Hämeen Kirjapaino Oy:n lehti asiakkaille

Samankaltaiset tiedostot
Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet

Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä.

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

3. Ryhdy kirjoittamaan ja anna kaiken tulla paperille. Vääriä vastauksia ei ole.

MAAHANMUUTTOVIRASTON TURVAPAIKKAPUHUTTELU ERF

Preesens, imperfekti ja perfekti

naisille, jotka (työ)elämän neuvotteluissa.

Vakuuta vastapuoli Vinkkejä oman työn esittelemiseen ja markkinointiin

Vinkkejä hankeviestintään

Sinulla on 1 minuutti aikaa valmistautua tehtävään. Sinulla on 1,5 minuuttia aikaa puhua aiheesta.

Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden

Kuinka tasa-arvoinen ruotsinsuomalainen nainen/mies on kotona?

Valmistaudu peliin, keskity omaan pelaamiseesi. Porin Narukerä Markku Gardin

Kehitysvammaliitto ry. RATTI-hanke. Haluan lähteä kaverin luokse viikonlopun viettoon ja olla poissa ryhmäkodista koko viikonlopun.

Haastattelut e-kioskin käyttäjäkokemuksista. Mira Hänninen Haaga-Helia ammattikorkeakoulu

VINKKEJÄ OPISKELUUN. Tampereen teknillinen lukio

Yllättävän, keskustelun aikana puhkeavan ristiriidan käsittely

Urheiluseuran viestintä

Märsky Heikki Pajunen Novetos Oy. Luomme menestystarinoita yhdessä

Elämäntaitojen nelikenttä

PUHUMISEN HARJOITUSTESTI. Tehtävä 1 KERTOMINEN

Galactor and the Codebreakers: - oppimispeli online maailman sudenkuopista

Iloa ja kannustusta elintapoihin Miksi, miten ja kenelle? + Neuvokas perhe kortin käyttöharjoitus

Asiakas ja tavoite. Tekninen toteutus

Ajatukset - avain onnellisuuteen?

lehtipajaan! Opettajan aineisto

Kokemuksia Unesco-projektista

ESIINTYMINEN. Laura Elo Cambiare p

Puhelimen ostaminen Asiakas Myyjä Asiakas Myyjä Asiakas Myyjä Asiakas Myyjä Asiakas Myyjä Asiakas Myyjä

Haasteellisten käyttäytymistilanteiden ehkäisy Irmeli Kauppi, sh, TunteVa-kouluttaja

TUNNE ITSESI TYÖNHAKIJANA

Jorma Lehtojuuri, rkm Omakotiliiton rakennusneuvoja Juuan Omakotiyhdistys ry:n puheenjohtaja

Valttikortit 100 -ohjelman sanasto on peruskoulun opetussuunnitelman ytimestä.

KIRJASTO. Lämmittely. Selitä sana. lainata varata kaukolaina palauttaa maksaa sakkoa. myöhästymismaksu. printata tulostaa.

Mitkä asiat ovat sinulle vaikeita? Miten niitä voisi helpottaa? Kenet haluaisit tavata? Miten normaalista koulupäivästä tulisi paras koulupäivä ikinä?

Saa mitä haluat -valmennus

OPAS TUTORTUNTIEN PITÄMISEEN

Näy ja kuulu! Pikaopas viestintään teemaviikoille. #OurHeroIsZero

Järjestöjen viestintävastaavien perehdytys

Tuen tarpeen tunnistaminen. Lukemisen ja kirjoittamisen ryhmäarviointi. Esitysohjeet opettajalle. toinen luokka syksy

Kun et saa heitä näkemään valoa, saa heidät tuntemaan sen lämpö

lehtipajaan! Oppilaan aineisto

EVÄSPAKETTI OPISKELIJAN TYÖSSÄOPPIMISEEN

KIELENOPPIJOITA TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS NÄKEMÄLLÄ

Tervetuloa selkoryhmään!

TOIMINTA PEVA PASSI. nimi:

Asiakkaita vuoden jokaiselle päivälle - sparraus

Pia Hägglund, Pohjanmaan tulkkikeskus. Monikulttuurisuus ja perehdyttäminen

SOSIAALISEN MEDIAN TYÖKALUPAKKI

Harvinaisten kielten osaamistarpeet Lapin alueella Ammattikielten ja viestinnän yhdistyksen kevätpäivät Kokkolassa

LET S GO! 5 KOEALUE 4-6 Nähnyt:

Työharjoittelu Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa

numerot + euro, euroa, euron, sentti, senttiä + sataa + tuhat, tuhatta

Mitä tunteet ovat? Kukaan ei tiedä tarkasti, mitä tunteet oikein ovat. Kuitenkin jokainen ihminen kokee tunteita koko ajan.

Hautaako Facebook tahallaan sivun ylläpitäjien julkaisut?

TYÖPAIKKAHAASTATTELUUN VALMISTAUTUMINEN, HAKEMUS JA CV

Verkkokirjoittaminen. Anna Perttilä Tarja Chydenius

Suunnittele ja toteuta lukuhetki!

YKI TAUKOHUONE. Lämmittely. Mistä taukohuoneessa jutellaan?

KUN TARVITSET APUA. Hätätilanne. Yleiset paikat

TUKEVASTI ALKUUN, VAHVASTI KASVUUN -HANKE Riikka Pallari, opiskelija Oulun seudun ammattikorkeakoulu

Kyselyn yhteenveto Yritys-Suomi brändin lanseeraus kampanja

Ma Tänään tutustumme sanomalehteen ja sen eri osastoihin.

Tervetuloa! Mä asun D-rapussa. Mun asunto on sellainen poikamiesboksi.

Sanomalehtiviikko. KAUKOPUTKI LÖYTÄÄ UUTISET Tehtäväpaketti luokkalaisille. Lähde uutisseikkailuun toimittaja Simo Siiven opastuksella

Neuvontapalvelut pilottityöpaja 4 / muistio

LÄHETTÄJÄ VASTAANOTTAJA PIKAKIRJE PAKETTI KIRJATTU KIRJE PAINAA VALTAKIRJA HAKEA SAADA LÄHETTÄÄ POSTIMERKKI KIRJE

Ohjeistus maailman asiakasystävällisimpään myyntiin. Oskari Lammi

60% 10% 1. MIKSI IHMEESSÄ VERKKOASIAKASPALVELUUN KANNATTAA PANOSTAA? Ole läsnä ja tavoitettavissa. Suomalaisista noin 90 % käyttää nettiä viikoittain.

Vinkkejä kirjoittamiseen. Kultaiset säännöt:

Kirjoituskoulun verkkovartti Anja Alasilta

Elintapaohjaus mikä toimii, mikä motivoi Neuvokas perhe kortin käyttöharjoitus


Työhyvinvoinnin usein kysytyt kysymykset

Herään taas kerran äitin huutoon. - Sinun pitää nyt herätä, kun koulu alkaa kohta! - Joo, mutta mulla on sairas olo. Sanoin äidilleni vaikka ei

NORDISKE ARBEJDSPAPIRER P OHJOISMAISET T YÖASIAKIRJAT

HENKISTÄ TASAPAINOILUA

Tiedotejakelun trendit 2014!

