahdella (2) enterin painalluksella,väliin jää siis yksi tyhjä rivi.

USKONTO 7. ja 8. luokka ( 7. vuosiluokalla 1½ viikkotuntia ja 8. luokalla ½ viikkotuntia)

Saamentutkimus Norjassa

Minä osaan, sinä tunnistat yliopisto-opiskelijoiden käsityksiä englannin kieli- ja viestintäosaamisen tunnistamisesta ja tunnustamisesta

Lataa Mummon ja lasten luontokirja - Liisa Sääskilahti. Lataa

Sami Hirvonen. Ulkoasut Media Works sivustolle

SUOMEN SALIBANDYLIITTO JOUKKUESIVUSTON OHJE VERSIO 2.4. PÄIVITETTY joukkuesivusto KOKOONPANOT

FT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi

Mistä ei voi puhua? Matti Häyry Filosofian professori Aalto-yliopiston kauppakorkeakoulu

Taideopintoja, historian tutkimusta, kävelylenkkejä uuden elämän askelin

Seuraavat kysymykset koskevat erilaisia tekijöitä, jotka liittyvät digitaaliseen mediaan ja digitaalisiin laitteisiin kuten pöytätietokoneet,

K.V. Laurikainen. The Finnish Society for Natural Philosophy 25 Years Luonnofilosofian seura 25 vuotta

ARVO - verkkomateriaalien arviointiin

TUNNE-ETSIVÄT. Tunne-etsivät -peli

Oppilas keskustelee ryhmässä ja tuo esille mielipiteitään. Oppilas osallistuu luokan ja koulun ilmaisuesityksiin. Oppilas harjoittelee

2 Opintojen kesto ja laajuus

Lataa Leijan varjo - Jukka Aaltonen. Lataa

YHDEKSÄN KYSYMYSTÄ YSEILLE 2012

Kulttuuritaidot Oppilas oppii tuntemaan Ranskaa ja ranskankielisiä alueita ranskankielisille kulttuureille ominaisia tapoja ja kohteliaisuussääntöjä

NIMIKKEIDEN TAIPUMINEN LEHTIKIELESSÄ

Käännöstieteen ja tulkkauksen opiskelusta Suomessa

Työharjoittelussa voit: tutustua suomalaisiin työpaikkoihin ja työkulttuuriin harjoitella suomen kieltä käytännön tilanteissa

Lataa Psykoterapia ihmismielen löytöretkenä - Heikki Majava. Lataa

KIELENOPPIJOITA TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS NÄKEMÄLLÄ

Fokuksessa jokaisen oma ajattelu. Esa Saarinen Henkilökohtainen henkinen kasvu, soveltava filosofia ja systeemiäly päätösluento

PROFESSORILUENTO. Professori Merja Anis. Yhteiskuntatieteellinen tiedekunta. Sosiaalityö

Tutkija somessa Jenni Valta Turun yliopiston viestintä

SUOMEN RATAGOLFLIITTO RY SM-LIIGAN SÄÄNNÖT 2013 PELIOIKEUS

Osallisuuden ja kokemuksen prosessointia tehtävän avulla

Digitaalinen oppimispeli VauvaPolku uutena perhevalmennuksen työvälineenä

Kieliä Jyväskylän yliopistossa

KÄYTETTÄVYYDEN PERUSTEET 1,5op. Käyttäjäaineiston tulkinta. Tehtävä Käyttäjäaineiston tulkinta ja suunnitteluvaatimukset. Katja Soini TaiK 11.4.

semantiikan ja pragmatiikan pk / um

SOSIAALITYÖN TUKEMASSA SOSIAALITYÖTÄ. Rovaniemi AN 1

Rekursiolause. Laskennan teorian opintopiiri. Sebastian Björkqvist. 23. helmikuuta Tiivistelmä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. helmikuuta 2014 (OR. en) 6971/14 ADD 1 MI 215 ENT 65 COMPET 139 DELACT 42.

Valttikortit 100 -ohjelman sanasto on peruskoulun opetussuunnitelman ytimestä.

CHERMUG-pelien käyttö opiskelijoiden keskuudessa vaihtoehtoisen tutkimustavan oppimiseksi

Teoreettisen viitekehyksen rakentaminen

Toimihenkilöliikkeen historia tutkijan vastuu

Turvallisuus, identiteetti ja hyvinvointi. Eero Ropo TAY Kasvatustieteiden yksikkö Aineenopettajakoulutus

Sisällys PSYKOLOGIA AUTTAA YMMÄRTÄMÄÄN IHMISIÄ. Psykologia tutkii ihmisen toimintaa. Psykologiassa on lukuisia osa-alueita ja sovelluskohteita

SIJAISSISARUUS NYT! TEHTÄVÄKIRJA

Ammattikorkeakouluopintoihin valmentava koulutus maahanmuuttajille MAIJA-LEENA KEMPPI

Arvoisa herra pääministeri, arvoisat MTS:n entiset ja nykyiset jäsenet sekä MTS:n ystävät, hyvät naiset ja herrat,

oppimispeli esi- ja alkuopetusikäisten lasten matemaattisten taitojen tukemiseen

Johdatus maantieteeseen tieteenalana. Juha Ridanpää 2017

Lauri Nurmi, urheilutoimituksen esimies

Kääntäjän ääni. Kansainvälinen kääntäjienpäivä

Tieteiden välinen kommunikaatio oikeus- ja yhteiskuntatieteiden välillä

RANSKAN KIELI B2 RANSKAN KIELI B2 8 LUOKKA

Sopimustulkinta. Teoria, vaiheet, menettely. Vesa Annola

RUHA WOLLEY ry seurana.

1 Kannat ja kannanvaihto

Lausuminen kertoo sanojen määrän

Mikä on osaamisen ydintä, kun tavoitteena on asiakkaan osallisuuden vahvistaminen lastensuojelussa?

Maahanmuuttajaoppilaat perusopetuksessa

Työnjaon merkitys fysioterapeutille

Porolahden peruskoulu PÖYTÄKIRJA Nro1/14 Roihuvuorentie 2 / Satumaanpolku Helsinki Puh (09) Fax.

Psykologian laitos. Professori Taru Feldt. Hakijan päivä JYU. Since

Lataa Särkyvä mieli - Raul Soisalo. Lataa

Huippu-urheilijaa hyödyttävät ominaisuudet

Puutarhakoulutuksen markkinointi ja vetovoimaaisuus

Tieteellisen artikkelin kirjoittaminen ja julkaiseminen

Miten koulu muuttuu? Maija Lanas Koulun ja nuorisotyön yhteistyön tolkku ja merkitys seminaari

MONISTE 2 Kirjoittanut Elina Katainen

Pelin kautta opettaminen

Ylioppilastutkinto, Minna Canthin lukio Kuopio

Mitä taitoja tarvitaan tekstin ymmärtämisessä? -teorian kautta arkeen, A.Laaksonen

Toni Korkeakunnas. Gnistan, FC Hämeenlinna, Gnistan, FC Viikingit, Suomi U19, MYPA ja FC Lahti. copyright Toni Korkeakunnas

Talouskriisit, työhyvinvointi ja työurat -hanke ( )

ÄIDINKIELI JA TEATTERIT

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

3 Suorat ja tasot. 3.1 Suora. Tässä luvussa käsitellään avaruuksien R 2 ja R 3 suoria ja tasoja vektoreiden näkökulmasta.