Lobbaaminen kirjastotyössä / Ville Vaarne

Sosiaalisen median ohjeistus joukkueille. OVOn tehopäivä

Verkkokirjoittaminen. Verkkolukeminen

veta Nuori ja suojatut henkilötiedot

Nam, mistä tätä saa? Asiakaskohtaaminen myyntitapahtumassa

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat

Struktuurista vuorovaikutukseen. Tietotekniikka- ja kommunikaatiokeskus, Kaisa Laine, puheterapeutti

Yhtälönratkaisu oppilaan materiaali

Ma Tänään rapistelemme ja mittailemme sanomalehteä.

VUOSIRAPORTTI Susanna Winter Kriisipuhelintoiminnan päällikkö Suomen Mielenterveysseura. mielenterveysseura.fi/kriisipuhelin

Useasti Kysyttyä ja Vastattua

Työpaikkaosaamisen kehittämisen malli monikulttuurisille työpaikoille

ANNA JA ALEKSI SETELINVÄÄRENTÄJIEN JÄLJILLÄ

ANNA JA ALEKSI SETELINVÄÄRENTÄJIEN JÄLJILLÄ

Unelmien työ (90 min)

Sisällys. Esipuhe Aakkoset ja koulussa Torilla 80

3. kappale (kolmas kappale) AI KA

1. luokan kielivalinta. A1-kieli Pia Bärlund Palvelupäällikkö

VIESTINTÄ TAPAHTUMA SANOMA SANOMA PALAUTE. LÄHETTÄJÄ - ilmaisukyky - esitystapa - taustat (media/yksilö)

Kuntarekry.fi. 100-prosenttisesti suositeltu. KL-Kuntarekry Oy / Tuula Nurminen

CV-OPAS. Ansioluettelon lyhyt oppimäärä

Transkriptio:

paino 2013 Hämeen Kirjapaino Oy:n lehti asiakkaille

Pilkkku vääärrin!!! Nokkimisjärrjesty Tahtooo keksin!! Hiiilineutrraaalli! 16 2 Seitsemän kymmenestä lomarakentajasta päätyy hirteen. (suomirakentaa.fi 6.9.2011)

s!! Ymmärrän vai? Puhumme samaa kieltä on suomen kielen hieno ilmaisu täydelliselle yhteisymmärrykselle. Puhumme samaa kieltä kotona, töissä, ystävien kanssa toivottavasti. Kieli voi olla suullista, kirjallista tai kehonkieltä. Kielen ei tarvitse paljoakaan muuttua, kun yhteisymmärrys muuttuu väärinymmärrykseksi. Kirjoitetussa kielessä voi olla niin paljon puhekielisyyttä, ammatti- ja erikoissanoja tai kielioppivirheitä, että kieli etäännyttää viestin vastaanottajaa sen lähettäjästä. Väärinymmärryksen mahdollisuus moninkertaistuu, jos etäännyttävää kieltä käytetään väärässä viestintäkanavassa: lähetetään sähköposteja silloin, kun olisi parempi tarttua puhelimeen tai twiittaillaan, kun olisi oikeasti palaverin paikka. Väärinymmärryksen mahdollisuus maksimoituu, kun käytetään täysin vierasta kieltä: lähetetään esimerkiksi vain englanninkielinen esite Brasilian jälleenmyyjille, joista valtaosa hallitsee vain portugalin kielen. Kädessäsi tai ruudulla olevassa Paino-lehdessä kerromme joistakin kielenväärinymmärryksen sudenkuopista. Mutta vain muutamasta. Kerromme enemmän ja syvemmälti samasta kielestä, yhteisymmärryksen palkitsevasta mahdollisuudesta. pääkkäri Kuva: Reetta Muranen Miika Haavisto Toimitusjohtaja رمأي ءالمعلا نيطوت ةمهم نوكت تابيتك.اطبحمو اليوط اتق.مجرتم ربع رمي ةغلل يط متيو ديدجلا را انيمث اتقو قفني ةفلتخملا لحارملاو دا.ةعابطلل ةزهاج ةداملا Sisältö 4 Kielen huomassa ilman helmasyntejä»kirjakielen» tila vähenee. Puhekieli valtaa alaa. Kuinka käy ammattitaidon? 12 Olisiko automatisoinnista apua?»kieliversiointi» voi olla tuskastuttavaa puuhaa. 14 Kehosi viestii kilpaa kielesi kanssa»kehon» kieli on äänetöntä mutta tehokasta. Vakiopalstat Kuulolla 10 Painetut 18 Öööö. Kuinkas se nyt menikään... PAINO, lehti Hämeen kirjapainon asiakkaille Julkaisija: Hämeen Kirjapaino Oy Päätoimittaja: Miika Haavisto Toimitusneuvosto: Hämeen Kirjapaino Oy: Miika Haavisto, Matti Heinämäki, Miia Lehtinen, Erkko Säynäväjärvi. Viestintätoimisto Selander & Co. Oy: Ari Selander, Miika Kaukinen Toimitus ja ulkoasu: Viestintätoimisto Selander & Co. Oy Tuottaja: Miika Kaukinen, 050 518 1549 Kannen kuva: istockphoto HIILINEUTRAALI PAINOTUOTE 441 209 Painotuote ClimateCalc CC-000025/FI HÄMEEN KIRJAPAINO OY Huomautamme oppilaille, jos kypärä roikkuu pyörän tangossa pään sijaan. (Savon Sanomat 16.8.2010) 3

Rakas suomemme Teksti: Sanna Sevänen Kuvitus: Jussi Jääskeläinen 4 Tuusulassa 40 kilometrin nopeusrajoitusalueella 1991 syntynyt mieskuljettaja ajoi 160 kilometrin tuntinopeutta. (helsinginsanomat.fi 1.6.2012)

Erilaiset tekstilajit valtaavat alaa erityisesti verkossa, ja kirjakielen osuus on pienempi kuin koskaan. Huoliteltu yleiskieli luo mielikuvaa ammattitaidosta ja luotettavuudesta. Pääradan junat myöhästelevät useita päiviä. (Kalevan verkkolehti 19.6.2010) 5

Työelämässä on osattava kirjakieltä ja siksi ihmiset, jotka eivät opi sitä kunnolla, voivat joutua muita huonompaan asemaan. Verkossa käytettävää suomen kieltä on helppo taivastella. Yhdyssanat kirjoitetaan erikseen, välimerkit puuttuvat eikä edes isoja alkukirjaimia muisteta käyttää. Omistusliitteistä ei ole enää hajuakaan. Äkkiseltään näyttäisi siltä, että suomi rapautuu. Kielen ammattilaiset eivät kuitenkaan ole huolissaan. Suomi voi hyvin, koska sitä käytetään runsaasti ja monin eri tavoin. Jokainen aika tuo kieleen muutoksia, joiden syntyminen kuuluu elävän kielen luonteeseen. Pelkoa aiheutuu siitä, että viestintävälineitä on tullut lisää ja puhekielisyys valtaa niissä alaa. Rakenteelliset muutokset tapahtuvat kuitenkin hitaasti. Verkossa kielen käyttö on monipuolistunut, on paljon erilaisia tekstilajeja, joissa persoonallisuus pääsee vallalle, tutkija Sari Vaula Kielitoimistosta sanoo. Meneillään on eräänlainen murrosvaihe. Huolitellun kirjakielen osuus kaikesta kirjoitetusta kielestä on kaventunut, ja sen vuoksi yleiskielen säännöt saattavat unohtua. Moni näkee päivittäin puhekieltä muistuttavaa, rentoa verkkokieltä. Olen huolissani siitä, että kielestä voi tulla eriarvoistava tekijä. Työelämässä on osattava kirjakieltä ja siksi ihmiset, jotka eivät opi sitä kunnolla, voivat joutua muita huonompaan asemaan, sanoo suomen kielen tutkija Lari Kotilainen. Vaikutukset voivat ulottua laajalle. Huoliteltu kieli voi toimia ihmisiä luokittelevana tekijänä työelämän ulkopuolellakin tai käydä asiakkaan näkökulmasta osoitukseksi yrityksen luotettavuudesta. Kuulin eräästä vuokravälittäjästä, joka teetti vuokralaiseksi haluavilla pienen kirjoitustehtävän ja teki valinnan sen perusteella. Hänen mielestään kirjoitustaito mittasi nuorten ehdokkaiden kypsyyttä, kielikouluttaja Marsa Luukkonen sanoo. Muutos näkyy esimerkiksi ylioppilaskokeissa niin, että sanojen tyylipiirteitä ei hallita. Kaikki eivät enää ymmärrä, että asiatekstissä ei voi käyttää sanaa pomo, vaan mieluummin vaikkapa esimies tai osastopäällikkö. Puhekieli valtaa alaa Virallisissa yhteyksissä pyritään edelleen käyttämään kirjakieltä, mutta puhekieliset ilmaukset ja vierasperäiset muotisanat ovat alkaneet hiipiä muun muassa tiedotusvälineisiin. Uutistenlukija puhui Ylen lähetyksessä überalhaisesta korosta. Turhia vierassanoja käytetään paljon. Miksi pitää esimerkiksi sanoa substanssi, kun sen sijaan voisi käyttää sanoja aines, sisältö tai aihe, Luukkonen ihmettelee. Yleinen ilmiö on myös erikoissanaston käyttö yleiskielessä. Ammatti-ihmisten termi rapautuu laajassa käytössä ja kukaan ei kohta enää tiedä, mitä sana tarkemmin ottaen tarkoittaa. Pelkkä suomennos ei aina riitä, sillä termit ovat kuin pakkauksia ja niiden taustalla on aina paljon tietoa, joka pitäisi avata lukijoille lauseella tai parilla. Tiedotusvälineet käyttävät sujuvasti esimerkiksi sanoja adjuvantti ja hiilinielu, ja olen jo luopunut toivosta brändi-sanan kanssa. Tarkoittaako se tuotemerkkiä, merkkituotetta vai tavaramerkkiä? Entä viitataanko resursseilla voimavaroihin, keinoihin vai mahdollisuuksiin? Luukkonen kysyy. Hän neuvoo yrityksiä tekemään yhteiset ohjeet siitä, miten yrityksen tuotenimet ja lyhenteet taivutetaan ja mitä yrityksen keskeiset termit tarkoittavat. Myös asiakkaat ja uudet työntekijät täytyy perehdyttää näihin ohjeisiin. 6 Häviäminen finaalissa ei ole ikinä helppoa, mutta aion yrittää ensi vuonna uudelleen, sanoi Federer. (Helsingin Sanomat 9.6.2008)

Repäise sivu talteen! Tarkista oikea kirjoitusasu»käytä» yhdysmerkkiä: led-lamppu, handsfree -kuuloke, laser-osoitin, lihamakaronilaatikko, @-merkki, viini- ja konjakkihärkä.»kirjoita» erikseen: alun perin, perin pohjin, näin ollen, lukuun ottamatta, niin sanottu, tuiki tavallinen, ani harva, uhkaavan oloinen, sodan aikainen, mereltä päin, meillä päin.»kirjoita» yhteen: asiaankuuluva, käänteentekevä, maaltamuutto, sivustakatsoja, pilkkopimeä, rutikuiva, tarkoituksenmukainen, jompikumpi, jotenkuten, jokakuukautinen, poispilattu.»kumpi» tahansa käy: täälläpäin tai täällä päin, alaspäin tai alas päin, nurinpäin tai nurin päin, tämänpäiväinen tai tämän päiväinen, samansuuruinen tai saman suuruinen. Pilkkusäännöt»Väärin:» En ole varma milloin he saapuvat.»oikein:» En ole varma, milloin he saapuvat.»väärin:» Aurinko paistoi ja tuuli pyöritti lehtiä.»oikein:» Aurinko paistoi, ja tuuli pyöritti lehtiä.»väärin:» Petri luennoi esiintymisjännityksestä ja lisäksi hän pyysi kaikkia kertomaan omia esiintymiskokemuksiaan.»oikein:» Petri luennoi esiintymisjännityksestä, ja lisäksi hän pyysi kaikkia kertomaan omia esiintymiskokemuksiaan.»väärin:» Petri luennoi esiintymisjännityksestä, ja pyysi lisäksi kaikkia kertomaan omia esiintymiskokemuksiaan.»oikein:» Petri luennoi esiintymisjännityksestä ja pyysi lisäksi kaikkia kertomaan omia esiintymiskokemuksiaan.»väärin:» Marjaana muistutti, että asiakasta pitää puhutella kunnioittavasti, ja puhelimeen pitää aina vastata omalla nimellään ja yrityksen nimellä.»oikein:» Marjaana muistutti, että asiakasta pitää puhutella kunnioittavasti ja puhelimeen pitää aina vastata omalla nimellään ja yrityksen nimellä. Opiksi ja ojennukseksi! Omistusliite»Väärin:» Teidän lasku on erääntymässä.»oikein:» Teidän laskunne on erääntymässä.»väärin:» Minun puolesta kokous voidaan järjestää myös ensi viikolla.»oikein:» Minun puolestani kokous voidaan järjestää myös ensi viikolla.»väärin:» Hän korjasi silmälaseja, jotta olisi nähnyt paremmin.»oikein:» Hän korjasi silmälasejaan, jotta olisi nähnyt paremmin. Vältä muotisanoja»visio» = näkemys, (tulevaisuuden)kuva, näkymä, kuvitelma.»missio» = tehtävä, päämäärä, syy olemassaoloon.»innovaatio» = keksintö, uusi tuote, uutuus.»pitkässä» juoksussa = ajan mittaan, aikaa myöten, pitkällä aikavälillä.»lähtökohtaisesti» = periaatteessa, yleensä, teoriassa, pohjimmiltaan.»puitteissa» = lyhyen ajan puitteissa tai lyhyessä ajassa. Alkaa tehdä.»väärin:» Minun piti alkaa tekemään lettuja.»oikein:» Minun piti alkaa tehdä lettuja.»väärin:» En pysty tehdä lettutaikinaa ilman kananmunia.»oikein:» En pysty tekemään lettutaikinaa ilman kananmunia. Valitse sanasi oikein»väärin:» Helsingistä löytyy paljon kauniita rakennuksia.»oikein:» Helsingissä on paljon kauniita rakennuksia.»arkinen:» Kasa papereita tippui lattialle.»yleiskielinen:» Kasa papereita putosi lattialle.»arkinen:» Pistin asiakaskirjeet postiin.»yleiskielinen:» Panin asiakaskirjeet postiin. Esimerkkien oikeinkirjoitus perustuu mm. Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaaseen ja Kielitoimiston sanakirjaan. Selänteen lopettaminen olisi karmea menetys. (iltalehti.fi 2.8.2011) 7