Transkriptio:

lektiot Nimikesanan pysyvyys ja tilapäisyys Taru Viinikainen Väitöksenalkajaisesitelmä Itä-Suomen yliopistossa 12. helmikuuta 2010 Erisnimen edessä oleva nimike, usein tutummin titteli, mainitaan monesti esittäydyttäessä tai esiteltäessä: maisteri Lahtinen professori Saarinen. Erityinen sija tällaisella nimikkeestä ja erisnimestä muodostuvalla rakenteella, nimikekonstruktiolla, on sanomalehtikielessä: kerrotaan pääministeri Matti Vanhasen suunnittelevan lisäbudjettia tai hiihtäjä Aino-Kaisa Saarisen keskittymisestä olympialaisiin. Erityisen hyödyllinen nimike on, kun henkilö ei ole nimeltä tunnettu. Jos esimerkiksi Maija Virtanen kehottaa harkitsemaan yrityksen johdon vaihtamista, on tärkeää täsmentää, onko kyseessä toimitusjohtaja vai luottamusmies Maija Virtanen. Nimike siis kertoo, missä asemassa tai tehtävässä henkilö on suhteessa lehtijutussa kerrottuihin tietoihin. Nimikkeellä henkilö luokitellaan johonkin ryhmään, esimerkiksi ammattikuntaan. Luokittelu on usein sosiaalista, koska nimikkeellä voidaan osoittaa henkilön asema muiden yhteiskunnan jäsenten joukossa. Se, minkä nimikkeen kielenkäyttäjä kullekin henkilölle valitsee, kertoo paljon siitä, miten hän näkee maailman. On eri asia kutsua Tarja Halosta presidentiksi kuin naispresidentiksi, ja rikoksesta tuomitustakin syntyy aivan erilainen mielikuva, jos häntä nimitetään entiseksi moottoripyöräjengiläiseksi, luokanopettajaksi tai perheenisäksi. Tarkastelen tutkimuksessani erilaisia nimikekonstruktioita ja nimikkeen taipumista lehtikielessä 1900-luvun alusta 2000-luvun alkuun. Suomalaista kielenhuoltoa ja sen historiaa on tutkittu toistaiseksi väitöskirjatasoisesti hyvin vähän: Anne Mäntynen (2003) on tarkastellut väitöskirjassaan kielijuttujen retoriikkaa ja Marko Pantermöller (2003) suomen kielen vierassanoja. Sen lisäksi, että tutkimukseni valottaa kielenhuollon historiallista kehitystä yhden tapauksen, nimikkeen taipumisen, osalta, se auttaa ymmärtämään, miksi kielentutkijoiden teoreettinen näkemys konstruktion olemuksesta ja kielenkäyttäjien tulkinta eivät ole aina kohdanneet. 1