Tehosta viestintääsi Väärä kiire saa aikaan sen, että samat hommat palaavat uudelleen eteesi tai työtoverisi eteen. Repäise sivu talteen! 1. Kysy asiakkaaltasi tai kollegaltasi, käyttääkö hän mieluiten puhelinta, sähköpostia vai jotain muuta viestintäkanavaa. Palavereissa ja asiakastapaamisissa istuvaa henkilöä ei tavoita puhelimella, mutta jos ihmiselle tulee päivässä satoja sähköposteja, hänelle kannattaa soittaa. 2. Kerro asiakkaillesi ja yhteistyökumppaneillesi, millä viestintäkanavalla toivot itse yhteydenottoja. Perustele toiveesi, niin saat sen varmemmin perille. Opettele myös pitämään sähköposti sekä messengerja chat-ohjelmat kiinni, kun sinun pitää keskittyä. 3. Mieti tarkoituksenmukaisuutta. Joskus sama asiaa vaatii viisi sähköpostia tai kymmenen chat-viestiä, mutta hoituisi myös lyhyellä puhelulla. 4. Varmista, oletko ymmärtänyt oikein, jos olet epävarma viestin tarkoituksesta. Monimutkaisissa asioissa yhteisymmärryksen saavuttaminen voi olla helpompaa puhelimessa tai kasvokkain. 5. Käytä itse huolellista kieltä ja kerro oleelliset seikat yksityiskohtaisesti. Sähköpostissa kannattaa aloittaa jo otsikkokentästä. Kirjoita mieluummin Vakuutusyhtiö x:n asiakaslehti 5/12, aihelista kuin Vakuutusyhtiö x:n asiakaslehti. 6. Kerro huonot uutiset ja kielteisiä tunteita aiheuttavat asiat aina kasvotusten. Väärinymmärrysten mahdollisuus lisääntyy, kun ilmeet, eleet ja äänenpainot eivät ole mukana. 7. Kirjallinen muoto on parempi silloin, kun viestinnästä tarvitaan todiste tai muistijälki. Muistilistat, yhteystiedot ja tapaamisten yksityiskohdat on usein hyvä lähettää sähköpostilla tai tekstiviestillä. 8. Varsinkin ensimmäisissä yhteydenotoissa uudelle ihmiselle mieti myös omia kykyjäsi. Sujuvasanainen tai lukihäiriöinen valitsee puhelimen, kynäniekka tai ujonarka naputtaa sähköpostin. Käytä sähköpostia fiksusti»tuhoa» täysin turhat viestit saman tien.»jos» saat paljon sähköposteja, älä edes yritä vastata kaikkiin aina saati heti. Viisaampaa on vastata tärkeisiin ensi tilassa ja jättää turhat, tyhjät vastaukset kokonaan lähettämättä.»lue» ajatuksella viesti, johon vastaat. Jos vastaat ohi, joudut palaamaan asiaan.»kun» kiire uhkaa muuttua paniikiksi, pysähdy pariksi sekunniksi miettimään, mihin sinulla on kiire ei kai vain vaikeuksiin?»satsaa» vastauksiin riittävästi aikaa etenkin silloin, kun on kova kiire. Väärä kiire saa aikaan sen, että samat hommat palaavat uudelleen eteesi tai työtoverisi eteen.»varaa» sähköposteille aikaa joka päivä. Työstäsi riippuu, miten monta kertaa päivässä sinun pitää katsoa ja käsitellä saapuneita viestejä.»älä» meilaa kaiken päivää, ellei se ole päivätyösi. Tee joka päivälle työsuunnitelma, äläkä anna sähköpostin sekoittaa sitä, ellei yllätystä tuota todella tärkeä ja kiireinen asia. Anja Alasilta: Meili meitä pyörittää 8 Kaikki naisten, miesten ja lasten vaatteet 25 %. Parhaat viedään päältä! (Mainos Suur-Keuruussa 21.5.2010)

Teksti: Sanna Sevänen Taas meni väärin Kukaan ei voi välttyä väärinymmärryksiltä, mutta huolellinen viestintä pienentää riskiä. Keskittyminen horjuu helpommin sähköpostin tai chatin äärellä kuin keskustelussa. Sähköpostiin ilmestyy kymmenes viesti samasta aiheesta. Chattiikkuna vilkkuu näytön alareunassa kahden minuutin välein. Asia ei etene, ja toinen puhuu aidasta, vaikka pitäisi puhua aidan seipäistä. Tuskastuttava tilanne on monelle tuttu. Näppäimistöä nakutetaan muun työn ohessa, viestit ovat lyhyitä ja epämääräisiä eikä yhteisymmärrystä synny. Ongelmia tulee varsinkin, jos viestijät ovat toisilleen tuntemattomia tai keskustelevat itselleen vieraista aiheista. Kun käytetään niin kutsuttuja köyhiä viestintäkanavia, on suurempi mahdollisuus, että toinen osapuoli ei keskity. Köyhissä kanavissa ilmeet ja äänenpainot eivät välity, ja viestille on vain vähän tilaa, sanoo viestinnän kouluttaja Katleena Kortesuo. Hyvä esimerkki rikkaasta viestintäkanavasta on puolestaan rauhallinen keskustelu kahden kesken. Köyhä ei silti ole yhtä kuin huono. Ostoslistat kannattaa usein lähettää tekstiviestillä, ja turhan palaverin voi korvata joukkosähköpostilla. Toisaalta joillekin sähköposti on väline pelata pallo pois omasta päädystä mahdollisimman nopeasti. He lähettävät paljon lyhyitä viestejä siirtääkseen vastuun pois itseltään eivätkä välttämättä keskity itse asiaan ollenkaan. Tällaisen henkilön tapana on myös roiskaista nopea vastakysymys, jos häneltä kysyy jotain. Näin vastuu siirtyy taas nopeasti pois häneltä, Kortesuo sanoo. kiksi lause Tavataan Stockmannilla kahdeksalta jättää paljon tulkinnanvaraa, eivätkä viestin lähettäjä ja vastaanottaja luultavasti onnistu kohtaamaan pelkästään sen perusteella. Huolimattomuus ei kuitenkaan ole vain kirjoitetun viestinnän ominaisuus, vaan yhtä lailla viesti voi jäädä epäselväksi kasvokkain tai puhelimessa käydyssä keskustelussa. Kanavasta riippumatta on tärkeää, että vastaanottaja varmistaa, onko ymmärtänyt viestin oikein, Kortesuo korostaa. Huolimaton ja epätarkka viestintä on suurin syy sille, miksi väärinymmärryksiä tapahtuu. Olisi yksioikoista väittää, että puhelin vie aina voiton kirjoitetusta viestinnästä. Palaverissa tai asiakastapaamisessa olevaa taskussa värisevä kännykkä lähinnä ärsyttää eikä hän kuitenkaan pysty vastaamaan. Silloin järkevintä on lähettää sähköposti tai tekstiviesti. Jos sähköposteja tulee 800 päivässä, henkilölle kannattaa soittaa. Kun valitsee sopivaa viestintäkanavaa, kannattaa huomioida kunkin kanavan kuormittavuus, viestin aihe ja vastaanottajan työtilanne. Viestintäkanava tilanteen mukaan Huolimaton ja epätarkka viestintä on suurin syy sille, miksi väärinymmärryksiä tapahtuu. Esimer- On mahdollista, että tavaraa saadaan lisää, mutta tavarantoimittajankin päästä tuulettimet alkavat olla lopussa. (Aamulehti 10.7.2010) 9

kuulolla Pronssikurki TERRAKOTTA-ARMEija MARssi maahan Museokeskus Vapriikin näyttelypäällikkö Marjo-Riitta Saloniemi keskustelee vakavasti aiheensa kanssa, oli sitten lopputuloksena pirskahteleva ilo tai kalman kajo. Muinaisesta Kiinasta lähtöisin oleva maailman kahdeksatta ihmettä käsittelevässä ainutlaatuisessa Terrakottaarmeija ja Kiinan keisarien aarteet -näyttelyssä hän antaa esineille ja patsaille tilan puhua hiljaa omassa haudassaan. Arkeologisen kaivauksen omainen, intiimi näyttelytila valtavan museokeskuksen kahdessa kerroksessa on myös viestinnällinen valinta. Näyttelyn rakentaminen on hyvin hienovaraista viestintää jollekin tai joillekin kohderyhmille. Jokainen näyttelytila on lupaus siitä, mitä ihminen saa, näkee tai kokee seuraavaksi. Terrakotta-armeija -näyttelyyn on valittu klassinen esitystapa. Näyttely on yleissävyltään tumman ja tiilenpunainen, jotta esineet ja tieto saavat tilaa loistaa. Värit ja materiaalit singahtavat esiin, koska näytteillepanolla on alleviivattu esineiden ainutlaatuista kauneutta. Karsittu sanoma, tiukka fokus, muutama pääviesti: siinä näyttelyn resepti. Julkipanossa ajatellaan, että mahdollisimman moni liikuntaesteinenkin näkee tai kokee näyttelyn. Mietimme tarkasti, kenelle mikäkin näyttely on suunnattu. Yritämme tietysti välittää tietoa eri näyttelyissä, mutta se on nykyisin yhä harvemmin syy tulla museoon. Tänne tullaan yhä useammin hakemaan elämystä, ja terrakotta-armeija nousee sellaiseksi pelkällä harvinaisuudellaan ja arvokkuudellaan. Keisari Qin Shihuangdin armeija marssii kotimaastaan Kiinasta harvoin näytille. "Terrakotta-armeijaa ja Ensimmäisen keisarin hauta-aarteita esittelevän näyttelyn järjestäminen on jokaisen museon unelma. Olemme todella tyytyväisiä, että kiinalaiset antoivat meille aarteensa näytteille. Terrakotta-armeija ja Kiinan keisarien aarteet esillä Vapriikissa 1.12. saakka. Shaanxi Cultural Heritage Promotion Center Vapriikki 10 Viitatiainen muistuttaa hömötiaista ja sen tunnistaa tiuskivasta kutsuäänestä, joka muistuttaa kärsimätöntä pitsatilausta. (Turun Sanomat 8.10.2010)

Upseeri. Terrakottasoturit muotoiltiin sarjatuotantona, mutta kasvonpiirteet, kuten kulmakarvat, viikset ja parta tehtiin aina käsin. Shaanxi Cultural Heritage Promotion Center Eläinsuojelujärjestö Peta UK vaatii maa- ja metsätalousministeri Sirkka-Liisa Anttilaa lopettamaan välittömästi susien tappamisen Lapissa. (Etelä-Suomen Sanomat 1.2.2010) 11

Biri hətta bu avtomatlaşdırılması bilər* *Voisipa tämän automatisoida Kieliversioiden tilaaminen asiakaslehdistä ja esitteistä voi olla aikaa vievää ja tuskastuttavaa puuhaa. Tekstiaineisto kulkee kääntäjälle. Uusi versio saapuu, ja se taitetaan uudemman kerran. Kallisarvoista aikaa kuluu aineiston liikutteluun ja eri työvaiheisiin ennen kuin materiaali on valmista painoon. Teksti: Miika Kaukinen رمأي ءالمعلا نيطوت نكمي ةمهم نوكت تابيتكلاو تالجملا.اطبحمو اليوط اتقو قرغتست.مجرتم ربع رمي ةغللاب داوملا يط متيو ديدجلا رادصإلا يقلت انيمث اتقو قفنيو.ىرخأ ةرم Локализация поръчване на списания и брошури на клиентите може да се отнема време и разочароващо задача. Език материал преминава през 객의 잡지와 브로셔를 преводача. 주문 Новата версия е получила, 지화에는 시간이 많이 и се 걸릴와 сгъва отново. Ценно време се 절 작업이 될 수 있습니다. 언어 изразходват преместване на материали 료는 번역을 통해 전달합니다.새 и различните етапи, преди материалът 전이 접수되고, 다시 한번 접혀 да е готов за печат. 습니다. 귀중한 시간은 소재가 쇄 할 준비가되기 전에 재료와 양한 단계를 이동하는시기입니다. Localization röðun viðskiptavina tímarit og bæklinga getur verið tímafrekt og pirrandi verkefni. Language efni fer í gegnum þýðanda. Hin nýja útgáfa hefur borist, og er lokaður aftur. Precious tími er varið færa efni og ýmsum stigum áður en efnið er tilbúið til prentunar. ةفلتخملا لحارملاو داوملا لقن.ةعابطلل ةزهاج ةداملا لبق Translatum on todellinen Baabelin torni. Yritys tarjoaa käännöksiä yli 150 kieliparille. Laajan asiantuntijaverkoston ansiosta myös eri alojen erikoissanastoja vaativat käännökset sujuvat. Näemme kansainvälistymisen positiivisessa valossa ja jokaiselle yritykselle mahdollisena asiana. Hyvin usein yrityksissä saatetaan pelätä sitä, että kansainvälistyminen olisi jotenkin liian iso askel tai sen toteuttaminen olisi liian vaikeaa, Translatumin myynti- ja markkinointijohtaja Juha Koivunen kertoo. Asiakkaat kaipaavat kuitenkin uusia ratkaisuja, jotka helpottavat työskentelyä. Ihmistyö tulee aina vastaan jossain vaiheessa prosessia, mutta koko ajan kehitetään palveluita, joilla käännöstöitä voidaan automatisoida ja prosessia parantaa. Käännösprosessi on paljon muutakin kuin vain kääntäjän tekemä käännöstyö. Prosessi sisältää muun muassa käännöksen hinta-arvion tekemisen, tiedostomuotojen muokkaamisen kääntäjälle sopivaan muotoon ja aihe-alueeseen sopivan kääntäjän etsimisen. Voimme etsiä tiedonlouhinnalla tarvittaessa henkilön, joka on kääntänyt vaikkapa ydinfysiikkaa käsitteleviä tekstejä. Työn arvioinnin apuna voidaan käyttää vaikkapa käännösmuistia, Juha Koivunen kertoo automatisoinnin mahdollisuuksista. Käännösprosessin automatisoinnissa voidaan yhdistää myös prosessin eri vaiheita. Käännös on esimerkiksi mahdollista tehdä suoraan taitto-ohjelmassa, jolloin valmiin materiaalin tuotannosta jää yksi vaihe kokonaan pois. Yhdistämällä eri työvaiheita saadaan paitsi nopeutettua valmiin materiaalin saamista myös vähennettyä eri työvaiheiden välillä tarvittavaa koordinointityötä. 12 Kiinniotettu oli parisuhteessa palaneen naisen kanssa. (iltalehti.fi 15.2.2012)