Urheilukielten nimikkeetkö kertakäyttöisiä? Erisnimeä edeltävien nimikkeiden taivuttamiseen on tarjottu kieliopeissa ja -oppaissa sadan vuoden ajan hyvin yksinkertaista nyrkkisääntöä: määritteellistä nimikettä taivutetaan mutta määritteetöntä ei. Kirjoitetaan siis yrityksen johtajalle Kiviselle mutta johtaja Kiviselle. Helposta nyrkkisäännöstä huolimatta kokonaisuudessaan nimikkeiden taivutusohjeet ovat kuitenkin olleet monipolvinen ohjeisto, jonka poluilla kielenkäyttäjä on helposti saattanut astua harhaan tai vähintäänkin joutua hämilleen. Yhtenä taivutukseltaan poikkeavana ryhmänä on ohjeissa mainittu tilapäistä tai tilanteen mukaan vaihtelevaa asemaa osoittavat nimikkeet kuten kuulustelija, esitelmöitsijä, ääntenlaskija, jäsen ja puheenjohtaja. Vanhat kielenhuolto-ohjeet kehottavat taivuttamaan tällaisia nimikkeitä aina. Sanottaisiin siis johtaja Kiviselle mutta puheenjohtajalle Kiviselle, koska johtaja on pysyvä nimike, titteli, mutta puheenjohtaja kuvaa henkilön tehtävää hetkellisesti, kokouksen ajan. Viisi vuotta sitten Kielitoimiston tutkija Taru Kolehmainen lisäsi tilapäisten nimikkeiden joukkoon myös urheilukielen nimikkeet kuten valmentaja, uimahyppääjä, puolustaja ja maalivahti. Ei ole lainkaan kummallista,että urheilunimikkeet on haluttu tuoda tilapäisten nimikkeiden joukkoon viime vuosina, sillä urheilu-uutisten määrä ja sitä myöten myös urheiluun liittyvien nimikkeiden määrä on kasvanut sanomalehdissä selvästi 1900-luvun alusta meidän päiviimme, yksittäisistä uutisista jokapäiväisiin urheilusivuihin. Myös tapahtumien pääpiirteiden tarkka raportointi on saanut väistyä elävän ja joskus lukijaa hauskuuttavan kuvauksen tieltä, johon kuuluvat monenlaiset värikkäät vakiintumattomat nimikemuodosteet kuten liigakanuuna, kykyruuna ja nestoripakki. Urheilukielen nimike voi olla tilapäinen samankaltaisesta syystä kuin jotkin oikeusja kokouskäytänteisiin liittyvät nimikkeet: tarkoitteen asema tai tehtävä on tilapäinen. Esimerkiksi sarjanousija ja lohkokärki voivat kuvata tarkoitteen hyvin hetkellistä tilannetta, sillä asema sarjassa voi vaihtua toiseksi jokaisenkin pelatun pelin tai kierroksen jälkeen. Myös mahdollisimman tarkasti tai yksilöivästi tarkoitettaan kuvaamaan muodostettu yhdyssananimike on usein pelkkää perusosaansa tilapäisempi muodoste. Tällaisia nimikkeitä ovat esimerkiksi Ferrari-kuljettaja, helsinkiläisvalmentaja ja kriisiseura. Varmasti monet kielenkäyttäjät ovatkin yksimielisiä siitä, että liigakanuuna, kykyruuna ja lohkokärki ovat tilapäisempiä nimikemuodosteita kuin kansanedustaja, poliisi ja konduktööri. Urheilukielen nimikkeistä suuri osa on kuitenkin sellaisia nimikkeitä, joiden tilapäisyydelle on vaikea löytää pitävä perustelu. Miksi esimerkiksi lukkari ja polttaja olisivat tilapäisiä nimikkeitä? Lukkareita ja polttajiahan on ollut niin kauan kuin Suomessa on pelattu pesäpalloa, eivätkä ne siksi ainakaan sanoina ole kertakäyttöisiä muodosteita. Entä miksi maalivahti olisi tilanteen mukaan vaihtelevaa asemaa osoittava nimike? Maalivahti kun on maalivahti jokaisessa ottelussa, tiettyä kenttäpaikkaa hoidetaan vuosikymmeniä ja pelaaminen monelle päivätyö. Jääkiekko-otteluja pelaajineen, valmentajineen, huoltajineen, erotuomareineen, toimitsijoineen ja kuuluttajineen voidaan verrata hyvin teatteriesityksiin näyttelijöineen, ohjaajineen, käsikirjoittajineen, lavastajineen, puvustajineen, valaisijoineen ja äänisuunnittelijoineen. Teatterinimikkeitä ei kuitenkaan ole nimetty tilapäisiksi, vaan ai- 2