Teksti: Sanna Sevänen Tarkkana käännösten kanssa 1. Mille kielille yrityksenne julkaisuja käännetään? 2. Mikä kieli aiheuttaa eniten työtä? Entä vähiten? 3. Mikä on suurin hankaluus käännöstyön koordinoinnissa? 4. Miten käännösten hallinnointi onnistuu parhaiten? 5. Mikä on yrityksenne käännös- ja lokalisointitarpeittenne suurin haaste? 6. Miten nykyistä käytäntöä voisi parhaiten helpottaa ja sujuvoittaa? Kuva: Timo Aalto Kuva: Laura Torkkeli Kuva: Sami Helenius Hanne KORTesoja»Viestintä-» ja IR-päällikkö»Atria» Oyj 1. Kaikki talousviestintään liittyvät materiaalit tehdään aina suomeksi ja englanniksi. Konsernilehti julkaistaan suomeksi, ruotsiksi, venäjäksi, viroksi ja tanskaksi. 2. Kaikki käännökset luetaan tarkasti läpi kussakin maassa, jotta tekstit ovat paikallisten käytäntöjen mukaisia. Aiemmin eniten työtä aiheutti venäjä, mutta käännösmuistin karttumisen myötä se on helpottunut. Vähiten työtä on englannin käännöksissä. 3. Eniten työtä aiheuttaa kiireinen aikataulu. Jos siihen vielä liittyy "viimehetken" muutoksia, pitää olla todella tarkkana, että muutokset tehdään kaikkiin käännöksiin. 4. Ennakointi auttaa aina. Toinen hyvä keino on käännösmuistien hyödyntäminen. Silloin tarvitaan pitkäjänteinen, kehitystyöhön sitoutunut käännöstoimisto. 5. Kielen erilaisuus eri alueilla on haaste. Haluaisimme kuitenkin tehdä esimerkiksi vain yhden ruotsinkielisen version henkilöstölehdestä. Eniten harmaita hiuksia tuovat kiireiset aikataulut, joissa ei huomioida käännösten tekemiseen kuluvaa aikaa. 6. Ennakoinnilla, etukäteen suunnittelemalla ja varautumalla käännöksetkin sujuvat paremmin. LeILA AinASOja»Viestinnän» koordinaattori»fastems» Oy 1. Käytössämme ovat suomi, englanti, ruotsi, saksa, italia, ranska, espanja, kiina, japani ja venäjä. 2. Eniten joudumme tekemään töitä kiinan, japanin ja venäjän kanssa. Helpoimmin sujuu kääntäminen suomen ja englannin välillä. 3. Hankalinta on hallinnoida käännösten oikolukemista paikalliskonttoreissa. 4. Hallinnointi on paras hoitaa keskitetysti ja tehdä yhteistyötä vain yhden käännöksiä tekevän kumppanin kanssa. Paikalliskonttoreiden kanssa on pidettävä tiukat suitset oikolukujen suhteen, jotta asiat sujuvat. 5. Ongelmallisinta on laadukkaan sekä sisällöltään linjakkaan ja yhtenäisen alkuperäissisällön tuottaminen 6. Prosessia helpottaisi, jos aineisto ja pohjat tuotettaisiin englanniksi, ja lokalisointi jätettäisiin kohdemaiden tehtäväksi. Teemu SAInIO»Viestintäpäällikkö»»Nokian» Renkaat Oyj 1. Kielivalikoima on laaja, lähes kaksikymmentä eri kieltä. Repertuaarissa löytyy niin pohjoismaisia kieliä, englantia, venäjää, saksaa, ranskaa, italiaa kuin myös esimerkiksi kiinaa. 2. Kaikissa kielissä on omat haasteensa. Tärkeintä on hallita tyyli ja sanasto. Lisäksi pitää tietää ja tuntea sekä kanava että kohderyhmä. 3. Välillä aikataulut kaatuvat päälle ja nyanssit voivat viedä mennessään. On myös varmistettava, että kaikilla kääntäjillä on käytössä yhtenäinen terminologia. 4. On löydettävä osaava kumppani, ja kieliversiot on lokalisoitava lähellä kutakin markkina-aluetta. Käännökset pitää tarkastaa huolella myös osaavan oman väen voimin. 5. Kieliversioiden ja käännöstyön määrä kasvaa jatkuvasti. Nopea reagointi verkkopalveluissa vaatii kunkin maan omaa kieltä. 6. Verbaalisesti lahjakkaita multilingvistikkoja ei ole koskaan liikaa. Käytäntöjä voidaan toki aina tehostaa ja ottaa myös tekniset sovellukset avuksi. Parisuhteen päättyminen on useimmille sen verran iso asia, että sen eteen halutaan tehdä töitä. (suur-saimaa.fi 14.3.2012) 13