noastaan urheilukieli ja sen nimikkeet ovat huolettaneet kielenhuoltajia. Miksi urheilukielen nimikkeet eivät ole pysyviä, titteleitä? Miksi kulttuurialojen tai tieteen nimikkeiden pysyvyyttä ei kyseenalaisteta? Urheilukieltä moititaan aika ajoin huonoksi kieleksi: kielenhuoltajat ovat saalistaneet ahkerasti lehtikielestä kielivirheitä, ja tiukasta asiatyylistä silloin tällöin poikkeavaa urheilukieltä on usein pidetty tähtäimessä mehevimpänä saaliina. Urheilu on varsinkin nykyään myös populaaria, koko kansan viihdettä, ja myös siksi urheilukielen nimikkeet on oltu taipuvaisia jättämään korkeakulttuurin saralla ansaittujen ja myönnettyjen nimikkeiden varjoon. Lisäksi olen erilaisten nimikkeiden merkityksiä pohtiessani havainnut, että pysyvän tittelin yksi keskeinen ominaisuus on kirjaoppineisuus. Esimerkiksi opettajan, lääkärin tai asianajajan ammatti edellyttää usein työhön valmentavaa ja pätevöittävää koulutusta, kun taas urheilussa menestytään tavallisesti kirjatiedon sijaan lähinnä (fyysisen) taidon ja lahjakkuuden sekä käytännön harjoittelun avulla. Tilapäisten nimikkeiden, niin urheilukielen kuin muiden, erottamisessa pysyvien nimikkeiden joukosta piileekin ajatus nimikkeiden erilaisesta merkitystaustasta. Jos nimikkeiden katsottaisiin kaikkien olevan samanlaisia erisnimen edellä olevia luokittelevia substantiiveja, niitä kaikkia kehotettaisiin tietysti myös taivuttamaan samalla tavalla. Nimike ei vielä itsessään kerro useinkaan kaikkea merkitystään, vaan nimikkeen valitsija lataa sanan: esimerkiksi kuningas on hyvin perinteinen nimike, kun sillä viitataan ruotsalaisten Kaarle XVI Kustaaseen mutta vertauskuvallinen puhuttaessa entisestä hyppyrimäkien hallitsijasta Matti Nykäsestä tai vanhasta ja ylväästä naapurinkissasta. Nimikekonstruktion lukijan onkin käytettävä hyödykseen kaikkea esimerkiksi tekstiyhteydestä päättelemäänsä ja maailmantietoaan. Monimerkityksisyys ei luonnollisestikaan ole yksinomaan nimikesanojen ominaisuus, mutta kun monimerkityksisyys ja nimikkeen taivuttaminen eri merkitysvaihtoehtojen mukaisesti liitetään yhteen, syntyy kielellinen tapa luoda sosiaalista todellisuutta: jos yrityksen johtohahmoa kehotetaan kutsumaan johtaja Kiviseksi mutta hippaleikin ohjaajaa johtajaksi Kiviseksi, halutaan osoittaa, että henkilöt ovat johtajan tehtävässään eriarvoisia. Prototyyppiset ja marginaaliset nimikkeet Pohtiessani nimikkeiden merkityksiä olen havainnut, että nimikkeiden pysyvyydestä ja tilapäisyydestä esitettyjen ajatusten taustalle kätkeytyy prototyyppisyyden idea. Teoria prototyypeistä muistuttaa perheyhtäläisyysajattelua, jonka mukaan ei ole olemassa mitään jokaista luokan jäsentä yhdistävää ominaisuutta, aivan kuin kaikkia perheenjäseniä ei välttämättä yhdistä mikään yksi tietty piirre, esimerkiksi vaaleatukkaisuus tai sinisilmäisyys. Perheyhtäläisyysajattelun isä Ludwig Wittgenstein (1981 [1953]: 65) itse kuvaakin, että kyseessä on ennemmin päällekkäisten ja ristikkäisten yhtäläisyyksien verkosto. Prototyypit ovat luokkansa ytimen muodostavia mallijäseniä, johon muut luokan jäsenet verkostoituvat ominaisuuksiensa perusteella, mitkä lähelle ydintä, mitkä kauemmaksi. 3