Teksti: Miika Kaukinen, kuvat: Opa Latvala Näyttelijät: Kaisa Järventie, Sami Välimäki Sillä on muitakin nimiä: nokkimisjärjestys, hierarkia, alamaisuus, ylemmyys. Kun nyt tiedät, mistä on kyse, astu näyttämölle ja viesti tehokkaasti antamalla muille lämmintä tilaa. "No, okei sitten..." Kehonkielen keinulauta Jos keho ja suu kilpailisivat viestinnän voimassa, keho voittaisi. Kehon kertoma viesti menee helpommin perille. Draamapedagogi ja kehonkielenkouluttaja Kirsikka Arkimies toivoo, että kehonkielen oppeja käytettäisiin työpaikoilla yhteistyöhön, luontevan yhteyden syntymiseen ja kilpailun vähentämiseen. Yhteistyötä ei koskaan synny, jos joku jyrää. Jos pyydän harjoitusmielessä 30 ihmisen joukkoa laskemaan 20:een vuoroja sopimatta, laskeminen tyssää kilpailunhalun vuoksi aina kolmeen tai neljään. Kun pyydän nielaisemaan tämän halun kokonaan, edetään jo kymmeneen, joskus jopa loppuun asti. He, jotka eivät tehneet itsestään lainkaan numeroa, tekivät hyvin tärkeän valinnan yhteistyön edessä. Teatteriohjaaja Keith Johnstonin oppien mukaan kouluttava Arkimies kertoo, että kilpailu lopulta estää yhteistyön. Kilpailutilanteessa toista ihmistä ei kuunnella ja hänen viestinsä tulkitaan jo etukäteen yleensä väärin. Aitoja madaltamaan Asettakaamme kehomme siis kertomaan, että toisen on helppo puhua. Itsensä kannattaa alen- Statusta ilmaisevat tilan hallinta, kehon asennot, kosketukset, liikkeen rytmi, ilmeet, ääni, reviiri ja hymy. 14 Oijoisten vankilassa avoimet ovet perjantaina. (uutisaalto.fi 10.6.2011)

Oikeastaan aika mielenkiintoista. Neljä nollaa virheen perässä. Joo voinhan mä sen hoitaa. No joo, eilen vasta tultiin lomalta. Jokainen tunnistaa alastatukset ja ylästatukset kulttuurista riippumatta. Statuksia nostetaan ja lasketaan tilanteen mukaan. taa silloin, kun halutaan saada esiin toisen mielipide tai panos yhteistyön syntymiselle. Ylentäkäämme itsemme silloin, kun asia on todella tärkeä, ja viestimme on mentävä eteenpäin. Välttäkäämme kilpalaulantaa, joka kuitenkin johtaa kakofoniaan. Kyse ei ole nöyristelystä vaan keskusteluun kannustamisesta. Taitava ja viisas keskustelija nostaa toisen tilaa ylöspäin laskemalla omaansa. Ainahan sekään ei auta. Kaikkia ei voi miellyttää, mutta viestinnän saa mielekkäämmäksi ja tehokkaammaksi kehonkielen avulla. Lisäksi kehon muuttaminen kuuntelevampaan asentoon ei vie juurikaan aikaa, Kirsikka Arkimies arvioi. Moka on lahja Miten lähetän kehollani rehellisen viestin siitä, että minulla on nyt asiaa? Avaa rintakehä ja pidä kädet rennosti sivulla kertoaksesi, ettei sinun tarvitse suojautua oikeastaan miltään. Kuvittele kainaloihisi tulitikkuaskit, aseta pää täysin suoraksi ja liikkumattomaksi ja ota noin kolmen sekunnin katsekontakti. Älä koske kasvoihisi ja puhu rauhallisesti ja selkeästi, Arkimies neuvoo. Miten pystyisin kehollani viestimään jossain tilanteessa äärimmäisen väärin? Huoneessasi palaa tietokone ja menet kertomaan asiasta muille pienellä äänellä sopottaen alaspäin suuta koskettavaan käteesi. Eli mokata voi? Totta kai, mutta kehonkielessä se on lahja. Voit avata muita keskustelemaan kanssasi muistelemalla omaa mokaasi ääneen. Älä huolestu. Myös hän on aivan varmasti mokannut. Kirjallisuutta: Keith Johnstone: Impro! Simo Routarinne: Iloa improvisaatiosta Simo Routarinne: Valta ja vuorovaikutus Näin nostat toisen statusta arjen työssä 1. Mukauta kehosi niin, että toisen status nousee. 2. Tottele ehdoitta. 3. Anna toiselle tilaa olla esillä tai aseta hänet etusijalle. 4. Pyydä lupaa tehdä jotain tai peräänny konfliktissa. 5. Käytä itseironiaa 6. Pyydä neuvoa. Kehota toista kertomaan lisää. 7. Kehu toisen taitoja julkisesti. Kiitä, ihaile, arvosta ja rohkaise. 8. Muistele toisen onnistumisia. 9. Myönnä olleesi väärässä aiemmin. 10. Heittäydy tietämättömäksi ja anna toisen loistaa asiantuntijana. Statukset ovat hyvin hienovaraisia ilmaisujärjestelmiä. Harjoituksissa niitä liioitellaan, tosi elämässä ne näkyvät pieninä vaihteluina. Väkivalta halutaan peruskoulun opetusohjelmaan. (Mikkelin kaupunkilehti 14.4.2011) 15

Hiilineutraali viesti LE Teksti: Miika Kaukinen Hämeen Kirjapaino on ensimmäinen painotalo Suomessa, joka tarjoaa asiakkailleen mahdollisuuden painattaa kaikki painotyönsä täysin hiilineutraalisti. Pieni merkintä painotyössä kertoo asiakkaillesi ottamistasi konkreettisista vastuullisista valinnoista, joiden hiilidioksidikuorma on punnittu ja kompensoitu grammalleen. Ei siis ole ihme, että aihepiiri on herättänyt voimakasta kiinnostusta painotuotteiden tilaajien keskuudessa. Hiilijalanjälki on tarkka pohjatieto 1 Voi vaan kuvitella muuttujien määrää, kun painotalon joka ikinen asia on tarkasti laskettu. Tämä hiilijalanjälkilaskenta lisäksi sertifioidaan vuosittain. Painokone käyttää toimiessaan tietyn määrän energiaa aikayksikköä kohden. Hiilijalanjäljen jäljille päästäkseen on tiedettävä tarkalleen, millaisella hiilidioksidikuormalla kyseinen energia on tuotettu. Miten parhaillaan koneessa oleva paperi tai värit on valmistettu? Kirjapainon omien energiaa käyttävien toimintojen lisäksi lasketaan muun muassa raaka-aineiden ja materiaalien tuotannon sekä painotöiden logistiikan aiheuttama hiilidioksidimäärä yhtälöön lisätään jopa työntekijöiden työmatkat. Tämä tarjoaa ensimmäistä kertaa painotalon ja asiakkaan välille aidon neuvottelutilanteen, jossa painotuotteen ympäristökuormasta ei oleteta yhtään mitään. Se tiedetään. Päästöjen vähentämisellä oikeaan suuntaan 2 Kohti hiilineutraalia painotuotetta astutaan, kun kirjapaino vähentää valmistuksen hiilidioksidipäästöjä omilla toimillaan ja ohjaa asiakkaitaan esimerkiksi paperivalinnoissa. Laskennan avulla painotalo voi simuloida asiakkaalleen, miten paperin vaihtaminen toiseen pienentää painotuotteen päästöjä. Noin 80 prosenttia ympäristövalinnoista tuottaa myös kustannussäästöjä. Se on loogista. Jos paperin tuotantoon kulutetaan vähemmän energiaa, se maksaa vähemmän. Sujuvampi logistiikka vie vähemmän aikaa ja maksaa vähemmän. Kirjapainon väki tietää toki jo ennestään, miten syntyy mahdollisimman hyvin ilmastoa kohteleva painotuote ja miten esimerkiksi painojätteen kierrättäminen parhaiten toimii. Hämeen Kirjapainolla on ollut Joutsenmerkki jo vuodesta 1998. Laskennan avulla painotalo voi paitsi vertailla aikaisempien vuosien hiilijalanjälkiä toisiinsa myös löytää toiminnastaan lisää kehityskohteita. 16 Seinäjoen kihlakunnan poliisi otti 1606 kertaa päihtyneen säilöön viime vuonna. (Ilkka 16.4.2008)