Nimikesanat voivat olla muodoltaan, merkitykseltään tai kummaltakin nimikkeinä prototyyppisiä, tyypillisiä, tai marginaalisia, epätyypillisiä. Nimikkeistä prototyyppiset ovat niitä niin sanottuja pysyviä nimikkeitä, joita kuuluisi taivuttaa nyrkkisäännön mukaan, kun taas marginaalisten nimikkeiden taivuttamiseen on annettu omat suosituksensa, tilapäisten nimikkeiden taivutusohjeet. Prototyyppisen nimikkeen perusominaisuuksien kautta voimme ymmärtää, miksi jotakin nimikettä, esimerkiksi presidenttiä, tohtoria tai musiikkineuvosta, sanotaan titteliksi, mutta toisia nimikkeitä, kuten rilluttelijaa, tunaripomoa tai punkkaria, pidetään nimikkeinä toisarvoisina. Prototyyppisen nimikkeen perusominaisuudeksi voidaan hahmottaa esimerkiksi se, että nimike on sanana vakiintunut ja yleiskielinen sekä affektiivisuudeltaan neutraali. Esimerkiksi heikkohermoskimbaaja on vakiintumaton, tunneväritteinen sana, jonka voisi kuvitella kuuluvan nuoriso- tai harrastekieleen. Prototyyppiselle nimikkeelle on ominaista myös se, että se liittyy kantajaansa verraten pitkän aikaa ja että sitä voidaan käyttää monissa eri yhteyksissä, tilanteessa kuin tilanteessa. Tämän vuoksi esimerkiksi presidentti on lähes kiteytynyt Kekkoseen, toisin kuin vaikkapa kulinaristi, vaikka Urho Kekkonen muistetaankin myös hyvän ruoan ystävänä. Prototyyppiseen nimikkeeseen liittyy lisäksi saaminen, ansaitseminen tai myöntäminen, jotka edellyttävät jonkin instituution vahvistamista. Tällaisia ovat esimerkiksi oppiarvojen nimet, kuten filosofian maisteri tai tekniikan tohtori, jotka toisaalta ovat prototyyppisiä nimikkeitä myös siksi, että niihin on liitettävissä ajatus edellä mainitusta kirjaoppineisuudesta tai kouluttautuneisuudesta yleensä. Taivutusohjeisiin kätkeytyy sosiaalinen normi Suomen kielen lautakunta on väljentänyt nimikkeiden taivutussuosituksia kahdesti, vuosina 1991 ja 2005. Varsin väljän nykysuosituksen mukaan nimikettä kuin nimikettä, siis niin pysyvää kuin tilapäiseltä tuntuvaa, voi taivuttaa itse kunkin kielikorvan mukaan (ks. esim. Kolehmainen 2005). Vanhoja kieliopeissa ja -oppaissa julkaistuja nimikkeiden taivutusohjeita on kuitenkin mielenkiintoista tarkastella, sillä tarkemmin ohjeita rapsutellessaan voi huomata, että kielenhuoltonormien alle on kätkeytynyt myös yhdenlainen sosiaalinen normi. Nimikkeitä kehotetaan taivuttamaan eri tavoin sen mukaan, kuinka esimerkiksi arvostettu ammatti on. Erilaisten nimikesanojen ja ihmisten ammattien tai muiden tehtävien on siis nähty olevan niin eriarvoisia, että tämä eriarvoisuus on kehotettu osoittamaan kirjoituksessa. Huomiolle pantavaa on kuitenkin, että kielenkäyttäjät eivät ole nimikkeitä käyttäessään osoittaneet eri nimikkeiden arvoa tai arvokkuutta taivutusmuotoa varioiden vaan taivuttaneet niin presidenttejä kuin nestoripakkeja kutakuinkin samalla tavoin. Lähteet Kolehmainen, Taru 2005: Nimikemääritteiden (tittelien) taipuminen. Kielikello 3/2005 s. 4 6. 4

Mäntynen, Anne 2003: Miten kielestä kerrotaan. Kielijuttujen retoriikkaa. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 926. Pantermöller, Marko 2003: Zur orthographischen Integration von Fremdwörtern im Finnischen. Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica 60. Wiesbaden: Harrassowitz. Wittgenstein, Ludwig 1981 (1953): Filosofisia tutkimuksia. Alkuteos: Philosophische Untersuchungen. Suomennos: Heikki Nyman. Porvoo: WSOY. Taru Viinikainen: Taipuuko akrobaatti Aleksandra? Nimikekonstruktio ja nimikkeen taipuminen lehtikielessä 1900-luvulta 2000-luvulle. Publications of the University of Eastern Finland. Dissertations in Education, Humanities, and Theology, no 1. Joensuu: Itä-Suomen yliopisto 2010. http://urn.fi/urn:isbn:978-952-61-0003-6. Kirjoittajan yhteystiedot: etunimi.sukunimi@joensuu.fi 5