NTOON Hiilineutraalius tasaa tilit ilmaston kanssa 3 Jäljelle jäävät päästöt lasketaan sertifioidulla laskurilla ja kompensoidaan täysimääräisesti ostamalla Gold Standard -sertifioidusta hankkeista niin kutsuttuja päästövähenemiä. Tällöin rahoitetaan esimerkiksi Euroopan tuulivoimahankkeita, jolla korvataan energian kivihiilituotantoa. Ostamasi hiilidioksidikuorman vähenemä on yhtä suuri kuin painotuotteesi aiheuttama hiilidioksidikuorman lisäys. Näin saat käsiisi ympäristön kannalta täysin hiilineutraalin painotuoteen. Painotuotteen kompensointi on keskimäärin 0,5 prosenttia painotuotteen hinnasta. Vastoin yleistä käsitystä painotyö rasittaa ympäristöä hyvinkin vähän. Esimerkiksi sanomalehti vapauttaa 20 prosenttia vähemmän hiiltä ilmakehään kuin uutisten katseleminen internetissä puolen tunnin ajan. Hiilineutraalin painotuotteen aikaan saaminen vaatii hyvin pientä rahallista kompensaatiota, jolla on kohdealueellaan valtava merkitys.»hämeen» Kirjapaino on laskenut koko toimintansa hiilijalanjäljen ja sai siitä todistukseksi kesällä 2012 ensimmäisenä Suomessa ClimateCalc -sertifikaatin.»hämeen» Kirjapaino sai vuoden 2012 Pirkanmaan ympäristöpalkinnon tunnustuksena ympäristövastuullisuudesta sekä ympäristöä säästävien ratkaisujen tarjoamisesta muille yrityksille. Näin se näkyy! Vaihtoehtoja on kolme:»1.» Merkki:...»2.» VAIn teksti: "Hiilineutraali painotuote ClimateCalc CC-000025/FI Hämeen Kirjapaino Oy"»3.» Ei mitään merkintää, mutta silti hiilineutraali painotuote»jotta» voit antaa kohderyhmällesi vahvan viestin ympäristövalinnastasi, ota yhteys Hämeen Kirjapainon myyntiin ja kysy konsultaatiota esimerkiksi paperivalintoihin. Sovi kompensointitavasta yhteyshenkilösi kanssa. Lataa valitsemasi merkki ja lisää se tuotteeseen. Merkit voi ladata sivuiltamme kohdasta Ympäristö > Ympäristömerkinnät. Kuva: istockphoto Naiset juovat viisi kertaa enemmän alkoholia kuin 30 vuotta sitten. Samassa ajassa miesten kulutus on kaksinkertaistunut. (Anna 49/2008) 17

painetut Kuvat: Sami Helenius IKEA-kuvasto 2014 Tunnustusta maailmanlaajuisesti: Ruotsalainen huonekalujätti IKEA palkitsi Hämeen Kirjapainon maailman parhaana IKEA-kuvaston 2014 kannen painajana. Hämeen Kirjapaino painoi tänä vuonna muutamia kieliversioita kyseisen kuvaston kansista. Perusteina palkintoon olivat paras värivastaavuus, loistava kontrasti ja erinomainen lakka läpi koko painoksen. Kuvaston muusta toteutuksesta vastasi Helprint Oy. Suomessa kuvastoa jaettiin lähes 2 miljoonaan kotiin. Yhteensä kuvastoja valmistettiin maailmanlaajuisesti yli 210 miljoonaa kappaletta. Kuvasto linkittyy upeasti myös digitaaliseen maailmaan. IKEA-sovelluksen avulla oman kodin voi kalustaa kokeilemalla virtuaalisesti, miltä lähes 100 kuvastotuotetta näyttäisivät omassa kodissa. 18 Kun vielä HS.fi kirjoitti, että Porvoon tuomiokirkko palaa konserttipaikaksi kesän 2006 tulipalon jälkeen, huomataan että painovirhe on oikeastaan aika tylsä juttu kielellisiin venkuroihin verrattuna. Kirjapainon kieli on ajatus väristä, muodosta, välineestä ja luovuudesta, kuten tällä sivulla voit huomata.

Viinipullon kotelo Mediakolmion suunnittelema viinipullon kotelo on erittäin luova toteutus. Kotelosta muodostuu hetkessä talo, jonka ikkunoita valaiseen kotelon sisään asennettu led-valaistus. Kysy lisää ideoita luoviin toteutuksiin. Tämä on tyylikästä. Australian aurinko valaisee joulun. Kielikello -lehti + nettisivu Stellatumin kustantama Kielikello -lehti on toteutettu sekä painettuna että digitaalisena versiona. Painettua lehteä täydennetään arkistolla, jossa tarjotaan laaja paketti kielenhuollon tietoa eri aihealueiden ympäriltä. Monikanavainen ratkaisu tässä toimii loistavasti. Tämä on tärkeää. Suomi voittoon niin vieraissa kuin kotikentällä. Paino-lehti kiittää näistä kielikukkasista Jyväskylän Yliopiston kielikeskusta ja kehottaa uusiosanoja halveksuvassa hengessään kuuklaamaan sanan kielikukkasia. Sieltä saa iloa moneen harmaaseen hetkeen. 19

MATTI Heinämäki myyntipäällikkö 0500 732 190 matti.heinamaki@hameenkp.fi Erkko SäynäväjäRVI myyntipäällikkö 050 361 0485 erkko.saynavajarvi@hameenkp.fi Juha VAARA asiakkuuspäällikkö 050 462 3321 juha.vaara@hameenkp.fi Silja Komulainen asiakkuuspäällikkö 050 3209 892 silja.komulainen@hameenkp.fi Jukka Ryymin asiakkuuspäällikkö 044 305 0633 jukka.ryymin@hameenkp.fi Kuvat: Reetta Muranen Kalervo Auvinen asiakkuuspäällikkö 040 715 2442 kalervo.auvinen@hameenkp.fi Ollaan yhteydessä! Leena Puranen myyntiassistentti 050 359 2427 leena.puranen@hameenkp.fi Miika HAAVIsto toimitusjohtaja 050 553 0446 miika.haavisto@hameenkp.fi Hämeen Kirjapaino Oy Rasulankatu 1, 33730 Tampere Lautatarhankatu 6, 00580 Helsinki Vaihde: (03) 287 3111 Fax: (03) 287 3177 hameenkp@hameenkp.fi etunimi.sukunimi@hameenkp.fi www.hameenkp.fi